diff --git a/res/zec_qt_wallet_de.qm b/res/zec_qt_wallet_de.qm index f072cf0..df6c661 100644 Binary files a/res/zec_qt_wallet_de.qm and b/res/zec_qt_wallet_de.qm differ diff --git a/res/zec_qt_wallet_de.ts b/res/zec_qt_wallet_de.ts index d62d996..1743901 100644 --- a/res/zec_qt_wallet_de.ts +++ b/res/zec_qt_wallet_de.ts @@ -111,7 +111,7 @@ - + Address @@ -166,7 +166,7 @@ - + Miner Fee YOUR_TRANSLATION_HERE @@ -209,27 +209,27 @@ YOUR_TRANSLATION_HERE - + Label YOUR_TRANSLATION_HERE - + Update Label YOUR_TRANSLATION_HERE - + Address balance - + Optional YOUR_TRANSLATION_HERE - + Export Private Key YOUR_TRANSLATION_HERE @@ -240,183 +240,188 @@ - + Your node is still syncing, balances may not be updated - + + View All Addresses + + + + Transactions YOUR_TRANSLATION_HERE - + zcashd YOUR_TRANSLATION_HERE - + You are currently not mining YOUR_TRANSLATION_HERE - - - + + + Loading... YOUR_TRANSLATION_HERE - + Block height YOUR_TRANSLATION_HERE - + Network solution rate YOUR_TRANSLATION_HERE - + Connections YOUR_TRANSLATION_HERE - + | YOUR_TRANSLATION_HERE - + &File YOUR_TRANSLATION_HERE - + &Help YOUR_TRANSLATION_HERE - + &Apps YOUR_TRANSLATION_HERE - + &Edit YOUR_TRANSLATION_HERE - + E&xit YOUR_TRANSLATION_HERE - + &About YOUR_TRANSLATION_HERE - + &Settings YOUR_TRANSLATION_HERE - + Ctrl+P YOUR_TRANSLATION_HERE - + &Donate YOUR_TRANSLATION_HERE - + Check github.com for &updates YOUR_TRANSLATION_HERE - + Sapling &turnstile YOUR_TRANSLATION_HERE - + Ctrl+A, Ctrl+T YOUR_TRANSLATION_HERE - + &Import private key YOUR_TRANSLATION_HERE - + &Export all private keys YOUR_TRANSLATION_HERE - + &z-board.net YOUR_TRANSLATION_HERE - + Ctrl+A, Ctrl+Z YOUR_TRANSLATION_HERE - + Address &book YOUR_TRANSLATION_HERE - + Ctrl+B YOUR_TRANSLATION_HERE - + &Backup wallet.dat YOUR_TRANSLATION_HERE - + Export transactions - + Pay zcash &URI... - + Connect mobile &app - + Ctrl+M - + &Recurring Payments - + Request zcash... - + File a bug... @@ -482,7 +487,7 @@ - + Computing Tx: YOUR_TRANSLATION_HERE @@ -666,12 +671,12 @@ YOUR_TRANSLATION_HERE - + Address has been previously used - + Address is unused @@ -718,37 +723,37 @@ doesn't look like a z-address YOUR_TRANSLATION_HERE - + Current balance : - + Balance after this Tx: - + Transaction Error YOUR_TRANSLATION_HERE - + From Address is Invalid YOUR_TRANSLATION_HERE - + Recipient Address YOUR_TRANSLATION_HERE - + is Invalid YOUR_TRANSLATION_HERE - + Amount '%1' is invalid! @@ -873,9 +878,13 @@ doesn't look like a z-address PrivKey - Private Key - YOUR_TRANSLATION_HERE + YOUR_TRANSLATION_HERE + + + + Private Keys + @@ -1019,14 +1028,14 @@ Not starting embedded zcashd because --no-embedded was passed - + The transaction with id YOUR_TRANSLATION_HERE - + failed. The error was YOUR_TRANSLATION_HERE @@ -1034,7 +1043,7 @@ Not starting embedded zcashd because --no-embedded was passed - + failed YOUR_TRANSLATION_HERE @@ -1042,7 +1051,7 @@ Not starting embedded zcashd because --no-embedded was passed - + Tx YOUR_TRANSLATION_HERE @@ -1132,7 +1141,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Transaction Error YOUR_TRANSLATION_HERE diff --git a/res/zec_qt_wallet_es.qm b/res/zec_qt_wallet_es.qm index c0f5229..f81a6e7 100644 Binary files a/res/zec_qt_wallet_es.qm and b/res/zec_qt_wallet_es.qm differ diff --git a/res/zec_qt_wallet_es.ts b/res/zec_qt_wallet_es.ts index 22062ac..0115942 100644 --- a/res/zec_qt_wallet_es.ts +++ b/res/zec_qt_wallet_es.ts @@ -111,7 +111,7 @@ - + Address @@ -166,7 +166,7 @@ - + Miner Fee Cuota Minera @@ -209,27 +209,27 @@ Nueva Dirección - + Label Etiqueta - + Update Label Actualizar Etiqueta - + Address balance - + Optional Opcional - + Export Private Key Exportar Clave Privada @@ -240,183 +240,188 @@ - + Your node is still syncing, balances may not be updated - + + View All Addresses + + + + Transactions Transacciones - + zcashd zcashd - + You are currently not mining Actualmente no estas minando - - - + + + Loading... Cargando... - + Block height Altura del bloque - + Network solution rate Rapidez de solución de red - + Connections Conexiones - + | | - + &File &Archivo - + &Help &Ayuda - + &Apps &Apps - + &Edit &Editar - + E&xit Salir - + &About &Acerca de - + &Settings &Configuración - + Ctrl+P Ctrl+P - + &Donate &Donar - + Check github.com for &updates Consulte las actualizaciones en github.com - + Sapling &turnstile Sapling &turnstile - + Ctrl+A, Ctrl+T Ctrl+A, Ctrl+T - + &Import private key Importar clave privada - + &Export all private keys Exportar todas las claves privadas - + &z-board.net z-board.net - + Ctrl+A, Ctrl+Z Ctrl+A, Ctrl+Z - + Address &book Directorio - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Backup wallet.dat Respaldar wallet.dat - + Export transactions - + Pay zcash &URI... - + Connect mobile &app - + Ctrl+M - + &Recurring Payments - + Request zcash... - + File a bug... @@ -482,7 +487,7 @@ - + Computing Tx: Calculando Tx: @@ -666,12 +671,12 @@ Nuevo dirección t-Addr creada - + Address has been previously used - + Address is unused @@ -718,37 +723,37 @@ doesn't look like a z-address Cambiar de - + Current balance : - + Balance after this Tx: - + Transaction Error Error de Transacción - + From Address is Invalid Dirección de envio inválida - + Recipient Address Dirección de Destinatario - + is Invalid es Inválida - + Amount '%1' is invalid! @@ -873,9 +878,13 @@ doesn't look like a z-address PrivKey - Private Key - Clave Privada + Clave Privada + + + + Private Keys + @@ -928,14 +937,14 @@ doesn't look like a z-address - + The transaction with id La transacción con id - + failed. The error was falló. El error fue @@ -943,7 +952,7 @@ doesn't look like a z-address - + Tx Tx @@ -951,7 +960,7 @@ doesn't look like a z-address - + failed falló @@ -1086,7 +1095,7 @@ Por favor, especificar el host/puerta y usario/contraseña en el menú Editar-&g - + Transaction Error Error De Transacción diff --git a/res/zec_qt_wallet_fr.qm b/res/zec_qt_wallet_fr.qm index 89f9e7c..f31ec9f 100644 Binary files a/res/zec_qt_wallet_fr.qm and b/res/zec_qt_wallet_fr.qm differ diff --git a/res/zec_qt_wallet_fr.ts b/res/zec_qt_wallet_fr.ts index 6abf711..a6a5927 100644 --- a/res/zec_qt_wallet_fr.ts +++ b/res/zec_qt_wallet_fr.ts @@ -74,7 +74,7 @@ - + Your node is still syncing, balances may not be updated @@ -117,7 +117,7 @@ - + Address @@ -172,7 +172,7 @@ - + Miner Fee I replaced this with "transaction fee" which sounds much better in French.. I hope it's correct too.. Frais de transaction @@ -216,27 +216,27 @@ Nouvelle Adresse - + Label Etiquette - + Update Label Mettre à jour l'étiquette - + Address balance Solde de l'adresse - + Optional Optionnel - + Export Private Key Exporter la clef privée @@ -250,178 +250,183 @@ - + + View All Addresses + + + + Transactions Transactions - + zcashd zcashd - + You are currently not mining Vous ne minez pas à présent - - - + + + Loading... Chargement... - + Block height Hauteur de block - + Network solution rate Taux de solution du réseau - + Connections Connections - + | | - + &File &Fichier - + &Help &Aide - + &Apps &Applications - + &Edit &Edition - + E&xit Q&uiter - + &About &À propos - + &Settings &Préférences - + Ctrl+P Ctrl+P - + &Donate &Faire un don - + Check github.com for &updates Vérifier &github.com pour des mises à jour - + Sapling &turnstile Sapling &turnstile - + Ctrl+A, Ctrl+T Ctrl+A, Ctrl+T - + &Import private key &Importer une clef privée - + &Export all private keys &Exporter toutes les clefs privées - + &z-board.net &z-board.net - + Ctrl+A, Ctrl+Z Ctrl+A, Ctrl+Z - + Address &book Carnet &d'adresse - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Backup wallet.dat &Sauvegarder "wallet.dat" - + Export transactions Exporter les transactions - + Pay zcash &URI... PAyer une URI zcash - + Connect mobile &app - + Ctrl+M - + &Recurring Payments - + Request zcash... - + File a bug... @@ -487,7 +492,7 @@ - + Computing Tx: Calcul de la transaction en cours: @@ -679,12 +684,12 @@ Nouvelle Adresse-t créée - + Address has been previously used L'adresse a été utilisée précédemment. - + Address is unused L'adresse est inutilisée. @@ -737,37 +742,37 @@ Cette adresse ne semble pas être de type adresse-z Changer de - + Current balance : Solde actuel : - + Balance after this Tx: Solde après cette Tx: - + Transaction Error Erreur de transaction - + From Address is Invalid L'adresse de l'émetteur est invalide - + Recipient Address Adresse du destinataire - + is Invalid est invalide - + Amount '%1' is invalid! Le montant '%1' est invalide. @@ -892,9 +897,13 @@ Cette adresse ne semble pas être de type adresse-z PrivKey - Private Key - Clef privée + Clef privée + + + + Private Keys + @@ -1047,14 +1056,14 @@ Not starting embedded zcashd because --no-embedded was passed - + The transaction with id La transaction avec ID - + failed. The error was a échoué. L'erreur était @@ -1062,7 +1071,7 @@ Not starting embedded zcashd because --no-embedded was passed - + failed a échoué @@ -1070,7 +1079,7 @@ Not starting embedded zcashd because --no-embedded was passed - + Tx Tx @@ -1164,7 +1173,7 @@ Veuillez configurer l'hôte/port et utilisateur/mot de passe dans le menu E - + Transaction Error Erreur de transaction diff --git a/res/zec_qt_wallet_it.qm b/res/zec_qt_wallet_it.qm index 011b29d..cd5f481 100644 Binary files a/res/zec_qt_wallet_it.qm and b/res/zec_qt_wallet_it.qm differ diff --git a/res/zec_qt_wallet_it.ts b/res/zec_qt_wallet_it.ts index 56cd015..ac491df 100644 --- a/res/zec_qt_wallet_it.ts +++ b/res/zec_qt_wallet_it.ts @@ -76,7 +76,7 @@ - + Your node is still syncing, balances may not be updated @@ -120,7 +120,7 @@ - + Address @@ -176,7 +176,7 @@ - + Miner Fee Commissioni di rete @@ -224,206 +224,211 @@ Crea Indirizzo - + + View All Addresses + + + + Label Etichetta - + Update Label Aggiorna etichetta - + Address balance - + Optional Opzionale - + Export Private Key Esporta la chiave privata - + Transactions Transazioni - + zcashd zcashd - + You are currently not mining Al momento non stai minando - - - + + + Loading... Caricamento... - + Block height check Ultimo blocco trovato - + Network solution rate check Potenza di calcolo Network - + Connections Connessioni attive - + | | - + &File &File - + &Help &Aiuto - + &Apps &Apps - + &Edit &Modifica - + E&xit &Esci - + &About &About - + &Settings &Impostazioni - + Ctrl+P Ctrl+P - + &Donate &Dona - + Check github.com for &updates Controllo nuovi &aggiornamenti - + Sapling &turnstile Sapling &turnstile - + Ctrl+A, Ctrl+T Ctrl+A, Ctrl+T - + &Import private key &Importa chiave privata - + &Export all private keys &Esporta tutte le chiavi private - + &z-board.net &z-board.net - + Ctrl+A, Ctrl+Z Ctrl+A, Ctrl+Z - + Address &book check Rubrica &Contatti - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Backup wallet.dat &Backup wallet.dat - + Export transactions - + Pay zcash &URI... - + Connect mobile &app - + Ctrl+M - + &Recurring Payments - + Request zcash... - + File a bug... @@ -454,7 +459,7 @@ - + Computing Tx: Computazione Transazione: @@ -674,12 +679,12 @@ Crea nuovo t-Addr - + Address has been previously used - + Address is unused @@ -727,38 +732,38 @@ doesn't look like a z-address Cambiare da - + Current balance : - + Balance after this Tx: - + Transaction Error Errore di transazione - + From Address is Invalid Check L'indirizzo selezionato non è valido - + Recipient Address Indirizzo Destinatario - + is Invalid non valido - + Amount '%1' is invalid! @@ -883,9 +888,13 @@ doesn't look like a z-address PrivKey - Private Key - Chiave Privata + Chiave Privata + + + + Private Keys + @@ -1038,14 +1047,14 @@ Non è stato avviato zcashd integrato perché è stato passato il comando --no-e - + The transaction with id La transazione con id - + failed. The error was fallito. l'errore era @@ -1053,7 +1062,7 @@ Non è stato avviato zcashd integrato perché è stato passato il comando --no-e - + failed fallito @@ -1061,7 +1070,7 @@ Non è stato avviato zcashd integrato perché è stato passato il comando --no-e - + Tx Tx @@ -1156,7 +1165,7 @@ Impostare host/porta e utente/password nel menu Modifica-> Impostazioni. - + Transaction Error Errore di transazione diff --git a/res/zec_qt_wallet_pt.qm b/res/zec_qt_wallet_pt.qm index cd9c7ce..1d65fb5 100644 Binary files a/res/zec_qt_wallet_pt.qm and b/res/zec_qt_wallet_pt.qm differ diff --git a/res/zec_qt_wallet_pt.ts b/res/zec_qt_wallet_pt.ts index be9e580..03b1636 100644 --- a/res/zec_qt_wallet_pt.ts +++ b/res/zec_qt_wallet_pt.ts @@ -111,7 +111,7 @@ - + Address @@ -166,7 +166,7 @@ - + Miner Fee Taxa de mineração @@ -209,27 +209,27 @@ Novo Endereço - + Label Etiqueta - + Update Label Atualizar - + Address balance - + Optional Opcional - + Export Private Key Exportar Chave Privada @@ -240,183 +240,188 @@ - + Your node is still syncing, balances may not be updated - + + View All Addresses + + + + Transactions Transações - + zcashd zcashd - + You are currently not mining Você não está minerando atualmente - - - + + + Loading... Carregando... - + Block height Altura do Bloco - + Network solution rate Taxa de soluções da rede - + Connections Conexões - + | | - + &File &Arquivo - + &Help &Ajuda - + &Apps &Aplicações - + &Edit &Editar - + E&xit Sair - + &About &Sobre - + &Settings &Preferências - + Ctrl+P Ctrl+P - + &Donate &Doar - + Check github.com for &updates &Checar github.com por atualizações - + Sapling &turnstile Sapling &turnstile - + Ctrl+A, Ctrl+T Ctrl+A, Ctrl+T - + &Import private key &Importar chave privada - + &Export all private keys &Exportar todas as chaves privadas - + &z-board.net &z-board.net - + Ctrl+A, Ctrl+Z Ctrl+A, Ctrl+Z - + Address &book &Agenda de Endereços - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Backup wallet.dat &Salvar wallet.dat - + Export transactions - + Pay zcash &URI... - + Connect mobile &app - + Ctrl+M - + &Recurring Payments - + Request zcash... - + File a bug... @@ -482,7 +487,7 @@ - + Computing Tx: Gerando Tx: @@ -666,12 +671,12 @@ Criar novo t-Addr - + Address has been previously used - + Address is unused @@ -720,37 +725,37 @@ não se parece com um z-Address Troco de - + Current balance : - + Balance after this Tx: - + Transaction Error Erro na Transação - + From Address is Invalid Endereço de partida inválido - + Recipient Address Endereço destinatário - + is Invalid é Inválido - + Amount '%1' is invalid! @@ -875,9 +880,13 @@ não se parece com um z-Address PrivKey - Private Key - Chave Privada + Chave Privada + + + + Private Keys + @@ -1029,14 +1038,14 @@ Não iniciando zcashd acoplado porque nenhum foi passado como parâmetro - + The transaction with id A transação com id - + failed. The error was falhou. O erro foi @@ -1044,7 +1053,7 @@ Não iniciando zcashd acoplado porque nenhum foi passado como parâmetro - + failed falhou @@ -1052,7 +1061,7 @@ Não iniciando zcashd acoplado porque nenhum foi passado como parâmetro - + Tx Tx @@ -1146,7 +1155,7 @@ Por favor, coloque o host/porta e usuário/senha no menu Editar>Preferências - + Transaction Error Erro na transação diff --git a/res/zec_qt_wallet_zh.qm b/res/zec_qt_wallet_zh.qm index 1b77680..de6ed57 100644 Binary files a/res/zec_qt_wallet_zh.qm and b/res/zec_qt_wallet_zh.qm differ diff --git a/res/zec_qt_wallet_zh.ts b/res/zec_qt_wallet_zh.ts index 58e4fac..5555cf3 100644 --- a/res/zec_qt_wallet_zh.ts +++ b/res/zec_qt_wallet_zh.ts @@ -4,12 +4,12 @@ AddressBookModel - + Label 标签 - + Address 地址 @@ -17,12 +17,12 @@ BalancesTableModel - + Address 地址 - + Amount 金额 @@ -30,12 +30,12 @@ ConnectionDialog - + ZecWallet ZEC钱包 - + Starting Up 启动中 @@ -43,706 +43,711 @@ MainWindow - + ZecWallet ZEC钱包 - + Balance 余额 - + Summary 概要 - + Shielded 隐蔽余额 - + Transparent 非隐蔽余额 - + Total 所有余额 - - + + Your node is still syncing, balances may not be updated 您的节点仍在同步,余额可能没有更新 - + Some transactions are not yet confirmed 部分交易尚未得到确认 - + Address Balances 地址余额 - - + + Send 发送 - + From - + Address Balance 地址余额 - + Send To 发送给 - + Recipient 接收者 - - - - - + + + + + Address 地址 - - + + Address Book 地址薄 - - - - + + + + Amount 金额 - + Max Available 最大可发送金额 - - - - + + + + Memo 备注 - + Add Recipient 添加接收者 - + Recurring payment 循环支付 - + Every month, starting 12-May-2012, for 6 payments 从2012年5月12日开始,每月支付6次 - + Edit Schedule 编辑计划 - - + + Miner Fee 矿工费用 - + 0 0 - + Cancel 取消 - + Receive 接收 - + Address Type 地址类型 - + z-Addr 隐蔽地址(z-Addr) - + t-Addr 非隐蔽地址(t-Addr) - + New Address 创建新地址 - + + View All Addresses + + + + Label 标签 - + Update Label 更新标签 - + Address balance 地址余额 - + Optional 可选 - + Export Private Key 导出私钥 - + Transactions 交易 - + zcashd 节点 - + You are currently not mining 您目前没有在挖矿 - - - - + + + + Loading... 加载中... - + Block height 区块高度 - + Network solution rate 全网算力 - + Connections 连接数 - - - + + + | | - + &File &文件 - + &Help &帮助 - + &Apps &应用 - + &Edit &编辑 - + E&xit &退出 - + &About &关于 - + &Settings &设置 - + Ctrl+P Ctrl+P - + &Donate &捐赠 - + Check github.com for &updates 检查github.com获取和&更新 - + Sapling &turnstile 树苗&十字旋转门 - + Ctrl+A, Ctrl+T Ctrl+A, Ctrl+T - + &Import private key &导入私钥 - + &Export all private keys &导出所有私钥 - + &z-board.net &z-board.net - + Ctrl+A, Ctrl+Z Ctrl+A, Ctrl+Z - + Address &book &地址簿 - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Backup wallet.dat &备份 wallet.dat - - + + Export transactions 导出交易 - + Pay zcash &URI... 支付zcash &URI ... - + Connect mobile &app 连接移动&App - + Ctrl+M Ctrl+M - + &Recurring Payments &定期付款 - + Request zcash... 请求 zcash... - + File a bug... 提交错误... - + Not yet ready 尚未准备好 - + zcashd is not yet ready. Please wait for the UI to load zcashd尚未准备好。 请等待UI加载 - + Tor configuration is available only when running an embedded zcashd. Tor配置仅在运行嵌入的zcashd时可用。 - + You're using an external zcashd. Please restart zcashd with -rescan 你正在使用外部zcashd。 请使用-rescan参数重新启动zcashd - + You're using an external zcashd. Please restart zcashd with -reindex 你正在使用外部zcashd。 请使用-reindex重新启动zcashd - + Enable Tor 启用Tor - + Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart ZecWallet. 已启用Tor上的连接。 要使用此功能,您需要重新启动ZecWallet。 - + Disable Tor 禁用Tor - + Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart ZecWallet. Tor上的连接已被禁用。 要完全断开与Tor的连接,您需要重新启动ZecWallet。 - + ZecWallet needs to restart to rescan/reindex. ZecWallet will now close, please restart ZecWallet to continue ZecWallet需要重新启动才能重新扫描/重新索引。 ZecWallet现在关闭,请重启ZecWallet以继续 - + Restart ZecWallet 重启ZecWallet - + Thanks for supporting ZecWallet! 感谢您支持ZecWallet! - + Donate 0.01 捐赠0.01 - + to support ZecWallet 支持ZecWallet - + You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.net 你在testnet上,你的帖子实际上不会出现在z-board.net上 - + You need a sapling address with available balance to post 您需要一个具有可用余额的sapling地址才能发布 - - + + Computing Tx: 计算交易: - + Private key import rescan finished 私钥导入重新扫描完成 - + Paste Zcash URI 粘贴Zcash URI - + Error paying zcash URI 支付zcash URI时出错 - + URI should be of the form 'zcash:<addr>?amt=x&memo=y URI的格式应为 'zcash:<addr>?amt=x&memo=y' - + Please paste your private keys (z-Addr or t-Addr) here, one per line 请在此粘贴您的私钥(z-Addr或t-Addr),每行一个 - + The keys will be imported into your connected zcashd node 密钥将导入已连接的zcashd节点 - + The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited 钥匙是导入的。 重新扫描区块链可能需要几分钟时间。 在此之前,功能可能会受到限制 - + Error 错误 - + Error exporting transactions, file was not saved 导出交易时出错,文件未保存 - + No wallet.dat 没有 wallet.dat - + Couldn't find the wallet.dat on this computer 在这台电脑上找不到wallet.dat - + You need to back it up from the machine zcashd is running on 你需要从运行zcashd的机器备份它 - + Backup wallet.dat 备份 wallet.dat - + Couldn't backup 无法备份 - + Couldn't backup the wallet.dat file. 无法备份wallet.dat文件。 - + You need to back it up manually. 您需要手动备份它。 - + These are all the private keys for all the addresses in your wallet 这些都是钱包中所有地址的私钥 - + Private key for 私钥 - + Save File 保存文件 - + Unable to open file 无法打开文件 - - + + Copy address 复制成功 - - - + + + Copied to clipboard 复制到剪贴板 - + Get private key 获取私钥 - + Shield balance to Sapling 屏蔽余额到Sapling地址 - - + + View on block explorer 从区块浏览器中查看 - + Migrate to Sapling 迁移到Sapling地址 - + Copy txid 复制交易ID - + View Payment Request 查看付款申请 - + View Memo 查看备注 - + Reply to 回复给 - + Created new t-Addr 创建了新的t-Addr - + Address has been previously used 该地址以前使用过 - + Address is unused 地址未使用 - + Cannot support multiple addresses 不能支持多个地址 - + Recurring payments doesn't currently support multiple addresses 定期付款目前不支持多个地址 - + Recipient 接收者 - + Only z-addresses can have memos 只有 z-addresses 才能有备注 - + Memos can only be used with z-addresses 备注只能与z-addresses一起使用 - + The memo field can only be used with a z-address. 备注字段只能与z-address一起使用。 - + doesn't look like a z-address 看起来不像是z-address - + Change from 更改发送地址 - + Current balance : 当前余额 : - + Balance after this Tx: 这次交易后余额: - + Transaction Error 交易错误 - + From Address is Invalid 发送地址无效 - + Recipient Address 接收地址 - + is Invalid 无效 - + Amount '%1' is invalid! 转账金额 '%1' 无效! @@ -750,13 +755,13 @@ doesn't look like a z-address MemoDialog - - + + Memo 备注 - + Include Reply Address 包含回复地址 @@ -764,7 +769,7 @@ doesn't look like a z-address MemoEdit - + Reply to 回复 @@ -772,32 +777,32 @@ doesn't look like a z-address MigrationDialog - + Migration Turnstile 迁移旋转门 - + Migration History 迁移历史记录 - + Migrated Amount 已迁移金额 - + Unmigrated Amount 未迁移金额 - + Sprout -> Sapling migration enabled Sprout ->Sapling 启用迁移 - + If enabled, zcashd will slowly migrate your Sprout shielded funds to your Sapling address. 如果启用,zcashd将慢慢将您的Sprout屏蔽资金迁移到您的Sapling地址。 @@ -805,7 +810,7 @@ doesn't look like a z-address MigrationTxns - + Migration Txids 迁移交易ID @@ -813,53 +818,53 @@ doesn't look like a z-address MobileAppConnector - + Connect Mobile App 连接手机App - + Scan this QRCode from your ZecWallet companion app to connect your phone 从您的ZecWallet配套应用程序扫描此二维码以连接您的手机 - + QR Code 二维码 - + Connection String 连接字符串 - + Allow connections over the internet via ZecWallet wormhole 允许通过ZecWallet虫洞连接互联网 - + ZecWallet Companion App ZecWallet配套App - + Disconnect 断开连接 - - + + TextLabel TextLabel - + Last seen: 上一次连接: - + Connection type: 连接类型: @@ -867,105 +872,109 @@ doesn't look like a z-address PrivKey - Private Key - 私钥 + 私钥 + + + + Private Keys + QObject - + Pick 选择 - + Address or Label Error 地址或标签错误 - + Address or Label cannot be empty 地址或标签不能为空 - + Address Format Error 地址格式错误 - + %1 doesn't seem to be a valid Zcash address. %1 似乎不是有效的Zcash地址。 - + Label Error 标签错误 - + The label '%1' already exists. Please remove the existing label. 标签 '%1' 已存在。 请删除现有标签。 - + Import Address Book 导入地址簿 - + Unable to open file 无法打开文件 - + Address Book Import Done 地址簿导入完成 - + Imported %1 new Address book entries 已导入 %1 个新地址簿条目 - + Copy address 复制地址 - + Copied to clipboard 复制到剪贴板 - + Delete label 删除标签 - + Attempting autoconnect 尝试自动连接 - + Starting embedded zcashd 启动内嵌的zcashd - + zcashd is set to run as daemon zcashd设置为作为守护进程运行 - + Waiting for zcashd 等待zcashd - + You have zcashd set to start as a daemon, which can cause problems with ZecWallet .Please remove the following line from your zcash.conf and restart ZecWallet @@ -976,7 +985,7 @@ daemon=1 daemon=1 - + Couldn't start the embedded zcashd. Please try restarting. @@ -993,12 +1002,12 @@ If all else fails, please run zcashd manually. 如果所有其他方法都失败了,请手动运行zcashd。 - + The process returned 该进程返回 - + Couldn't connect to zcashd configured in zcash.conf. Not starting embedded zcashd because --no-embedded was passed @@ -1007,63 +1016,63 @@ Not starting embedded zcashd because --no-embedded was passed 没有启动内嵌的zcashd,因为已经传了--no-embedded参数 - + Hide Advanced Config 隐藏高级配置 - + Show Advanced Config 显示高级配置 - + Choose data directory 选择数据目录 - + All Downloads Finished Successfully! 所有下载成功完成! - + Couldn't download params. Please check the help site for more info. 无法下载params。 请查看帮助网站以获取更多信息。 - - + + Downloading 下载 - + more remaining ) 剩余) - + MB of MB of - + MB at MB at - + failed. Please check the help site for more info 失败。 请查看帮助网站以获取更多信息 - + zcashd error zcashd 出错 - + A manual connection was requested, but the settings are not configured. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1072,7 +1081,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Could not connect to zcashd configured in settings. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1081,164 +1090,164 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by zcashd. Try changing it in the Edit->Settings menu 验证失败。 zcashd不接受您指定的用户名/密码。 请在编辑 - >设置菜单中更改它 - + Your zcashd is starting up. Please wait. 你的zcashd正在启动。 请耐心等待。 - + This may take several hours 这可能需要几个小时 - - + + Connection Error 连接错误 - - - - + + + + Transaction Error 交易错误 - + There was an error sending the transaction. The error was: 发送交易时出错。 错误是: - - - - + + + + Tx 交易 - - - - + + + + failed 失败 - - - + + + The transaction with id 交易 - - - + + + failed. The error was 失败。 错误是 - + No ZEC price was available to convert from USD ZEC的美元价格无法获取 - + Computing Recurring Tx: 计算重复交易: - - + + View on block explorer 在区块浏览器查看 - + View Error 查看错误 - + Reported Error 报告错误 - - + + Are you sure you want to delete the recurring payment? 您确定要删除定期付款吗? - + All future payments will be cancelled. 所有未来的付款都将被取消。 - - + + No Connection 没有连接 - + Downloading blocks 下载区块 - + Block height 区块高度 - + Syncing 同步中 - + Connected 已连接 - + testnet: testnet: - + Connected to zcashd 连接到zcashd - + zcashd has no peer connections zcashd没有节点可连接 - + There was an error connecting to zcashd. The error was 连接到zcashd时出错。 错误是 - + tx computing. This can take several minutes. 交易计算中。 这可能需要几分钟。 - + Update Available 可用更新 - + A new release v%1 is available! You have v%2. Would you like to visit the releases page? @@ -1247,84 +1256,84 @@ Would you like to visit the releases page? 您想访问发布页面吗? - + No updates available 没有可用的更新 - + You already have the latest release v%1 您已拥有最新版本 v%1 - + Please wait for ZecWallet to exit 请等待ZecWallet退出 - + Waiting for zcashd to exit 等待zcashd退出 - + Tx submitted (right click to copy) txid: 交易提交(右键单击复制)交易ID: - + Locked funds 锁定资金 - + Could not initiate migration. You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic migration. 无法启动迁移。 您要么有未经证实的资金,要么余额太低,无法进行自动迁移。 - + Computing Tx: 计算交易: - + Type 类型 - + Address 地址 - + Date/Time 日期/时间 - + Amount 金额 - + Connected directly 直接连接 - + Connected over the internet via ZecWallet wormhole service 通过ZecWallet虫洞服务连接互联网 - + Node is still syncing. 节点仍在同步。 - + No sapling or transparent addresses with enough balance to spend. 没有sapling或透明地址有足够的余额可以花费。 @@ -1332,17 +1341,17 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig RecurringDialog - + Dialog 对话框 - + View 视图 - + Delete 删除 @@ -1350,37 +1359,37 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig RecurringListViewModel - + Amount - + Schedule - + Payments Left - + Next Payment - + To - + Every - + None @@ -1388,7 +1397,7 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig RecurringPayments - + Payments 支付 @@ -1396,48 +1405,48 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig RecurringPaymentsListViewModel - + Date 日期 - + Status 状态 - + Txid 交易ID - + Not due yet 尚未到期 - + Pending 等待中 - + Skipped 跳过 - + Paid 已支付 - + Error 错误 - - + + Unknown 未知状态 @@ -1445,62 +1454,62 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig RecurringPending - + Dialog 对话框 - + No payments will be processed. You can manually pay them from the Recurring Payments Dialog box 没有付款将被处理。您可以从“定期付款”对话框手动支付 - + Schedule 计划 - + How should ZecWallet proceed? ZecWallet应该如何处理? - + Pay All in 1 Tx 在一个交易中支付全部 - + Only the latest pending payment will be processed. All previous pending payments will be skipped 只会处理最新的待处理付款。 之前的所有待付款都将被跳过 - + Pay Latest Only 仅支付最新费用 - + Pay None 没有支付 - + All pending payments collected, added up and paid in a single transaction 所有待处理的付款都在一次交易中收集,累计和支付 - + Description 描述 - + To 发送到 - + The following recurring payment has multiple payments pending 以下定期付款有多笔待付款 @@ -1508,92 +1517,92 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig RequestDialog - + Payment Request 付款请求 - + AddressBook 地址簿 - + Request From 请求来自 - + My Address 我的地址 - + Amount in 金额 - + z address z address - + Amount 金额 - + The recipient will see this address in the "to" field when they pay your request. 支付者在付款时会在“接收者”字段中看到此地址。 - + Amount USD 金额 美元 - + Memo 备注 - + TextLabel TextLabel - + Request payment from a Sapling address. You'll send a ZEC 0.0001 transaction to the address with a zcash payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you. 要求从树苗地址付款。 您将使用zcash支付URI将ZEC 0.0001交易发送到该地址。 当地址付款时,备注将包含在交易中。 - + Error paying zcash URI 支付zcash URI时出错 - + URI should be of the form 'zcash:<addr>?amt=x&memo=y URI的格式应为'zcash:<addr>?amt=x&memo=y‘ - + Pay To 支付给 - + Pay 支付 - + You are paying a payment request. Your address will not be visible to the person requesting this payment. 您正在支付一个付款申请。 请求此付款的人员无法看到您的地址。 - + Can only request from Sapling addresses 只能从Sapling地址请求 @@ -1601,127 +1610,127 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig Settings - + Settings 设置 - + zcashd connection zcashd连接 - + Host 主机 - + Port 端口 - + RPC Username RPC用户名 - + RPC Password RPC密码 - + Options 选项 - + Connect via Tor 通过Tor连接 - + Check github for updates at startup 启动时检查github更新 - + Remember shielded transactions 记住隐蔽交易 - + Normally, change from t-Addresses goes to another t-Address. Checking this option will send the change to your shielded sapling address instead. Check this option to increase your privacy. 通常,从t-Addresses发送到另一个t-Address。 选中此选项会将更改发送到屏蔽的树苗地址。 选中此选项可增加隐私。 - + Allow overriding the default fees when sending transactions. Enabling this option may compromise your privacy since fees are transparent. 允许在发送交易时覆盖默认费用。由于费用是透明的,因此启用此选项可能会损害您的隐私。 - + Clear History 清空历史屏蔽交易 - + Shielded transactions are saved locally and shown in the transactions tab. If you uncheck this, shielded transactions will not appear in the transactions tab. 屏蔽交易在本地保存并显示在交易“选项”卡中。 如果取消选中此项,屏蔽的交易将不会显示在“交易”选项卡中。 - + Allow custom fees 允许自定义费用 - + Shield change from t-Addresses to your sapling address 屏蔽改变从t-Addresses到您的树苗地址 - + Connect to the Tor network via SOCKS proxy running on 127.0.0.1:9050. Please note that you'll have to install and run the Tor service externally. 通过运行在127.0.0.1:9050上的SOCKS代理连接到Tor网络。 请注意,您必须在外部安装和运行Tor服务。 - + Connect to github on startup to check for updates 在启动时连接到github以检查更新 - + Connect to the internet to fetch ZEC prices 连接到互联网以获取ZEC价格 - + Fetch ZEC / USD prices 获取 ZEC/USD 价格 - + Troubleshooting 故障排除 - + Reindex 重建索引 - + Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart ZecWallet for this to take effect 重新扫描区块链以查找任何丢失的钱包交易并更正您的钱包余额。 这可能需要几个小时。 您需要重新启动ZecWallet才能使其生效 - + Rescan 重新扫描 - + Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart ZecWallet for this to take effect 通过重新扫描所有区块文件,从创世块重建整个区块链。 这可能需要几个小时到几天,具体取决于您的硬件环境。 您需要重新启动ZecWallet才能使其生效 @@ -1729,43 +1738,43 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig Turnstile - - + + Turnstile Migration 十字转门迁移 - + Migrate over 中间地址 - + From - + <html><head/><body><p>Funds from Sprout z-Addresses (which start with &quot;zc&quot;) need to be moved to the upgraded Sapling z-Addresses (which start with &quot;zs&quot;). The funds cannot be moved directly, but need to be sent through intermediate &quot;transparent&quot; addresses in privacy-preserving way.</p><p>This migration can be done automatically for you.</p></body></html> <html><head/><body><p>来自Sprout z-Addresses(以“zc”开头)的资金需要被移动到升级的Sapling z-Addresses(以“zs”开头)。 资金不能直接转移,但需要以隐私保护的方式通过中间透明地址发送。</p><p>此迁移可以自动完成。</p></body></html> - + To 迁移到 - + Balance 余额 - + Miner Fees 矿工费 - + Total Balance 总余额 @@ -1773,32 +1782,32 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig TurnstileProgress - + Turnstile Migration Progress 十字转门迁移进度 - + From - + To 发送到 - + Please ensure you have your wallet.dat backed up! 请确保你的wallet.dat已经备份! - + Next Transaction in 4 hours 4小时后的下一笔交易 - + Migration Progress 迁移进度 @@ -1806,7 +1815,7 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig about - + About 关于 @@ -1814,32 +1823,32 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig addressBook - + Address Book 地址簿 - + Add New Address 添加新地址 - + Address (z-Addr or t-Addr) 地址 (z-Addr or t-Addr) - + Label 标签 - + Add to Address Book 添加到地址薄 - + Import Address Book 导入地址簿 @@ -1847,42 +1856,42 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig confirm - + Confirm Transaction 确认交易 - + From - + To 发送到 - + Recurring Payment 重复付款 - + TextLabel TextLabel - + zcashd doesn't seem to have any peers. You might not be connected to the internet, so this transaction might not work. zcashd似乎没有任何可连接的节点。 您可能没有连接到互联网,因此此交易可能无效。 - + You are sending a transaction while your node is still syncing. This may not work. 您在节点仍在同步时发送交易, 这可能发送不成功。 - + You are using a custom fee. Since fees are transparent, you are giving up some privacy. Please use this only if you know what you are doing! 您使用的是自定义费用。 由于费用是透明的,您放弃了一些隐私。 只有在你知道自己在做什么的情况下才能使用它! @@ -1890,62 +1899,62 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig createZcashConf - + Configure zcash.conf 配置 zcash.conf - + Your zcash node will be configured for you automatically 您的zcash节点将自动为您配置 - + Enable Fast Sync 启用快速同步 - + Show Advanced Configuration 显示高级配置 - + Allow connections to the internet to check for updates, get ZEC/USD prices etc... 允许连接到互联网检查更新,获得ZEC/USD价格等… - + Use custom datadir 使用自定义datadir - + Choose directory 选择目录 - + Please note that you'll need to already have a Tor service configured on port 9050 请注意,您需要在端口9050上已经配置了Tor服务 - + Connect to the internet for updates and price feeds 连接到internet获取更新和价格数据 - + Please choose a directory to store your wallet.dat and blockchain 请选择一个目录来存储您的wallet.dat和区块链数据 - + Connect over Tor 连接到Tor - + <html><head/><body><p>Skips the most expensive checks during the initial block download. <a href="https://docs.zecwallet.co/using-zecwallet/#fastsync"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Learn More</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>在初始块下载期间跳过了最费时的检查。 <a href="https://docs.zecwallet.co/using-zecwallet/#fastsync"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">了解更多</span></a></p></body></html> @@ -1953,47 +1962,47 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig newRecurringDialog - + Edit Schedule 编辑计划 - + Payment Description 付款说明 - + Schedule 计划 - + Next Payment 下一次付款 - + Amount 金额 - + Memo 备注 - + To 发送给 - + From - + Number of payments 支付次数 @@ -2001,47 +2010,47 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig zboard - + Post to z-board.net 发布到z-board.net - + Total Fee 总费用 - + Memo 备注 - + (optional) (可选) - + Send From 发送来自 - + Post As: 发布为: - + <html><head/><body><p>ZBoard: Fully anonymous and untraceable chat messages based on the ZCash blockchain. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>ZBoard:基于ZCash区块链的完全匿名且无法追踪的聊天消息。 <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> - + Warning 警告 - + Posting to Board 发布到Board