AddressBookModelLabelEtiquetaAddressDirecciónBalancesTableModelAddressDirecciónAmountMontoConnectionDialogSilentDragonSilentDragonThe Dragon Awakens...El dragón despierta ...Starting UpEmpezandoMainWindowSilentDragonSilentDragonBalanceSaldoSummaryVista generalShieldedProtegidoTransparentTransparenteTotalTotalSome transactions are not yet confirmedAlgunas transacciones aún no estan confirmadasAddress BalancesSaldo De DireccionesSendEnvíaFromDesdeAddress BalanceSaldo De DirecciónSend ToEnviar aRecipientDestinatarioAddressDirecciónAddress BookDirectorioAmountMontoMax AvailableMáximo DisponibleUpload FileSubir archivoMemoMemoAdd RecipientAgregar DestinatarioRecurring paymentPago recurrenteEvery month, starting 12-May-2012, for 6 paymentsTodos los meses, a partir del 12 de mayo de 2012, por 6 pagos.Edit ScheduleEditar horarioMiner FeeCuota Minera00CancelCancelarReceiveRecibirAddress TypeTipo De DirecciónMarketMercado<html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Hush Market Information</span></p></body></html><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Información de Mercado Hush</span></p></body></html>Market CapCapitalización de Mercado24H VolumeVolumen de 24 horasLocal ServicesLongest ChainWallet TransactionsChain TransactionsTLS Support&Report a bug on Github&Send Duke FeedbackEnviar comentarios de Duke&Hush Telegram&Hush Telegram&Hush Website&Hush Sitio webCheck git.hush.is for &updatesPay HUSH &URI...Pague HUSH &URI ...Request HUSH...Solicitar HUSH ...Validate AddressValidar direcciónz-Addr(Sapling)z-Addr(Sapling)t-Addrt-AddrNew AddressNueva DirecciónLabelEtiquetaUpdate LabelActualizar EtiquetaAddress balanceSaldo de direcciónOptionalOpcionalExport Private KeyExportar Clave PrivadaTransactionsTransaccioneshushdhushdYou are currently not miningActualmente no estas minandoLoading...Cargando...Block heightAltura del bloqueNetwork solution rateRapidez de solución de redConnectionsConexiones||Shielded Address (Private, Anonymous)Dirección blindada (privada, anónima)Transparent Address (Public, Metadata-Leaking)Dirección transparente (pública, fuga de metadatos)View All AddressesVer todas las direccionesNotarized HashHash NotarizadoNotarized txidTxid NotarizadoNotarized LagLag NotarizadoKMD VersionVersión KMDProtocol VersionVersión de protocoloVersionVersiónP2P PortPuerto P2PRPC PortPuerto RPCClient NameNombre del clienteNext HalvingSiguiente reducción a la mitad&File&Archivo&Help&Ayuda&Apps&Apps&Edit&EditarE&xitSalir&About&Acerca de&Settings&ConfiguraciónCtrl+PCtrl+P&Donate&DonarCheck github.com for &updatesConsulte las actualizaciones en github.comSapling &turnstileSapling &turnstileCtrl+A, Ctrl+TCtrl+A, Ctrl+T&Import private keyImportar clave privada&Export all private keysExportar todas las claves privadas&z-board.netz-board.netCtrl+A, Ctrl+ZCtrl+A, Ctrl+ZAddress &bookDirectorioCtrl+BCtrl+B&Backup wallet.datRespaldar wallet.datExport transactionsexportación de transaccionesConnect mobile &appConectar &aplicación móvilCtrl+MCtrl+MTor configuration is available only when running an embedded hushd.La configuración de Tor solo está disponible cuando se ejecuta un silencio integrado.You're using an external hushd. Please restart hushd with -rescanEstás utilizando hushd externo. Reinicie hushd con -rescanYou're using an external hushd. Please restart hushd with -reindexEstás utilizando hushd externo. Reinicie hushd con -rescanEnable TorHabilitar TorConnection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.Se ha habilitado la conexión a través de Tor. Para usar esta función, debe reiniciar SilentDragon.Disable TorInhabilitar TorConnection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.Se ha deshabilitado la conexión a través de Tor. Para desconectarse por completo de Tor, debe reiniciar SilentDragon.Thanks for supporting SilentDragon!Gracias por apoyar SilentDragon!Donate 0.01 Donar 0.01 to support SilentDragon para apoyar SilentDragonYou are on testnet, your post won't actually appear on z-board.netEstas en testnet, tu publicación no aparecerá en z-board.netYou need a sapling address with available balance to postNecesitas una dirección Sapling con saldo disponible para publicarComputing Tx: Calculando Tx: The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limitedLas claves fueron importadas. Puede que se demore varios minutos en volver a escanear el blockchain. Hasta entonces, la funcionalidad puede ser limitada.Private key import rescan finishedImportación de clave privada re-escaneada finalizadaSilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continueSilentDragon necesita reiniciarse para volver a escanear / reindexar. SilentDragon ahora se cerrará, reinicie SilentDragon para continuarRestart SilentDragonreanudar SilentDragonPlease paste your private keys (z-Addr or t-Addr) here, one per linePor favor pegue sus claves privadas (z-Addr o t-Addr) aqui, una por líneaThe keys will be imported into your connected hushd nodeLas claves serán importadas en su nodo hushd conectadoTheme ChangeThis change can take a few seconds.Currency ChangeSilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continueSilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continueSome feedback about SilentDragon or Hush...Algunos comentarios sobre SilentDragon o Hush ...Send Duke some private and shielded feedback about Envíe a Duke comentarios privados y protegidos sobre or SilentDragono SilentDragonEnter Address to validateIngrese la dirección para validarTransparent or Shielded Address:Dirección transparente o blindada:Paste HUSH URIPegar HUSH URIError paying Hush URIError al pagar HUSH URIURI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=yURI debe tener la forma 'hush:<addr>?amt=x&memo=yPlease paste your private keys here, one per linePegue sus claves privadas aquí, una por líneaThe keys will be imported into your connected Hush nodeLas claves se importarán a su nodo Hush conectadoThe keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limitedLas claves se importarán a su nodo Hush conectadoErrorErrorError exporting transactions, file was not savedError al exportar transacciones, el archivo no se guardóNo wallet.datSin wallet.datCouldn't find the wallet.dat on this computerNo se pudo encontrar wallet.dat en esta computadoraYou need to back it up from the machine hushd is running onNecesitas hacer una copia de seguridad de la computadora en la que se está ejecutando hushdBackup wallet.datRespaldar wallet.datCouldn't backupNo se pudo hacer una copia de seguridadCouldn't backup the wallet.dat file.No se pudo hacer copia de seguridad de wallet.datYou need to back it up manually.Necesitas hacer una copia de seguridad manualmente.These are all the private keys for all the addresses in your walletEstas son todas las claves privadas para todas las direcciones en tu billeteraPrivate key for Clave privada para Save FileGuardar ArchivoUnable to open fileNo es posible abrir el archivoCopy addressCopiar direcciónCopied to clipboardCopiado al portapapelesGet private keyObtener clave privadaGet viewing keyShield balance to SaplingProteger saldo a SaplingView on block explorerVer en el explorador de bloquesAddress Asset ViewerDirección Asset EspectadorConvert AddressConvertir direcciónMigrate to SaplingMigrar a SaplingCopy txidCopiar txidCopy block explorer linkView Payment RequestVer solicitud de pagoView MemoVer MemoReply to Responder aCreated new t-AddrNuevo dirección t-Addr creadaCopy AddressDirección de copiaAddress has been previously usedLa dirección ha sido utilizada previamenteAddress is unusedDirección no utilizadaRecipient Destinatario File UploadSubir archivoOnly z-addresses can have memosSolo las direcciones z-Addr pueden tener memosFile size too largeTamaño de archivo demasiado grandeThe file size El tamaño del archivo bytes is greater than bytes es mayor quebytesbytesMemos can only be used with z-addressesLos memos solo se pueden usar con direcciones z-AddrThe memo field can only be used with a z-address.
El campo memo solo puede ser usado con una direccion z-Addr
doesn't look like a z-addressno parece una direccion z-AddrChange from Cambiar de Current balance : Saldo actual :Balance after this Tx: Balance después de este Tx:Transaction ErrorError de TransacciónPlease wait...Computing your transactionComputing transaction: Done!From Address is Invalid!Extreme Privacy! is transparent. You must send to a zaddr.From Address is InvalidDirección de envio inválidaRecipient Address Dirección de Destinatario is Invalid es InválidaAmount '%1' is invalid!El monto '%1' no es válido!MemoDialogMemoMemoInclude Reply AddressIncluir dirección de respuestaMemoEditReply toresponder aMobileAppConnectorConnect Mobile AppConnect Aplicación móvilScan this QRCode in SilentDragonAndroid to connect your deviceQR CodeCódigo QRConnection StringConexiónAllow connections over the internet via SilentDragon wormholePermitir conexiones a través de Internet a través del agujero de gusano SilentDragonSilentDragonAndroidScan this QRCode from your SilentDragon companion app to connect your phoneEscanee este código QR desde su aplicación complementaria SilentDragon para conectar su teléfonoSilentDragon Companion AppAplicación SilentDragon CompanionDisconnectDesconectarTextLabelEtiqueta de textoLast seen:Ultima vez visto:Connection type:Tipo de conección:PrivKeyPrivate KeyClave PrivadaPrivate KeysLlaves privadasQObjectNo ConnectionSin ConexiónDownloading blocksDescargando BloquesBlock heightAltura del bloqueSyncingSincronizandoConnectedConectandotestnet:testnet:Connected to hushdConectando a hushdhushd has no peer connections! Network issues?¡Hushd no tiene conexiones entre pares! Problemas de red?There was an error connecting to hushd. The error wasHubo un error al conectar con hushd. El error fue transaction computing.Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exitWaiting for hushd to exit, y'all Transaction The transaction with id La transacción con id failed. The error was falló. El error fue Tx Tx failed falló tx computing. This can take several minutes.tx computando. Esto puede tomar varios minutos.Update AvailableActualización disponibleA new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?¡Una nueva versión v%1 está disponible! Tienes v%2.
¿Te gustaría visitar la página de lanzamientos?No updates availableNo hay actualizaciones disponiblesYou already have the latest release v%1Ya tienes la última versión v%1Please wait for SilentDragon to exitPor favor, espere que SilentDragon salgaWaiting for hushd to exitEsperando que hushd salgaAttempting autoconnectIntentando de autoconectarseStarting embedded hushdIniciando hushd incorporadohushd is set to run as daemonhushd está configurado para ejecutarse como demonioWaiting for hushdEsperando hushdYou have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon
.Please remove the following line from your HUSH3.conf and restart SilentDragon
daemon=1Has configurado que se inicie como un demonio, lo que puede causar problemas con SilentDragon
. Elimine la siguiente línea de su HUSH3.conf y reinicie SilentDragon
daemon=1Couldn't start the embedded hushd.
Please try restarting.
If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset HUSH3.conf.
If all else fails, please run hushd manually.No se pudo iniciar el silencio incrustado.
Intenta reiniciar.
Si anteriormente comenzó hushd con argumentos personalizados, es posible que deba restablecer HUSH3.conf.
Si todo lo demás falla, ejecute hushd manualmente.Couldn't connect to hushd configured in HUSH3.conf.
Not starting embedded hushd because --no-embedded was passedNo se pudo conectar a hushd configurado en HUSH3.conf.
No se inicia hushd incrustado porque se pasó --no incrustadoHide Advanced ConfigOcultar configuración avanzadaShow Advanced ConfigMostrar configuración avanzadaChoose data directoryElegir directorio de datosCould not create HUSH3.conf.No se pudo crear HUSH3.conf.All Downloads Finished Successfully!Todas Las Descargas Terminaron Exitosamente!Couldn't download params. Please check the help site for more info.No se pudieron descargar los parámetros. Por favor, consulta el sitio de ayuda para mayor información.Downloading Descargando more remaining ) faltan ))MB of MB de MB at MB a A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.Una conexión manual fue solicitada, pero el host/puerta no fue configurada.
Por favor, especificar el host/puerta y usario/contraseña en el menú Editar->Configuración.
Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.No su puede conectar a hushd usando la configuración actual.
Por favor, especificar el host/puerta y usario/contraseña en el menú Editar->Configuración.
There was an error! : ¡Hubo un error! :Transaction Error Error De Transacción failed. Please check the help site for more info falló. Por favor, consulte el sitio de ayuda para más informaciónCouldn't start the embedded hushd.
Please try restarting.
If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset HUSH3.conf.
If all else fails, please run hushd manually.No se pudo iniciar hushd incorporado.
Por favor, intenta reiniciar.
Si todo falla, por favor ejecutar hushd manualmente.
The process returnedEl proceso devueltohushd errorerror de hushdAuthentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menuAutenticación fallida. El usario/contraseña que epecificó no fue aceptado por hushd. Intenta cambiarlo en el menu Editar->Configuración.Your hushd is starting up. Please wait.Tu hushd se está iniciando. Por favor espera.This may take several hours, grab some popcornEsto puede tomar varias horas, agarra algunas palomitas de maízConnection ErrorError de conexiónThere was an error sending the transaction. The error was:Hubo un error al enviar la transacción. El error fue:Tx submitted (right click to copy) txid:Tx presentado (clic derecho para copiar) txid:Locked fundsFondos bloqueadosCould not initiate migration.
You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic migration.No se pudo iniciar la migración.
El saldo es insuficiente para una migración automática.
Computing Tx: Calculando Tx: TypeTipoAddressDirecciónDate/TimeFecha/HoraAmountMontoPickRecogerAddress or Label ErrorDirección o error de etiquetaAddress or Label cannot be emptyLa dirección o etiqueta no puede estar vacíaAddress Format ErrorError en el formato de la dirección. doesn't seem to be a valid Hush address.no parece ser una dirección HUSH válida%1 doesn't seem to be a valid Hush address.%1 no parece ser una dirección válida de Hush.Label ErrorError de etiquetaThe label '%1' already exists. Please remove the existing label.La etiqueta '%1' ya existe. Por favor, elimine la etiqueta existente.Import Address BookImportar libreta de direccionesUnable to open fileNo es posible abrir el archivoAddress Book Import DoneImportación de libreta de direcciones realizadaImported %1 new Address book entriesImportados %1 nuevas entradas de la libreta de direccionesCopy addressCopiar direcciónCopied to clipboardCopiado al portapapelesDelete labelEliminar etiquetaConnected directlyConectado directamenteConnected over the internet via SilentDragon wormhole serviceConectado a través de Internet a través del servicio SilentDragon wormholeNode is still syncing.El nodo aún se está sincronizando.No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one addressNo sapling or transparent addresses with enough balance to spend.Sin sapling o transparentes con saldo suficiente para gastar.Transaction submitted (right click to copy) txid:RecurringDialogDialogDiálogoAddAgregarEditEditarDeletesuprimirRequestDialogPayment RequestSolicitud de pagoAddressBookDirectorioRequest FromSolicitud deMy AddressMi direcciónAmount in Cantidad enz addressz direcciónAmountMontoThe recipient will see this address in the "to" field when they pay your request.El destinatario verá esta dirección en el campo "para" cuando pague su solicitud.Amount USDMonto USDMemoMemoTextLabelEtiqueta de textoRequest payment from a Sapling address. You'll send a HUSH 0.0001 transaction to the address with a HUSH payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you.Solicitar el pago de una dirección de Retoño. Enviará una transacción 0.0001 HUSH a la dirección con un URI de pago HUSH. La nota se incluirá en la transacción cuando la dirección le pague.Error paying HUSH URIError al pagar HUSH URIURI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=yURI debe ser de la forma 'hush:<addr>?amt=x&memo=yPay ToPagar aPayYou are paying a payment request. Your address will not be visible to the person requesting this payment.Estás pagando una solicitud de pago. Su dirección no será visible para la persona que solicita este pago.Can only request from Sapling addressesSolo se puede solicitar a direcciones SaplingSettingsSettingsConfiguraciónhushd connectionconexión hushdHostHostPortPuertoRPC UsernameNombre de usario RPCRPC PasswordContraseña de RPCOptionsOpcionesConnect to the Tor network via SOCKS proxy running on 127.0.0.1:9050. Please note that you'll have to install and run the Tor service externally.Conéctese a la red Tor a través del proxy SOCKS que se ejecuta en 127.0.0.1:9050. Tenga en cuenta que tendrá que instalar y ejecutar el servicio Tor externamente.Shielded transactions are saved locally and shown in the transactions tab. If you uncheck this, shielded transactions will not appear in the transactions tab.Las transacciones protegidas se guardan localmente y se muestran en la pestaña de transacciones. Si desactivas esto, las transacciones protegidas no aparecerán en la pestaña de transacciones.ThemeLocal CurrencyAEDARSAUDBDTBHDBMDBRLBTCCADCHFCLPCNYCZKDKKEURGBPHKDHUFIDRILSINRJPYKRWKWDLKRPKRMXNNOKNZDRUBSARSEKSGDTHBTRYTWDUAHUSDVEFVNDXAGXAUZARdefaultbluelightdarkmidnightConnect via TorConectar a través de TorConnect to git.hush.is on startup to check for updatesConnect to the internet to fetch HUSH pricesFetch HUSH pricesExplorerTx Explorer URLAddress Explorer URLTestnet Tx Explorer URLTestnet Address Explorer URLTroubleshootingSolución de problemasReindexReindexRescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart SilentDragon for this to take effectVuelva a escanear la cadena de bloques para detectar transacciones de billetera faltantes y para corregir el saldo de su billetera. Esto puede llevar varias horas. Debe reiniciar SilentDragon para que esto surta efectoRescanReescanearRebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart SilentDragon for this to take effectReconstruya toda la cadena de bloques a partir del bloque de génesis, volviendo a escanear todos los archivos de bloque. Esto puede llevar varias horas o días, dependiendo de su hardware. Debe reiniciar SilentDragon para que esto surta efectoThis code can greatly reduce the size of wallets and increase performance for service providers. It's designed mostly for exchanges and mining pools but anybody with a large wallet will benefit.Enable Old Transaction DeletionConsolidationDeletetxThe new experimental Shielded Index (-zindex) which keeps track of many stats that can be seen via the new getchaintxstats RPC. These include shielded payments, anonymity set size and many other things.Zindex 100100Wallet.dat Size :MBClear HistoryBorrar historialCheck git.hush.is for updates at startupRemember shielded transactionsRecuerde las transacciones protegidasAllow custom feesPermitir tarifas personalizadasAllow overriding the default fees when sending transactions. Enabling this option may compromise your privacy since fees are transparent. Permite utilizar tarifas no estándar al enviar transacciones. Habilitar esta opción puede reducir su privacidad porque las tarifas son transparentes. Normally, change from t-Addresses goes to another t-Address. Checking this option will send the change to your shielded sapling address instead. Check this option to increase your privacy.Normalmente, el vuelto de las t-Addr va a otra t-Addr. Al marcar esta opción, se enviará el vuelto a su dirección protegida. Marcar esta opción para aumentar tu privacidad.Shield change from t-Addresses to your sapling addressProteger el vuelto de direcciones t-Addr a su direccion SaplingTurnstileTurnstile MigrationMigración TurnstileMigrate overTiempo de migraciónFromDesdeToABalanceSaldoMiner FeesCuota MineraTotal BalanceSaldo TotalTurnstileProgressTurnstile Migration ProgressProgreso de la migracion TurnstileFromDesdeToAPlease ensure you have your wallet.dat backed up!Por favor, asegúrese de tener una copia de seguridad de wallet.dat!Next Transaction in 4 hoursSiguente transacción en 4 horasMigration ProgressProgreso de la migracionValidateAddressValidate AddressValidar direcciónTextLabelEtiqueta de textoAddress:Dirección:ValidateAddressesModelPropertyPropiedadValueValorViewAddressesDialogAll AddressesTodas las direccionesExport All KeysExportar todas las llavesViewAllAddressesModelAddressDirecciónBalance (%1)Saldar (%1)ViewKeyViewing KeyaboutAboutSobreaddressBookAddress BookDirectorioAdd New AddressAgregar nueva direcciónAddress (z-Addr or t-Addr)Dirección (z-Addr o t-Addr)LabelEtiquetaAdd to Address BookAgregar a DirectorioImport Address BookImportar libreta de direccionesconfirmConfirm TransactionConfirmar TransacciónFromDesdeToAhushd doesn't seem to have any peers. You might not be connected to the internet, so this Transaction might not work.Hushd no parece tener compañeros. Es posible que no esté conectado a Internet, por lo que esta transacción podría no funcionar.You are sending a transaction while your node is still syncing. This may not work.Estás enviando una transacción mientras su nodo aún se esta sincronizando. Esto puede no funcionar.You are using a custom fee. Since fees are transparent, you are giving up some privacy. Please use this only if you know what you are doing!Estás utilizando una tarifa personalizada. Como las tarifas son transparentes estás perdiendo algo de privacidad. Por favor, solo haz esto si sabes lo que estás haciendo!createZcashConfConfigure HUSH3.confConfigurar HUSH3.confShow Advanced ConfigurationMostrar configuración avanzadaYour Hush node will be configured for you automaticallySu nodo Hush se configurará automáticamenteUse custom datadirUsar datadir personalizadoPlease choose a directory to store your wallet.dat and blockchainElija un directorio para almacenar su wallet.dat y blockchainChoose directoryElegir directorioConnect over TorConectar a través de TorPlease note that you'll need to already have a Tor service configured on port 9050Tenga en cuenta que ya deberá tener un servicio Tor configurado en el puerto 9050newRecurringDialogEdit ScheduleEditar horarioScheduleProgramarPayment Descriptiondescripción de pagoTextLabelTextLabelFromDesdeNumber of paymentsnumero de pagosAmountMontoNext PaymentSiguiente pagoToAMemoMemozboardPost to z-board.netPublicar en z-board.netTotal FeeCosto TotalMemoMemo(optional)(opcional)Send FromEnviado desdePost As:Publicar Como:<html><head/><body><p>ZBoard: Fully anonymous and untraceable chat messages based on the ZCash blockchain. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html><html><head/><body><p>ZBoard: Mensajes de chat totalmente anónimos e imposibles de rastrear basados en la cadena de bloques Zcash. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html>WarningAdvertenciaPosting to BoardPublicar en ZBoard