Browse Source

Update translations

pull/72/head
Yusuf Sahin HAMZA 5 years ago
parent
commit
5b155cfc2d
  1. 169
      res/zec_qt_wallet_de.ts
  2. 169
      res/zec_qt_wallet_es.ts
  3. 169
      res/zec_qt_wallet_fr.ts
  4. 169
      res/zec_qt_wallet_it.ts
  5. 169
      res/zec_qt_wallet_pt.ts
  6. 169
      res/zec_qt_wallet_ru.ts
  7. BIN
      res/zec_qt_wallet_tr.qm
  8. 169
      res/zec_qt_wallet_tr.ts
  9. 169
      res/zec_qt_wallet_uk.ts
  10. 171
      res/zec_qt_wallet_zh.ts

169
res/zec_qt_wallet_de.ts

@ -147,8 +147,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="500"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1234"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1289"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Nachricht hinzufügen</translation>
@ -288,7 +288,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1428"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Privaten Key exportieren</translation>
</message>
@ -327,7 +327,7 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1294"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1051"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Lade...</translation>
</message>
@ -520,7 +520,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="973"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Exportiere Transaktionen</translation>
</message>
@ -535,22 +535,22 @@
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="496"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Die Tor konfiguration ist nur möglich, wenn der integrierte hushd client läuft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="542"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Sie benutzen einen externen hushd clienten. Bitte starten Sie hushd mit folgendem Parameter neu: -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="545"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Sie benutzen einen externen hushd clienten. Bitte starten Sie hushd mit folgendem Parameter neu: -reindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Tor aktivieren</translation>
</message>
@ -559,7 +559,7 @@
<translation type="vanished">Die Verbindung über Tor wurde aktiviert. Um Tor zu benutzen starten Sie bitte Silentdragon neu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="580"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Tor deaktivieren</translation>
</message>
@ -580,17 +580,17 @@
<translation type="vanished"> um Silentdragon zu unterstützen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>You are on testnet, your post won&apos;t actually appear on z-board.net</source>
<translation>Sie befinden sich im Testnetz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="793"/>
<source>You need a sapling address with available balance to post</source>
<translation>Sie benötigen eine sichere Adresse, mit verfügbarem Guthaben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="714"/>
<source>Computing Tx: </source>
<translation>Erstelle Transaktion: </translation>
@ -600,7 +600,7 @@
<translation type="vanished">Die Keys wurden erfolgreich importiert. Es dauert einige Minuten um die Blockchain zu scannen. Bis dahin ist die Funktion von Silentdragon eingeschränkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="831"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Scan beendet</translation>
</message>
@ -633,226 +633,226 @@
<translation type="vanished">Die Keys werden in das verbundene hushd Node importiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Die Verbindung über Tor wurde aktiviert. Um Tor zu benutzen starten Sie bitte Silentdragon neu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="581"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Die Verbindung über Tor wurde deaktiviert. Um die Verbingung zu Tor endgültig zu beenden, starten Sie bitte Silentdragon neu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>Silentdragon muss für den Rescan/Reindex neu gestartet werden. Silentdragon wird nun schließen, bitte starten Sie Silentdragon neu um fortzufahren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>SilentDragon Neustart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="656"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Rückmeldung zu Silentdragon oder Hush</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Sende Duke ein anonymes Feedback über </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation> oder Silentdragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="674"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Geben Sie die Adresse ein, die überprüft werden soll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="659"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="675"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Sichtbare oder verborgene Adresse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="896"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Füge HUSH URI ein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="908"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Fehler bei der Bezahl HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="909"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>Die URI sollte im folgendem Format sein: &apos;hush:&lt;Adresse&gt;?Betrag=x&amp;Nachricht=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="944"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Bitte füge deinen Privat key, für eine sichere oder transparente Adresse ein. Ein Key pro Zeile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="945"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Die Keys werden in das verbundene hushd Node importiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="976"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>Die Keys wurden erfolgreich importiert. Es dauert einige Minuten um die Blockchain zu scannen. Bis dahin ist die Funktion von Silentdragon eingeschränkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="995"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="996"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Fehler beim exportieren der Transaktion. Die Datei wurde nicht gespeichert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1018"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Fehlende Wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1018"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Ich kann die wallet.dat auf Ihrem Computer nicht finden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1003"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1019"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Die Sicherung geht nur auf dem System, wo hushd aktiv läuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1023"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Sicherung der wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Konnte keine Sicherung erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Ich konnte die wallet.dat nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1013"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Sie müssen die Sicherung manuell durchführen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1040"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Dies sind alle private Keys, für jede Adresse ihres Wallets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Private Key für </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1050"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/>
<source>Save File</source>
<translation>Datei speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Kann Datei nicht öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1245"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1262"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Adresse kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>In die Zwischenablage kopiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Private Key anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Guthaben auf sichere Adresse (Sapling) verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1268"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Im Block explorer anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Alle Adressen anschauen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1205"/>
<source>Convert Address</source>
<translation>Adresse konvertieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<source>Migrate to Sapling</source>
<translation>Zu Sapling übertragen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1239"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Kopiere Transaktions ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1281"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Zahlungsaufforderung ansehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1270"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1288"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Nachricht ansehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1284"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1302"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Antworten an </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1367"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1385"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Neue transparente Adresse erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1416"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1434"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Adresse kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1500"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>Diese Adresse wurde schon einmal benutzt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1502"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>Adresse wird nicht genutzt</translation>
</message>
@ -1239,28 +1239,28 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation>Es gab einen Fehler bei dem versuch Hushd zu verbinden. Der Fehler war</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>Transaktion mit der ID </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> gescheitert. Der Fehler war</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> failed</source>
<translation> gescheitert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> Tx </source>
@ -1354,7 +1354,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="369"/>
<source>Transaction Error</source>
@ -1445,7 +1445,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation>Lösche Beschriftung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/settings.cpp" line="236"/>
<source>Tx submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation>Transaktion übermittelt (Rechtsklick zum kopieren der ID) Transaktions ID:</translation>
</message>
@ -1701,26 +1701,51 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="288"/>
<source>Explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="300"/>
<source>Tx Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="339"/>
<source>Address Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="365"/>
<source>Testnet Tx Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="391"/>
<source>Testnet Address Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="410"/>
<source>Troubleshooting</source>
<translation>Problemlösung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="294"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="416"/>
<source>Reindex</source>
<translation>Reindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="301"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="423"/>
<source>Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation>Ich überprüfe nun die Blockchain auf fehlende Transaktionen, und werde Änderungen zu Ihrem Wallet hinzufügen. Dies kann einige Stunden dauern. Sie müssen Silentdragon neu starten bevor dies ausgeführt werden kann.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="311"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="433"/>
<source>Rescan</source>
<translation>Rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="345"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="467"/>
<source>Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation>Stelle die Blockchain vom Genesis Block wieder her. Dies kann je nach verwendeter Hardware, mehrere Stunden bis Tage dauern. Sie müssen Silentdragon neustarten um fortzuführen.</translation>
</message>

169
res/zec_qt_wallet_es.ts

@ -147,8 +147,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="500"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1234"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1289"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Memo</translation>
@ -278,7 +278,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1428"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Exportar Clave Privada</translation>
</message>
@ -313,7 +313,7 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1294"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1051"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Cargando...</translation>
</message>
@ -512,7 +512,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="973"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>exportación de transacciones</translation>
</message>
@ -527,37 +527,37 @@
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="496"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>La configuración de Tor solo está disponible cuando se ejecuta un silencio integrado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="542"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Estás utilizando hushd externo. Reinicie hushd con -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="545"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Estás utilizando hushd externo. Reinicie hushd con -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Habilitar Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Se ha habilitado la conexión a través de Tor. Para usar esta función, debe reiniciar SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="580"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Inhabilitar Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="581"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Se ha deshabilitado la conexión a través de Tor. Para desconectarse por completo de Tor, debe reiniciar SilentDragon.</translation>
</message>
@ -574,17 +574,17 @@
<translation type="vanished"> para apoyar SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>You are on testnet, your post won&apos;t actually appear on z-board.net</source>
<translation>Estas en testnet, tu publicación no aparecerá en z-board.net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="793"/>
<source>You need a sapling address with available balance to post</source>
<translation>Necesitas una dirección Sapling con saldo disponible para publicar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="714"/>
<source>Computing Tx: </source>
<translation>Calculando Tx: </translation>
@ -594,17 +594,17 @@
<translation type="vanished">Las claves fueron importadas. Puede que se demore varios minutos en volver a escanear el blockchain. Hasta entonces, la funcionalidad puede ser limitada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="831"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Importación de clave privada re-escaneada finalizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>SilentDragon necesita reiniciarse para volver a escanear / reindexar. SilentDragon ahora se cerrará, reinicie SilentDragon para continuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>reanudar SilentDragon</translation>
</message>
@ -617,206 +617,206 @@
<translation type="vanished">Las claves serán importadas en su nodo hushd conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="656"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Algunos comentarios sobre SilentDragon o Hush ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Envíe a Duke comentarios privados y protegidos sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation>o SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="674"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Ingrese la dirección para validar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="659"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="675"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Dirección transparente o blindada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="896"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Pegar HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="908"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Error al pagar HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="909"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI debe tener la forma &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="944"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Pegue sus claves privadas aquí, una por línea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="945"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Las claves se importarán a su nodo Hush conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="976"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>Las claves se importarán a su nodo Hush conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="995"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="996"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Error al exportar transacciones, el archivo no se guardó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1018"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Sin wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1018"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>No se pudo encontrar wallet.dat en esta computadora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1003"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1019"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Necesitas hacer una copia de seguridad de la computadora en la que se está ejecutando hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1023"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Respaldar wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>No se pudo hacer una copia de seguridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>No se pudo hacer copia de seguridad de wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1013"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Necesitas hacer una copia de seguridad manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1040"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Estas son todas las claves privadas para todas las direcciones en tu billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Clave privada para </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1050"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/>
<source>Save File</source>
<translation>Guardar Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>No es posible abrir el archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1245"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1262"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiar dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Obtener clave privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Proteger saldo a Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1268"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Ver en el explorador de bloques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Dirección Asset Espectador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1205"/>
<source>Convert Address</source>
<translation>Convertir dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<source>Migrate to Sapling</source>
<translation>Migrar a Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1239"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Copiar txid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1281"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Ver solicitud de pago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1270"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1288"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Ver Memo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1284"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1302"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Responder a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1367"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1385"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Nuevo dirección t-Addr creada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1416"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1434"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Dirección de copia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1500"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>La dirección ha sido utilizada previamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1502"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>Dirección no utilizada</translation>
</message>
@ -1059,28 +1059,28 @@ doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation>Hubo un error al conectar con hushd. El error fue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>La transacción con id </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> falló. El error fue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> Tx </source>
<translation> Tx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> failed</source>
@ -1259,7 +1259,7 @@ Por favor, especificar el host/puerta y usario/contraseña en el menú Editar-&g
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="369"/>
<source>Transaction Error</source>
@ -1321,7 +1321,7 @@ Si todo falla, por favor ejecutar hushd manualmente.
<translation type="vanished">Hubo un error al enviar la transacción. El error fue:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/settings.cpp" line="236"/>
<source>Tx submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation>Tx presentado (clic derecho para copiar) txid:</translation>
</message>
@ -1652,26 +1652,51 @@ El saldo es insuficiente para una migración automática.
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="288"/>
<source>Explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="300"/>
<source>Tx Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="339"/>
<source>Address Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="365"/>
<source>Testnet Tx Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="391"/>
<source>Testnet Address Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="410"/>
<source>Troubleshooting</source>
<translation>Solución de problemas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="294"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="416"/>
<source>Reindex</source>
<translation>Reindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="301"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="423"/>
<source>Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation>Vuelva a escanear la cadena de bloques para detectar transacciones de billetera faltantes y para corregir el saldo de su billetera. Esto puede llevar varias horas. Debe reiniciar SilentDragon para que esto surta efecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="311"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="433"/>
<source>Rescan</source>
<translation>Reescanear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="345"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="467"/>
<source>Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation>Reconstruya toda la cadena de bloques a partir del bloque de génesis, volviendo a escanear todos los archivos de bloque. Esto puede llevar varias horas o días, dependiendo de su hardware. Debe reiniciar SilentDragon para que esto surta efecto</translation>
</message>

169
res/zec_qt_wallet_fr.ts

@ -147,8 +147,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="500"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1234"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1289"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Mémo</translation>
@ -274,7 +274,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1428"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Exporter la clef privée</translation>
</message>
@ -317,7 +317,7 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1294"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1051"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Chargement...</translation>
</message>
@ -516,7 +516,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="973"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Exporter les transactions</translation>
</message>
@ -540,37 +540,37 @@
<translation>Demander un paiement en HUSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="496"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>La configuration de Tor est disponible uniquement lors de l&apos;exécution du processus hushd intégré. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="542"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Vous utilisez un hushd externe. Veuillez redémarrer hushd avec -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="545"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Vous utilisez un hushd externe. Veuillez redémarrer hushd avec -reindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Activer Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>La connection via Tor est activée. Afin d&apos;utiliser cette fonctionnalité, veuillez redémarer SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="580"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Désactiver Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="581"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>La connection via Tor a é désactivée. Afin de complètement se déconnecter de Tor, vous devez redémarrer SilentDragon.</translation>
</message>
@ -587,17 +587,17 @@
<translation type="vanished"> pour supporter SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>You are on testnet, your post won&apos;t actually appear on z-board.net</source>
<translation>Vous êtes connecté au réseau de test. Votre message n&apos;apparaîtra donc pas sur z-board.net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="793"/>
<source>You need a sapling address with available balance to post</source>
<translation>Vous avez besoin d&apos;une adresse de type Sapling avec un solde suffisant pour pouvoir poster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="714"/>
<source>Computing Tx: </source>
<translation>Calcul de la transaction en cours: </translation>
@ -607,17 +607,17 @@
<translation type="vanished">Les clefs ont é importées. Cela peut prendre quelque minutes pour rescanner la blockchain. Durant cette période, les fonctionnalités peuvent être limitées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="831"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Rescan de l&apos;import de la clef privée achevé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>SilentDragon doit redémarrer pour rescan/reindex. SilentDragon va maintenant fermer, veuillez redémarrer SilentDragon pour continuer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>Redémarrer SilentDragon</translation>
</message>
@ -626,12 +626,12 @@
<translation type="vanished">Erreur lors du payement du URI HUSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="909"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>Le format URI doit être comme ceci: &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="896"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Coller le URI HUSH</translation>
</message>
@ -652,196 +652,196 @@
<translation type="vanished">Les clef seront importées dans votre noeud hushd connecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="656"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Quelques commentaires sur SilentDragon ou Hush ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Envoyez à Duke des commentaires privés et protégés sur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation> ou SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="674"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Entrez l&apos;adresse pour valider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="659"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="675"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Adresse transparente ou privée:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="908"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Erreur lors du paiement de l&apos;URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="944"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Veuillez coller vos clés privées ici, une par ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="945"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Les clés seront importées dans votre nœud Hush connecté.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="976"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="995"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="996"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;exportation des transactions. Le fichier n&apos;a pas é sauvegardé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1018"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Pas de fichier &quot;wallet.dat&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1018"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Impossible de trouver le fichier &quot;wallet.dat&quot; sur cet ordinateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1003"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1019"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Vous devez effectuer la sauvegarde depuis la machine sur laquelle hushd est en cours d&apos;exécution</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1023"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Sauvegarder wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>La sauvegarde n&apos;a pas pu être effectuée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Impossible de sauvegarder le fichier &quot;wallet.dat&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1013"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Vous devez le sauvegarder manuellement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1040"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Ce sont toutes les clés privées pour toutes les adresses de votre portefeuille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Clef privée pour </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1050"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/>
<source>Save File</source>
<translation>Sauvegarder le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1245"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1262"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copier l&apos;adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copié dans le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Obtenir la clef privée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Rendre privé le solde vers Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1268"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Voir dans l&apos;explorateur de block</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Addresse Asset Viewer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1205"/>
<source>Convert Address</source>
<translation>Adresse convertie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<source>Migrate to Sapling</source>
<translation>Migrer vers Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1239"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Copier l&apos;ID de transaction</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1281"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Afficher la demande de paiement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1270"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1288"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Voir le mémo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1284"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1302"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Répondre à </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1367"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1385"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Créée une nouvelle t-Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1416"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1434"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Copier l&apos;adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1500"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>L&apos;adresse a é utilisée précédemment.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1502"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>L&apos;adresse est inutilisée.</translation>
</message>
@ -1220,28 +1220,28 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation>Une erreur est survenue lors de la connection à hushd. L&apos;erreur est</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>La transaction avec ID </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> a échoué. L&apos;erreur était</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> failed</source>
<translation> a échoué</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> Tx </source>
@ -1335,7 +1335,7 @@ Veuillez configurer l&apos;hôte/port et utilisateur/mot de passe dans le menu E
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="369"/>
<source>Transaction Error</source>
@ -1426,7 +1426,7 @@ Veuillez configurer l&apos;hôte/port et utilisateur/mot de passe dans le menu E
<translation>Effacer l&apos;étiquette</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/settings.cpp" line="236"/>
<source>Tx submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation>Tx soumise. (clic droit pour copier) txid:</translation>
</message>
@ -1682,26 +1682,51 @@ Vous avez soit des fonds non confirmés soit le solde est trop petit pour une mi
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="288"/>
<source>Explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="300"/>
<source>Tx Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="339"/>
<source>Address Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="365"/>
<source>Testnet Tx Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="391"/>
<source>Testnet Address Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="410"/>
<source>Troubleshooting</source>
<translation>Anomalies</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="294"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="416"/>
<source>Reindex</source>
<translation>Reindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="301"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="423"/>
<source>Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation>Rescanner la blockchain pour détecter toute transaction de portefeuille manquante et corriger le solde de votre portefeuille. Cela peut prendre plusieurs heures. Vous devez redémarrer SilentDragon pour que cela prenne effet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="311"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="433"/>
<source>Rescan</source>
<translation>Rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="345"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="467"/>
<source>Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation>Reconstruisez l&apos;intégralité de la blockchain à partir du bloc genesis en analysant à nouveau tous les fichiers de bloc Cela peut prendre plusieurs heures à plusieurs jours, selon votre matériel. Vous devez redémarrer SilentDragon pour que cela prenne effet</translation>
</message>

169
res/zec_qt_wallet_it.ts

@ -151,8 +151,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="500"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1234"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1289"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Memo</translation>
@ -287,7 +287,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1428"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Esporta la chiave privata</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1294"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1051"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Caricamento...</translation>
</message>
@ -519,7 +519,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="973"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Transazioni di esportazione</translation>
</message>
@ -546,17 +546,17 @@
<translation type="vanished"> per supportare SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>You are on testnet, your post won&apos;t actually appear on z-board.net</source>
<translation>Sei nella testnet, i tuoi post non appariranno realmente su z-board.net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="793"/>
<source>You need a sapling address with available balance to post</source>
<translation>Hai bisogno di un indirizzo Sapling con saldo per postare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="714"/>
<source>Computing Tx: </source>
<translation>Computazione Transazione: </translation>
@ -566,52 +566,52 @@
<translation type="vanished">Le chiavi sono state importate. Potrebbero essere necessari alcuni minuti per eseguire nuovamente la scansione della blockchain. Fino ad allora, le funzionalità potrebbero essere limitate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="831"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>L&apos;importazione delle chiavi private è stata completata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="496"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>La configurazione Tor è disponibile solo quando si esegue un hushd incorporato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="542"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Stai usando un hushd esterno. Si prega di riavviare hushd con -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="545"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Stai usando un hushd esterno. Si prega di riavviare hushd con -reindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Abilita Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>La connessione tramite Tor è stata abilitata. Per utilizzare questa funzione, è necessario riavviare SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="580"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Disabilita Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="581"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>La connessione tramite Tor è stata disabilitata. Per disconnettersi completamente da Tor, è necessario riavviare SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>SilentDragon deve essere riavviato per ripetere la scansione / reindicizzazione. SilentDragon ora si chiuderà, riavviare SilentDragon per continuare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>Riavvia SilentDragon</translation>
</message>
@ -625,206 +625,206 @@
<translation type="vanished">Le chiavi saranno importate nel tuo nodo hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="656"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Alcuni feedback su SilentDragon o Hush ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Invia a Duke un feedback privato e schermato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation>o SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="674"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Inserisci un indirizzo per convalidare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="659"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="675"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Indirizzo trasparente o schermato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="896"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Incolla URI HUSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="908"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Errore nel pagamento dell&apos;URI Hush</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="909"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>L&apos;URI dovrebbe essere nella forma &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="944"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Incolla qui le tue chiavi private, una per riga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="945"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Le chiavi verranno importate nel nodo Hush collegato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="976"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>Le chiavi sono state importate! Potrebbero essere necessari alcuni minuti per ripetere la scansione della blockchain. Fino ad allora, la funzionalità potrebbe essere limitata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="995"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="996"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Errore durante l&apos;esportazione delle transazioni, il file non è stato salvato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1018"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Nessun wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1018"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Impossibile trovare il wallet.dat su questo computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1003"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1019"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>È necessario eseguire il backup dalla macchina su cui hushd è in esecuzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1023"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Backup wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Impossibile eseguire il backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Impossibile eseguire il backup del file wallet.dat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1013"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Devi eseguire il backup manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1040"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Queste sono le chiavi private per tutti gli indirizzi nel tuo portafoglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Chiave privata per </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1050"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/>
<source>Save File</source>
<translation>Salva File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1245"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1262"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copia indirizzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiato negli appunti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Ottieni una chiave privata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Trasferisci il saldo su un indirizzo shielded Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1268"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Guarda sul block-explorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Addresses Asset Viewer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1205"/>
<source>Convert Address</source>
<translation>Converti indirizzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<source>Migrate to Sapling</source>
<translation>Migra a Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1239"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Copia txid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1281"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Visualizza richiesta di pagamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1270"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1288"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Visualizza memo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1284"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1302"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Rispondi a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1367"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1385"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Crea nuovo t-Addr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1416"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1434"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Copia indirizzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1500"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>L&apos;indirizzo è stato precedentemente utilizzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1502"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>L&apos;indirizzo non è utilizzato</translation>
</message>
@ -1195,28 +1195,28 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante la connessione a hushd. L&apos;errore era</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>La transazione con id </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> fallito. l&apos;errore era</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> failed</source>
<translation> fallito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> Tx </source>
@ -1313,7 +1313,7 @@ Impostare host/porta e utente/password nel menu Modifica-&gt; Impostazioni.</tra
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="369"/>
<source>Transaction Error</source>
@ -1404,7 +1404,7 @@ Impostare host/porta e utente/password nel menu Modifica-&gt; Impostazioni.</tra
<translation>elimina l&apos;etichetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/settings.cpp" line="236"/>
<source>Tx submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation>Tx inviato (clic destro per copiare) txid:</translation>
</message>
@ -1660,26 +1660,51 @@ Avete fondi non confermati o il saldo è troppo basso per una migrazione automat
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="288"/>
<source>Explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="300"/>
<source>Tx Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="339"/>
<source>Address Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="365"/>
<source>Testnet Tx Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="391"/>
<source>Testnet Address Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="410"/>
<source>Troubleshooting</source>
<translation>Risoluzione dei problemi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="294"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="416"/>
<source>Reindex</source>
<translation>Reindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="301"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="423"/>
<source>Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation>Riesegui la scansione della blockchain per eventuali transazioni di portafoglio mancanti e per correggere il saldo del tuo portafoglio. Questa operazione potrebbe richiedere diverse ore. È necessario riavviare SilentDragon affinché questo abbia effetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="311"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="433"/>
<source>Rescan</source>
<translation>Rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="345"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="467"/>
<source>Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation>Ricostruisci l&apos;intera blockchain dal blocco genesi, eseguendo nuovamente la scansione di tutti i file di blocco. Questo potrebbe richiedere diverse ore o giorni, a seconda dell&apos;hardware. È necessario riavviare SilentDragon affinché questo abbia effetto</translation>
</message>

169
res/zec_qt_wallet_pt.ts

@ -147,8 +147,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="500"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1234"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1289"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Anexar recado</translation>
@ -278,7 +278,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1428"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Exportar Chave Privada</translation>
</message>
@ -313,7 +313,7 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1294"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1051"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Carregando...</translation>
</message>
@ -512,7 +512,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="973"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Transações de exportação</translation>
</message>
@ -527,37 +527,37 @@
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="496"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>A configuração do Tor está disponível apenas ao executar um hushd incorporado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="542"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Você está usando um hushd externo. Por favor, reinicie o hushd com -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="545"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Você está usando um hushd externo. Por favor, reinicie o hushd com -reindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Ativar Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>A conexão através do Tor foi ativada. Para usar esse recurso, você precisa reiniciar o SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="580"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Desativar Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="581"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>A conexão através do Tor foi desativada. Para se desconectar totalmente do Tor, é necessário reiniciar o SilentDragon.</translation>
</message>
@ -574,17 +574,17 @@
<translation type="vanished"> para apoiar SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>You are on testnet, your post won&apos;t actually appear on z-board.net</source>
<translation>Você está na testnet, seu post não aparecerá no z-board.net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="793"/>
<source>You need a sapling address with available balance to post</source>
<translation>Você precisa de um endereço sapling com saldo disponível para postar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="714"/>
<source>Computing Tx: </source>
<translation>Gerando Tx: </translation>
@ -594,17 +594,17 @@
<translation type="vanished">Chaves importadas. Pode demorar alguns minutos para re-escanear a blockchain. Até , funcionalidades poderão estar limitadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="831"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Re-escan de chave privada completo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>O SilentDragon precisa reiniciar para redigitalizar / reindexar. O SilentDragon agora será fechado. Reinicie o SilentDragon para continuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>Reinicie o SilentDragon</translation>
</message>
@ -617,206 +617,206 @@
<translation type="vanished">As chaves serão importadas em seu hushd conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="656"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Alguns comentários sobre SilentDragon ou Hush ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Envie para Duke algum feedback privado e protegido sobre </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation>ou SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="674"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Digite o endereço para validar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="659"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="675"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Endereço transparente ou blindado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="896"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Colar HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="908"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Erro ao pagar o URI do Hush</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="909"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>O URI deve ter o formato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="944"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Cole suas chaves privadas aqui, uma por linha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="945"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>As chaves serão importadas para o Hush conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="976"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>As chaves foram importadas! Pode levar alguns minutos para verificar novamente o blockchain. Até , a funcionalidade pode ser limitada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="995"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="996"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Erro ao exportar transações, o arquivo não foi salvo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1018"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Nenhum wallet.data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1018"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Não foi localizado o wallet.dat nesse computador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1003"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1019"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Você precisar salvar a partir da máquina que hushd está rodando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1023"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Salvar wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Não foi possível salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Não foi possível salvar o arquivo wallet.dat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1013"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Você precisar salvá-lo manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1040"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>YOUR_TRANSLATION_HERE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Chave privada para </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1050"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/>
<source>Save File</source>
<translation>Salvar Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1245"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1262"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiar endereço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Obter chave privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Blindar saldo para Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1268"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Ver no explorador de blocos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Endereço Asset Viewer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1205"/>
<source>Convert Address</source>
<translation>Converter Endereço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<source>Migrate to Sapling</source>
<translation>Migrar para Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1239"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Copiar txid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1281"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Exibir solicitação de pagamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1270"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1288"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Ver Recado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1284"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1302"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Responder a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1367"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1385"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Criar novo t-Addr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1416"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1434"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Copiar endereço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1500"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>O endereço foi usado anteriormente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1502"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>Endereço não utilizado</translation>
</message>
@ -1182,28 +1182,28 @@ Se tudo mais falhar, execute o hushd manualmente.</translation>
<translation>Ocorreu um erro conectando ao hushd. O erro foi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>A transação com id </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> falhou. O erro foi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> failed</source>
<translation> falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> Tx </source>
@ -1299,7 +1299,7 @@ Por favor, coloque o host/porta e usuário/senha no menu Editar&gt;Preferências
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="369"/>
<source>Transaction Error</source>
@ -1390,7 +1390,7 @@ Por favor, coloque o host/porta e usuário/senha no menu Editar&gt;Preferências
<translation>Deletar etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/settings.cpp" line="236"/>
<source>Tx submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation>Tx enviada (botão-direito para copiar) txid:</translation>
</message>
@ -1646,26 +1646,51 @@ Você possui fundos não confirmados ou o saldo é muito baixo para uma migraç
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="288"/>
<source>Explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="300"/>
<source>Tx Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="339"/>
<source>Address Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="365"/>
<source>Testnet Tx Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="391"/>
<source>Testnet Address Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="410"/>
<source>Troubleshooting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="294"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="416"/>
<source>Reindex</source>
<translation>Reindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="301"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="423"/>
<source>Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation>Analise novamente o blockchain em busca de transações ausentes na carteira e corrija seu saldo. Isso pode levar várias horas. Você precisa reiniciar o SilentDragon para que isso entre em vigor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="311"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="433"/>
<source>Rescan</source>
<translation>Rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="345"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="467"/>
<source>Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation>Reconstrua toda a blockchain a partir do bloco genesis, redigitalizando todos os arquivos do bloco. Isso pode levar várias horas a dias, dependendo do seu hardware. Você precisa reiniciar o SilentDragon para que isso entre em vigor</translation>
</message>

169
res/zec_qt_wallet_ru.ts

@ -163,8 +163,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="500"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1234"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1289"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Метка</translation>
@ -274,7 +274,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1428"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Экспорт приватного ключа</translation>
</message>
@ -313,7 +313,7 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1294"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1051"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Загрузка...</translation>
</message>
@ -518,7 +518,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="973"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Экспорт транзакций</translation>
</message>
@ -551,47 +551,47 @@
<translation type="vanished">Сообщить об ошибке...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Включить Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Соединение через Tor было включено. Чтобы использовать эту функцию, вам нужно перезапустить SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="580"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Отключить Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="581"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Соединение через Tor было отключено. Чтобы полностью отключиться от Tor, вам нужно перезапустить SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="656"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>You are on testnet, your post won&apos;t actually appear on z-board.net</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="793"/>
<source>You need a sapling address with available balance to post</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="714"/>
<source>Computing Tx: </source>
<translation>Вычисление Tx: </translation>
@ -601,17 +601,17 @@
<translation type="vanished">Ключи были импортированы. Повторное сканирование блокчейна может занять несколько минут. До тех пор функциональность может быть ограничена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="831"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Повторное сканирование приватного ключа завершено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>SilentDragon необходимо перезапустить для повторного сканирования/переиндексации. Перезапустите SilentDragon, чтобы продолжить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>Перезапуск SilentDragon</translation>
</message>
@ -628,146 +628,146 @@
<translation type="vanished">Ключи будут импортированы в ваш подключенный узел hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="896"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="908"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="909"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="944"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="945"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="976"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="995"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="996"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Ошибка экспорта транзакций, файл не был сохранен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1018"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Нет wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1018"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Не удалось найти wallet.dat на этом компьютере</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1003"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1019"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Вы должны сделать резервную копию с машины, на которой работает hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1023"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Сохранить wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Не удалось сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Не удалось сохранить файл wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1013"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Вам нужно сделать резервную копию вручную.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1040"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Это все приватные ключи для всех адресов в вашем кошельке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Приватный ключ для </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1050"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/>
<source>Save File</source>
<translation>Сохранить файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1245"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1262"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Скопировать адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Скопировано в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Получить приватный ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Shield balance to Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1268"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Посмотреть в проводнике блоков</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1205"/>
<source>Convert Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<source>Migrate to Sapling</source>
<translation>Migrate to Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1239"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Скопировать txid</translation>
</message>
@ -784,17 +784,17 @@
<translation type="vanished">Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="496"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Конфигурация Tor доступна только при работе со встроенным hushd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="542"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Вы используете внешний hushd. Пожалуйста, перезапустите hushd с -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="545"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Вы используете внешний hushd. Пожалуйста, перезапустите hushd с -reindex</translation>
</message>
@ -871,17 +871,17 @@
<translation type="vanished">Отправить для OleksandrBlack благодарность за </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation> или SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="674"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Введите адрес для проверки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="659"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="675"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Прозрачный или экранированный адрес:</translation>
</message>
@ -902,37 +902,37 @@
<translation type="vanished">Это может занять несколько минут. Загрузка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1281"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Посмотреть запрос на оплату</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1270"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1288"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Посмотреть метку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1284"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1302"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Ответить на </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1367"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1385"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Создать новый t-Addr (R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1416"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1434"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Копировать адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1500"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>Адрес был ранее использован</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1502"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>Адрес не используется</translation>
</message>
@ -1338,28 +1338,28 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="vanished">не подтверждено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>Транзакция с id </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation>не удалось. Ошибка </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> failed</source>
<translation> ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> Tx </source>
@ -1434,7 +1434,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="369"/>
<source>Transaction Error</source>
@ -1521,7 +1521,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation>Удалить метку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/settings.cpp" line="236"/>
<source>Tx submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation>Tx представлен (кликните правой кнопкой мыши, чтобы скопировать) txid:</translation>
</message>
@ -2009,26 +2009,51 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="288"/>
<source>Explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="300"/>
<source>Tx Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="339"/>
<source>Address Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="365"/>
<source>Testnet Tx Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="391"/>
<source>Testnet Address Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="410"/>
<source>Troubleshooting</source>
<translation>Исправление проблем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="294"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="416"/>
<source>Reindex</source>
<translation>Reindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="301"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="423"/>
<source>Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation>Повторно сканирует блокчейн для любых пропущенных транзакций кошелька и исправляет баланс вашего кошелька. Это может занять несколько часов. Вам нужно перезапустить SilentDragon, чтобы это вступило в силу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="311"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="433"/>
<source>Rescan</source>
<translation>Rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="345"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="467"/>
<source>Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation>Перестраивает весь блокчейн из блока генезиса путем повторного сканирования всех файлов блоков. Это может занять несколько часов или дней, в зависимости от вашего оборудования. Вам нужно перезапустить SilentDragon, чтобы это вступило в силу</translation>
</message>

BIN
res/zec_qt_wallet_tr.qm

Binary file not shown.

169
res/zec_qt_wallet_tr.ts

@ -147,8 +147,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="500"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1234"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1289"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Memo</translation>
@ -216,7 +216,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="973"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>İşlemleri dışa aktar</translation>
</message>
@ -289,7 +289,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1428"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Özel Anahtarı Dışarı Aktar</translation>
</message>
@ -324,7 +324,7 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1294"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1051"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Yükleniyor...</translation>
</message>
@ -540,17 +540,17 @@
<translation type="vanished">ve SilentDragon&apos;i destekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>You are on testnet, your post won&apos;t actually appear on z-board.net</source>
<translation>Testnet&apos;tesiniz, gönderiniz aslında z-board.net&apos;te görünmeyecek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="793"/>
<source>You need a sapling address with available balance to post</source>
<translation>Göndermek için uygun bakiye ile bir sapling adres&apos;i gerekir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="714"/>
<source>Computing Tx: </source>
<translation>İşlem Hesaplama: </translation>
@ -560,7 +560,7 @@
<translation type="vanished">Anahtarlar içeri aktarıldı. Blockchain&apos;i yeniden taramak birkaç dakika sürebilir. O zamana kadar, işlevsellik sınırlı olabilir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="831"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Özel anahtar içe aktarma yeniden taraması tamamlandı</translation>
</message>
@ -574,251 +574,251 @@
<translation type="vanished">YOUR_TRANSLATION_HERE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="496"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Tor konfigürasyonu yalnızca gömülü bir hushd çalışırken kullanılabilir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="542"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Harici bir hushd kullanıyorsun. Lütfen hushd&apos;yi -rescan ile yeniden başlat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="545"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Harici bir hushd kullanıyorsun. Lütfen hushd&apos;yi -reindex ile yeniden başlat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Tor&apos;u etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Tor üzerinden bağlantı etkin. Bu özelliği kullanmak için, SilentDragon&apos;u yeniden başlatmanız gerekir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="580"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Tor&apos;u devre dışı bırak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="581"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Tor üzerinden bağlantı devre dışı bırakıldı. Tor ile bağlantıyı tamamen kesmek için SilentDragon&apos;u yeniden başlatmanız gerekir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>SilentDragon yeniden tarama/yeniden indeksleme için yeniden başlatılması gerekiyor. SilentDragon şimdi kapanacak, lütfen devam etmek için SilentDragon&apos;u yeniden başlatın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>SilentDragon&apos;u yeniden başlat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="656"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>SilentDragon veya Hush hakkında bazı görüşler...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Duke&apos;ye özel ve korumalı geri bildirim gönder </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation> veya SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="674"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Doğrulamak için adres girin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="659"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="675"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Transparan veya Korumalı Adres:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="896"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>HUSH URI&apos;sini yapıştır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="908"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Hush URI ödeme hatası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="909"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI bu şekilde olmalıdır: &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="944"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Lütfen özel anahtarlarınızı buraya, her satıra bir tane olacak şekilde yapıştırın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="945"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Anahtarlar bağlı Hush düğümünüze aktarılacak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="976"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>Anahtarlar içeri aktarıldı. Blockchain&apos;i yeniden taramak birkaç dakika sürebilir. O zamana kadar, işlevsellik sınırlı olabilir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="995"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="996"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>İşlemler dışa aktarılırken hata oluştu, dosya kaydedilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1018"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>wallet.dat yok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1018"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>wallet.dat dosyası bu bilgisayarda bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1003"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1019"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>hushd&apos;ın çalıştığı makineden yedeklemeniz gerekiyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1023"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>wallet.dat dosyasını yedekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Yedeklenemedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>wallet.dat dosyası yedeklenemedi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1013"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Manuel olarak yedeklemeniz gerekir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1040"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Bunlar, cüzdanınızdaki tüm adreslerin özel anahtarlarıdır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/>
<source>Private key for </source>
<translation> için özel anahtar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1050"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/>
<source>Save File</source>
<translation>Dosyayı Kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Dosya açılamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1245"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1262"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Adresi kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Panoya kopyalandı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Özel anahtarı al</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>sapling&apos;e kalkan dengesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1268"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Blok gezgini üzerinde göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Adres Varlığı Görüntüleyicisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1205"/>
<source>Convert Address</source>
<translation>Adresi Dönüştür</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<source>Migrate to Sapling</source>
<translation>Sapling&apos;e geç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1239"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>txid&apos;i kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1281"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Ödeme Talebini Görüntüle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1270"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1288"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Memo&apos;yu Görüntüle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1284"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1302"/>
<source>Reply to </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1367"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1385"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Yeni t-Addr oluşturuldu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1416"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1434"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Adresi Kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1500"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>Adres daha önce kullanılmış</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1502"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>Adres kullanılmamış</translation>
</message>
@ -1187,28 +1187,28 @@ Hepsi başarısız olursa, lütfen hushd&apos;i manuel olarak çalıştırın.</
<translation>hushd ile bağlantı kurulurken bir hata oluştu. Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>id ile işlem </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> başarısız oldu. Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> failed</source>
<translation> başarısız oldu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> Tx </source>
@ -1304,7 +1304,7 @@ Lütfen Düzenle-&gt;Ayarlar menüsünde sunucu/bağlantı noktası ve kullanıc
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="369"/>
<source>Transaction Error</source>
@ -1395,7 +1395,7 @@ Lütfen Düzenle-&gt;Ayarlar menüsünde sunucu/bağlantı noktası ve kullanıc
<translation>Etiketi sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/settings.cpp" line="236"/>
<source>Tx submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation>İşlem gönderildi (kopyalamak için sağ tıklayın) id:</translation>
</message>
@ -1647,26 +1647,51 @@ Onaylanmamış fonunuz var veya otomatik geçiş için bakiye çok düşük.</tr
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="288"/>
<source>Explorer</source>
<translation>Gezgin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="300"/>
<source>Tx Explorer URL</source>
<translation>İşlem Gezgini URL&apos;İ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="339"/>
<source>Address Explorer URL</source>
<translation>Adres Gezgini URL&apos;İ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="365"/>
<source>Testnet Tx Explorer URL</source>
<translation>Testnet İşlem Gezgini URL&apos;İ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="391"/>
<source>Testnet Address Explorer URL</source>
<translation>Testnet Adres Gezgini URL&apos;İ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="410"/>
<source>Troubleshooting</source>
<translation>Sorun giderme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="294"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="416"/>
<source>Reindex</source>
<translation>Yeniden indeksle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="301"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="423"/>
<source>Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation>Eksik cüzdan işlemleri ve cüzdan bakiyenizi düzeltmek için blok zincirini yeniden tarayın. Bu birkaç saat sürebilir. Bunun gerçekleşmesi için SilentDragon&apos;u yeniden başlatmanız gerekir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="311"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="433"/>
<source>Rescan</source>
<translation>Yeniden tara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="345"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="467"/>
<source>Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation>Tüm blok dosyalarını yeniden tarayarak blok zincirini genesis bloğundan yeniden oluşturun. Bu, donanımınıza bağlı olarak birkaç saat ila günler sürebilir. Bunun gerçekleşmesi için SilentDragonu yeniden başlatmanız gerekir</translation>
</message>

169
res/zec_qt_wallet_uk.ts

@ -163,8 +163,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="500"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1234"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1289"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Мітка</translation>
@ -274,7 +274,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1428"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Експорт приватного ключа</translation>
</message>
@ -313,7 +313,7 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1294"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1051"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Завантаження ...</translation>
</message>
@ -518,7 +518,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="973"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Експорт транзакцій</translation>
</message>
@ -551,47 +551,47 @@
<translation type="vanished">Повідомити про помилку...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Включити Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>З&apos;єднання через Tor було включено. Щоб скористатися цією функцією, вам потрібно перезапустити SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="580"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Відключити Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="581"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>З&apos;єднання через Tor було відключено. Щоб повністю відключитися від Tor, вам потрібно перезапустити SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="656"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>You are on testnet, your post won&apos;t actually appear on z-board.net</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="793"/>
<source>You need a sapling address with available balance to post</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="714"/>
<source>Computing Tx: </source>
<translation>Обчислення Tx: </translation>
@ -601,17 +601,17 @@
<translation type="vanished">Ключі були імпортовані. Повторне сканування блокчейна може зайняти кілька хвилин. До тих пір функціональність може бути обмежена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="831"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Повторне сканування приватного ключа завершено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>SilentDragon необхідно перезапустити для повторного сканування / переіндексації. Перезапустіть SilentDragon, щоб продовжити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>Перезапуск SilentDragon</translation>
</message>
@ -628,146 +628,146 @@
<translation type="vanished">Ключі будуть імпортовані в ваш підключений вузол hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="896"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="908"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="909"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="944"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="945"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="976"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="995"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="996"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Помилка експорту транзакцій, файл не був збережений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1018"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Немає wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1018"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Не вдалося знайти wallet.dat на цьому комп&apos;ютері</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1003"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1019"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Ви повинні зробити резервну копію з машини, на якій працює hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1023"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Зберегти wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Неможливо зберегти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Неможливо зберегти файл wallet.dat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1013"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Вам потрібно зробити резервну копію вручну.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1040"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Це все приватні ключі для всіх адрес у вашому гаманці</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Приватний ключ для </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1050"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/>
<source>Save File</source>
<translation>Зберегти файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Неможливо відкрити файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1245"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1262"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Копіювати адресу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Скопійовано в буфер обміну</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Отримати приватний ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Shield balance to Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1268"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Подивитися в провіднику блоків</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1205"/>
<source>Convert Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<source>Migrate to Sapling</source>
<translation>Migrate to Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1239"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Скопіювати txid</translation>
</message>
@ -784,17 +784,17 @@
<translation type="vanished">Оновити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="496"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Конфігурація Tor доступна тільки при роботі з вбудованим hushd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="542"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Ви використовуєте зовнішній hushd. Будь ласка, перезапустіть hushd з -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="545"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Ви використовуєте зовнішній hushd. Будь ласка, перезапустіть hushd з -reindex</translation>
</message>
@ -871,17 +871,17 @@
<translation type="vanished">Надіслати для OleksandrBlack подяку за </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation> або SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="674"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Введіть адресу для перевірки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="659"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="675"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Прозора або екранована адреса:</translation>
</message>
@ -902,37 +902,37 @@
<translation type="vanished">Це може зайняти кілька хвилин. Завантаження ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1281"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Подивитися запит на оплату</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1270"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1288"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Подивитися мітку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1284"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1302"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Відповісти на </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1367"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1385"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Створити новий t-Addr (R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1416"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1434"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Копіювати адресу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1500"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>Адреса була раніше використана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1502"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>Адреса не використовується</translation>
</message>
@ -1338,28 +1338,28 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="vanished">не підтверджено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>Транзакція з id </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> не вдалося. Помилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> failed</source>
<translation> помилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> Tx </source>
@ -1434,7 +1434,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="369"/>
<source>Transaction Error</source>
@ -1521,7 +1521,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation>Видалити мітку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/settings.cpp" line="236"/>
<source>Tx submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation>Tx представлений (клікніть правою кнопкою миші, щоб скопіювати) txid:</translation>
</message>
@ -2017,26 +2017,51 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="288"/>
<source>Explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="300"/>
<source>Tx Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="339"/>
<source>Address Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="365"/>
<source>Testnet Tx Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="391"/>
<source>Testnet Address Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="410"/>
<source>Troubleshooting</source>
<translation>Виправлення проблем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="294"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="416"/>
<source>Reindex</source>
<translation>Reindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="301"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="423"/>
<source>Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation>Повторно сканує блокчейн для будь-яких пропущених транзакцій гаманця і виправляє баланс вашого гаманця. Це може зайняти кілька годин. Вам потрібно перезапустити SilentDragon, щоб це набуло чинності</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="311"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="433"/>
<source>Rescan</source>
<translation>Rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="345"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="467"/>
<source>Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation>Перебудовує весь блокчейн з блоку генезису шляхом повторного сканування всіх файлів блоків. Це може зайняти кілька годин або днів, в залежності від вашого обладнання. Вам потрібно перезапустити SilentDragon, щоб це набуло чинності</translation>
</message>

171
res/zec_qt_wallet_zh.ts

@ -151,8 +151,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="500"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1234"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1289"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation></translation>
@ -243,7 +243,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1428"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation></translation>
</message>
@ -278,7 +278,7 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1294"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1051"/>
<source>Loading...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -512,7 +512,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="973"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/>
<source>Export transactions</source>
<translation></translation>
</message>
@ -551,42 +551,42 @@
<translation type="vanished">hushd尚未准备好 UI加载</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="495"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="496"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Tor配置仅在运行嵌入的hushd时可用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="542"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>使hushd 使-rescan参数重新启动hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="545"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>使hushd 使-reindex重新启动hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Tor上的连接 使SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="580"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="581"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Tor上的连接已被禁用 Tor的连接SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>SlientDragon需要重新启动才能重新扫描/ SlientDragon现在关闭SlientDragon以继续</translation>
</message>
@ -607,23 +607,23 @@
<translation type="vanished"> SlientDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="737"/>
<source>You are on testnet, your post won&apos;t actually appear on z-board.net</source>
<translation>testnet上z-board.net上</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="793"/>
<source>You need a sapling address with available balance to post</source>
<translation>sapling地址才能发布</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="714"/>
<source>Computing Tx: </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="831"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation></translation>
</message>
@ -636,7 +636,7 @@
<translation type="vanished">hush URI时出错</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="909"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI的格式应为 &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y&apos;</translation>
</message>
@ -653,206 +653,206 @@
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="656"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="674"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="659"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="675"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="896"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="908"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="944"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="945"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="976"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="995"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="996"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1018"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation> wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1018"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1003"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1019"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>hushd的机器备份它</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1023"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation> wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>wallet.dat文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1013"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1029"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1040"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/>
<source>Private key for </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1050"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/>
<source>Save File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1245"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1165"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1262"/>
<source>Copy address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<source>Get private key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Sapling地址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1268"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1205"/>
<source>Convert Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<source>Migrate to Sapling</source>
<translation>Sapling地址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1239"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1281"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1270"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1288"/>
<source>View Memo</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1284"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1302"/>
<source>Reply to </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1367"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1385"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>t-Addr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1416"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1434"/>
<source>Copy Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1500"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1502"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>使</translation>
</message>
@ -1356,7 +1356,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="818"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="369"/>
<source>Transaction Error</source>
@ -1367,28 +1367,28 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> Tx </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="813"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> failed</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="816"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source> failed. The error was</source>
@ -1516,7 +1516,7 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
<translation>hushd退出</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/settings.cpp" line="236"/>
<source>Tx submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation>ID:</translation>
</message>
@ -1914,12 +1914,37 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="301"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="288"/>
<source>Explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="300"/>
<source>Tx Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="339"/>
<source>Address Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="365"/>
<source>Testnet Tx Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="391"/>
<source>Testnet Address Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="423"/>
<source>Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="345"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="467"/>
<source>Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1932,12 +1957,12 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig
<translation type="vanished"> ZEC/USD </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="288"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="410"/>
<source>Troubleshooting</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="294"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="416"/>
<source>Reindex</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1946,7 +1971,7 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig
<translation type="vanished"> SlientDragon才能使其生效</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="311"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="433"/>
<source>Rescan</source>
<translation></translation>
</message>

Loading…
Cancel
Save