|
|
@ -214,32 +214,37 @@ |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1425"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1273"/> |
|
|
|
<source>Wallet Transactions</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1448"/> |
|
|
|
<source>&Send Duke Feedback</source> |
|
|
|
<translation>&Invia feedback Duke</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1430"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1453"/> |
|
|
|
<source>&Hush Discord</source> |
|
|
|
<translation>&Hush Discord</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1435"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1458"/> |
|
|
|
<source>&Hush Website</source> |
|
|
|
<translation>&Hush Sito web</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1489"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1512"/> |
|
|
|
<source>Pay HUSH &URI...</source> |
|
|
|
<translation>Paga HUSH &URI...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1502"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1525"/> |
|
|
|
<source>Request HUSH...</source> |
|
|
|
<translation>Richiedi HUSH ...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1507"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1530"/> |
|
|
|
<source>Validate Address</source> |
|
|
|
<translation>Convalida indirizzo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -320,8 +325,9 @@ |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1214"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1236"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1258"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1273"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1294"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1280"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1296"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1317"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1051"/> |
|
|
|
<source>Loading...</source> |
|
|
|
<translation>Caricamento...</translation> |
|
|
@ -383,13 +389,13 @@ |
|
|
|
<translation>Prossima diminuzione</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1280"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1303"/> |
|
|
|
<source>Network solution rate</source> |
|
|
|
<translatorcomment>check</translatorcomment> |
|
|
|
<translation>Potenza di calcolo Network</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1287"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1310"/> |
|
|
|
<source>Connections</source> |
|
|
|
<translation>Connessioni attive</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -406,9 +412,10 @@ |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1221"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1243"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1265"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1321"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1328"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1335"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1287"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1344"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1351"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1358"/> |
|
|
|
<source>|</source> |
|
|
|
<translation>|</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -423,42 +430,42 @@ |
|
|
|
<translation>Indirizzo trasparente (pubblico, con perdite di metadati)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1361"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1384"/> |
|
|
|
<source>&File</source> |
|
|
|
<translation>&File</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1376"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/> |
|
|
|
<source>&Help</source> |
|
|
|
<translation>&Aiuto</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1386"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1409"/> |
|
|
|
<source>&Apps</source> |
|
|
|
<translation>&Apps</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1394"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1417"/> |
|
|
|
<source>&Edit</source> |
|
|
|
<translation>&Modifica</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1407"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1430"/> |
|
|
|
<source>E&xit</source> |
|
|
|
<translation>&Esci</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1412"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1435"/> |
|
|
|
<source>&About</source> |
|
|
|
<translation>&About</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1417"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1440"/> |
|
|
|
<source>&Settings</source> |
|
|
|
<translation>&Impostazioni</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1420"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1443"/> |
|
|
|
<source>Ctrl+P</source> |
|
|
|
<translation>Ctrl+P</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -467,69 +474,69 @@ |
|
|
|
<translation type="vanished">&Dona</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1440"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1463"/> |
|
|
|
<source>Check github.com for &updates</source> |
|
|
|
<translation>Controllo nuovi &aggiornamenti</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1445"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1468"/> |
|
|
|
<source>Sapling &turnstile</source> |
|
|
|
<translation>Sapling &turnstile</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1448"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1471"/> |
|
|
|
<source>Ctrl+A, Ctrl+T</source> |
|
|
|
<translation>Ctrl+A, Ctrl+T</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1453"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1476"/> |
|
|
|
<source>&Import private key</source> |
|
|
|
<translation>&Importa chiave privata</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1458"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1481"/> |
|
|
|
<source>&Export all private keys</source> |
|
|
|
<translation>&Esporta tutte le chiavi private</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1463"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1486"/> |
|
|
|
<source>&z-board.net</source> |
|
|
|
<translation>&z-board.net</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1466"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1489"/> |
|
|
|
<source>Ctrl+A, Ctrl+Z</source> |
|
|
|
<translation>Ctrl+A, Ctrl+Z</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1471"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1494"/> |
|
|
|
<source>Address &book</source> |
|
|
|
<translatorcomment>check</translatorcomment> |
|
|
|
<translation>Rubrica &Contatti</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1474"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1497"/> |
|
|
|
<source>Ctrl+B</source> |
|
|
|
<translation>Ctrl+B</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1479"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1502"/> |
|
|
|
<source>&Backup wallet.dat</source> |
|
|
|
<translation>&Backup wallet.dat</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1507"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/> |
|
|
|
<source>Export transactions</source> |
|
|
|
<translation>Transazioni di esportazione</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1494"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1517"/> |
|
|
|
<source>Connect mobile &app</source> |
|
|
|
<translation>Connetti &applicazione mobile</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1497"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1520"/> |
|
|
|
<source>Ctrl+M</source> |
|
|
|
<translation>Ctrl+M</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1150,47 +1157,47 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source> |
|
|
|
<translation>MB a </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="524"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/> |
|
|
|
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source> |
|
|
|
<translation>Potrebbero essere necessarie alcune ore, prendi dei popcorn</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="775"/> |
|
|
|
<source>There was an error! : </source> |
|
|
|
<translation>C'era un errore! :</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="697"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="708"/> |
|
|
|
<source>Downloading blocks</source> |
|
|
|
<translation>Scaricando i blocchi</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="700"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="711"/> |
|
|
|
<source>Block height</source> |
|
|
|
<translation>Altezza ultimo blocco</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="705"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/> |
|
|
|
<source>Syncing</source> |
|
|
|
<translation>Sincronizzazione in corso</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="705"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/> |
|
|
|
<source>Connected</source> |
|
|
|
<translation>Connesso</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="707"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="718"/> |
|
|
|
<source>testnet:</source> |
|
|
|
<translation>testnet:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="718"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="729"/> |
|
|
|
<source>Connected to hushd</source> |
|
|
|
<translation>Connesso a hushd</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="740"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="751"/> |
|
|
|
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source> |
|
|
|
<translation>Si è verificato un errore durante la connessione a hushd. L'errore era</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1223,22 +1230,22 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source> |
|
|
|
<translation> Tx </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="721"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> |
|
|
|
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source> |
|
|
|
<translation>hushd non ha connessioni peer! Problemi di rete?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1035"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1046"/> |
|
|
|
<source> tx computing. This can take several minutes.</source> |
|
|
|
<translation> computazione Tx. Questo può richiedere diversi minuti.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1084"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1095"/> |
|
|
|
<source>Update Available</source> |
|
|
|
<translation>Aggiornamento disponibile</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1085"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1096"/> |
|
|
|
<source>A new release v%1 is available! You have v%2. |
|
|
|
|
|
|
|
Would you like to visit the releases page?</source> |
|
|
@ -1247,23 +1254,23 @@ Would you like to visit the releases page?</source> |
|
|
|
Vuoi visitare la pagina dei rilasci?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1097"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1108"/> |
|
|
|
<source>No updates available</source> |
|
|
|
<translation>Nessun aggiornamento disponibile</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1098"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1109"/> |
|
|
|
<source>You already have the latest release v%1</source> |
|
|
|
<translation>Hai già l'ultima versione v%1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1191"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1202"/> |
|
|
|
<source>Please wait for SilentDragon to exit</source> |
|
|
|
<translatorcomment>controllare, senza contesto potrebbe voler dire "attendere zec qt wallet per uscire" o altro, non ho contesto</translatorcomment> |
|
|
|
<translation>Si prega di attendere che SilentDragon finisca la procedura di uscita</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1192"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1203"/> |
|
|
|
<source>Waiting for hushd to exit</source> |
|
|
|
<translatorcomment>vedi appunto precedente</translatorcomment> |
|
|
|
<translation>Attendere l'uscita di hushd</translation> |
|
|
@ -1279,7 +1286,7 @@ Would you like to visit the releases page?</source> |
|
|
|
<translation>hushd errore</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="417"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="409"/> |
|
|
|
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured. |
|
|
|
|
|
|
|
Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.</source> |
|
|
@ -1287,7 +1294,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.</sourc |
|
|
|
Impostare host/porta e utente/password nel menu Modifica-> Impostazioni.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="429"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="421"/> |
|
|
|
<source>Could not connect to hushd configured in settings. |
|
|
|
|
|
|
|
Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.</source> |
|
|
@ -1296,23 +1303,23 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.</sourc |
|
|
|
Impostare host/porta e utente/password nel menu Modifica-> Impostazioni.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="492"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="484"/> |
|
|
|
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menu</source> |
|
|
|
<translation>Autenticazione fallita. Il nome utente/password che hai specificato non sono stati accettati da hushd. Prova a cambiarlo nel menu Modifica-> Impostazioni</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="507"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="499"/> |
|
|
|
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source> |
|
|
|
<translation>Il tuo hushd si sta avviando. Attendere prego.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="541"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="740"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="751"/> |
|
|
|
<source>Connection Error</source> |
|
|
|
<translation>Errore di Connessione</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="775"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="818"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="725"/> |
|
|
|
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="369"/> |
|
|
|