|
|
@ -63,9 +63,9 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="62"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1322"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1349"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1405"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1379"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1406"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1462"/> |
|
|
|
<source>Shielded</source> |
|
|
|
<translation>Verborgen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -166,8 +166,8 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="449"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1874"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2006"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1938"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2070"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="308"/> |
|
|
|
<source>Memo</source> |
|
|
|
<translation>Nachricht hinzufügen</translation> |
|
|
@ -361,7 +361,7 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="896"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2183"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2247"/> |
|
|
|
<source>Export Private Key</source> |
|
|
|
<translation>Privaten Key exportieren</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -402,8 +402,8 @@ |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1541"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1548"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1583"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1079"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1179"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1136"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1236"/> |
|
|
|
<source>Loading...</source> |
|
|
|
<translation>Lade...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -593,7 +593,7 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1728"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1019"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1076"/> |
|
|
|
<source>Export transactions</source> |
|
|
|
<translation>Exportiere Transaktionen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -608,7 +608,7 @@ |
|
|
|
<translation>Ctrl+M</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="447"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="504"/> |
|
|
|
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source> |
|
|
|
<translation>Die Tor konfiguration ist nur möglich, wenn der integrierte hushd client läuft.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -617,27 +617,27 @@ |
|
|
|
<translation type="vanished">Sie benutzen einen externen hushd clienten. Bitte starten Sie hushd mit folgendem Parameter neu: -rescan</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="679"/> |
|
|
|
<source>You're using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source> |
|
|
|
<translation>Sie benutzen einen externen hushd clienten. Bitte starten Sie hushd mit folgendem Parameter neu: -reindex</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="650"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="707"/> |
|
|
|
<source>Enable Tor</source> |
|
|
|
<translation>Tor aktivieren</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="651"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="708"/> |
|
|
|
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source> |
|
|
|
<translation>Die Verbindung über Tor wurde aktiviert. Um Tor zu benutzen starten Sie bitte Silentdragon neu.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="660"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="717"/> |
|
|
|
<source>Disable Tor</source> |
|
|
|
<translation>Tor deaktivieren</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="661"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="718"/> |
|
|
|
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source> |
|
|
|
<translation>Die Verbindung über Tor wurde deaktiviert. Um die Verbingung zu Tor endgültig zu beenden, starten Sie bitte Silentdragon neu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -666,7 +666,7 @@ |
|
|
|
<translation type="vanished">Die Keys wurden erfolgreich importiert. Es dauert einige Minuten um die Blockchain zu scannen. Bis dahin ist die Funktion von Silentdragon eingeschränkt</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="909"/> |
|
|
|
<source>Private key import rescan finished</source> |
|
|
|
<translation>Scan beendet</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -675,8 +675,8 @@ |
|
|
|
<translation type="vanished">Silentdragon muss für den Rescan/Reindex neu gestartet werden. Silentdragon wird nun schließen, bitte starten Sie Silentdragon neu um fortzufahren</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="746"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="752"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="803"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="809"/> |
|
|
|
<source>Restart SilentDragon</source> |
|
|
|
<translation>Starte Silentdragon neu</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -705,7 +705,7 @@ |
|
|
|
<translation type="vanished">Währung wechseln</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="750"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/> |
|
|
|
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> |
|
|
|
<translation>Silentdragon muss für das aktivieren von "zindex" einen Reindex durchführen. Silentdragon wird nun schließen, bitte starten Sie Silentdragon neu um fortzufahren. Dies kann einige Zeit dauern.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -722,431 +722,433 @@ |
|
|
|
<translation type="vanished"> oder Silentdragon</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="803"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="860"/> |
|
|
|
<source>Enter Address to validate</source> |
|
|
|
<translation>Geben Sie die Adresse ein, die überprüft werden soll</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="804"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="861"/> |
|
|
|
<source>Transparent or Shielded Address:</source> |
|
|
|
<translation>Sichtbare oder verborgene Adresse:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="917"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="974"/> |
|
|
|
<source>Paste HUSH URI</source> |
|
|
|
<translation>Füge HUSH URI ein</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="920"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="977"/> |
|
|
|
<source>Paste DRGX URI</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="934"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="991"/> |
|
|
|
<source>Error paying DragonX URI</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="935"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="992"/> |
|
|
|
<source>URI should be of the form 'drgx:<addr>?amt=x&memo=y</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="937"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="994"/> |
|
|
|
<source>Error paying Hush URI</source> |
|
|
|
<translation>Fehler bei der Bezahl HUSH URI</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="938"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="995"/> |
|
|
|
<source>URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y</source> |
|
|
|
<translation>Die URI sollte im folgendem Format sein: 'hush:<Adresse>?Betrag=x&Nachricht=y</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="974"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1031"/> |
|
|
|
<source>Please paste your private keys here, one per line</source> |
|
|
|
<translation>Bitte füge deinen Privat key, für eine sichere oder transparente Adresse ein. Ein Key pro Zeile</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="975"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1032"/> |
|
|
|
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source> |
|
|
|
<translation>Die Keys werden in das verbundene hushd Node importiert</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1006"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/> |
|
|
|
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source> |
|
|
|
<translation>Die Keys wurden erfolgreich importiert. Es dauert einige Minuten um die Blockchain zu scannen. Bis dahin ist die Funktion von Silentdragon eingeschränkt</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1025"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1911"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2043"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1082"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1975"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2107"/> |
|
|
|
<source>Error</source> |
|
|
|
<translation>Fehler</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1026"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1083"/> |
|
|
|
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source> |
|
|
|
<translation>Fehler beim exportieren der Transaktion. Die Datei wurde nicht gespeichert.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1048"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1105"/> |
|
|
|
<source>No wallet.dat</source> |
|
|
|
<translation>Fehlende Wallet.dat</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1048"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1105"/> |
|
|
|
<source>Couldn't find the wallet.dat on this computer</source> |
|
|
|
<translation>Ich kann die wallet.dat auf Ihrem Computer nicht finden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1049"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1106"/> |
|
|
|
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source> |
|
|
|
<translation>Die Sicherung geht nur auf dem System, wo hushd aktiv läuft</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1053"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1110"/> |
|
|
|
<source>Backup wallet.dat</source> |
|
|
|
<translation>Sicherung der wallet.dat</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1115"/> |
|
|
|
<source>Couldn't backup</source> |
|
|
|
<translation>Konnte keine Sicherung erstellen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1115"/> |
|
|
|
<source>Couldn't backup the wallet.dat file.</source> |
|
|
|
<translation>Ich konnte die wallet.dat nicht sichern</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1059"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1116"/> |
|
|
|
<source>You need to back it up manually.</source> |
|
|
|
<translation>Sie müssen die Sicherung manuell durchführen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1138"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1195"/> |
|
|
|
<source>Save</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1139"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1147"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1196"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1204"/> |
|
|
|
<source>Save QR Code to file</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1148"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1205"/> |
|
|
|
<source>Portable Network Graphics (*.png);;All Files (*)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1156"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/> |
|
|
|
<source>QR code saved</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/> |
|
|
|
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source> |
|
|
|
<translation>Dies sind alle private Keys, für jede Adresse ihres Wallets</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1186"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/> |
|
|
|
<source>Private key for </source> |
|
|
|
<translation>Private Key für </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1309"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1366"/> |
|
|
|
<source>Shield all non-mining taddr funds to this zaddr</source> |
|
|
|
<translation>Schützen Sie alle transparenten Nicht-Mining-Fonds vor diesem Zaddr</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1334"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1391"/> |
|
|
|
<source>Shield all mining funds to this zaddr</source> |
|
|
|
<translation>Schützen Sie alle Mining-Fonds vor diesem Zaddr</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1371"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1428"/> |
|
|
|
<source>Get QR code</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1392"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1449"/> |
|
|
|
<source>Shield mining funds to default zaddr</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1423"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1957"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1480"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2021"/> |
|
|
|
<source>View on Tor block explorer</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1488"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1545"/> |
|
|
|
<source>Mining</source> |
|
|
|
<translation>Bergbau</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1492"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1549"/> |
|
|
|
<source>Mining threads</source> |
|
|
|
<translation>Mining-Unterprozesse</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1493"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1550"/> |
|
|
|
<source>Local Hashrate (hashes/sec)</source> |
|
|
|
<translation>Lokale Hashrate (Hashes/Sek.)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1494"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1551"/> |
|
|
|
<source>Network Hashrate (hashes/sec)</source> |
|
|
|
<translation>Netzwerk-Hashrate (Hashes/Sek.)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1495"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1552"/> |
|
|
|
<source>Difficulty</source> |
|
|
|
<translation>Schwierigkeit</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1496"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1553"/> |
|
|
|
<source>Estimated Hours To Find A Block</source> |
|
|
|
<translation>Geschätzte Stunden, um einen Block zu finden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1497"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1554"/> |
|
|
|
<source>Select the number of threads to mine with:</source> |
|
|
|
<translation>Wählen Sie die Anzahl der zu minenden Unterprozesse aus:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1501"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1565"/> |
|
|
|
<source>thread</source> |
|
|
|
<translation>Unterprozess</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1502"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="205"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1566"/> |
|
|
|
<source>threads</source> |
|
|
|
<translation>Teilprozesse</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1539"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1603"/> |
|
|
|
<source>Start Mining</source> |
|
|
|
<translation>Bergbau starten</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1540"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1604"/> |
|
|
|
<source>Stop Mining</source> |
|
|
|
<translation>Bergbau stoppen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1583"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1647"/> |
|
|
|
<source>Starting mining with </source> |
|
|
|
<translation>Der Bergbau begann mit </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1583"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1647"/> |
|
|
|
<source> threads</source> |
|
|
|
<translation> Teilprozesse</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1598"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1662"/> |
|
|
|
<source>Stopping mining...</source> |
|
|
|
<translation>Bergbau stoppen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1659"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1723"/> |
|
|
|
<source>Copy banned peer IP</source> |
|
|
|
<translation>Gesperrte Peer-IP kopieren</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1668"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1732"/> |
|
|
|
<source>View banned host IP on shodan.io (3rd party service)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1684"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1748"/> |
|
|
|
<source>Unban this peer</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1685"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1749"/> |
|
|
|
<source>Unbanning peer...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1693"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1757"/> |
|
|
|
<source>Peer unbanned</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1698"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1762"/> |
|
|
|
<source>Unban all peers</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1699"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1763"/> |
|
|
|
<source>Unbanning all peers...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1709"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1773"/> |
|
|
|
<source>All peers unbanned</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1732"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1796"/> |
|
|
|
<source>Copy peer address+port</source> |
|
|
|
<translation>Peer-Adresse und Port kopieren</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1738"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1802"/> |
|
|
|
<source>Copy peer address</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1743"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1807"/> |
|
|
|
<source>Copy TLS ciphersuite</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1748"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1812"/> |
|
|
|
<source>Copy ASN</source> |
|
|
|
<translation>Kopieren ASN</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1755"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1819"/> |
|
|
|
<source>View host on shodan.io (3rd party service)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1770"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1834"/> |
|
|
|
<source>Ban this peer</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1771"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1835"/> |
|
|
|
<source>Banning peer...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1779"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1843"/> |
|
|
|
<source>Peer banned</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1877"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2009"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1941"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2073"/> |
|
|
|
<source>Reply</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1877"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2009"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1941"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2073"/> |
|
|
|
<source>OK</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1910"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2042"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1974"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2106"/> |
|
|
|
<source>Sorry! This memo has no reply to address.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1973"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2037"/> |
|
|
|
<source>Copy Tor block explorer link</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2420"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2484"/> |
|
|
|
<source>Rescanning...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2420"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2484"/> |
|
|
|
<source> from height </source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2432"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2496"/> |
|
|
|
<source>Rescanning finished</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1676"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1763"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1740"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1827"/> |
|
|
|
<source>View ASN on bgpview.io (3rd party service)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1090"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1194"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1147"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/> |
|
|
|
<source>Save File</source> |
|
|
|
<translation>Datei speichern</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="242"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="299"/> |
|
|
|
<source>Language changed to</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="419"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="476"/> |
|
|
|
<source>Currency changed to</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="744"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="801"/> |
|
|
|
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> |
|
|
|
<translation>Silentdragon muss für den Rescan,Reindex, Consolidation oder Deletetx neu gestartet werden. Silentdragon wird nun schließen, bitte starten Sie Silentdragon neu um fortzufahren</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1094"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1198"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1151"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/> |
|
|
|
<source>Unable to open file</source> |
|
|
|
<translation>Kann Datei nicht öffnen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1292"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1943"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1349"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2007"/> |
|
|
|
<source>Copy address</source> |
|
|
|
<translation>Adresse kopieren</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1295"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1661"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1734"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1740"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1745"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1750"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1939"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1945"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1352"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1725"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1798"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1804"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1809"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1814"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2003"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2009"/> |
|
|
|
<source>Copied to clipboard</source> |
|
|
|
<translation>In die Zwischenablage kopiert</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1361"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1418"/> |
|
|
|
<source>Get private key</source> |
|
|
|
<translation>Private Key anzeigen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1366"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1423"/> |
|
|
|
<source>Get viewing key</source> |
|
|
|
<translation>Viewing Key anzeigen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1387"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1444"/> |
|
|
|
<source>Shield balance to Sapling</source> |
|
|
|
<translation>Guthaben auf sichere Adresse (Sapling) verschieben</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1415"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1949"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1472"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2013"/> |
|
|
|
<source>View on block explorer</source> |
|
|
|
<translation>Im Block explorer anzeigen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1446"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1503"/> |
|
|
|
<source>Address Asset Viewer</source> |
|
|
|
<translation>Alle Adressen anschauen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1453"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1510"/> |
|
|
|
<source>Convert Address</source> |
|
|
|
<translation>Adresse konvertieren</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1155,47 +1157,47 @@ |
|
|
|
<translation type="vanished">Zu Sapling übertragen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1937"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2001"/> |
|
|
|
<source>Copy txid</source> |
|
|
|
<translation>Kopiere Transaktions ID</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1965"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2029"/> |
|
|
|
<source>Copy block explorer link</source> |
|
|
|
<translation>Im Block explorer Link kopieren</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1991"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2055"/> |
|
|
|
<source>View Payment Request</source> |
|
|
|
<translation>Zahlungsaufforderung ansehen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1998"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2062"/> |
|
|
|
<source>View Memo</source> |
|
|
|
<translation>Nachricht ansehen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2059"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2123"/> |
|
|
|
<source>Reply to </source> |
|
|
|
<translation>Antworten an </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2140"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2204"/> |
|
|
|
<source>Created new t-Addr</source> |
|
|
|
<translation>Neue transparente Adresse erstellen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2189"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2253"/> |
|
|
|
<source>Copy Address</source> |
|
|
|
<translation>Adresse kopieren</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2256"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2320"/> |
|
|
|
<source>Address has been previously used</source> |
|
|
|
<translation>Diese Adresse wurde schon einmal benutzt</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2258"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2322"/> |
|
|
|
<source>Address is unused</source> |
|
|
|
<translation>Adresse wird nicht genutzt</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1945,7 +1947,47 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.</sourc |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="152"/> |
|
|
|
<source>Mining</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Bergbau</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="161"/> |
|
|
|
<source>Stop Mining</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Bergbau stoppen</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="167"/> |
|
|
|
<source>Start Mining</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Bergbau starten</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="174"/> |
|
|
|
<source>Mining threads</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Mining-Unterprozesse</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="178"/> |
|
|
|
<source>Local Hashrate (hashes/sec)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Lokale Hashrate (Hashes/Sek.)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="182"/> |
|
|
|
<source>Network Hashrate (hashes/sec)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Netzwerk-Hashrate (Hashes/Sek.)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="186"/> |
|
|
|
<source>Difficulty</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Schwierigkeit</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="190"/> |
|
|
|
<source>Estimated Hours To Find A Block</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Geschätzte Stunden, um einen Block zu finden</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="194"/> |
|
|
|
<source>Select the number of threads to mine with:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Wählen Sie die Anzahl der zu minenden Unterprozesse aus:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|