diff --git a/res/zec_qt_wallet_de.qm b/res/zec_qt_wallet_de.qm index 58a6a63..75018f8 100644 Binary files a/res/zec_qt_wallet_de.qm and b/res/zec_qt_wallet_de.qm differ diff --git a/res/zec_qt_wallet_de.ts b/res/zec_qt_wallet_de.ts index 0b5143d..b3ef57f 100644 --- a/res/zec_qt_wallet_de.ts +++ b/res/zec_qt_wallet_de.ts @@ -116,22 +116,22 @@ - - + + Address Adresse - + Address Book Adressbuch - - + + Amount Betrag @@ -147,9 +147,9 @@ - - - + + + Memo Nachricht hinzufügen @@ -175,7 +175,7 @@ - + Miner Fee Gebühr @@ -293,7 +293,7 @@ - + Export Private Key Privaten Key exportieren @@ -333,7 +333,7 @@ - + Loading... Lade... @@ -527,7 +527,7 @@ - + Export transactions Exportiere Transaktionen @@ -542,22 +542,22 @@ Ctrl+M - + Tor configuration is available only when running an embedded hushd. Die Tor konfiguration ist nur möglich, wenn der integrierte hushd client läuft. - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -rescan Sie benutzen einen externen hushd clienten. Bitte starten Sie hushd mit folgendem Parameter neu: -rescan - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -reindex Sie benutzen einen externen hushd clienten. Bitte starten Sie hushd mit folgendem Parameter neu: -reindex - + Enable Tor Tor aktivieren @@ -566,7 +566,7 @@ Die Verbindung über Tor wurde aktiviert. Um Tor zu benutzen starten Sie bitte Silentdragon neu. - + Disable Tor Tor deaktivieren @@ -587,27 +587,23 @@ um Silentdragon zu unterstützen - You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.net - Sie befinden sich im Testnetz + Sie befinden sich im Testnetz - You need a sapling address with available balance to post - Sie benötigen eine sichere Adresse, mit verfügbarem Guthaben + Sie benötigen eine sichere Adresse, mit verfügbarem Guthaben - - Computing Tx: - Erstelle Transaktion: + Erstelle Transaktion: The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited Die Keys wurden erfolgreich importiert. Es dauert einige Minuten um die Blockchain zu scannen. Bis dahin ist die Funktion von Silentdragon eingeschränkt - + Private key import rescan finished Scan beendet @@ -640,331 +636,335 @@ Die Keys werden in das verbundene hushd Node importiert - + Restart - + Please restart SilentDragon to have the theme apply - + Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon. Die Verbindung über Tor wurde aktiviert. Um Tor zu benutzen starten Sie bitte Silentdragon neu. - + Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon. Die Verbindung über Tor wurde deaktiviert. Um die Verbingung zu Tor endgültig zu beenden, starten Sie bitte Silentdragon neu. - + SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue Silentdragon muss für den Rescan/Reindex neu gestartet werden. Silentdragon wird nun schließen, bitte starten Sie Silentdragon neu um fortzufahren - + Restart SilentDragon SilentDragon Neustart - + Some feedback about SilentDragon or Hush... Rückmeldung zu Silentdragon oder Hush - + Send Duke some private and shielded feedback about Sende Duke ein anonymes Feedback über - + or SilentDragon oder Silentdragon - + Enter Address to validate Geben Sie die Adresse ein, die überprüft werden soll - + Transparent or Shielded Address: Sichtbare oder verborgene Adresse: - + Paste HUSH URI Füge HUSH URI ein - + Error paying Hush URI Fehler bei der Bezahl HUSH URI - + URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y Die URI sollte im folgendem Format sein: 'hush:<Adresse>?Betrag=x&Nachricht=y - + Please paste your private keys here, one per line Bitte füge deinen Privat key, für eine sichere oder transparente Adresse ein. Ein Key pro Zeile - + The keys will be imported into your connected Hush node Die Keys werden in das verbundene hushd Node importiert - + The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited Die Keys wurden erfolgreich importiert. Es dauert einige Minuten um die Blockchain zu scannen. Bis dahin ist die Funktion von Silentdragon eingeschränkt - + Error Fehler - + Error exporting transactions, file was not saved Fehler beim exportieren der Transaktion. Die Datei wurde nicht gespeichert. - + No wallet.dat Fehlende Wallet.dat - + Couldn't find the wallet.dat on this computer Ich kann die wallet.dat auf Ihrem Computer nicht finden - + You need to back it up from the machine hushd is running on Die Sicherung geht nur auf dem System, wo hushd aktiv läuft - + Backup wallet.dat Sicherung der wallet.dat - + Couldn't backup Konnte keine Sicherung erstellen - + Couldn't backup the wallet.dat file. Ich konnte die wallet.dat nicht sichern - + You need to back it up manually. Sie müssen die Sicherung manuell durchführen - + These are all the private keys for all the addresses in your wallet Dies sind alle private Keys, für jede Adresse ihres Wallets - + Private key for Private Key für - + Save File Datei speichern - + Unable to open file Kann Datei nicht öffnen - - + + Copy address Adresse kopieren - - - + + + Copied to clipboard In die Zwischenablage kopiert - + Get private key Private Key anzeigen - + Shield balance to Sapling Guthaben auf sichere Adresse (Sapling) verschieben - - + + View on block explorer Im Block explorer anzeigen - + Address Asset Viewer Alle Adressen anschauen - + Convert Address Adresse konvertieren - Migrate to Sapling - Zu Sapling übertragen + Zu Sapling übertragen - + Copy txid Kopiere Transaktions ID - + View Payment Request Zahlungsaufforderung ansehen - + View Memo Nachricht ansehen - + Reply to Antworten an - + Created new t-Addr Neue transparente Adresse erstellen - + Copy Address Adresse kopieren - + Address has been previously used Diese Adresse wurde schon einmal benutzt - + Address is unused Adresse wird nicht genutzt - + Recipient Empfänger - - + + File Upload Datei hochladen - + Only z-addresses can have memos Nur sichere (Zs-) Adressen können Nachrichten enthalten - + File size too large Die Datei ist zu groß - + The file size Die Dateigröße - + bytes is greater than Bytes sind größer als - + bytes Bytes - + Memos can only be used with z-addresses Nachrichten können nur mit sicheren (Zs-) Adressen genutzt werden - + The memo field can only be used with a z-address. Nachrichten können nur mit sicheren (Zs-) Adressen genutzt werden - + doesn't look like a z-address Das sieht nicht wie eine sichere Adresse aus - + Change from Änderungen von - + Current balance : aktuelles Guthaben : - + Balance after this Tx: Guthaben nach dieser Transaktion: - + Transaction Error Transaktions Fehler - + + Computing transaction: + + + + From Address is Invalid Sender Adresse ist ungültig - + Recipient Address Empfänger Adresse - + is Invalid ist ungültig - + Amount '%1' is invalid! Betrag '%1' ist ungültig! @@ -1088,22 +1088,22 @@ Das sieht nicht wie eine sichere Adresse aus QObject - + Attempting autoconnect Versuch der automatischen Verbindung - + Starting embedded hushd Starte integriertes hushd - + hushd is set to run as daemon hushd wird im Hintergund gestartet - + Waiting for hushd Warte auf hushd @@ -1125,44 +1125,44 @@ If all else fails, please run hushd manually. Ich konnte den intergrierten hushd nicht starten. Wenn Sie hushd mit anderen Argumenten gestartet haben, müssen Sie die Hush3.conf resetten. Wenn dies nicht funktioniert, starten Sie hushd manuell - + Couldn't connect to hushd configured in HUSH3.conf. Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed Starte den internen hushd Node nicht --no-embedded wurde eingestellt. - + Hide Advanced Config Verberge erweiterte Konfiguration - + Show Advanced Config Zeige erweiterte Konfiguration - + Choose data directory Datenquelle auswählen - + All Downloads Finished Successfully! Alle Downloads erfolgreich beendet! - + Couldn't download params. Please check the help site for more info. Konnte die Parameter nicht herunterladen. Bitte gehen Sie auf die Hilfe Seite für mehr informationen - + The process returned Antwort des Prozesses - + You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon .Please remove the following line from your HUSH3.conf and restart SilentDragon @@ -1170,7 +1170,7 @@ daemon=1 Sie haben hushd im Hintergrund gestartet, was zu Problemen führen kann. Bitte löschen Sie folgende Zeile aus Ihrer Hush3.conf: daemon=1 - + Couldn't start the embedded hushd. Please try restarting. @@ -1181,78 +1181,83 @@ If all else fails, please run hushd manually. Ich konnte den intergrierten hushd nicht starten. Wenn Sie hushd mit anderen Argumenten gestartet haben, müssen Sie die Hush3.conf resetten. Wenn dies nicht funktioniert, starten Sie hushd manuell - + Could not create HUSH3.conf. Konnte die Hush3.conf nicht erstellen - - + + Downloading Herunterladen - + more remaining ) mehr verbleibend ) - + MB of MB von - + MB at MB bei - + This may take several hours, grab some popcorn Dies kann einige Stunden dauern, machen Sie sich einen Kaffee - + There was an error! : Es gab einen Fehler! : - + Downloading blocks Lade Blöcke herunter - + Block height Blockhöhe - + Syncing Synchronisiere - + Connected Verbunden - + testnet: Testnetz: - + Connected to hushd Verbunden zu Hushd - + + transaction computing. + + + + Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit - + Waiting for hushd to exit, y'all @@ -1261,67 +1266,62 @@ If all else fails, please run hushd manually. Hushd hat keine Verbindung zu anderen Teilnehmern - + There was an error connecting to hushd. The error was Es gab einen Fehler bei dem versuch Hushd zu verbinden. Der Fehler war - - - + + Transaction + + + + The transaction with id Transaktion mit der ID - - - + failed. The error was gescheitert. Der Fehler war - - - + failed gescheitert - - - Tx - Transaktion + Transaktion - + hushd has no peer connections! Network issues? Hushd hat keine Verbindung zu anderen Teilnehmern! Haben Sie Netzwerkprobleme? - tx computing. This can take several minutes. - Erzeuge Transaktion. Dies kann einige Minuten dauern. + Erzeuge Transaktion. Dies kann einige Minuten dauern. - + Update Available Update verfügbar - + A new release v%1 is available! You have v%2. Would you like to visit the releases page? Eine neue Version v%1 ist verfügbar! Sie benutzen momentan v%2. Möchten Sie unsere Seite besuchen? - + No updates available Keine updates verfügbar - + You already have the latest release v%1 Sie haben bereits die aktuellste Version v%1 @@ -1334,36 +1334,36 @@ Would you like to visit the releases page? Bitte warten Sie, bis Hushd beendet ist - + failed. Please check the help site for more info gescheitert. Bitte schauen Sie auf die Hilfeseite für mehr informationen - + hushd error Hushd fehler - + A manual connection was requested, but the settings are not configured. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. Eine manuelle Verbinung wurde angefragt, aber nicht konfiguriert. Bitte tragen Sie den Host/Port und Benutzer/Passwort im Einstellungsmenü ein. - + Could not connect to hushd configured in settings. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. Konnte keine Verbindung zum konfigurierten hushd aufbauen. Bitte tragen Sie den Host/Port und Benutzer/Passwort im Einstellungsmenü ein. - + Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menu Authentifizierung fehlgeschlagen. Der Benutzername / Passwort wurde nicht akzeptiert. Versuche Sie die Daten im Einstellunsgmenü zu ändern. - + Your hushd is starting up. Please wait. Hushd startet. Bitte warten @@ -1372,16 +1372,14 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.Dies kann einige Stunden dauern - - + + Connection Error Verbindungsfehler - - - - + + Transaction Error Transaktionsfehler @@ -1390,8 +1388,8 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.Beim Senden der Transaktion trat ein Fehler auf. Der Fehler war: - - + + No Connection Keine Verbindung @@ -1470,26 +1468,23 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.Lösche Beschriftung - + Tx submitted (right click to copy) txid: Transaktion übermittelt (Rechtsklick zum kopieren der ID) Transaktions ID: - Locked funds - Gesperrtes Guthaben + Gesperrtes Guthaben - Could not initiate migration. You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic migration. - Konnte das verschieben nicht starten. + Konnte das verschieben nicht starten. Sie haben entweder unbestätigte Transaktionen oder Ihr Guthaben reicht für die automatische Verschiebung nicht aus. - Computing Tx: - Erstelle Transaktion: + Erstelle Transaktion: @@ -1512,22 +1507,22 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig Betrag - + Connected directly Direkt verbunden - + Connected over the internet via SilentDragon wormhole service Über das Silentdragon Wurmloch zum Internet verbunden - + Node is still syncing. Ihr Node synchronisert noch - + No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address @@ -1833,78 +1828,63 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig Turnstile - - Turnstile Migration - Integration des Hub + Integration des Hub - Migrate over - Integrieren über + Integrieren über - From - Von + Von - <html><head/><body><p>Funds from Sprout z-Addresses (which start with &quot;zc&quot;) need to be moved to the upgraded Sapling z-Addresses (which start with &quot;zs&quot;). The funds cannot be moved directly, but need to be sent through intermediate &quot;transparent&quot; addresses in privacy-preserving way.</p><p>This migration can be done automatically for you.</p></body></html> - <html><head/><body><p> Guthaben von einer alten sicheren Zc Adresse muss in eine neue sichere Zs (Sapling) Adresse übertragen werden. Das Guthaben kann nicht direkt übertragen werden. Es muss erst auf eine transparente Adresse und dann auf eine sichere (Zs) Adresse übertragen werden. Dies kann auch automatisch für Sie erledigt werden.</p></body></html> + <html><head/><body><p> Guthaben von einer alten sicheren Zc Adresse muss in eine neue sichere Zs (Sapling) Adresse übertragen werden. Das Guthaben kann nicht direkt übertragen werden. Es muss erst auf eine transparente Adresse und dann auf eine sichere (Zs) Adresse übertragen werden. Dies kann auch automatisch für Sie erledigt werden.</p></body></html> - To - An + An - Balance - Guthaben + Guthaben - Miner Fees - Miner Gebühren + Miner Gebühren - Total Balance - Gesamtes Guthaben + Gesamtes Guthaben TurnstileProgress - Turnstile Migration Progress - Integration des Hub + Integration des Hub - From - Von + Von - To - An + An - Please ensure you have your wallet.dat backed up! - Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Sicherung Ihrer Wallet.dat erstellt haben! + Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Sicherung Ihrer Wallet.dat erstellt haben! - Next Transaction in 4 hours - Nächste Transaktion in 4 Stunden + Nächste Transaktion in 4 Stunden - Migration Progress - Integrationsfortschritt + Integrationsfortschritt @@ -2141,49 +2121,36 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig zboard - - Post to z-board.net - - - - Total Fee - Gesamtgebühr + Gesamtgebühr - Memo - Nachricht + Nachricht - (optional) - (wahlweise) + (wahlweise) - Send From - Sende von + Sende von - Post As: - Veröffentliche als: + Veröffentliche als: - <html><head/><body><p>ZBoard: Fully anonymous and untraceable chat messages based on the ZCash blockchain. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p>ZBoard: Anonyme Chat Nachrichten über die Z-Cash Blockchain. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p>ZBoard: Anonyme Chat Nachrichten über die Z-Cash Blockchain. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> - Warning - Warnung + Warnung - Posting to Board - Veröffentliche im Forum + Veröffentliche im Forum diff --git a/res/zec_qt_wallet_es.qm b/res/zec_qt_wallet_es.qm index c618f0a..e70a770 100644 Binary files a/res/zec_qt_wallet_es.qm and b/res/zec_qt_wallet_es.qm differ diff --git a/res/zec_qt_wallet_es.ts b/res/zec_qt_wallet_es.ts index db084eb..2b15314 100644 --- a/res/zec_qt_wallet_es.ts +++ b/res/zec_qt_wallet_es.ts @@ -116,22 +116,22 @@ - - + + Address Dirección - + Address Book Directorio - - + + Amount Monto @@ -147,9 +147,9 @@ - - - + + + Memo Memo @@ -175,7 +175,7 @@ - + Miner Fee Cuota Minera @@ -283,7 +283,7 @@ - + Export Private Key Exportar Clave Privada @@ -319,7 +319,7 @@ - + Loading... Cargando... @@ -519,7 +519,7 @@ - + Export transactions exportación de transacciones @@ -534,37 +534,37 @@ Ctrl+M - + Tor configuration is available only when running an embedded hushd. La configuración de Tor solo está disponible cuando se ejecuta un silencio integrado. - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -rescan Estás utilizando hushd externo. Reinicie hushd con -rescan - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -reindex Estás utilizando hushd externo. Reinicie hushd con -rescan - + Enable Tor Habilitar Tor - + Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon. Se ha habilitado la conexión a través de Tor. Para usar esta función, debe reiniciar SilentDragon. - + Disable Tor Inhabilitar Tor - + Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon. Se ha deshabilitado la conexión a través de Tor. Para desconectarse por completo de Tor, debe reiniciar SilentDragon. @@ -581,47 +581,43 @@ para apoyar SilentDragon - You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.net - Estas en testnet, tu publicación no aparecerá en z-board.net + Estas en testnet, tu publicación no aparecerá en z-board.net - You need a sapling address with available balance to post - Necesitas una dirección Sapling con saldo disponible para publicar + Necesitas una dirección Sapling con saldo disponible para publicar - - Computing Tx: - Calculando Tx: + Calculando Tx: The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited Las claves fueron importadas. Puede que se demore varios minutos en volver a escanear el blockchain. Hasta entonces, la funcionalidad puede ser limitada. - + Private key import rescan finished Importación de clave privada re-escaneada finalizada - + SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue SilentDragon necesita reiniciarse para volver a escanear / reindexar. SilentDragon ahora se cerrará, reinicie SilentDragon para continuar - + Restart - + Please restart SilentDragon to have the theme apply - + Restart SilentDragon reanudar SilentDragon @@ -634,299 +630,303 @@ Las claves serán importadas en su nodo hushd conectado - + Some feedback about SilentDragon or Hush... Algunos comentarios sobre SilentDragon o Hush ... - + Send Duke some private and shielded feedback about Envíe a Duke comentarios privados y protegidos sobre - + or SilentDragon o SilentDragon - + Enter Address to validate Ingrese la dirección para validar - + Transparent or Shielded Address: Dirección transparente o blindada: - + Paste HUSH URI Pegar HUSH URI - + Error paying Hush URI Error al pagar HUSH URI - + URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y URI debe tener la forma 'hush:<addr>?amt=x&memo=y - + Please paste your private keys here, one per line Pegue sus claves privadas aquí, una por línea - + The keys will be imported into your connected Hush node Las claves se importarán a su nodo Hush conectado - + The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited Las claves se importarán a su nodo Hush conectado - + Error Error - + Error exporting transactions, file was not saved Error al exportar transacciones, el archivo no se guardó - + No wallet.dat Sin wallet.dat - + Couldn't find the wallet.dat on this computer No se pudo encontrar wallet.dat en esta computadora - + You need to back it up from the machine hushd is running on Necesitas hacer una copia de seguridad de la computadora en la que se está ejecutando hushd - + Backup wallet.dat Respaldar wallet.dat - + Couldn't backup No se pudo hacer una copia de seguridad - + Couldn't backup the wallet.dat file. No se pudo hacer copia de seguridad de wallet.dat - + You need to back it up manually. Necesitas hacer una copia de seguridad manualmente. - + These are all the private keys for all the addresses in your wallet Estas son todas las claves privadas para todas las direcciones en tu billetera - + Private key for Clave privada para - + Save File Guardar Archivo - + Unable to open file No es posible abrir el archivo - - + + Copy address Copiar dirección - - - + + + Copied to clipboard Copiado al portapapeles - + Get private key Obtener clave privada - + Shield balance to Sapling Proteger saldo a Sapling - - + + View on block explorer Ver en el explorador de bloques - + Address Asset Viewer Dirección Asset Espectador - + Convert Address Convertir dirección - Migrate to Sapling - Migrar a Sapling + Migrar a Sapling - + Copy txid Copiar txid - + View Payment Request Ver solicitud de pago - + View Memo Ver Memo - + Reply to Responder a - + Created new t-Addr Nuevo dirección t-Addr creada - + Copy Address Dirección de copia - + Address has been previously used La dirección ha sido utilizada previamente - + Address is unused Dirección no utilizada - + Recipient Destinatario - - + + File Upload Subir archivo - + Only z-addresses can have memos Solo las direcciones z-Addr pueden tener memos - + File size too large Tamaño de archivo demasiado grande - + The file size El tamaño del archivo - + bytes is greater than bytes es mayor que - + bytes bytes - + Memos can only be used with z-addresses Los memos solo se pueden usar con direcciones z-Addr - + The memo field can only be used with a z-address. El campo memo solo puede ser usado con una direccion z-Addr - + doesn't look like a z-address no parece una direccion z-Addr - + Change from Cambiar de - + Current balance : Saldo actual : - + Balance after this Tx: Balance después de este Tx: - + Transaction Error Error de Transacción - + + Computing transaction: + + + + From Address is Invalid Dirección de envio inválida - + Recipient Address Dirección de Destinatario - + is Invalid es Inválida - + Amount '%1' is invalid! El monto '%1' no es válido! @@ -1030,101 +1030,101 @@ doesn't look like a z-address QObject - - + + No Connection Sin Conexión - + Downloading blocks Descargando Bloques - + Block height Altura del bloque - + Syncing Sincronizando - + Connected Conectando - + testnet: testnet: - + Connected to hushd Conectando a hushd - + hushd has no peer connections! Network issues? ¡Hushd no tiene conexiones entre pares! Problemas de red? - + There was an error connecting to hushd. The error was Hubo un error al conectar con hushd. El error fue - + + transaction computing. + + + + Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit - + Waiting for hushd to exit, y'all - - - + + Transaction + + + + The transaction with id La transacción con id - - - + failed. The error was falló. El error fue - - - Tx - Tx + Tx - - - + failed falló - tx computing. This can take several minutes. - tx computando. Esto puede tomar varios minutos. + tx computando. Esto puede tomar varios minutos. - + Update Available Actualización disponible - + A new release v%1 is available! You have v%2. Would you like to visit the releases page? @@ -1133,12 +1133,12 @@ Would you like to visit the releases page? ¿Te gustaría visitar la página de lanzamientos? - + No updates available No hay actualizaciones disponibles - + You already have the latest release v%1 Ya tienes la última versión v%1 @@ -1151,27 +1151,27 @@ Would you like to visit the releases page? Esperando que hushd salga - + Attempting autoconnect Intentando de autoconectarse - + Starting embedded hushd Iniciando hushd incorporado - + hushd is set to run as daemon hushd está configurado para ejecutarse como demonio - + Waiting for hushd Esperando hushd - + You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon .Please remove the following line from your HUSH3.conf and restart SilentDragon @@ -1182,7 +1182,7 @@ daemon=1 daemon=1 - + Couldn't start the embedded hushd. Please try restarting. @@ -1199,7 +1199,7 @@ If all else fails, please run hushd manually. Si todo lo demás falla, ejecute hushd manualmente. - + Couldn't connect to hushd configured in HUSH3.conf. Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed @@ -1208,58 +1208,58 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed No se inicia hushd incrustado porque se pasó --no incrustado - + Hide Advanced Config Ocultar configuración avanzada - + Show Advanced Config Mostrar configuración avanzada - + Choose data directory Elegir directorio de datos - + Could not create HUSH3.conf. No se pudo crear HUSH3.conf. - + All Downloads Finished Successfully! Todas Las Descargas Terminaron Exitosamente! - + Couldn't download params. Please check the help site for more info. No se pudieron descargar los parámetros. Por favor, consulta el sitio de ayuda para mayor información. - - + + Downloading Descargando - + more remaining ) faltan )) - + MB of MB de - + MB at MB a - + A manual connection was requested, but the settings are not configured. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1268,7 +1268,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Could not connect to hushd configured in settings. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1278,20 +1278,18 @@ Por favor, especificar el host/puerta y usario/contraseña en el menú Editar-&g - + There was an error! : ¡Hubo un error! : - - - - + + Transaction Error Error De Transacción - + failed. Please check the help site for more info falló. Por favor, consulte el sitio de ayuda para más información @@ -1311,33 +1309,33 @@ Si todo falla, por favor ejecutar hushd manualmente. - + The process returned El proceso devuelto - + hushd error error de hushd - + Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menu Autenticación fallida. El usario/contraseña que epecificó no fue aceptado por hushd. Intenta cambiarlo en el menu Editar->Configuración. - + Your hushd is starting up. Please wait. Tu hushd se está iniciando. Por favor espera. - + This may take several hours, grab some popcorn Esto puede tomar varias horas, agarra algunas palomitas de maíz - - + + Connection Error Error de conexión @@ -1346,27 +1344,24 @@ Si todo falla, por favor ejecutar hushd manualmente. Hubo un error al enviar la transacción. El error fue: - + Tx submitted (right click to copy) txid: Tx presentado (clic derecho para copiar) txid: - Locked funds - Fondos bloqueados + Fondos bloqueados - Could not initiate migration. You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic migration. - No se pudo iniciar la migración. + No se pudo iniciar la migración. El saldo es insuficiente para una migración automática. - Computing Tx: - Calculando Tx: + Calculando Tx: @@ -1463,22 +1458,22 @@ El saldo es insuficiente para una migración automática. Eliminar etiqueta - + Connected directly Conectado directamente - + Connected over the internet via SilentDragon wormhole service Conectado a través de Internet a través del servicio SilentDragon wormhole - + Node is still syncing. El nodo aún se está sincronizando. - + No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address @@ -1784,78 +1779,63 @@ El saldo es insuficiente para una migración automática. Turnstile - - Turnstile Migration - Migración Turnstile + Migración Turnstile - Migrate over - Tiempo de migración + Tiempo de migración - From - Desde + Desde - <html><head/><body><p>Funds from Sprout z-Addresses (which start with &quot;zc&quot;) need to be moved to the upgraded Sapling z-Addresses (which start with &quot;zs&quot;). The funds cannot be moved directly, but need to be sent through intermediate &quot;transparent&quot; addresses in privacy-preserving way.</p><p>This migration can be done automatically for you.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Fondos de direcciones z-Addr Sprout (que comienzan con &quot;zc&quot;) necesitan ser movidos a direcciones z-Addr Sapling (que comienzan con &quot;zs&quot;). Los fondos no pueden ser movidos directamente, deben enviarse a través de direcciones intermedias &quot;transparentes&quot; de manera que se mantenga la privacidad.</p><p>Esta migración se puede hacer automáticamente.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Fondos de direcciones z-Addr Sprout (que comienzan con &quot;zc&quot;) necesitan ser movidos a direcciones z-Addr Sapling (que comienzan con &quot;zs&quot;). Los fondos no pueden ser movidos directamente, deben enviarse a través de direcciones intermedias &quot;transparentes&quot; de manera que se mantenga la privacidad.</p><p>Esta migración se puede hacer automáticamente.</p></body></html> - To - A + A - Balance - Saldo + Saldo - Miner Fees - Cuota Minera + Cuota Minera - Total Balance - Saldo Total + Saldo Total TurnstileProgress - Turnstile Migration Progress - Progreso de la migracion Turnstile + Progreso de la migracion Turnstile - From - Desde + Desde - To - A + A - Please ensure you have your wallet.dat backed up! - Por favor, asegúrese de tener una copia de seguridad de wallet.dat! + Por favor, asegúrese de tener una copia de seguridad de wallet.dat! - Next Transaction in 4 hours - Siguente transacción en 4 horas + Siguente transacción en 4 horas - Migration Progress - Progreso de la migracion + Progreso de la migracion @@ -2088,49 +2068,40 @@ El saldo es insuficiente para una migración automática. zboard - Post to z-board.net - Publicar en z-board.net + Publicar en z-board.net - Total Fee - Costo Total + Costo Total - Memo - Memo + Memo - (optional) - (opcional) + (opcional) - Send From - Enviado desde + Enviado desde - Post As: - Publicar Como: + Publicar Como: - <html><head/><body><p>ZBoard: Fully anonymous and untraceable chat messages based on the ZCash blockchain. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p>ZBoard: Mensajes de chat totalmente anónimos e imposibles de rastrear basados en la cadena de bloques Zcash. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p>ZBoard: Mensajes de chat totalmente anónimos e imposibles de rastrear basados en la cadena de bloques Zcash. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> - Warning - Advertencia + Advertencia - Posting to Board - Publicar en ZBoard + Publicar en ZBoard diff --git a/res/zec_qt_wallet_fi.ts b/res/zec_qt_wallet_fi.ts index ae3c614..532e89e 100644 --- a/res/zec_qt_wallet_fi.ts +++ b/res/zec_qt_wallet_fi.ts @@ -119,22 +119,22 @@ - - + + Address Osoite - + Address Book Osoitekirja - - + + Amount Määrä @@ -150,9 +150,9 @@ - - - + + + Memo Viesti @@ -178,7 +178,7 @@ - + Miner Fee Siirtomaksu @@ -213,48 +213,53 @@ Pisin Ketju - + + Wallet Transactions + + + + &Send Duke Feedback &Lähetä Dukelle Palautetta - + &Hush Discord &Hush Discord - + &Hush Website &Hush Verkkosivusto - - + + Export transactions Vie tapahtumat - + Pay HUSH &URI... Maksa Hush &URI... - + Connect mobile &app Yhdistä Älypuhelin &Sovellukseen - + Ctrl+M Ctrl+M - + Request HUSH... Pyydä Hush... - + Validate Address Validoi Osoite @@ -302,7 +307,7 @@ - + Export Private Key Vie Salainen Avain @@ -335,9 +340,10 @@ - - - + + + + Loading... Ladataan... @@ -397,12 +403,12 @@ Seuraava Puoliintuminen - + Network solution rate Verkon Louhintanopeus - + Connections Yhteydet @@ -419,9 +425,10 @@ - - - + + + + | | @@ -441,42 +448,42 @@ Suojaamaton Osoite (Kaikille Näkyvä, Metadataa-Vuotava) - + &File &Tiedosto - + &Help &Apua - + &Apps &Sovellukset - + &Edit &Muokkaa - + E&xit &Poistu - + &About &Tietoja - + &Settings &Asetukset - + Ctrl+P Ctrl+P @@ -485,52 +492,52 @@ &Lahjoita - + Check github.com for &updates Tarkista github.com &päivityksien varalta - + Sapling &turnstile Sapling &turnstile - + Ctrl+A, Ctrl+T Ctrl+A, Ctrl+T - + &Import private key &Tuo salainen avain - + &Export all private keys &Vie kaikki salaiset avaimet - + &z-board.net &z-board.net - + Ctrl+A, Ctrl+Z Ctrl+A, Ctrl+Z - + Address &book &Osoitekirja - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Backup wallet.dat &Varmuuskopioi wallet.dat @@ -547,27 +554,23 @@ tukeaksesi silentdragonia - You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.net - Olet testiverkossa, viestisi ei näy z-board.netissä + Olet testiverkossa, viestisi ei näy z-board.netissä - You need a sapling address with available balance to post - Tarvitset Suojatun osoitteen, jolla on käytettävissä oleva saldo lähettääksesi + Tarvitset Suojatun osoitteen, jolla on käytettävissä oleva saldo lähettääksesi - - Computing Tx: - Käsittelee Tapahtumaa: + Käsittelee Tapahtumaa: The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited YOUR_TRANSLATION_HERE - + Private key import rescan finished Salaisen avaimen tuonnin uudelleenskannaus valmis @@ -580,346 +583,360 @@ YOUR_TRANSLATION_HERE - + + Restart + + + + + Please restart SilentDragon to have the theme apply + + + + Tor configuration is available only when running an embedded hushd. Tor-verkon konfigurointi on saatavilla vain kun integroitu hushd on käynnissä. - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -rescan Käytät ulkopuolista hushd:ia. Ole hyvä ja käynnistä hushd uudelleen -rescan:lla - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -reindex Käytät ulkopuolista hushd:ia. Ole hyvä ja käynnistä hushd uudelleen -reindex:lla - + Enable Tor Ota Tor-verkko käyttöön - + Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon. Yhteys Tor-verkon kautta on otettu käyttöön. Jotta voit käyttää tätä ominaisuutta, sinun on käynnistettävä SilentDragon uudelleen. - + Disable Tor Poista Tor-verkko käytöstä - + Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon. Yhteys Tor-verkon kautta on poistettu käytöstä. Katkaistaksesi Tor-verkon kokonaan, sinun on käynnistettävä SilentDragon uudelleen. - + SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue SilentDragon on käynnistettävä uudelleen, jotta voidaan uudelleenskannata/reindeksoida. SilentDragon sulkeutuu nyt, käynnistä SilentDragon uudelleen jatkaaksesi - + Restart SilentDragon Käynnistä SilentDragon uudelleen - + Some feedback about SilentDragon or Hush... Palautetta SilentDragonista tai Hushista... - + Send Duke some private and shielded feedback about Lähetä Dukelle anonyymiä ja yksityistä palautetta - + or SilentDragon tai SilentDragon - + Enter Address to validate Syötä Osoite vahvistaakesi - + Transparent or Shielded Address: Julkinen tai Suojattu Osoite: - + Paste HUSH URI Liitä Hush URI - + Error paying Hush URI Virhe maksaessa Hush URI - + URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y URI:n tulisi olla muodossa 'hush:<osoite>?määrä=x&muistio=y - + Please paste your private keys here, one per line Liitä Salaiset Avaimesi tähän, yksi per rivi - + The keys will be imported into your connected Hush node Avaimet tuodaan sinun yhdistettyyn Hush nodeen - + The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited Avaimet tuotiin! Lohkoketjun uudelleenskannaus voi kestää useita minuutteja. Siihen asti toiminnallisuus voi olla rajoitettu - + Error Virhe - + Error exporting transactions, file was not saved Virhe tapahtumien viemisessä, tiedostoa ei tallennettu - + No wallet.dat Ei wallet.dat tiedostoa - + Couldn't find the wallet.dat on this computer Tästä tietokoneesta ei löytynyt wallet.dat-tiedostoa - + You need to back it up from the machine hushd is running on Sinun on varmuuskopioitava se siitä koneesta, missä hushd on käynnissä - + Backup wallet.dat Varmuuskopioi wallet.dat - + Couldn't backup Varmuuskopiointi epäonnistui - + Couldn't backup the wallet.dat file. wallet.dat-tiedostoa ei voitu varmuuskopioida. - + You need to back it up manually. Sinun on varmuuskopioitava se manuaalisesti. - + These are all the private keys for all the addresses in your wallet Tässä ovat kaikki lompakkosi osoitteiden salaiset avaimet - + Private key for Salainen avain - + Save File Tallenna Tiedosto - + Unable to open file Tiedostoa ei voitu avata - - + + Copy address Kopioi osoite - - - + + + Copied to clipboard Kopioitu leikepöydälle - + Get private key Näe Salainen avain - + Shield balance to Sapling Siirrä Saldo Suojattuun (Sapling) osoitteeseen - - + + View on block explorer Näytä lohkoketjussa - + Address Asset Viewer Osoitteen Varojen Katselu - + Convert Address Muunna Osoite - Migrate to Sapling - Siirrä Saplingiin + Siirrä Saplingiin - + Copy txid Kopioi Tapahtuman ID - + View Payment Request Näytä Maksu Pyyntö - + View Memo Näytä Viesti - + Reply to Vastaa - + Created new t-Addr Uusi Suojaamaton osoite luotu - + Copy Address Kopioi Osoite - + Address has been previously used Osoitetta on käytetty aiemmin - + Address is unused Osoite on käyttämätön - + Recipient Vastaanottaja - - + + File Upload Tiedoston Lataus - + Only z-addresses can have memos Vain suojatut Zs-osoitteet voivat sisältää viestejä - + File size too large Tiedoston koko on liian suuri - + The file size Tiedoston koko - + bytes is greater than tavua on suurempi kuin - + bytes tavua - + Memos can only be used with z-addresses Viestejä voidaan käyttää vain suojattujen Zs-osoitteiden kanssa - + The memo field can only be used with a z-address. Viestikenttää voidaan käyttää vain suojattujen Zs-osoitteiden kanssa. - + doesn't look like a z-address Ei näytä suojatulta Zs-osoitteelta - + Change from Vaihda - + Current balance : Tämänhetkinen saldo : - + Balance after this Tx: Saldo tämän tapahtuman jälkeen: - + Transaction Error Tapahtumavirhe - + + Computing transaction: + + + + From Address is Invalid Lähettäjän Osoite on Virheellinen - + Recipient Address Vastaanottajan Osoite - + is Invalid on Virheellinen - + Amount '%1' is invalid! Määrä '%1' on virheellinen! @@ -1015,22 +1032,22 @@ Ei näytä suojatulta Zs-osoitteelta QObject - + Attempting autoconnect Yritetään automaattista yhteyttä - + Starting embedded hushd Käynnistetään integroitu hushd - + hushd is set to run as daemon hushd on asetettu toimimaan palveluprosessina - + Waiting for hushd Odotetaan hushd:ia @@ -1058,22 +1075,22 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed YOUR_TRANSLATION_HERE - + All Downloads Finished Successfully! Kaikki Lataukset Onnistui! - + Couldn't download params. Please check the help site for more info. Paramereja ei voitu ladata. Tarkista lisätietoja ohjesivulta. - + The process returned Prosessi palasi - + You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon .Please remove the following line from your HUSH3.conf and restart SilentDragon @@ -1084,7 +1101,7 @@ daemon=1 daemon=1 - + Couldn't start the embedded hushd. Please try restarting. @@ -1101,7 +1118,7 @@ Jos aloitit hushd:n aiemmin mukautetuilla argumenteilla, saatat joutua nollaamaa Jos kaikki muu ei auta, suorita hushd manuaalisesti. - + Couldn't connect to hushd configured in HUSH3.conf. Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed @@ -1110,98 +1127,103 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed Integroitua hushdia ei käynnistetä, koska --ei-integroitu ohitettiin - + Hide Advanced Config Piilota Lisäasetukset - + Show Advanced Config Näytä Lisäasetukset - + Choose data directory Valitse tiedostohakemisto - + Could not create HUSH3.conf. HUSH3.conf-tiedostoa ei voitu luoda. - - + + Downloading Ladataan - + more remaining ) vielä jäljellä ) - + MB of MT of - + MB at MT at - + There was an error! : Tapahtui virhe! : - + Downloading blocks Lataa lohkoja - + Block height Lohkokorkeus - + Syncing Synkronoi - + Connected Yhdistetty - + testnet: testiverkko: - + Connected to hushd Yhdistetty hushd - + hushd has no peer connections! Network issues? hushd:lla ei ole vertaisverkko yhteyksiä! Verkko ongelmia? - + There was an error connecting to hushd. The error was Yhdistettäessä hushd:iin tapahtui virhe. Virhe oli - + + transaction computing. + + + + Update Available Päivitys Saatavilla - + A new release v%1 is available! You have v%2. Would you like to visit the releases page? @@ -1210,74 +1232,77 @@ Would you like to visit the releases page? Haluaisitko vierailla lataus-sivulla? - + No updates available Päivityksiä ei ole saatavilla - + You already have the latest release v%1 Sinulla on jo uusin versio v%1 - + + Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit + + + + + Waiting for hushd to exit, y'all + + + Please wait for SilentDragon to exit - Odotathan, että SilentDragon sulkeutuu + Odotathan, että SilentDragon sulkeutuu + + + + Transaction + - - - + The transaction with id Tapahtuma tunnuksella - - - + failed. The error was epäonnistui. Virhe oli - - - + failed epäonnistui - - - Tx - Tapahtuma + Tapahtuma - tx computing. This can take several minutes. - käsittelee tapahtumaa. Tässä voi mennä useampi minuutti. + käsittelee tapahtumaa. Tässä voi mennä useampi minuutti. Please wait for silentdragon to exit YOUR_TRANSLATION_HERE - Waiting for hushd to exit - Odotetaan hushd:n poistumista + Odotetaan hushd:n poistumista - + failed. Please check the help site for more info epäonnistui. Tarkista lisätietoja ohjesivulta - + hushd error hushd virhe - + A manual connection was requested, but the settings are not configured. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1286,7 +1311,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Could not connect to hushd configured in settings. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1295,31 +1320,29 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menu Todennus epäonnistui. Hushd ei hyväksynyt määrittämääsi käyttäjänimeä / salasanaa. Yritä muuttaa niitä Muokkaa-> Asetukset-valikosta - + Your hushd is starting up. Please wait. hushd on käynnistymässä. Ole hyvä ja odota. - + This may take several hours, grab some popcorn Tämä voi viedä useita tunteja, nappaa Fazerin sinistä - - + + Connection Error Yhteysvirhe - - - - + + Transaction Error Tapahtumavirhe @@ -1328,8 +1351,8 @@ Aseta isäntä/portti ja käyttäjänimi/salasana Muokkaa-> Asetukset-valikos YOUR_TRANSLATION_HERE - - + + No Connection Ei Yhteyttä @@ -1408,26 +1431,23 @@ Aseta isäntä/portti ja käyttäjänimi/salasana Muokkaa-> Asetukset-valikos Poista nimi - + Tx submitted (right click to copy) txid: Tapahtuma lähetetty (kopioi hiiren oikealla painikkeella) txid: - Locked funds - Lukitut saldot + Lukitut saldot - Could not initiate migration. You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic migration. - Siirtoa ei voitu aloittaa. + Siirtoa ei voitu aloittaa. Sinulla on joko vahvistamattomia varoja tai saldo on liian pieni automaattiseen siirtoon. - Computing Tx: - Käsitellään Tapahtumaa: + Käsitellään Tapahtumaa: @@ -1450,24 +1470,28 @@ Sinulla on joko vahvistamattomia varoja tai saldo on liian pieni automaattiseen Määrä - + Connected directly Yhdistetty suoraan - + Connected over the internet via SilentDragon wormhole service Yhdistetty internetin kautta SilentDragon-madonreikäpalveluun - + Node is still syncing. Nodea synkronoidaan edelleen. - + + No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address + + + No sapling or transparent addresses with enough balance to spend. - Ei Sapling-suojattuja tai suojaamattomia osoitteita, joilla olisi tarpeeksi saldoa kulutettavana. + Ei Sapling-suojattuja tai suojaamattomia osoitteita, joilla olisi tarpeeksi saldoa kulutettavana. @@ -1624,92 +1648,142 @@ Sinulla on joko vahvistamattomia varoja tai saldo on liian pieni automaattiseen Valinnat - + Check github for updates at startup Tarkista päivitykset githubista käynnistyksen yhteydessä - + Connect to the Tor network via SOCKS proxy running on 127.0.0.1:9050. Please note that you'll have to install and run the Tor service externally. Yhdistä Tor-verkkoon SOCKS-välityspalvelimen kautta, joka toimii 127.0.0.1:9050. Huomaa, että sinun on asennettava ja suoritettava Tor-palvelu ulkoisesti. - + Shielded transactions are saved locally and shown in the transactions tab. If you uncheck this, shielded transactions will not appear in the transactions tab. Suojatut zs-tapahtumat tallennetaan paikallisesti ja ne näkyvät tapahtumat välilehdessä. Jos poistat tämän valinnan, suojatut tapahtumat eivät tule näkyviin Tapahtumat-välilehteen. - + + Theme + + + + + default + + + + + blue + + + + + light + + + + + dark + + + + Connect via Tor Yhdistä Tor-verkon välityksellä - + Connect to github on startup to check for updates Yhdistä githubiin käynnistäessä tarkistaaksesi päivitykset - + Connect to the internet to fetch HUSH prices Yhdistä Internetiin hakeaksesi HUSH hinnat - + Fetch HUSH / USD prices Hae HUSH / USD hinnat - + + Explorer + + + + + Tx Explorer URL + + + + + Address Explorer URL + + + + + Testnet Tx Explorer URL + + + + + Testnet Address Explorer URL + + + + Troubleshooting Vianetsintä - + Reindex Reindeksoi - + Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart SilentDragon for this to take effect Uudelleenskannaa lohkoketju puuttuvien lompakkotapahtumien varalta ja lompakon saldon korjaamiseksi. Tämä voi viedä useita tunteja. Sinun on käynnistettävä SilentDragon uudelleen, jotta tämä muutos tulee voimaan - + Rescan Uudelleenskannaa - + Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart SilentDragon for this to take effect Rakenna koko lohkoketju uudelleen syntylohkosta alkaen skannaamalla kaikki lohkotiedostot. Tämä voi viedä useista tunneista päiviin laitteistosta riippuen. Sinun on käynnistettävä SilentDragon uudelleen, jotta tämä tulee voimaan - + Clear History Tyhjennä Historia - + Remember shielded transactions Muista suojatut tapahtumat - + Allow custom fees Salli mukautetut siirtomaksut - + Allow overriding the default fees when sending transactions. Enabling this option may compromise your privacy since fees are transparent. Salli oletusmaksujen muokkaaminen tapahtumia lähetettäessä. Tämän vaihtoehdon ottaminen käyttöön voi vaarantaa yksityisyytesi, koska siirtomaksut ovat suojaamattomia. - + Normally, change from t-Addresses goes to another t-Address. Checking this option will send the change to your shielded sapling address instead. Check this option to increase your privacy. Normaalisti vaihtoraha siirtyy suojaamattomasta osoitteesta toiseen suojaamattomaan osoitteeseen. Jos valitset tämän vaihtoehdon, vaihtoraha lähetetään suojattuun Sapling-osoitteeseesi. Valitse tämä vaihtoehto lisätäksesi yksityisyyttäsi. - + Shield change from t-Addresses to your sapling address Suojaa vaihtoraha suojaamattomasta osoitteesta suojattuun Sapling-osoitteeseen @@ -1717,78 +1791,63 @@ Sinulla on joko vahvistamattomia varoja tai saldo on liian pieni automaattiseen Turnstile - - Turnstile Migration - "Turnstile" Yhdistäminen + "Turnstile" Yhdistäminen - Migrate over - Yhdistä + Yhdistä - From - Minne + Minne - <html><head/><body><p>Funds from Sprout z-Addresses (which start with &quot;zc&quot;) need to be moved to the upgraded Sapling z-Addresses (which start with &quot;zs&quot;). The funds cannot be moved directly, but need to be sent through intermediate &quot;transparent&quot; addresses in privacy-preserving way.</p><p>This migration can be done automatically for you.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Saldot Sprout z-Osoitteista (jotka alkavat &quot;zc&quot;) täytyy siirtää päivitettyihin Sapling z-Osoitteisiin (jotka alkavat &quot;zs&quot;). Saldoa ei voi siirtää suoraan, vaan on lähetettävä välivaiheiden &quot;suojaamattomien&quot; osoitteiden kautta yksityisyyttä suojaavalla tavalla.</p><p>Tämä siirto voidaan tehdä automaattisesti puolestasi.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Saldot Sprout z-Osoitteista (jotka alkavat &quot;zc&quot;) täytyy siirtää päivitettyihin Sapling z-Osoitteisiin (jotka alkavat &quot;zs&quot;). Saldoa ei voi siirtää suoraan, vaan on lähetettävä välivaiheiden &quot;suojaamattomien&quot; osoitteiden kautta yksityisyyttä suojaavalla tavalla.</p><p>Tämä siirto voidaan tehdä automaattisesti puolestasi.</p></body></html> - To - Mistä + Mistä - Balance - Saldo + Saldo - Miner Fees - Siirtomaksut + Siirtomaksut - Total Balance - Kokonaissaldo + Kokonaissaldo TurnstileProgress - Turnstile Migration Progress - "Turnstile" Yhdistäminen Menossa + "Turnstile" Yhdistäminen Menossa - From - Mistä + Mistä - To - Minne + Minne - Please ensure you have your wallet.dat backed up! - Varmistathan, että olet varmuuskopioinut wallet.dat tiedoston! + Varmistathan, että olet varmuuskopioinut wallet.dat tiedoston! - Next Transaction in 4 hours - Seuraava tapahtuma 4 tunnissa + Seuraava tapahtuma 4 tunnissa - Migration Progress - Yhdistämisen Eteneminen + Yhdistämisen Eteneminen @@ -2021,49 +2080,40 @@ Sinulla on joko vahvistamattomia varoja tai saldo on liian pieni automaattiseen zboard - Post to z-board.net - Lähetä z-board.netiin + Lähetä z-board.netiin - Total Fee - Kokonaissiirtomaksu + Kokonaissiirtomaksu - Memo - Viesti + Viesti - (optional) - (vaihtoehtoinen) + (vaihtoehtoinen) - Send From - Mistä + Mistä - Post As: - Lähetä Nimellä: + Lähetä Nimellä: - <html><head/><body><p>ZBoard: Fully anonymous and untraceable chat messages based on the ZCash blockchain. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p>ZBoard: Täysin anonyymejä ja jäljittämätömiä chat-viestejä, jotka perustuvat ZCash-lohkoketjuun. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p>ZBoard: Täysin anonyymejä ja jäljittämätömiä chat-viestejä, jotka perustuvat ZCash-lohkoketjuun. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> - Warning - Varoitus + Varoitus - Posting to Board - Lähetetään Aiheeseen + Lähetetään Aiheeseen diff --git a/res/zec_qt_wallet_fr.qm b/res/zec_qt_wallet_fr.qm index 10ce4e8..4afdba1 100644 Binary files a/res/zec_qt_wallet_fr.qm and b/res/zec_qt_wallet_fr.qm differ diff --git a/res/zec_qt_wallet_fr.ts b/res/zec_qt_wallet_fr.ts index ad22599..cc55be0 100644 --- a/res/zec_qt_wallet_fr.ts +++ b/res/zec_qt_wallet_fr.ts @@ -116,22 +116,22 @@ - - + + Address Adresse - + Address Book Carnet d'adresses - - + + Amount Montant @@ -147,9 +147,9 @@ - - - + + + Memo Mémo @@ -175,7 +175,7 @@ - + Miner Fee I replaced this with "transaction fee" which sounds much better in French.. I hope it's correct too.. Frais de minage @@ -279,7 +279,7 @@ - + Export Private Key Exporter la clef privée @@ -323,7 +323,7 @@ - + Loading... Chargement... @@ -523,7 +523,7 @@ - + Export transactions Exporter les transactions @@ -547,37 +547,37 @@ Demander un paiement HUSH - + Tor configuration is available only when running an embedded hushd. La configuration de Tor est disponible uniquement lors de l'exécution du processus hushd intégré. - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -rescan Vous utilisez un hushd externe. Veuillez redémarrer hushd avec -rescan - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -reindex Vous utilisez un hushd externe. Veuillez redémarrer hushd avec -reindex - + Enable Tor Activer Tor - + Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon. La connection via Tor est activée. Afin d'utiliser cette fonctionnalité, veuillez redémarer SilentDragon. - + Disable Tor Désactiver Tor - + Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon. La connection via Tor a été désactivée. Afin de complètement se déconnecter de Tor, vous devez redémarrer SilentDragon. @@ -594,47 +594,43 @@ pour supporter SilentDragon - You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.net - Vous êtes connecté au réseau de test. Votre message n'apparaîtra donc pas sur z-board.net + Vous êtes connecté au réseau de test. Votre message n'apparaîtra donc pas sur z-board.net - You need a sapling address with available balance to post - Vous avez besoin d'une adresse de type Sapling avec un solde suffisant pour pouvoir poster + Vous avez besoin d'une adresse de type Sapling avec un solde suffisant pour pouvoir poster - - Computing Tx: - Calcul de la transaction en cours: + Calcul de la transaction en cours: The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited Les clefs ont été importées. Cela peut prendre quelque minutes pour rescanner la blockchain. Durant cette période, les fonctionnalités peuvent être limitées - + Private key import rescan finished Rescan de l'import de la clef privée achevé - + SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue SilentDragon doit redémarrer pour rescan/reindex. SilentDragon va maintenant fermer, veuillez redémarrer SilentDragon pour continuer - + Restart - + Please restart SilentDragon to have the theme apply - + Restart SilentDragon Redémarrer SilentDragon @@ -643,12 +639,12 @@ Erreur lors du paiement par URI HUSH - + URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y Le format URI doit être comme ceci: 'hush:<addr>?amt=x&memo=y - + Paste HUSH URI Coller le URI HUSH @@ -669,249 +665,248 @@ Les clef seront importées dans votre noeud hushd connecté - + Some feedback about SilentDragon or Hush... Quelques commentaires sur SilentDragon ou Hush ... - + Send Duke some private and shielded feedback about Envoyez à Duke des commentaires privés et protégés sur - + or SilentDragon ou SilentDragon - + Enter Address to validate Entrez l'adresse pour valider - + Transparent or Shielded Address: Adresse transparente ou privée: - + Error paying Hush URI Erreur lors du paiement de l'URI - + Please paste your private keys here, one per line Veuillez coller vos clés privées ici, une par ligne - + The keys will be imported into your connected Hush node Les clés seront importées dans votre nœud Hush connecté. - + The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited Les clés ont été importées! Une nouvelle analyse de la blockchain peut prendre plusieurs minutes. Durant ce temps, les fonctionnalités peuvent être limitées - + Error Erreur - + Error exporting transactions, file was not saved Erreur lors de l'exportation des transactions. Le fichier n'a pas été sauvegardé. - + No wallet.dat Pas de fichier "wallet.dat" - + Couldn't find the wallet.dat on this computer Impossible de trouver le fichier "wallet.dat" sur cet ordinateur - + You need to back it up from the machine hushd is running on Vous devez effectuer la sauvegarde depuis la machine sur laquelle hushd est en cours d'exécution - + Backup wallet.dat Sauvegarder wallet.dat - + Couldn't backup La sauvegarde n'a pas pu être effectuée - + Couldn't backup the wallet.dat file. Impossible de sauvegarder le fichier "wallet.dat". - + You need to back it up manually. Vous devez le sauvegarder manuellement. - + These are all the private keys for all the addresses in your wallet Ce sont toutes les clés privées pour toutes les adresses de votre portefeuille - + Private key for Clef privée pour - + Save File Sauvegarder le fichier - + Unable to open file Impossible d'ouvrir le fichier - - + + Copy address Copier l'adresse - - - + + + Copied to clipboard Copié dans le presse-papier - + Get private key Obtenir la clef privée - + Shield balance to Sapling Rendre privé le solde vers Sapling - - + + View on block explorer Voir dans l'explorateur de block - + Address Asset Viewer Addresse Asset Viewer - + Convert Address Adresse convertie - Migrate to Sapling - Migrer vers Sapling + Migrer vers Sapling - + Copy txid Copier l'ID de transaction - + View Payment Request Afficher la demande de paiement - + View Memo Voir le mémo - + Reply to Répondre à - + Created new t-Addr Créée une nouvelle t-Adresse - + Copy Address Copier l'adresse - + Address has been previously used L'adresse a été utilisée précédemment. - + Address is unused L'adresse est inutilisée. - + Recipient Destinataire - - + + File Upload Fichier téléchargé - + Only z-addresses can have memos Seules les z-Adresses peuvent avoir un mémo - + File size too large La taille du fichier est trop grande - + The file size La taille du fichier - + bytes is greater than octets est supérieur à - + bytes octets - + Memos can only be used with z-addresses Les mémos peuvent seulement être utilisés avec des z-Adresses - + The memo field can only be used with a z-address. Le champs mémo ne peut uniquement être utilisé avec une zAdresse. - + doesn't look like a z-address @@ -922,42 +917,47 @@ Cette adresse ne semble pas être de type z-Adresse Répondre à - + Change from Changer de - + Current balance : Solde actuel : - + Balance after this Tx: Solde après cette Tx: - + Transaction Error Erreur de transaction - + + Computing transaction: + + + + From Address is Invalid L'adresse de l'émetteur est invalide - + Recipient Address Adresse du destinataire - + is Invalid est invalide - + Amount '%1' is invalid! Le montant '%1' est invalide. @@ -1061,27 +1061,27 @@ Cette adresse ne semble pas être de type z-Adresse QObject - + Attempting autoconnect Tentative de connection automatique - + Starting embedded hushd Démarrage de hushd intégré - + hushd is set to run as daemon hushd est configuré pour s'exécuter en tant que démon - + Waiting for hushd En attente de hushd - + You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon .Please remove the following line from your HUSH3.conf and restart SilentDragon @@ -1108,44 +1108,44 @@ Si vous avez précédemment démarré hushd avec des arguments, vous devrez peut Si tout échoue, exécutez hushd manuellement. - + Couldn't connect to hushd configured in HUSH3.conf. Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed Le démarrage de hushd n'a pas eu lieu car l'argument --no-embedded a été utilisé au lancement - + Hide Advanced Config Masquer la configuration avancée - + Show Advanced Config Afficher la configuration avancée - + Choose data directory Choisir le répertoire de données - + All Downloads Finished Successfully! Tous les téléchargements sont terminés avec succès ! - + Couldn't download params. Please check the help site for more info. Impossible de télécharger les paramètres. Veuillez vous rendre sur le site d'aide pour plus d'informations. - + The process returned Le processus a renvoyé - + Couldn't start the embedded hushd. Please try restarting. @@ -1162,78 +1162,83 @@ If all else fails, please run hushd manually. Si tout échoue, veuillez exécuter hushd manuellement. - + Could not create HUSH3.conf. Impossible de créer le fichier HUSH3.conf. - - + + Downloading Téléchargement en cours - + more remaining ) restant) - + MB of MB de - + MB at MB à - + This may take several hours, grab some popcorn Cela peut prendre plusieurs heures. Prenez du pop-corn - + There was an error! : Il y avait une erreur! : - + Downloading blocks Blocs en cours de téléchargement - + Block height Hauteur des blocs - + Syncing Synchronisation - + Connected Connecté - + testnet: réseau test: - + Connected to hushd Connecté à hushd - + + transaction computing. + + + + Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit - + Waiting for hushd to exit, y'all @@ -1242,67 +1247,62 @@ If all else fails, please run hushd manually. hushd n'a aucune connexion à un pair - + There was an error connecting to hushd. The error was Une erreur est survenue lors de la connection à hushd. L'erreur est - - - + + Transaction + + + + The transaction with id La transaction avec ID - - - + failed. The error was a échoué. L'erreur était - - - + failed a échoué - - - Tx - Tx + Tx - + hushd has no peer connections! Network issues? hushd n'a pas de connexion entre pairs! Problèmes de réseau? - tx computing. This can take several minutes. - tx en cours de calcul. Ceci peut prendre quelques minutes. + tx en cours de calcul. Ceci peut prendre quelques minutes. - + Update Available MàJ disponible - + A new release v%1 is available! You have v%2. Would you like to visit the releases page? Voulez-vous visiter la page des nouvelles versions ? - + No updates available Pas de MàJ disponible - + You already have the latest release v%1 Vous utilisez déjà la dernière version v%1 @@ -1315,17 +1315,17 @@ Would you like to visit the releases page? Attente de la fermeture de hushd - + failed. Please check the help site for more info a échoué. Veuillez vous rendre sur le site d'aide pour plus d'info - + hushd error erreur hushd - + A manual connection was requested, but the settings are not configured. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1334,7 +1334,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Could not connect to hushd configured in settings. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1343,26 +1343,24 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menu Authentification échouée. Le nom d'utilisateur / mot de passe que vous avez spécifié n'a pas été accepté par hushd. Essayez de le changer dans le menu Edition-> Préférences - + Your hushd is starting up. Please wait. Votre hushd est en cours de démarrage. Veuillez patienter. - - + + Connection Error Erreur de connection - - - - + + Transaction Error Erreur de transaction @@ -1371,8 +1369,8 @@ Veuillez configurer l'hôte/port et utilisateur/mot de passe dans le menu E Une erreur est survenue en envoyant la transaction. L'erreur est: - - + + No Connection Pas de connection @@ -1451,26 +1449,23 @@ Veuillez configurer l'hôte/port et utilisateur/mot de passe dans le menu E Effacer l'étiquette - + Tx submitted (right click to copy) txid: Tx soumise. (clic droit pour copier) txid: - Locked funds - Fonds verouillés + Fonds verouillés - Could not initiate migration. You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic migration. - Impossible d'initier la migration. + Impossible d'initier la migration. Vous avez soit des fonds non confirmés soit le solde est trop petit pour une migration automatique. - Computing Tx: - Calcul de Tx en cours: + Calcul de Tx en cours: @@ -1493,22 +1488,22 @@ Vous avez soit des fonds non confirmés soit le solde est trop petit pour une mi Montant - + Connected directly Connecté directement - + Connected over the internet via SilentDragon wormhole service Connecté sur Internet via le service SilentDragon Wormhole - + Node is still syncing. Le nœud est toujours en cours de synchronisation. - + No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address Pas d'adresses avec assez de fonds à dépenser! Essayez de réunir des fonds en une seule adresse @@ -1814,78 +1809,63 @@ Vous avez soit des fonds non confirmés soit le solde est trop petit pour une mi Turnstile - - Turnstile Migration - Turnstile migration + Turnstile migration - Migrate over - Migration terminée + Migration terminée - From - De + De - <html><head/><body><p>Funds from Sprout z-Addresses (which start with &quot;zc&quot;) need to be moved to the upgraded Sapling z-Addresses (which start with &quot;zs&quot;). The funds cannot be moved directly, but need to be sent through intermediate &quot;transparent&quot; addresses in privacy-preserving way.</p><p>This migration can be done automatically for you.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Les fonds provenant des adresses-z de type Sprout (qui commencent par "zc") doivent être transférés vers les adresses-z améliorées de type Sapling (qui commencent par "zs"). Les fonds ne peuvent pas être transférés directement, mais doivent être envoyés via des adresses-t transparentes intermédiaires tout cela en respectant votre vie privée.</p><p>Cette migration peut être faite automatiquement pour vous.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Les fonds provenant des adresses-z de type Sprout (qui commencent par "zc") doivent être transférés vers les adresses-z améliorées de type Sapling (qui commencent par "zs"). Les fonds ne peuvent pas être transférés directement, mais doivent être envoyés via des adresses-t transparentes intermédiaires tout cela en respectant votre vie privée.</p><p>Cette migration peut être faite automatiquement pour vous.</p></body></html> - To - À + À - Balance - Solde + Solde - Miner Fees - Frais de transaction + Frais de transaction - Total Balance - Solde total + Solde total TurnstileProgress - Turnstile Migration Progress - Progrès de la migration turnstile + Progrès de la migration turnstile - From - De + De - To - À + À - Please ensure you have your wallet.dat backed up! - Veuillez vous assurer que vous avez sauvegarder le fichier "wallet.dat"! + Veuillez vous assurer que vous avez sauvegarder le fichier "wallet.dat"! - Next Transaction in 4 hours - Prochaine transaction dans 4 heures + Prochaine transaction dans 4 heures - Migration Progress - Progrès de la migration + Progrès de la migration @@ -2118,49 +2098,40 @@ Vous avez soit des fonds non confirmés soit le solde est trop petit pour une mi zboard - Post to z-board.net - Poster sur z-board.net + Poster sur z-board.net - Total Fee - Total des frais + Total des frais - Memo - Mémo + Mémo - (optional) - (optionnel) + (optionnel) - Send From - Envoyer de + Envoyer de - Post As: - Poster en tant que: + Poster en tant que: - <html><head/><body><p>ZBoard: Fully anonymous and untraceable chat messages based on the ZCash blockchain. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p>Zboard: Messagerie entièrement anonyme et intraçable basée sur la blockchain ZCash. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p>Zboard: Messagerie entièrement anonyme et intraçable basée sur la blockchain ZCash. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> - Warning - Attention + Attention - Posting to Board - Poster sur le forum + Poster sur le forum diff --git a/res/zec_qt_wallet_it.qm b/res/zec_qt_wallet_it.qm index 4b79248..34f49db 100644 Binary files a/res/zec_qt_wallet_it.qm and b/res/zec_qt_wallet_it.qm differ diff --git a/res/zec_qt_wallet_it.ts b/res/zec_qt_wallet_it.ts index c4472c0..55d3461 100644 --- a/res/zec_qt_wallet_it.ts +++ b/res/zec_qt_wallet_it.ts @@ -119,22 +119,22 @@ - - + + Address Indirizzo - + Address Book Rubrica - - + + Amount check Importo @@ -151,9 +151,9 @@ - - - + + + Memo Memo @@ -179,7 +179,7 @@ - + Miner Fee Commissioni di rete @@ -292,7 +292,7 @@ - + Export Private Key Esporta la chiave privata @@ -328,7 +328,7 @@ - + Loading... Caricamento... @@ -526,7 +526,7 @@ - + Export transactions Transazioni di esportazione @@ -553,82 +553,78 @@ per supportare SilentDragon - You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.net - Sei nella testnet, i tuoi post non appariranno realmente su z-board.net + Sei nella testnet, i tuoi post non appariranno realmente su z-board.net - You need a sapling address with available balance to post - Hai bisogno di un indirizzo Sapling con saldo per postare + Hai bisogno di un indirizzo Sapling con saldo per postare - - Computing Tx: - Computazione Transazione: + Computazione Transazione: The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited Le chiavi sono state importate. Potrebbero essere necessari alcuni minuti per eseguire nuovamente la scansione della blockchain. Fino ad allora, le funzionalità potrebbero essere limitate - + Private key import rescan finished L'importazione delle chiavi private è stata completata - + Tor configuration is available only when running an embedded hushd. La configurazione Tor è disponibile solo quando si esegue un hushd incorporato. - + Restart - + Please restart SilentDragon to have the theme apply - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -rescan Stai usando un hushd esterno. Si prega di riavviare hushd con -rescan - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -reindex Stai usando un hushd esterno. Si prega di riavviare hushd con -reindex - + Enable Tor Abilita Tor - + Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon. La connessione tramite Tor è stata abilitata. Per utilizzare questa funzione, è necessario riavviare SilentDragon. - + Disable Tor Disabilita Tor - + Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon. La connessione tramite Tor è stata disabilitata. Per disconnettersi completamente da Tor, è necessario riavviare SilentDragon. - + SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue SilentDragon deve essere riavviato per ripetere la scansione / reindicizzazione. SilentDragon ora si chiuderà, riavviare SilentDragon per continuare - + Restart SilentDragon Riavvia SilentDragon @@ -642,301 +638,305 @@ Le chiavi saranno importate nel tuo nodo hushd - + Some feedback about SilentDragon or Hush... Alcuni feedback su SilentDragon o Hush ... - + Send Duke some private and shielded feedback about Invia a Duke un feedback privato e schermato - + or SilentDragon o SilentDragon - + Enter Address to validate Inserisci un indirizzo per convalidare - + Transparent or Shielded Address: Indirizzo trasparente o schermato: - + Paste HUSH URI Incolla URI HUSH - + Error paying Hush URI Errore nel pagamento dell'URI Hush - + URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y L'URI dovrebbe essere nella forma 'hush:<addr>?amt=x&memo=y - + Please paste your private keys here, one per line Incolla qui le tue chiavi private, una per riga - + The keys will be imported into your connected Hush node Le chiavi verranno importate nel nodo Hush collegato - + The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited Le chiavi sono state importate! Potrebbero essere necessari alcuni minuti per ripetere la scansione della blockchain. Fino ad allora, la funzionalità potrebbe essere limitata - + Error Errore - + Error exporting transactions, file was not saved Errore durante l'esportazione delle transazioni, il file non è stato salvato - + No wallet.dat Nessun wallet.dat - + Couldn't find the wallet.dat on this computer Impossibile trovare il wallet.dat su questo computer - + You need to back it up from the machine hushd is running on È necessario eseguire il backup dalla macchina su cui hushd è in esecuzione - + Backup wallet.dat Backup wallet.dat - + Couldn't backup Impossibile eseguire il backup - + Couldn't backup the wallet.dat file. Impossibile eseguire il backup del file wallet.dat. - + You need to back it up manually. Devi eseguire il backup manualmente. - + These are all the private keys for all the addresses in your wallet Queste sono le chiavi private per tutti gli indirizzi nel tuo portafoglio - + Private key for Chiave privata per - + Save File Salva File - + Unable to open file Impossibile aprire il file - - + + Copy address Copia indirizzo - - - + + + Copied to clipboard Copiato negli appunti - + Get private key Ottieni una chiave privata - + Shield balance to Sapling Trasferisci il saldo su un indirizzo shielded Sapling - - + + View on block explorer Guarda sul block-explorer - + Address Asset Viewer Addresses Asset Viewer - + Convert Address Converti indirizzo - Migrate to Sapling - Migra a Sapling + Migra a Sapling - + Copy txid Copia txid - + View Payment Request Visualizza richiesta di pagamento - + View Memo Visualizza memo - + Reply to Rispondi a - + Created new t-Addr Crea nuovo t-Addr - + Copy Address Copia indirizzo - + Address has been previously used L'indirizzo è stato precedentemente utilizzato - + Address is unused L'indirizzo non è utilizzato - + Recipient Destinatario - - + + File Upload Upload di file - + Only z-addresses can have memos Solo gli indirizzi shielded (z-address) possono avere le memo - + File size too large Dimensione del file troppo grande - + The file size La dimensione del file - + bytes is greater than byte è maggiore di - + bytes byte - + Memos can only be used with z-addresses Le memos possono essere utilizzate solo con z-addresses (Shielded) - + The memo field can only be used with a z-address. Il campo memo può essere utilizzato solo con z-address (Shielded) - + doesn't look like a z-address Non sembra uno z-address (Shielded) - + Change from Controllare se opportuno inserire Mittente Cambiare da - + Current balance : Bilancio corrente : - + Balance after this Tx: Equilibrio dopo questo Tx: - + Transaction Error Errore di transazione - + + Computing transaction: + + + + From Address is Invalid Check L'indirizzo selezionato non è valido - + Recipient Address Indirizzo Destinatario - + is Invalid non valido - + Amount '%1' is invalid! L'importo '%1' non è valido! @@ -1040,28 +1040,28 @@ doesn't look like a z-address QObject - + Attempting autoconnect Tentativo di connessione automatica - + Starting embedded hushd check Avvio demone hushd - + hushd is set to run as daemon hushd è impostato per essere eseguito come un demone - + Waiting for hushd In attesa di hushd - + You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon .Please remove the following line from your HUSH3.conf and restart SilentDragon @@ -1084,7 +1084,7 @@ Se hai precedentemente avviato hushd con parametri personalizzati, potresti dove Se tutto il resto fallisce, si prega di eseguire manualmente hushd. - + Couldn't connect to hushd configured in HUSH3.conf. Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed @@ -1093,38 +1093,38 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed Non è stato avviato hushd integrato perché è stato passato il comando --no-embedded - + Hide Advanced Config Nascondi configurazione avanzata - + Show Advanced Config Mostra configurazione avanzata - + Choose data directory Scegli la directory dei dati - + All Downloads Finished Successfully! Tutti i download sono terminati con successo! - + Couldn't download params. Please check the help site for more info. Impossibile scaricare i parametri. Si prega di controllare il sito di aiuto per maggiori informazioni. - + The process returned check Il processo ha ritornato - + Couldn't start the embedded hushd. Please try restarting. @@ -1141,131 +1141,131 @@ If all else fails, please run hushd manually. Se tutto il resto fallisce, eseguire hushd manualmente. - + Could not create HUSH3.conf. Impossibile creare HUSH3.conf. - - + + Downloading Downlaoding - + more remaining ) rimanenti ) - + MB of MB di - + MB at MB a - + This may take several hours, grab some popcorn Potrebbero essere necessarie alcune ore, prendi dei popcorn - + There was an error! : C'era un errore! : - + Downloading blocks Scaricando i blocchi - + Block height Altezza ultimo blocco - + Syncing Sincronizzazione in corso - + Connected Connesso - + testnet: testnet: - + Connected to hushd Connesso a hushd - + There was an error connecting to hushd. The error was Si è verificato un errore durante la connessione a hushd. L'errore era - + + transaction computing. + + + + Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit - + Waiting for hushd to exit, y'all - - - + + Transaction + + + + The transaction with id La transazione con id - - - + failed. The error was fallito. l'errore era - - - + failed fallito - - - Tx - Tx + Tx - + hushd has no peer connections! Network issues? hushd non ha connessioni peer! Problemi di rete? - tx computing. This can take several minutes. - computazione Tx. Questo può richiedere diversi minuti. + computazione Tx. Questo può richiedere diversi minuti. - + Update Available Aggiornamento disponibile - + A new release v%1 is available! You have v%2. Would you like to visit the releases page? @@ -1274,12 +1274,12 @@ Would you like to visit the releases page? Vuoi visitare la pagina dei rilasci? - + No updates available Nessun aggiornamento disponibile - + You already have the latest release v%1 Hai già l'ultima versione v%1 @@ -1294,17 +1294,17 @@ Would you like to visit the releases page? Attendere l'uscita di hushd - + failed. Please check the help site for more info fallito. Per favore controlllare il sito di aiuto per maggior informazioni - + hushd error hushd errore - + A manual connection was requested, but the settings are not configured. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1312,7 +1312,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Could not connect to hushd configured in settings. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1321,26 +1321,24 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menu Autenticazione fallita. Il nome utente/password che hai specificato non sono stati accettati da hushd. Prova a cambiarlo nel menu Modifica-> Impostazioni - + Your hushd is starting up. Please wait. Il tuo hushd si sta avviando. Attendere prego. - - + + Connection Error Errore di Connessione - - - - + + Transaction Error Errore di transazione @@ -1349,8 +1347,8 @@ Impostare host/porta e utente/password nel menu Modifica-> Impostazioni.Si è verificato un errore durante l'invio della transazione. L'errore era: - - + + No Connection Nessuna connessione @@ -1429,26 +1427,23 @@ Impostare host/porta e utente/password nel menu Modifica-> Impostazioni.elimina l'etichetta - + Tx submitted (right click to copy) txid: Tx inviato (clic destro per copiare) txid: - Locked funds - Fondi bloccati + Fondi bloccati - Could not initiate migration. You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic migration. - Impossibile avviare la migrazione. + Impossibile avviare la migrazione. Avete fondi non confermati o il saldo è troppo basso per una migrazione automatica. - Computing Tx: - Computing Tx: + Computing Tx: @@ -1471,22 +1466,22 @@ Avete fondi non confermati o il saldo è troppo basso per una migrazione automat Importo - + Connected directly Connesso direttamente - + Connected over the internet via SilentDragon wormhole service Connesso via Internet tramite il servizio wormhole SilentDragon - + Node is still syncing. Il nodo è ancora in fase di sincronizzazione. - + No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address @@ -1794,78 +1789,63 @@ Avete fondi non confermati o il saldo è troppo basso per una migrazione automat Turnstile - - Turnstile Migration - Turnstile Migration + Turnstile Migration - Migrate over - Migrazione terminata + Migrazione terminata - From - da + da - <html><head/><body><p>Funds from Sprout z-Addresses (which start with &quot;zc&quot;) need to be moved to the upgraded Sapling z-Addresses (which start with &quot;zs&quot;). The funds cannot be moved directly, but need to be sent through intermediate &quot;transparent&quot; addresses in privacy-preserving way.</p><p>This migration can be done automatically for you.</p></body></html> - <html><head/><body><p>I fondi da indirizzo Shielded Sprout (che inizia con &quot;zc&quot;) DEVONO essere trasferiti manualmente in un indirizzo Shielded Sapling (che inizia con &quot;zs&quot;). i fondi non possono essere trasferiti direttamente, ma devono essere inviati tramite un indirizzo&quot;Trasparente&quot; intermedio, in modo che sia preservata la privacy.</p><p>La migrazione può essere effettuata in modo automatico</p></body></html> + <html><head/><body><p>I fondi da indirizzo Shielded Sprout (che inizia con &quot;zc&quot;) DEVONO essere trasferiti manualmente in un indirizzo Shielded Sapling (che inizia con &quot;zs&quot;). i fondi non possono essere trasferiti direttamente, ma devono essere inviati tramite un indirizzo&quot;Trasparente&quot; intermedio, in modo che sia preservata la privacy.</p><p>La migrazione può essere effettuata in modo automatico</p></body></html> - To - a + a - Balance - Saldo + Saldo - Miner Fees - Commissioni Miner + Commissioni Miner - Total Balance - Bilancio Finale + Bilancio Finale TurnstileProgress - Turnstile Migration Progress - Turnstile Migration Progress + Turnstile Migration Progress - From - Da + Da - To - A + A - Please ensure you have your wallet.dat backed up! - Assicurati di aver eseguito il backup del tuo wallet.dat! + Assicurati di aver eseguito il backup del tuo wallet.dat! - Next Transaction in 4 hours - Prossima transazione in 4 ore + Prossima transazione in 4 ore - Migration Progress - Avanzamento della migrazione + Avanzamento della migrazione @@ -2098,50 +2078,41 @@ Avete fondi non confermati o il saldo è troppo basso per una migrazione automat zboard - Post to z-board.net - Posta su z-board.net + Posta su z-board.net - Total Fee - Commissioni Totali + Commissioni Totali - Memo - Memo + Memo - (optional) - (opzionale) + (opzionale) - Send From - Invia Da + Invia Da - Post As: - Posta come: + Posta come: - <html><head/><body><p>ZBoard: Fully anonymous and untraceable chat messages based on the ZCash blockchain. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> Check, no idea - <html><head/><body><p>ZBoard: messaggi di chat completamente anonimi e non tracciabili basati sulla blockchain di ZCash. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p>ZBoard: messaggi di chat completamente anonimi e non tracciabili basati sulla blockchain di ZCash. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> - Warning - Attenzione + Attenzione - Posting to Board - Pubblicazione sulla Board + Pubblicazione sulla Board diff --git a/res/zec_qt_wallet_pt.qm b/res/zec_qt_wallet_pt.qm index e3ea90c..bf20aff 100644 Binary files a/res/zec_qt_wallet_pt.qm and b/res/zec_qt_wallet_pt.qm differ diff --git a/res/zec_qt_wallet_pt.ts b/res/zec_qt_wallet_pt.ts index 8a30dfb..7ab77bb 100644 --- a/res/zec_qt_wallet_pt.ts +++ b/res/zec_qt_wallet_pt.ts @@ -116,22 +116,22 @@ - - + + Address Endereço - + Address Book Agenda - - + + Amount Quantidade @@ -147,9 +147,9 @@ - - - + + + Memo Anexar recado @@ -175,7 +175,7 @@ - + Miner Fee Taxa de mineração @@ -283,7 +283,7 @@ - + Export Private Key Exportar Chave Privada @@ -319,7 +319,7 @@ - + Loading... Carregando... @@ -519,7 +519,7 @@ - + Export transactions Transações de exportação @@ -534,37 +534,37 @@ Ctrl+M - + Tor configuration is available only when running an embedded hushd. A configuração do Tor está disponível apenas ao executar um hushd incorporado. - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -rescan Você está usando um hushd externo. Por favor, reinicie o hushd com -rescan - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -reindex Você está usando um hushd externo. Por favor, reinicie o hushd com -reindex - + Enable Tor Ativar Tor - + Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon. A conexão através do Tor foi ativada. Para usar esse recurso, você precisa reiniciar o SilentDragon. - + Disable Tor Desativar Tor - + Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon. A conexão através do Tor foi desativada. Para se desconectar totalmente do Tor, é necessário reiniciar o SilentDragon. @@ -581,47 +581,43 @@ para apoiar SilentDragon - You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.net - Você está na testnet, seu post não aparecerá no z-board.net + Você está na testnet, seu post não aparecerá no z-board.net - You need a sapling address with available balance to post - Você precisa de um endereço sapling com saldo disponível para postar + Você precisa de um endereço sapling com saldo disponível para postar - - Computing Tx: - Gerando Tx: + Gerando Tx: The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited Chaves importadas. Pode demorar alguns minutos para re-escanear a blockchain. Até lá, funcionalidades poderão estar limitadas - + Private key import rescan finished Re-escan de chave privada completo - + SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue O SilentDragon precisa reiniciar para redigitalizar / reindexar. O SilentDragon agora será fechado. Reinicie o SilentDragon para continuar - + Restart - + Please restart SilentDragon to have the theme apply - + Restart SilentDragon Reinicie o SilentDragon @@ -634,301 +630,305 @@ As chaves serão importadas em seu nó hushd conectado - + Some feedback about SilentDragon or Hush... Alguns comentários sobre SilentDragon ou Hush ... - + Send Duke some private and shielded feedback about Envie para Duke algum feedback privado e protegido sobre - + or SilentDragon ou SilentDragon - + Enter Address to validate Digite o endereço para validar - + Transparent or Shielded Address: Endereço transparente ou blindado: - + Paste HUSH URI Colar HUSH URI - + Error paying Hush URI Erro ao pagar o URI do Hush - + URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y O URI deve ter o formato - + Please paste your private keys here, one per line Cole suas chaves privadas aqui, uma por linha - + The keys will be imported into your connected Hush node As chaves serão importadas para o nó Hush conectado - + The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited As chaves foram importadas! Pode levar alguns minutos para verificar novamente o blockchain. Até lá, a funcionalidade pode ser limitada - + Error Erro - + Error exporting transactions, file was not saved Erro ao exportar transações, o arquivo não foi salvo - + No wallet.dat Nenhum wallet.data - + Couldn't find the wallet.dat on this computer Não foi localizado o wallet.dat nesse computador - + You need to back it up from the machine hushd is running on Você precisar salvar a partir da máquina que hushd está rodando - + Backup wallet.dat Salvar wallet.dat - + Couldn't backup Não foi possível salvar - + Couldn't backup the wallet.dat file. Não foi possível salvar o arquivo wallet.dat. - + You need to back it up manually. Você precisar salvá-lo manualmente. - + These are all the private keys for all the addresses in your wallet YOUR_TRANSLATION_HERE - + Private key for Chave privada para - + Save File Salvar Arquivo - + Unable to open file Não foi possível abrir o arquivo - - + + Copy address Copiar endereço - - - + + + Copied to clipboard Copiado - + Get private key Obter chave privada - + Shield balance to Sapling Blindar saldo para Sapling - - + + View on block explorer Ver no explorador de blocos - + Address Asset Viewer Endereço Asset Viewer - + Convert Address Converter Endereço - Migrate to Sapling - Migrar para Sapling + Migrar para Sapling - + Copy txid Copiar txid - + View Payment Request Exibir solicitação de pagamento - + View Memo Ver Recado - + Reply to Responder a - + Created new t-Addr Criar novo t-Addr - + Copy Address Copiar endereço - + Address has been previously used O endereço foi usado anteriormente - + Address is unused Endereço não utilizado - + Recipient Destinatário - - + + File Upload Upload de arquivo - + Only z-addresses can have memos Apenas z-Addresses podem conter recados - + File size too large Tamanho do arquivo muito grande - + The file size O tamanho do arquivo - + bytes is greater than bytes é maior que - + bytes bytes - + Memos can only be used with z-addresses Recados só podem ser anexados com z-Addresses - + The memo field can only be used with a z-address. O campo de recado só pode ser usado junto com z-Addresses. - + doesn't look like a z-address não se parece com um z-Address - + Change from Troco de - + Current balance : Saldo atual: - + Balance after this Tx: Saldo após este Tx: - + Transaction Error Erro na Transação - + + Computing transaction: + + + + From Address is Invalid Endereço de partida inválido - + Recipient Address Endereço destinatário - + is Invalid é Inválido - + Amount '%1' is invalid! O valor '%1' é inválido! @@ -1028,27 +1028,27 @@ não se parece com um z-Address QObject - + Attempting autoconnect Tentando conectar-se automaticamente - + Starting embedded hushd Iniciando hushd acoplado - + hushd is set to run as daemon erro no hushd - + Waiting for hushd Esperando pelo hushd - + You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon .Please remove the following line from your HUSH3.conf and restart SilentDragon @@ -1072,7 +1072,7 @@ Se você iniciou hushd anteriormente com parâmetros customizados você pode pre Se ainda assim não der certo, por favor rode hushd manualmente. - + Couldn't connect to hushd configured in HUSH3.conf. Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed @@ -1081,37 +1081,37 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed Não iniciando hushd acoplado porque nenhum foi passado como parâmetro - + Hide Advanced Config Ocultar configuração avançada - + Show Advanced Config Mostrar configuração avançada - + Choose data directory Escolha o diretório de dados - + All Downloads Finished Successfully! Todos os downloads terminaram com sucesso! - + Couldn't download params. Please check the help site for more info. Não foi possível baixar os parâmetros. Por favor, verifique o site de ajuda para mais informações. - + The process returned O processo retornou - + Couldn't start the embedded hushd. Please try restarting. @@ -1128,131 +1128,131 @@ Se você iniciou anteriormente o hushd com argumentos personalizados, pode ser n Se tudo mais falhar, execute o hushd manualmente. - + Could not create HUSH3.conf. Não foi possível criar o HUSH3.conf. - - + + Downloading Baixando - + more remaining ) faltando ) - + MB of MB de - + MB at MB a - + This may take several hours, grab some popcorn Isso pode levar várias horas, pegue um pouco de pipoca - + There was an error! : Havia um erro! : - + Downloading blocks Baixando blocos - + Block height Altura do bloco - + Syncing Sincronizando - + Connected Conectado - + testnet: testnet: - + Connected to hushd Conectado ao hushd - + There was an error connecting to hushd. The error was Ocorreu um erro conectando ao hushd. O erro foi - + + transaction computing. + + + + Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit - + Waiting for hushd to exit, y'all - - - + + Transaction + + + + The transaction with id A transação com id - - - + failed. The error was falhou. O erro foi - - - + failed falhou - - - Tx - Tx + Tx - + hushd has no peer connections! Network issues? O hushd não tem conexões de pares! Problemas de rede? - tx computing. This can take several minutes. - gerando transação. Isso pode levar alguns minutos. + gerando transação. Isso pode levar alguns minutos. - + Update Available Atualização disponível - + A new release v%1 is available! You have v%2. Would you like to visit the releases page? @@ -1261,12 +1261,12 @@ Would you like to visit the releases page? Você gostaria de visitar a página de lançamentos? - + No updates available Nenhuma atualização disponível - + You already have the latest release v%1 Você já tem a versão mais recente v%1 @@ -1279,17 +1279,17 @@ Would you like to visit the releases page? Esperando hushd finalizar - + failed. Please check the help site for more info falhou. Por favor, cheque o site de ajuda para mais informações - + hushd error erro no hushd - + A manual connection was requested, but the settings are not configured. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1298,7 +1298,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Could not connect to hushd configured in settings. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1307,26 +1307,24 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menu Autenticação falhou. O usuário/senha especificado não foi aceitado pelo hushd. Tente alterá-los em Editar->Preferências - + Your hushd is starting up. Please wait. Seu hushd está iniciando. Por favor aguarde. - - + + Connection Error Erro na Conexão - - - - + + Transaction Error Erro na transação @@ -1335,8 +1333,8 @@ Por favor, coloque o host/porta e usuário/senha no menu Editar>Preferências Ocorreu um erro enviando a transação. O erro foi: - - + + No Connection Sem Conexão @@ -1415,26 +1413,23 @@ Por favor, coloque o host/porta e usuário/senha no menu Editar>Preferências Deletar etiqueta - + Tx submitted (right click to copy) txid: Tx enviada (botão-direito para copiar) txid: - Locked funds - Fundos presos + Fundos presos - Could not initiate migration. You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic migration. - Não foi possível iniciar a migração. + Não foi possível iniciar a migração. Você possui fundos não confirmados ou o saldo é muito baixo para uma migração automática. - Computing Tx: - Gerando Tx: + Gerando Tx: @@ -1457,22 +1452,22 @@ Você possui fundos não confirmados ou o saldo é muito baixo para uma migraç Quantidade - + Connected directly Conectado diretamente - + Connected over the internet via SilentDragon wormhole service Conectado pela Internet através do serviço SilentDragon wormhole - + Node is still syncing. O nó ainda está sincronizando. - + No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address @@ -1778,78 +1773,63 @@ Você possui fundos não confirmados ou o saldo é muito baixo para uma migraç Turnstile - - Turnstile Migration - Migração Turnstile + Migração Turnstile - Migrate over - Migrar durante + Migrar durante - From - Endereço de partida + Endereço de partida - <html><head/><body><p>Funds from Sprout z-Addresses (which start with &quot;zc&quot;) need to be moved to the upgraded Sapling z-Addresses (which start with &quot;zs&quot;). The funds cannot be moved directly, but need to be sent through intermediate &quot;transparent&quot; addresses in privacy-preserving way.</p><p>This migration can be done automatically for you.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Fundos de endereços z-Address Sprout (que começam com &quot;zc&quot;) precisam ser movidos para os novos z-Addresses Sapling (que começam com &quot;zs&quot;). Os fundos não podem ser movidos diretamente, mas precisam ser enviados passando por endereços transparentes de uma maneira que proteja sua privacidade. </p><p>Essa migração pode ser feita automaticamente para você.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Fundos de endereços z-Address Sprout (que começam com &quot;zc&quot;) precisam ser movidos para os novos z-Addresses Sapling (que começam com &quot;zs&quot;). Os fundos não podem ser movidos diretamente, mas precisam ser enviados passando por endereços transparentes de uma maneira que proteja sua privacidade. </p><p>Essa migração pode ser feita automaticamente para você.</p></body></html> - To - Para + Para - Balance - Saldo + Saldo - Miner Fees - Taxa de mineração + Taxa de mineração - Total Balance - Saldo Total + Saldo Total TurnstileProgress - Turnstile Migration Progress - Progresso da Migração Turnstile + Progresso da Migração Turnstile - From - Endereço de partida + Endereço de partida - To - Para + Para - Please ensure you have your wallet.dat backed up! - Por favor, se assegure de ter uma cópia do seu wallet.dat! + Por favor, se assegure de ter uma cópia do seu wallet.dat! - Next Transaction in 4 hours - Próxima transação em 4 horas + Próxima transação em 4 horas - Migration Progress - YOUR_TRANSLATION_HERProgresso da TransaçãoE + YOUR_TRANSLATION_HERProgresso da TransaçãoE @@ -2082,49 +2062,40 @@ Você possui fundos não confirmados ou o saldo é muito baixo para uma migraç zboard - Post to z-board.net - Postar no z-board.net + Postar no z-board.net - Total Fee - Taxa Total + Taxa Total - Memo - Recado + Recado - (optional) - (opcional) + (opcional) - Send From - Enviar de + Enviar de - Post As: - Postar como: + Postar como: - <html><head/><body><p>ZBoard: Fully anonymous and untraceable chat messages based on the ZCash blockchain. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p>ZBoard: Chat de mensagens totalmente anônimas e irrastreáveis usando a blockchain da Zcash. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p>ZBoard: Chat de mensagens totalmente anônimas e irrastreáveis usando a blockchain da Zcash. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> - Warning - Aviso + Aviso - Posting to Board - Postando no Grupo + Postando no Grupo diff --git a/res/zec_qt_wallet_ru.qm b/res/zec_qt_wallet_ru.qm index 88a3598..bb0899e 100644 Binary files a/res/zec_qt_wallet_ru.qm and b/res/zec_qt_wallet_ru.qm differ diff --git a/res/zec_qt_wallet_ru.ts b/res/zec_qt_wallet_ru.ts index 94832ca..e91b561 100644 --- a/res/zec_qt_wallet_ru.ts +++ b/res/zec_qt_wallet_ru.ts @@ -132,22 +132,22 @@ - - + + Address Адрес - + Address Book Адресная книга - - + + Amount Количество @@ -163,9 +163,9 @@ - - - + + + Memo Метка @@ -191,7 +191,7 @@ - + Miner Fee Комиссия майнерам @@ -274,7 +274,7 @@ - + Export Private Key Экспорт приватного ключа @@ -314,7 +314,7 @@ - + Loading... Загрузка... @@ -525,7 +525,7 @@ - + Export transactions Экспорт транзакций @@ -558,77 +558,65 @@ Сообщить об ошибке... - + Enable Tor Включить Tor - + Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon. Соединение через Tor было включено. Чтобы использовать эту функцию, вам нужно перезапустить SilentDragon. - + Disable Tor Отключить Tor - + Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon. Соединение через Tor было отключено. Чтобы полностью отключиться от Tor, вам нужно перезапустить SilentDragon. - + Some feedback about SilentDragon or Hush... - + Send Duke some private and shielded feedback about - - You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.net - - - - - You need a sapling address with available balance to post - - - - - Computing Tx: - Вычисление Tx: + Вычисление Tx: The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited Ключи были импортированы. Повторное сканирование блокчейна может занять несколько минут. До тех пор функциональность может быть ограничена - + Private key import rescan finished Повторное сканирование приватного ключа завершено - + SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue SilentDragon необходимо перезапустить для повторного сканирования/переиндексации. Перезапустите SilentDragon, чтобы продолжить - + Restart - + Please restart SilentDragon to have the theme apply - + Restart SilentDragon Перезапуск SilentDragon @@ -645,146 +633,145 @@ Ключи будут импортированы в ваш подключенный узел hushd - + Paste HUSH URI - + Error paying Hush URI - + URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y - + Please paste your private keys here, one per line - + The keys will be imported into your connected Hush node - + The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited - + Error Ошибка - + Error exporting transactions, file was not saved Ошибка экспорта транзакций, файл не был сохранен - + No wallet.dat Нет wallet.dat - + Couldn't find the wallet.dat on this computer Не удалось найти wallet.dat на этом компьютере - + You need to back it up from the machine hushd is running on Вы должны сделать резервную копию с машины, на которой работает hushd - + Backup wallet.dat Сохранить wallet.dat - + Couldn't backup Не удалось сохранить - + Couldn't backup the wallet.dat file. Не удалось сохранить файл wallet.dat - + You need to back it up manually. Вам нужно сделать резервную копию вручную. - + These are all the private keys for all the addresses in your wallet Это все приватные ключи для всех адресов в вашем кошельке - + Private key for Приватный ключ для - + Save File Сохранить файл - + Unable to open file Невозможно открыть файл - - + + Copy address Скопировать адрес - - - + + + Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена - + Get private key Получить приватный ключ - + Shield balance to Sapling Shield balance to Sapling - - + + View on block explorer Посмотреть в проводнике блоков - + Address Asset Viewer - + Convert Address - Migrate to Sapling - Migrate to Sapling + Migrate to Sapling - + Copy txid Скопировать txid @@ -801,17 +788,17 @@ Обновить - + Tor configuration is available only when running an embedded hushd. Конфигурация Tor доступна только при работе со встроенным hushd. - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -rescan Вы используете внешний hushd. Пожалуйста, перезапустите hushd с -rescan - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -reindex Вы используете внешний hushd. Пожалуйста, перезапустите hushd с -reindex @@ -888,17 +875,17 @@ Отправить для OleksandrBlack благодарность за - + or SilentDragon или SilentDragon - + Enter Address to validate Введите адрес для проверки - + Transparent or Shielded Address: Прозрачный или экранированный адрес: @@ -919,37 +906,37 @@ Это может занять несколько минут. Загрузка... - + View Payment Request Посмотреть запрос на оплату - + View Memo Посмотреть метку - + Reply to Ответить на - + Created new t-Addr Создать новый t-Addr (R) - + Copy Address Копировать адрес - + Address has been previously used Адрес был ранее использован - + Address is unused Адрес не используется @@ -962,97 +949,102 @@ Регулярные платежи в настоящее время не поддерживают несскольких адресатов - + Recipient Получатель - - + + File Upload - + Only z-addresses can have memos Только z-адреса могут иметь заметки - + File size too large - + The file size - + bytes is greater than - + bytes - + Memos can only be used with z-addresses Заметки могут использоваться только с z-адресами - + The memo field can only be used with a z-address. Поле заметки можно использовать только с z-адресом. - + doesn't look like a z-address не похоже на z-адрес - + Change from Изменить с - + Current balance : Текущий баланс : - + Balance after this Tx: Баланс после этой Tx: - + Transaction Error Ошибка транзакции - + + Computing transaction: + + + + From Address is Invalid От адреса неверно - + Recipient Address Адрес получателя - + is Invalid является недействительным - + Amount '%1' is invalid! Количество '%1' является недействительным! @@ -1152,57 +1144,57 @@ doesn't look like a z-address QObject - + Attempting autoconnect Попытка автоподключения - + Starting embedded hushd Запуск сервиса hushd - + hushd is set to run as daemon hushd настроен на запуск в качестве демона - + Waiting for hushd Ожидаем hushd - + Hide Advanced Config Скрыть расширенную конфигурацию - + Show Advanced Config Показать расширенную конфигурацию - + Choose data directory Выберите каталог - + All Downloads Finished Successfully! Все загрузки успешно завершены! - + Couldn't download params. Please check the help site for more info. Не удалось загрузить параметры. Пожалуйста, проверьте сайт справки для получения дополнительной информации. - + The process returned Процесс вернулся - + You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon .Please remove the following line from your HUSH3.conf and restart SilentDragon @@ -1213,7 +1205,7 @@ daemon=1 daemon=1 - + Couldn't start the embedded hushd. Please try restarting. @@ -1230,7 +1222,7 @@ If all else fails, please run hushd manually. Если ничего не помогает, запустите hushd вручную. - + Couldn't connect to hushd configured in HUSH3.conf. Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed @@ -1239,38 +1231,38 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed Не запускается встроенный hushd, потому что --no-embedded был пропущен - + Could not create HUSH3.conf. - - + + Downloading Загрузка - + more remaining ) осталось ) - + MB of MB из - + MB at MB в - + hushd error ошибка hushd - + Could not connect to hushd configured in settings. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1279,27 +1271,27 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menu Аутентификация не удалась. username / password, которые вы указали, не были приняты hushd. Попробуйте изменить его в меню Редактировать-> Настройки - + Your hushd is starting up. Please wait. Ваш hushd запускается. Пожалуйста, подождите. - + This may take several hours, grab some popcorn - + There was an error! : - + Downloading blocks Загрузка блоков @@ -1308,47 +1300,52 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.Готово! Благодарим Вас за помощь в защите сети Hush, запустив полный узел. - + Block height Высота блоков - + Syncing Синхронизация - + Connected Подключено - + testnet: testnet: - + Connected to hushd Подключен к hushd - + hushd has no peer connections! Network issues? - + There was an error connecting to hushd. The error was При подключении к hushd произошла ошибка. Ошибка - + + transaction computing. + + + + Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit - + Waiting for hushd to exit, y'all @@ -1365,49 +1362,44 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.не подтверждено - - - + + Transaction + + + + The transaction with id Транзакция с id - - - + failed. The error was не удалось. Ошибка - - - + failed ошибка - - - Tx - Tx + Tx hushd has no peer connections hushd не имеет соединений с пирами - tx computing. This can take several minutes. - tx вычисляется. Это может занять несколько минут. + tx вычисляется. Это может занять несколько минут. - + Update Available Доступно обновление - + A new release v%1 is available! You have v%2. Would you like to visit the releases page? @@ -1416,12 +1408,12 @@ Would you like to visit the releases page? Хотели бы вы посетить страницу релизов? - + No updates available Нет доступных обновлений - + You already have the latest release v%1 У вас уже есть последняя версия v%1 @@ -1434,12 +1426,12 @@ Would you like to visit the releases page? Ожидание остановки hushd - + failed. Please check the help site for more info не удалось. Пожалуйста, проверьте сайт справки для получения дополнительной информации - + A manual connection was requested, but the settings are not configured. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1452,16 +1444,14 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.Это может занять несколько часов - - + + Connection Error Ошибка соединения - - - - + + Transaction Error ">Ошибка транзакции @@ -1470,8 +1460,8 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.Произошла ошибка при отправке транзакции. Ошибка была: - - + + No Connection Нет соединения @@ -1546,26 +1536,23 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.Удалить метку - + Tx submitted (right click to copy) txid: Tx представлен (кликните правой кнопкой мыши, чтобы скопировать) txid: - Locked funds - Закрытые средства + Закрытые средства - Could not initiate migration. You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic migration. - Could not initiate migration. + Could not initiate migration. You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic migration. - Computing Tx: - Вычисленый Tx: + Вычисленый Tx: @@ -1592,22 +1579,22 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig Подтверждений - + Connected directly Прямое подключение - + Connected over the internet via SilentDragon wormhole service Подключение через Интернет с помощью сервиса wormhol SilentDragon - + Node is still syncing. Узел все еще синхронизируется. - + No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address @@ -2141,78 +2128,39 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig Turnstile - - - Turnstile Migration - - - - - Migrate over - - - - From - Откуда - - - - <html><head/><body><p>Funds from Sprout z-Addresses (which start with &quot;zc&quot;) need to be moved to the upgraded Sapling z-Addresses (which start with &quot;zs&quot;). The funds cannot be moved directly, but need to be sent through intermediate &quot;transparent&quot; addresses in privacy-preserving way.</p><p>This migration can be done automatically for you.</p></body></html> - + Откуда - To - Куда + Куда - Balance - Баланс + Баланс - Miner Fees - Комисия майнеров + Комисия майнеров - Total Balance - Весь баланс + Весь баланс TurnstileProgress - - Turnstile Migration Progress - - - - From - Откуда + Откуда - To - Куда + Куда - Please ensure you have your wallet.dat backed up! - Пожалуйста убедитесь, что Ваш wallet.dat имеет резервную копию! - - - - Next Transaction in 4 hours - - - - - Migration Progress - + Пожалуйста убедитесь, что Ваш wallet.dat имеет резервную копию! @@ -2473,49 +2421,24 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig zboard - Post to z-board.net - Опубликовать на z-board.net + Опубликовать на z-board.net - Total Fee - Общая комиссия + Общая комиссия - Memo - Заметка + Заметка - (optional) - (необязательный) + (необязательный) - Send From - Отправлено из - - - - Post As: - - - - - <html><head/><body><p>ZBoard: Fully anonymous and untraceable chat messages based on the ZCash blockchain. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> - - - - - Warning - - - - - Posting to Board - + Отправлено из diff --git a/res/zec_qt_wallet_tr.qm b/res/zec_qt_wallet_tr.qm index 8f1f153..ca4e37b 100644 Binary files a/res/zec_qt_wallet_tr.qm and b/res/zec_qt_wallet_tr.qm differ diff --git a/res/zec_qt_wallet_tr.ts b/res/zec_qt_wallet_tr.ts index 1a6d0a6..c7037db 100644 --- a/res/zec_qt_wallet_tr.ts +++ b/res/zec_qt_wallet_tr.ts @@ -116,22 +116,22 @@ - - + + Address Adres - + Address Book Adres Defteri - - + + Amount Miktar @@ -147,9 +147,9 @@ - - - + + + Memo Memo @@ -175,7 +175,7 @@ - + Miner Fee Madenci Ücreti @@ -221,7 +221,7 @@ - + Export transactions İşlemleri dışa aktar @@ -294,7 +294,7 @@ - + Export Private Key Özel Anahtarı Dışarı Aktar @@ -330,7 +330,7 @@ - + Loading... Yükleniyor... @@ -547,27 +547,23 @@ ve SilentDragon'i destekle - You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.net - Testnet'tesiniz, gönderiniz aslında z-board.net'te görünmeyecek + Testnet'tesiniz, gönderiniz aslında z-board.net'te görünmeyecek - You need a sapling address with available balance to post - Göndermek için uygun bakiye ile bir sapling adres'i gerekir + Göndermek için uygun bakiye ile bir sapling adres'i gerekir - - Computing Tx: - İşlem Hesaplama: + İşlem Hesaplama: The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited Anahtarlar içeri aktarıldı. Blockchain'i yeniden taramak birkaç dakika sürebilir. O zamana kadar, işlevsellik sınırlı olabilir - + Private key import rescan finished Özel anahtar içe aktarma yeniden taraması tamamlandı @@ -581,356 +577,360 @@ YOUR_TRANSLATION_HERE - + Restart - + Please restart SilentDragon to have the theme apply - + Tor configuration is available only when running an embedded hushd. Tor konfigürasyonu yalnızca gömülü bir hushd çalışırken kullanılabilir. - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -rescan Harici bir hushd kullanıyorsun. Lütfen hushd'yi -rescan ile yeniden başlat - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -reindex Harici bir hushd kullanıyorsun. Lütfen hushd'yi -reindex ile yeniden başlat - + Enable Tor Tor'u etkinleştir - + Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon. Tor üzerinden bağlantı etkin. Bu özelliği kullanmak için, SilentDragon'u yeniden başlatmanız gerekir. - + Disable Tor Tor'u devre dışı bırak - + Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon. Tor üzerinden bağlantı devre dışı bırakıldı. Tor ile bağlantıyı tamamen kesmek için SilentDragon'u yeniden başlatmanız gerekir. - + SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue SilentDragon yeniden tarama/yeniden indeksleme için yeniden başlatılması gerekiyor. SilentDragon şimdi kapanacak, lütfen devam etmek için SilentDragon'u yeniden başlatın - + Restart SilentDragon SilentDragon'u yeniden başlat - + Some feedback about SilentDragon or Hush... SilentDragon veya Hush hakkında bazı görüşler... - + Send Duke some private and shielded feedback about Duke'ye özel ve korumalı geri bildirim gönder - + or SilentDragon veya SilentDragon - + Enter Address to validate Doğrulamak için adres girin - + Transparent or Shielded Address: Transparan veya Korumalı Adres: - + Paste HUSH URI HUSH URI'sini yapıştır - + Error paying Hush URI Hush URI ödeme hatası - + URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y URI bu şekilde olmalıdır: 'hush:<addr>?amt=x&memo=y - + Please paste your private keys here, one per line Lütfen özel anahtarlarınızı buraya, her satıra bir tane olacak şekilde yapıştırın - + The keys will be imported into your connected Hush node Anahtarlar bağlı Hush düğümünüze aktarılacak - + The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited Anahtarlar içeri aktarıldı. Blockchain'i yeniden taramak birkaç dakika sürebilir. O zamana kadar, işlevsellik sınırlı olabilir - + Error Hata - + Error exporting transactions, file was not saved İşlemler dışa aktarılırken hata oluştu, dosya kaydedilmedi - + No wallet.dat wallet.dat yok - + Couldn't find the wallet.dat on this computer wallet.dat dosyası bu bilgisayarda bulunamadı - + You need to back it up from the machine hushd is running on hushd'ın çalıştığı makineden yedeklemeniz gerekiyor - + Backup wallet.dat wallet.dat dosyasını yedekle - + Couldn't backup Yedeklenemedi - + Couldn't backup the wallet.dat file. wallet.dat dosyası yedeklenemedi. - + You need to back it up manually. Manuel olarak yedeklemeniz gerekir. - + These are all the private keys for all the addresses in your wallet Bunlar, cüzdanınızdaki tüm adreslerin özel anahtarlarıdır - + Private key for için özel anahtar - + Save File Dosyayı Kaydet - + Unable to open file Dosya açılamıyor - - + + Copy address Adresi kopyala - - - + + + Copied to clipboard Panoya kopyalandı - + Get private key Özel anahtarı al - + Shield balance to Sapling sapling'e kalkan dengesi - - + + View on block explorer Blok gezgini üzerinde göster - + Address Asset Viewer Adres Varlığı Görüntüleyicisi - + Convert Address Adresi Dönüştür - Migrate to Sapling - Sapling'e geç + Sapling'e geç - + Copy txid txid'i kopyala - + View Payment Request Ödeme Talebini Görüntüle - + View Memo Memo'yu Görüntüle - + Reply to - + Created new t-Addr Yeni t-Addr oluşturuldu - + Copy Address Adresi Kopyala - + Address has been previously used Adres daha önce kullanılmış - + Address is unused Adres kullanılmamış - + Recipient Alıcı - - + + File Upload Dosya Yükleme - + Only z-addresses can have memos Sadece z-adres'leri memo'lara sahip olabilir - + File size too large Dosya boyutu çok büyük - + The file size Dosya boyutu - + bytes is greater than - + bytes baytlar - + Memos can only be used with z-addresses Memo'lar yalnızca z-adres'leriyle kullanılabilir - + The memo field can only be used with a z-address. Memo alanı yalnızca bir z-adres'i ile kullanılabilir. - + doesn't look like a z-address z-adres'i gibi görünmüyor - + Change from Den değiştir - + Current balance : Mevcut bakiye : - + Balance after this Tx: Bu işlemden sonra bakiye: - + Transaction Error İşlem Hatası - + + Computing transaction: + + + + From Address is Invalid Gönderen Adresi Geçersiz - + Recipient Address Alıcı Adresi - + is Invalid geçersizdir - + Amount '%1' is invalid! '%1' miktarı geçersiz! @@ -1026,27 +1026,27 @@ z-adres'i gibi görünmüyor QObject - + Attempting autoconnect Otomatik bağlanmaya çalışılıyor - + Starting embedded hushd Gömülü hushd başlatılıyor - + hushd is set to run as daemon hushd daemon olarak çalışacak şekilde ayarlandı - + Waiting for hushd hushd bekleniyor - + You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon .Please remove the following line from your HUSH3.conf and restart SilentDragon @@ -1073,7 +1073,7 @@ Daha önce hushd'yi özel argümanlarla başlattıysanız, HUSH3.conf dosya Hepsi başarısız olursa, lütfen hushd'yi manuel olarak çalıştırın. - + Couldn't connect to hushd configured in HUSH3.conf. Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed @@ -1082,22 +1082,22 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed --no-embedded iletildiğinden gömülü hushd başlatılmıyor - + All Downloads Finished Successfully! Tüm İndirmeler Başarıyla Tamamlandı! - + Couldn't download params. Please check the help site for more info. Parametreler indirilemedi. Lütfen daha fazla bilgi için yardım sitesine bakın. - + The process returned İşlem geri döndü - + Couldn't start the embedded hushd. Please try restarting. @@ -1114,93 +1114,98 @@ Daha önce hushd'yi özel argümanlarla başlattıysanız, HUSH3.conf dosya Hepsi başarısız olursa, lütfen hushd'i manuel olarak çalıştırın. - + Hide Advanced Config Gelişmiş Konfigürasyonu Gizle - + Show Advanced Config Gelişmiş Konfigürasyonu Göster - + Choose data directory Veri dizini seç - + Could not create HUSH3.conf. HUSH3.conf oluşturulamadı. - - + + Downloading İndiriliyor - + more remaining ) daha kaldı ) - + MB of MB / - + MB at MB saniyede - + There was an error! : Bir hata oluştu! : - + Downloading blocks Bloklar indiriliyor - + Block height Blok yüksekliği - + Syncing Senkronize ediliyor - + Connected Bağlanıldı - + testnet: testnet: - + Connected to hushd hushd'ye bağlanıldı - + hushd has no peer connections! Network issues? hushd'nin eş bağlantısı yok Ağ sorunları? - + + transaction computing. + + + + Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit - + Waiting for hushd to exit, y'all @@ -1209,50 +1214,45 @@ Hepsi başarısız olursa, lütfen hushd'i manuel olarak çalıştırın.hushd'ye bağlanıldı - + There was an error connecting to hushd. The error was hushd ile bağlantı kurulurken bir hata oluştu. Hata - - - + + Transaction + + + + The transaction with id id ile işlem - - - + failed. The error was başarısız oldu. Hata - - - + failed başarısız oldu - - - Tx - işlem + işlem - tx computing. This can take several minutes. - tx hesaplanıyor. Bu birkaç dakika sürebilir. + tx hesaplanıyor. Bu birkaç dakika sürebilir. - + Update Available Güncelleme Mevcut - + A new release v%1 is available! You have v%2. Would you like to visit the releases page? @@ -1261,12 +1261,12 @@ Would you like to visit the releases page? Yayınlanan sürümler sayfasını ziyaret etmek ister misiniz? - + No updates available Güncelleme yok - + You already have the latest release v%1 Zaten en son sürüme (v%1) sahipsiniz @@ -1279,17 +1279,17 @@ Yayınlanan sürümler sayfasını ziyaret etmek ister misiniz? Çıkmak için hushd bekleniyor - + failed. Please check the help site for more info başarısız oldu. Daha fazla bilgi için lütfen yardım sitesine bakın - + hushd error hushd hatası - + A manual connection was requested, but the settings are not configured. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1298,7 +1298,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Could not connect to hushd configured in settings. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1307,31 +1307,29 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menu Kimlik doğrulama başarısız oldu. Belirttiğiniz kullanıcı adı/şifre hushd tarafından kabul edilmedi. Düzenle-> Ayarlar menüsünde değiştirmeyi deneyin - + Your hushd is starting up. Please wait. hushd'niz başlıyor. Lütfen bekle. - + This may take several hours, grab some popcorn Bu birkaç saat sürebilir, biraz patlamış mısır kapın - - + + Connection Error Bağlantı Hatası - - - - + + Transaction Error İşlem Hatası @@ -1340,8 +1338,8 @@ Lütfen Düzenle->Ayarlar menüsünde sunucu/bağlantı noktası ve kullanıc İşlem gönderilirken bir hata oluştu. Hata: - - + + No Connection Bağlantı Yok @@ -1420,26 +1418,23 @@ Lütfen Düzenle->Ayarlar menüsünde sunucu/bağlantı noktası ve kullanıc Etiketi sil - + Tx submitted (right click to copy) txid: İşlem gönderildi (kopyalamak için sağ tıklayın) id: - Locked funds - Kilitli fonlar + Kilitli fonlar - Could not initiate migration. You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic migration. - Geçiş başlatılamadı. + Geçiş başlatılamadı. Onaylanmamış fonunuz var veya otomatik geçiş için bakiye çok düşük. - Computing Tx: - İşlem Hesaplanıyor: + İşlem Hesaplanıyor: @@ -1462,22 +1457,22 @@ Onaylanmamış fonunuz var veya otomatik geçiş için bakiye çok düşük.Miktar - + Connected directly Doğrudan bağlandı - + Connected over the internet via SilentDragon wormhole service SilentDragon'un solucan deliği servisi aracılığıyla internet üzerinden bağlandı - + Node is still syncing. Düğüm hala senkronize oluyor. - + No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address Harcamaya yeterli bakiyeye sahip adres yok! Fonlarınızı tek bir adrese süpürmeyi deneyin @@ -1779,78 +1774,63 @@ Onaylanmamış fonunuz var veya otomatik geçiş için bakiye çok düşük. Turnstile - - Turnstile Migration - Turnstile Geçişi + Turnstile Geçişi - Migrate over - Geçiş yap + Geçiş yap - From - Gönderen + Gönderen - <html><head/><body><p>Funds from Sprout z-Addresses (which start with &quot;zc&quot;) need to be moved to the upgraded Sapling z-Addresses (which start with &quot;zs&quot;). The funds cannot be moved directly, but need to be sent through intermediate &quot;transparent&quot; addresses in privacy-preserving way.</p><p>This migration can be done automatically for you.</p></body></html> - YOUR_TRANSLATION_HERE + YOUR_TRANSLATION_HERE - To - Alıcı + Alıcı - Balance - Bakiye + Bakiye - Miner Fees - Madenci Ücreti + Madenci Ücreti - Total Balance - Toplam Bakiye + Toplam Bakiye TurnstileProgress - Turnstile Migration Progress - Turnstile Geçiş İlerlemesi + Turnstile Geçiş İlerlemesi - From - Gönderen + Gönderen - To - Alıcı + Alıcı - Please ensure you have your wallet.dat backed up! - Lütfen wallet.dat dosyanızı yedeklediğinizden emin olun! + Lütfen wallet.dat dosyanızı yedeklediğinizden emin olun! - Next Transaction in 4 hours - 4 saat içinde sonraki işlem + 4 saat içinde sonraki işlem - Migration Progress - Geçiş İlerlemesi + Geçiş İlerlemesi @@ -2083,49 +2063,40 @@ Onaylanmamış fonunuz var veya otomatik geçiş için bakiye çok düşük. zboard - Post to z-board.net - z-board.net'e gönder + z-board.net'e gönder - Total Fee - Toplam Ücret + Toplam Ücret - Memo - Memo + Memo - (optional) - (isteğe bağlı) + (isteğe bağlı) - Send From - Bu Adresten Gönder + Bu Adresten Gönder - Post As: - Olarak Gönder: + Olarak Gönder: - <html><head/><body><p>ZBoard: Fully anonymous and untraceable chat messages based on the ZCash blockchain. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p>ZBoard: ZCash blockchain'i üzerinde tamamen anonim ve takip edilemeyen sohbet mesajları. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p>ZBoard: ZCash blockchain'i üzerinde tamamen anonim ve takip edilemeyen sohbet mesajları. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> - Warning - Uyarı + Uyarı - Posting to Board - ZBoard'a gönderme + ZBoard'a gönderme diff --git a/res/zec_qt_wallet_uk.qm b/res/zec_qt_wallet_uk.qm index 924d832..3b9df5e 100644 Binary files a/res/zec_qt_wallet_uk.qm and b/res/zec_qt_wallet_uk.qm differ diff --git a/res/zec_qt_wallet_uk.ts b/res/zec_qt_wallet_uk.ts index 57b4f3a..8d25649 100644 --- a/res/zec_qt_wallet_uk.ts +++ b/res/zec_qt_wallet_uk.ts @@ -132,22 +132,22 @@ - - + + Address Адреса - + Address Book Адресна книга - - + + Amount Кількість @@ -163,9 +163,9 @@ - - - + + + Memo Мітка @@ -191,7 +191,7 @@ - + Miner Fee Комісія майнерам @@ -274,7 +274,7 @@ - + Export Private Key Експорт приватного ключа @@ -314,7 +314,7 @@ - + Loading... Завантаження ... @@ -525,7 +525,7 @@ - + Export transactions Експорт транзакцій @@ -558,77 +558,65 @@ Повідомити про помилку... - + Enable Tor Включити Tor - + Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon. З'єднання через Tor було включено. Щоб скористатися цією функцією, вам потрібно перезапустити SilentDragon. - + Disable Tor Відключити Tor - + Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon. З'єднання через Tor було відключено. Щоб повністю відключитися від Tor, вам потрібно перезапустити SilentDragon. - + Some feedback about SilentDragon or Hush... - + Send Duke some private and shielded feedback about - - You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.net - - - - - You need a sapling address with available balance to post - - - - - Computing Tx: - Обчислення Tx: + Обчислення Tx: The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited Ключі були імпортовані. Повторне сканування блокчейна може зайняти кілька хвилин. До тих пір функціональність може бути обмежена - + Private key import rescan finished Повторне сканування приватного ключа завершено - + SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue SilentDragon необхідно перезапустити для повторного сканування / переіндексації. Перезапустіть SilentDragon, щоб продовжити - + Restart - + Please restart SilentDragon to have the theme apply - + Restart SilentDragon Перезапуск SilentDragon @@ -645,146 +633,145 @@ Ключі будуть імпортовані в ваш підключений вузол hushd - + Paste HUSH URI - + Error paying Hush URI - + URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y - + Please paste your private keys here, one per line - + The keys will be imported into your connected Hush node - + The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited - + Error Помилка - + Error exporting transactions, file was not saved Помилка експорту транзакцій, файл не був збережений - + No wallet.dat Немає wallet.dat - + Couldn't find the wallet.dat on this computer Не вдалося знайти wallet.dat на цьому комп'ютері - + You need to back it up from the machine hushd is running on Ви повинні зробити резервну копію з машини, на якій працює hushd - + Backup wallet.dat Зберегти wallet.dat - + Couldn't backup Неможливо зберегти - + Couldn't backup the wallet.dat file. Неможливо зберегти файл wallet.dat. - + You need to back it up manually. Вам потрібно зробити резервну копію вручну. - + These are all the private keys for all the addresses in your wallet Це все приватні ключі для всіх адрес у вашому гаманці - + Private key for Приватний ключ для - + Save File Зберегти файл - + Unable to open file Неможливо відкрити файл - - + + Copy address Копіювати адресу - - - + + + Copied to clipboard Скопійовано в буфер обміну - + Get private key Отримати приватний ключ - + Shield balance to Sapling Shield balance to Sapling - - + + View on block explorer Подивитися в провіднику блоків - + Address Asset Viewer - + Convert Address - Migrate to Sapling - Migrate to Sapling + Migrate to Sapling - + Copy txid Скопіювати txid @@ -801,17 +788,17 @@ Оновити - + Tor configuration is available only when running an embedded hushd. Конфігурація Tor доступна тільки при роботі з вбудованим hushd. - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -rescan Ви використовуєте зовнішній hushd. Будь ласка, перезапустіть hushd з -rescan - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -reindex Ви використовуєте зовнішній hushd. Будь ласка, перезапустіть hushd з -reindex @@ -888,17 +875,17 @@ Надіслати для OleksandrBlack подяку за - + or SilentDragon або SilentDragon - + Enter Address to validate Введіть адресу для перевірки - + Transparent or Shielded Address: Прозора або екранована адреса: @@ -919,37 +906,37 @@ Це може зайняти кілька хвилин. Завантаження ... - + View Payment Request Подивитися запит на оплату - + View Memo Подивитися мітку - + Reply to Відповісти на - + Created new t-Addr Створити новий t-Addr (R) - + Copy Address Копіювати адресу - + Address has been previously used Адреса була раніше використана - + Address is unused Адреса не використовується @@ -962,97 +949,102 @@ Регулярні платежі в даний час не підтримують декількох адресатів - + Recipient Одержувач - - + + File Upload - + Only z-addresses can have memos Тільки z-адреси можуть мати замітки - + File size too large - + The file size - + bytes is greater than - + bytes - + Memos can only be used with z-addresses Замітки можуть використовуватися тільки з z-адресами - + The memo field can only be used with a z-address. Поле замітки можна використовувати тільки з z-адресою. - + doesn't look like a z-address не схоже на z-адресу - + Change from Змінити з - + Current balance : Поточний баланс : - + Balance after this Tx: Баланс після цієї Tx: - + Transaction Error Помилка транзакції - + + Computing transaction: + + + + From Address is Invalid Від адреси невірно - + Recipient Address Адреса одержувача - + is Invalid є недійсним - + Amount '%1' is invalid! Кількість '%1' є недійсним! @@ -1152,57 +1144,57 @@ doesn't look like a z-address QObject - + Attempting autoconnect Спроба автопідключення - + Starting embedded hushd Запуск сервісу hushd - + hushd is set to run as daemon hushd налаштований на запуск в якості демона - + Waiting for hushd Очікуємо hushd - + Hide Advanced Config Приховати розширену конфігурацію - + Show Advanced Config Показати розширену конфігурацію - + Choose data directory Виберіть каталог - + All Downloads Finished Successfully! Всі завантаження успішно завершені! - + Couldn't download params. Please check the help site for more info. Не вдалося завантажити параметри. Будь ласка, перевірте сайт довідки для отримання додаткової інформації. - + The process returned Процес повернувся - + You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon .Please remove the following line from your HUSH3.conf and restart SilentDragon @@ -1213,7 +1205,7 @@ daemon=1 daemon=1 - + Couldn't start the embedded hushd. Please try restarting. @@ -1230,7 +1222,7 @@ If all else fails, please run hushd manually. Якщо нічого не допомагає, запустіть hushd вручну. - + Couldn't connect to hushd configured in HUSH3.conf. Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed @@ -1239,38 +1231,38 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed Чи не запускається вбудований hushd, тому що --no-embedded був пропущений - + Could not create HUSH3.conf. - - + + Downloading Завантаження - + more remaining ) залишилося ) - + MB of MB із - + MB at MB в - + hushd error помилка hushd - + Could not connect to hushd configured in settings. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1279,27 +1271,27 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menu Аутентифікація не вдалася. username / password, які ви вказали, не були прийняті hushd. Спробуйте змінити його в меню Редагувати-> Налаштування - + Your hushd is starting up. Please wait. Ваш hushd запускається. Будь ласка зачекайте. - + This may take several hours, grab some popcorn - + There was an error! : - + Downloading blocks Завантаження блоків @@ -1308,47 +1300,52 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.Готово! Дякуємо Вам за допомогу в захисті мережі Hush, запустивши повний вузол. - + Block height Висота блоків - + Syncing Синхронізація - + Connected Підключено - + testnet: testnet: - + Connected to hushd Під'єднано до hushd - + hushd has no peer connections! Network issues? - + There was an error connecting to hushd. The error was При підключенні до hushd сталася помилка. Помилка - + + transaction computing. + + + + Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit - + Waiting for hushd to exit, y'all @@ -1365,49 +1362,44 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.не підтверджено - - - + + Transaction + + + + The transaction with id Транзакція з id - - - + failed. The error was не вдалося. Помилка - - - + failed помилка - - - Tx - Tx + Tx hushd has no peer connections hushd не має з'єднань з пірами - tx computing. This can take several minutes. - tx обчислюється. Це може зайняти кілька хвилин. + tx обчислюється. Це може зайняти кілька хвилин. - + Update Available Доступно оновлення - + A new release v%1 is available! You have v%2. Would you like to visit the releases page? @@ -1416,12 +1408,12 @@ Would you like to visit the releases page? Хотіли б ви відвідати сторінку релізів? - + No updates available Немає доступних оновлень - + You already have the latest release v%1 У вас вже є остання версія v%1 @@ -1434,12 +1426,12 @@ Would you like to visit the releases page? Очікування зупинки hushd - + failed. Please check the help site for more info не вдалося. Будь ласка, перевірте сайт довідки для отримання додаткової інформації - + A manual connection was requested, but the settings are not configured. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1452,16 +1444,14 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.Це може зайняти кілька годин - - + + Connection Error Помилка з'єднання - - - - + + Transaction Error Помилка транзакції @@ -1470,8 +1460,8 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.Сталася помилка під час надсилання транзакції. Помилка була: - - + + No Connection Немає з'єднання @@ -1546,26 +1536,23 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.Видалити мітку - + Tx submitted (right click to copy) txid: Tx представлений (клікніть правою кнопкою миші, щоб скопіювати) txid: - Locked funds - закриті кошти + закриті кошти - Could not initiate migration. You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic migration. - Could not initiate migration. + Could not initiate migration. You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic migration. - Computing Tx: - Обчислення Tx: + Обчислення Tx: @@ -1592,22 +1579,22 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig Підтверджень - + Connected directly Пряме підключення - + Connected over the internet via SilentDragon wormhole service Підключення через Інтернет за допомогою сервісу wormhol SilentDragon - + Node is still syncing. Вузол все ще синхронізується. - + No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address @@ -2149,78 +2136,43 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig Turnstile - - - Turnstile Migration - - - - Migrate over - Перемістіть над + Перемістіть над - From - від + від - - <html><head/><body><p>Funds from Sprout z-Addresses (which start with &quot;zc&quot;) need to be moved to the upgraded Sapling z-Addresses (which start with &quot;zs&quot;). The funds cannot be moved directly, but need to be sent through intermediate &quot;transparent&quot; addresses in privacy-preserving way.</p><p>This migration can be done automatically for you.</p></body></html> - - - - To - Куда + Куда - Balance - Баланс + Баланс - Miner Fees - Комисия майнеров + Комисия майнеров - Total Balance - Весь баланс + Весь баланс TurnstileProgress - - Turnstile Migration Progress - - - - From - Откуда + Откуда - To - Куда + Куда - Please ensure you have your wallet.dat backed up! - Пожалуйста убедитесь, что Ваш wallet.dat имеет резервную копию! - - - - Next Transaction in 4 hours - - - - - Migration Progress - + Пожалуйста убедитесь, что Ваш wallet.dat имеет резервную копию! @@ -2481,49 +2433,36 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig zboard - Post to z-board.net - Опублікувати на z-board.net + Опублікувати на z-board.net - Total Fee - Общая комиссия + Общая комиссия - Memo - Заметка + Заметка - (optional) - (необов’язково) + (необов’язково) - Send From - надіслати з + надіслати з - Post As: - Опублікувати як: - - - - <html><head/><body><p>ZBoard: Fully anonymous and untraceable chat messages based on the ZCash blockchain. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> - + Опублікувати як: - Warning - Увага + Увага - Posting to Board - Опублікування до Ради + Опублікування до Ради diff --git a/res/zec_qt_wallet_zh.qm b/res/zec_qt_wallet_zh.qm index 5547707..1e68205 100644 Binary files a/res/zec_qt_wallet_zh.qm and b/res/zec_qt_wallet_zh.qm differ diff --git a/res/zec_qt_wallet_zh.ts b/res/zec_qt_wallet_zh.ts index d4fc07b..7cd476a 100644 --- a/res/zec_qt_wallet_zh.ts +++ b/res/zec_qt_wallet_zh.ts @@ -120,22 +120,22 @@ - - + + Address 地址 - + Address Book 地址薄 - - + + Amount 金额 @@ -151,9 +151,9 @@ - - - + + + Memo 备注 @@ -179,7 +179,7 @@ - + Miner Fee 矿工费用 @@ -243,7 +243,7 @@ - + Export Private Key 导出私钥 @@ -279,7 +279,7 @@ - + Loading... 加载中... @@ -519,7 +519,7 @@ - + Export transactions 导出交易 @@ -558,42 +558,42 @@ hushd尚未准备好。 请等待UI加载 - + Tor configuration is available only when running an embedded hushd. Tor配置仅在运行嵌入的hushd时可用。 - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -rescan 你正在使用外部hushd。 请使用-rescan参数重新启动hushd - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -reindex 你正在使用外部hushd。 请使用-reindex重新启动hushd - + Enable Tor 启用Tor - + Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon. 已启用Tor上的连接。 要使用此功能,您需要重新启动SilentDragon。 - + Disable Tor 禁用Tor - + Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon. Tor上的连接已被禁用。 要完全断开与Tor的连接,您需要重新启动SilentDragon。 - + SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue SlientDragon需要重新启动才能重新扫描/重新索引。 SlientDragon现在关闭,请重启SlientDragon以继续 @@ -614,23 +614,19 @@ 支持SlientDragon - You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.net - 你在testnet上,你的帖子实际上不会出现在z-board.net上 + 你在testnet上,你的帖子实际上不会出现在z-board.net上 - You need a sapling address with available balance to post - 您需要一个具有可用余额的sapling地址才能发布 + 您需要一个具有可用余额的sapling地址才能发布 - - Computing Tx: - 计算交易: + 计算交易: - + Private key import rescan finished 私钥导入重新扫描完成 @@ -643,7 +639,7 @@ 支付hush URI时出错 - + URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y URI的格式应为 'hush:<addr>?amt=x&memo=y' @@ -660,216 +656,215 @@ 钥匙是导入的。 重新扫描区块链可能需要几分钟时间。 在此之前,功能可能会受到限制 - + Restart - + Please restart SilentDragon to have the theme apply - + Restart SilentDragon - + Some feedback about SilentDragon or Hush... - + Send Duke some private and shielded feedback about - + or SilentDragon - + Enter Address to validate - + Transparent or Shielded Address: - + Paste HUSH URI - + Error paying Hush URI - + Please paste your private keys here, one per line - + The keys will be imported into your connected Hush node - + The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited - + Error 错误 - + Error exporting transactions, file was not saved 导出交易时出错,文件未保存 - + No wallet.dat 没有 wallet.dat - + Couldn't find the wallet.dat on this computer 在这台电脑上找不到wallet.dat - + You need to back it up from the machine hushd is running on 你需要从运行hushd的机器备份它 - + Backup wallet.dat 备份 wallet.dat - + Couldn't backup 无法备份 - + Couldn't backup the wallet.dat file. 无法备份wallet.dat文件。 - + You need to back it up manually. 您需要手动备份它。 - + These are all the private keys for all the addresses in your wallet 这些都是钱包中所有地址的私钥 - + Private key for 私钥 - + Save File 保存文件 - + Unable to open file 无法打开文件 - - + + Copy address 复制成功 - - - + + + Copied to clipboard 复制到剪贴板 - + Get private key 获取私钥 - + Shield balance to Sapling 屏蔽余额到Sapling地址 - - + + View on block explorer 从区块浏览器中查看 - + Address Asset Viewer - + Convert Address - Migrate to Sapling - 迁移到Sapling地址 + 迁移到Sapling地址 - + Copy txid 复制交易ID - + View Payment Request 查看付款申请 - + View Memo 查看备注 - + Reply to 回复给 - + Created new t-Addr 创建了新的t-Addr - + Copy Address - + Address has been previously used 该地址以前使用过 - + Address is unused 地址未使用 @@ -882,97 +877,102 @@ 定期付款目前不支持多个地址 - + Recipient 接收者 - - + + File Upload - + Only z-addresses can have memos 只有 z-addresses 才能有备注 - + File size too large - + The file size - + bytes is greater than - + bytes - + Memos can only be used with z-addresses 备注只能与z-addresses一起使用 - + The memo field can only be used with a z-address. 备注字段只能与z-address一起使用。 - + doesn't look like a z-address 看起来不像是z-address - + Change from 更改发送地址 - + Current balance : 当前余额 : - + Balance after this Tx: 这次交易后余额: - + Transaction Error 交易错误 - + + Computing transaction: + + + + From Address is Invalid 发送地址无效 - + Recipient Address 接收地址 - + is Invalid 无效 - + Amount '%1' is invalid! 转账金额 '%1' 无效! @@ -1184,22 +1184,22 @@ doesn't look like a z-address 删除标签 - + Attempting autoconnect 尝试自动连接 - + Starting embedded hushd 启动内嵌的hushd - + hushd is set to run as daemon hushd设置为作为守护进程运行 - + Waiting for hushd 等待hushd @@ -1230,7 +1230,7 @@ If all else fails, please run hushd manually. 如果所有其他方法都失败了,请手动运行hushd。 - + You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon .Please remove the following line from your HUSH3.conf and restart SilentDragon @@ -1238,7 +1238,7 @@ daemon=1 - + Couldn't start the embedded hushd. Please try restarting. @@ -1249,12 +1249,12 @@ If all else fails, please run hushd manually. - + The process returned 该进程返回 - + Couldn't connect to hushd configured in HUSH3.conf. Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed @@ -1263,68 +1263,68 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed 没有启动内嵌的hushd,因为已经传了--no-embedded参数 - + Hide Advanced Config 隐藏高级配置 - + Show Advanced Config 显示高级配置 - + Choose data directory 选择数据目录 - + Could not create HUSH3.conf. - + All Downloads Finished Successfully! 所有下载成功完成! - + Couldn't download params. Please check the help site for more info. 无法下载params。 请查看帮助网站以获取更多信息。 - - + + Downloading 下载 - + more remaining ) 剩余) - + MB of MB of - + MB at MB at - + failed. Please check the help site for more info 失败。 请查看帮助网站以获取更多信息 - + hushd error hushd 出错 - + A manual connection was requested, but the settings are not configured. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1333,7 +1333,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Could not connect to hushd configured in settings. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1342,22 +1342,22 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menu 验证失败。 hushd不接受您指定的用户名/密码。 请在编辑 - >设置菜单中更改它 - + Your hushd is starting up. Please wait. 你的hushd正在启动。 请耐心等待。 - + This may take several hours, grab some popcorn - + There was an error! : @@ -1366,16 +1366,14 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.这可能需要几个小时 - - + + Connection Error 连接错误 - - - - + + Transaction Error 交易错误 @@ -1384,30 +1382,26 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.发送交易时出错。 错误是: - - - Tx - 交易 + 交易 - - - + failed 失败 - - - + + Transaction + + + + The transaction with id 交易 - - - + failed. The error was 失败。 错误是 @@ -1440,53 +1434,58 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.所有未来的付款都将被取消。 - - + + No Connection 没有连接 - + Downloading blocks 下载区块 - + Block height 区块高度 - + Syncing 同步中 - + Connected 已连接 - + testnet: testnet: - + Connected to hushd 连接到hushd - + hushd has no peer connections! Network issues? - + + transaction computing. + + + + Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit - + Waiting for hushd to exit, y'all @@ -1495,22 +1494,21 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.hushd没有节点可连接 - + There was an error connecting to hushd. The error was 连接到hushd时出错。 错误是 - tx computing. This can take several minutes. - 交易计算中。 这可能需要几分钟。 + 交易计算中。 这可能需要几分钟。 - + Update Available 可用更新 - + A new release v%1 is available! You have v%2. Would you like to visit the releases page? @@ -1519,12 +1517,12 @@ Would you like to visit the releases page? 您想访问发布页面吗? - + No updates available 没有可用的更新 - + You already have the latest release v%1 您已拥有最新版本 v%1 @@ -1537,26 +1535,23 @@ Would you like to visit the releases page? 等待hushd退出 - + Tx submitted (right click to copy) txid: 交易提交(右键单击复制)交易ID: - Locked funds - 锁定资金 + 锁定资金 - Could not initiate migration. You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic migration. - 无法启动迁移。 + 无法启动迁移。 您要么有未经证实的资金,要么余额太低,无法进行自动迁移。 - Computing Tx: - 计算交易: + 计算交易: @@ -1579,7 +1574,7 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig 金额 - + Connected directly 直接连接 @@ -1588,17 +1583,17 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig 通过SlientDragon虫洞服务连接互联网 - + Connected over the internet via SilentDragon wormhole service - + Node is still syncing. 节点仍在同步。 - + No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address @@ -2029,78 +2024,63 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig Turnstile - - Turnstile Migration - 十字转门迁移 + 十字转门迁移 - Migrate over - 中间地址 + 中间地址 - From - + - <html><head/><body><p>Funds from Sprout z-Addresses (which start with &quot;zc&quot;) need to be moved to the upgraded Sapling z-Addresses (which start with &quot;zs&quot;). The funds cannot be moved directly, but need to be sent through intermediate &quot;transparent&quot; addresses in privacy-preserving way.</p><p>This migration can be done automatically for you.</p></body></html> - <html><head/><body><p>来自Sprout z-Addresses(以“zc”开头)的资金需要被移动到升级的Sapling z-Addresses(以“zs”开头)。 资金不能直接转移,但需要以隐私保护的方式通过中间透明地址发送。</p><p>此迁移可以自动完成。</p></body></html> + <html><head/><body><p>来自Sprout z-Addresses(以“zc”开头)的资金需要被移动到升级的Sapling z-Addresses(以“zs”开头)。 资金不能直接转移,但需要以隐私保护的方式通过中间透明地址发送。</p><p>此迁移可以自动完成。</p></body></html> - To - 迁移到 + 迁移到 - Balance - 余额 + 余额 - Miner Fees - 矿工费 + 矿工费 - Total Balance - 总余额 + 总余额 TurnstileProgress - Turnstile Migration Progress - 十字转门迁移进度 + 十字转门迁移进度 - From - + - To - 发送到 + 发送到 - Please ensure you have your wallet.dat backed up! - 请确保你的wallet.dat已经备份! + 请确保你的wallet.dat已经备份! - Next Transaction in 4 hours - 4小时后的下一笔交易 + 4小时后的下一笔交易 - Migration Progress - 迁移进度 + 迁移进度 @@ -2365,49 +2345,40 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig zboard - Post to z-board.net - 发布到z-board.net + 发布到z-board.net - Total Fee - 总费用 + 总费用 - Memo - 备注 + 备注 - (optional) - (可选) + (可选) - Send From - 发送来自 + 发送来自 - Post As: - 发布为: + 发布为: - <html><head/><body><p>ZBoard: Fully anonymous and untraceable chat messages based on the ZCash blockchain. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p>ZBoard:基于ZCash区块链的完全匿名且无法追踪的聊天消息。 <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p>ZBoard:基于ZCash区块链的完全匿名且无法追踪的聊天消息。 <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> - Warning - 警告 + 警告 - Posting to Board - 发布到Board + 发布到Board