diff --git a/res/zec_qt_wallet_de.qm b/res/zec_qt_wallet_de.qm index 20e2bc0..d14bcef 100644 Binary files a/res/zec_qt_wallet_de.qm and b/res/zec_qt_wallet_de.qm differ diff --git a/res/zec_qt_wallet_de.ts b/res/zec_qt_wallet_de.ts index 3dd3d1f..7ae446b 100644 --- a/res/zec_qt_wallet_de.ts +++ b/res/zec_qt_wallet_de.ts @@ -36,8 +36,12 @@ + The Dragon Awakens... + Der Drachen erwacht... + + Starting Up - Starte + Starte @@ -60,7 +64,7 @@ Shielded - Sicher + Verborgen @@ -73,2468 +77,1013 @@ Gesamt - + Some transactions are not yet confirmed Einige Transaktionen sind noch nicht bestätigt - + Address Balances Guthaben der Adresse - - + + Send Senden - + From Von - + Address Balance Guthaben der Adresse - + Send To Sende zu - + Recipient Empfänger - - - - - + + + + + Address Adresse - - + + Address Book Adressbuch - - - - + + + + Amount Betrag - + Max Available Maximal verfügbare Summe - - - - + + Upload File + Datei Upload + + + + + + Memo - Nachricht + Nachricht hinzufügen - + Add Recipient - Empfänger hinzufügen + Weiteren Empfänger hinzufügen - + Recurring payment Wiederkehrende Zahlung - + Every month, starting 12-May-2012, for 6 payments Jeden Monat, startet am 12. Mai 2019, für 6 Monate - + Edit Schedule Zeitplan bearbeiten - - + + Miner Fee Gebühr - + 0 0 - + Cancel Abbrechen - + Receive Empfangen - + Address Type Adressen Format + + + View All Addresses + Alle Adressen ansehen + + + + E&xit + &Beenden + + + + &Send Duke Feedback + &Sende Duke Feedback + + + + &Hush Discord + Discord von &Hush + + + + &Hush Website + &Hush Homepage + + + + Pay HUSH &URI... + Hush Zahlungs &URI + + + + Request HUSH... + Fordere Hush an... + + + + Validate Address + Bestätigte Adresse + z-Addr(Sapling) - Sichere Adresse (Zs-) + Sichere Adresse (Zs-) - t-Addr - Transparente Adresse + Transparente Adresse z-Addr(Sprout) - Sichere Adresse (Zs-) + Sichere Adresse (Zs-) - + New Address Neue Adresse - + Label Beschriftung - + Update Label Beschriftung erneuern - + Address balance - Guthaben der Adresse + Guthaben der Adresse - + Optional Wahlweise - + + Export Private Key - Private Key exportieren + Privaten Key exportieren - z-Addr - sichere Adresse + verborgene Adresse - + Transactions Transaktionen - + hushd - hushd + Hush Daemon - + You are currently not mining Sie minen momentan nicht - - - - + + + + + + + + + + + + + + Loading... Lade... - + Block height Blöckhöhe - + + Notarized Hash + Beglaubigter Hash + + + + Notarized txid + Beglaubigte txid + + + + Notarized Lag + Beglaubigungs Verzögerung + + + + KMD Version + KMD Version + + + + Protocol Version + Protokoll Version + + + + Version + Version + + + + P2P Port + P2P Port + + + + RPC Port + RPC Port + + + + Client Name + Client Name + + + + Next Halving + Nächstes Halving + + + Network solution rate Netzwerk Leistung - + Connections Verbindungen - - - + + + + + + + + + + + + + | | - + + Shielded Address (Private, Anonymous) + Verborgene Adresse (Privat, Anonym) + + + + Transparent Address (Public, Metadata-Leaking) + Sichtbare Adresse (Öffentlich, mit Metadaten) + + + &File &Datei - + &Help &Hilfe - + &Apps &Apps - + &Edit &Bearbeiten - &Exit - &Beenden + &Beenden - + &About &Über - + &Settings &Einstellungen - + Ctrl+P Ctrl+P - &Donate - &Spenden + &Spenden - + Check github.com for &updates Besuche github.com für weitere &updates - + Sapling &turnstile Sicherheits &Hub - + Ctrl+A, Ctrl+T Ctrl+A, Ctrl+T - + &Import private key &Importiere einen private Key - + &Export all private keys &Exportiere alle private Keys - + &z-board.net &z-board.net - + Ctrl+A, Ctrl+Z Ctrl+A, Ctrl+Z - + Address &book Adress &Buch - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Backup wallet.dat &Backup der wallet.dat - - + + Export transactions Exportiere Transaktionen - Pay zcash &URI... - Bezahl HUSH &URI... + Bezahl HUSH &URI... - + Connect mobile &app Verbinde die Smartphone &App - + Ctrl+M Ctrl+M - Request zcash... - Fordere Hush an... + Fordere Hush an... - + Tor configuration is available only when running an embedded hushd. Die Tor konfiguration ist nur möglich, wenn der integrierte hushd client läuft. - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -rescan Sie benutzen einen externen hushd clienten. Bitte starten Sie hushd mit folgendem Parameter neu: -rescan - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -reindex Sie benutzen einen externen hushd clienten. Bitte starten Sie hushd mit folgendem Parameter neu: -reindex - + Enable Tor Tor aktivieren - - Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon. - Die Verbindung über Tor wurde aktiviert. Um Tor zu benutzen starten Sie bitte Silentdragon neu. + Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart ZecWallet. + Die Verbindung über Tor wurde aktiviert. Um Tor zu benutzen starten Sie bitte Silentdragon neu. - + Disable Tor Tor deaktivieren - - Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon. - Die Verbindung über Tor wurde deaktiviert. Um die Verbingung zu Tor endgültig zu beenden, starten Sie bitte Silentdragon neu + Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart ZecWallet. + Die Verbindung über Tor wurde deaktiviert. Um die Verbingung zu Tor endgültig zu beenden, starten Sie bitte Silentdragon neu - - Thanks for supporting SilentDragon! - Danke dass Sie Silentdragon unterstützen + Thanks for supporting ZecWallet! + Danke dass Sie Silentdragon unterstützen - Donate 0.01 - Spenden Sie 0.01 + Spenden Sie 0.01 - - to support SilentDragon - um Silentdragon zu unterstützen + to support ZecWallet + um Silentdragon zu unterstützen - + You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.net Sie befinden sich im Testnetz - + You need a sapling address with available balance to post Sie benötigen eine sichere Adresse, mit verfügbarem Guthaben - - + + Computing Tx: - Erstelle Transaktion: + Erstelle Transaktion: - The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited - Die Keys wurden erfolgreich importiert. Es dauert einige Minuten um die Blockchain zu scannen. Bis dahin ist die Funktion von Silentdragon eingeschränkt + Die Keys wurden erfolgreich importiert. Es dauert einige Minuten um die Blockchain zu scannen. Bis dahin ist die Funktion von Silentdragon eingeschränkt - + Private key import rescan finished Scan beendet - - SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue - Silentdragon muss für den Rescan/Reindex neu gestartet werden. Silentdragon wird nun schließen, bitte starten Sie Silentdragon neu um fortzufahren + ZecWallet needs to restart to rescan/reindex. ZecWallet will now close, please restart ZecWallet to continue + Silentdragon muss für den Rescan/Reindex neu gestartet werden. Silentdragon wird nun schließen, bitte starten Sie Silentdragon neu um fortzufahren - - Restart SilentDragon - Starte Silentdragon neu + Restart ZecWallet + Starte Silentdragon neu - Error paying zcash URI - Fehler bei der Bezahl HUSH URI + Fehler bei der Bezahl HUSH URI - URI should be of the form 'zcash:<addr>?amt=x&memo=y - Die URI sollte folgendes Format haben: 'hush:<Adresse>?Betrag=x&Nachricht=y + Die URI sollte folgendes Format haben: 'hush:<Adresse>?Betrag=x&Nachricht=y - Paste Zcash URI - Füge HUSH URI ein + Füge HUSH URI ein - Please paste your private keys (z-Addr or t-Addr) here, one per line - Bitte füge deinen Privat key, für eine sichere oder transparente Adresse ein. Ein Key pro Zeile + Bitte füge deinen Privat key, für eine sichere oder transparente Adresse ein. Ein Key pro Zeile - The keys will be imported into your connected hushd node + Die Keys werden in das verbundene hushd Node importiert + + + + Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon. + Die Verbindung über Tor wurde aktiviert. Um Tor zu benutzen starten Sie bitte Silentdragon neu. + + + + Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon. + Die Verbindung über Tor wurde deaktiviert. Um die Verbingung zu Tor endgültig zu beenden, starten Sie bitte Silentdragon neu. + + + + SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue + Silentdragon muss für den Rescan/Reindex neu gestartet werden. Silentdragon wird nun schließen, bitte starten Sie Silentdragon neu um fortzufahren + + + + Restart SilentDragon + SilentDragon Neustart + + + + Some feedback about SilentDragon or Hush... + Rückmeldung zu Silentdragon oder Hush + + + + Send Duke some private and shielded feedback about + Sende Duke ein anonymes Feedback über + + + + or SilentDragon + oder Silentdragon + + + + Enter Address to validate + Geben Sie die Adresse ein, die überprüft werden soll + + + + Transparent or Shielded Address: + Sichtbare oder verborgene Adresse: + + + + Paste HUSH URI + Füge HUSH URI ein + + + + Error paying pirate URI + Fehler bei der Bezahl HUSH URI + + + + URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y + Die URI sollte im folgendem Format sein: 'hush:<Adresse>?Betrag=x&Nachricht=y + + + + Please paste your private keys here, one per line + Bitte füge deinen Privat key, für eine sichere oder transparente Adresse ein. Ein Key pro Zeile + + + + The keys will be imported into your connected Hush node Die Keys werden in das verbundene hushd Node importiert - + + The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited + Die Keys wurden erfolgreich importiert. Es dauert einige Minuten um die Blockchain zu scannen. Bis dahin ist die Funktion von Silentdragon eingeschränkt + + + Error Fehler - + Error exporting transactions, file was not saved Fehler beim exportieren der Transaktion. Die Datei wurde nicht gespeichert. - + No wallet.dat Fehlende Wallet.dat - + Couldn't find the wallet.dat on this computer Ich kann die wallet.dat auf Ihrem Computer nicht finden - + You need to back it up from the machine hushd is running on Die Sicherung geht nur auf dem System, wo hushd aktiv läuft - + Backup wallet.dat Sicherung der wallet.dat - + Couldn't backup Konnte keine Sicherung erstellen - + Couldn't backup the wallet.dat file. Ich konnte die wallet.dat nicht sichern - + You need to back it up manually. Sie müssen die Sicherung manuell durchführen - + These are all the private keys for all the addresses in your wallet Dies sind alle private Keys, für jede Adresse ihres Wallets - + Private key for Private Key für - + Save File Datei speichern - + Unable to open file Kann Datei nicht öffnen - - + + Copy address Adresse kopieren - - - + + + Copied to clipboard In die Zwischenablage kopiert - + Get private key Private Key anzeigen - + Shield balance to Sapling Guthaben auf sichere Adresse (Sapling) verschieben - - + + View on block explorer Im Block explorer anzeigen - + + Address Asset Viewer + Alle Adressen anschauen + + + + Convert Address + Adresse konvertieren + + + Migrate to Sapling Zu Sapling übertragen - + Copy txid Kopiere Transaktions ID - + View Payment Request Zahlungsaufforderung ansehen - + View Memo Nachricht ansehen - + Reply to - Antworten an + Antworten an - + Created new t-Addr Neue transparente Adresse erstellen - + + Copy Address + Adresse kopieren + + + Address has been previously used Diese Adresse wurde schon einmal benutzt - + Address is unused Adresse wird nicht genutzt - + Recipient - Empfänger - - - - Only z-addresses can have memos - Nur sichere (Zs-) Adressen können Nachrichten enthalten - - - - Memos can only be used with z-addresses - Nachrichten können nur mit sicheren (Zs-) Adressen genutzt werden - - - - The memo field can only be used with a z-address. - - Nachrichten können nur mit sicheren (Zs-) Adressen genutzt werden - - - - -doesn't look like a z-address - Das sieht nicht wie eine sichere Adresse aus - - - - Change from - Änderungen von - - - - Current balance : - aktuelles Guthaben : - - - - Balance after this Tx: - Guthaben nach dieser Transaktion: - - - - Transaction Error - Transaktions Fehler - - - - From Address is Invalid - Sender Adresse ist ungültig - - - - Recipient Address - Empfänger Adresse - - - - is Invalid - ist ungültig - - - - Amount '%1' is invalid! - Betrag '%1' ist ungültig! - - - - MemoDialog - - - - Memo - Nachricht - - - - Include Reply Address - Fügen Sie eine Antwortadresse ein - - - - MemoEdit - - - Reply to - Antworten an - - - - MobileAppConnector - - - Connect Mobile App - Verbinde Smartphone App - - - - Scan this QRCode from your ZecQT Wallet companion app to connect your phone - Scannen Sie den QR Code von Silentdragon, um mit Ihrem Smartphone zu verbinden - - - - QR Code - QR Code - - - - Connection String - Verbindungszeichen - - - - Allow connections over the internet via SilentDragon wormhole - Erlaube Verbindungen über das Internet via Silentdragon Wurmloch - - - - ZecQT Wallet Companion App - Silentdragon APP + Empfänger - - Disconnect - Verbindung unterbrochen + + + File Upload + Datei hochladen - - - TextLabel - Textbezeichnung + + Only z-addresses can have memos + Nur sichere (Zs-) Adressen können Nachrichten enthalten - - Last seen: - Letztes mal gesehen: + + File size too large + Die Datei ist zu groß - - Connection type: - Verbindungstyp + + The file size + Die Dateigröße - - - PrivKey - - Private Key - Privater Key + + bytes is greater than + Bytes sind größer als - - - QObject - - Attempting autoconnect - Versuch der automatischen Verbindung + + bytes + Bytes - - Starting embedded hushd - Starte integriertes hushd + + Memos can only be used with z-addresses + Nachrichten können nur mit sicheren (Zs-) Adressen genutzt werden - - - - - AddressBookModel - - - Label - Adressbuch - - - - Address - Adresse - - - - BalancesTableModel - - - Address - Adresse - - - - Amount - Betrag - - - - ConnectionDialog - - - SilentDragon - SilentDragon - - - - Starting Up - Starte - - - - MainWindow - - - SilentDragon - Silentdragon - - - - Balance - Guthaben - - - - Summary - Zusammenfassung - - - - Shielded - Sicher - - - - Transparent - Sichtbar - - - - Total - Gesamt - - - - Some transactions are not yet confirmed - Einige Transaktionen sind noch nicht bestätigt - - - - Address Balances - Guthaben der Adresse - - - - - Send - Senden - - - - From - Von - - - - Address Balance - Guthaben der Adresse - - - - Send To - Sende zu - - - - Recipient - Empfänger - - - - - - - - Address - Adresse - - - - - Address Book - Adressbuch - - - - - - - Amount - Betrag - - - - Max Available - Maximal verfügbare Summe - - - - - - - Memo - Nachricht - - - - Add Recipient - Empfänger hinzufügen - - - - Recurring payment - Wiederkehrende Zahlung - - - - Every month, starting 12-May-2012, for 6 payments - Jeden Monat, startet am 12. Mai 2019, für 6 Monate - - - - Edit Schedule - Zeitplan bearbeiten - - - - - Miner Fee - Gebühr - - - - 0 - 0 - - - - Cancel - Abbrechen - - - - Receive - Empfangen - - - - Address Type - Adressen Format - - - z-Addr(Sapling) - Sichere Adresse (Zs-) - - - - t-Addr - Transparente Adresse - - - z-Addr(Sprout) - Sichere Adresse (Zs-) - - - - New Address - Neue Adresse - - - - Label - Beschriftung - - - - Update Label - Beschriftung erneuern - - - - Address balance - Guthaben der Adresse - - - - Optional - Wahlweise - - - - Export Private Key - Private Key exportieren - - - - z-Addr - sichere Adresse - - - - Transactions - Transaktionen - - - - hushd - hushd - - - - You are currently not mining - Sie minen momentan nicht - - - - - - - Loading... - Lade... - - - - Block height - Blöckhöhe - - - - Network solution rate - Netzwerk Leistung - - - - Connections - Verbindungen - - - - - - | - | - - - - &File - &Datei - - - - &Help - &Hilfe - - - - &Apps - &Apps - - - - &Edit - &Bearbeiten - - - - &Exit - &Beenden - - - - &About - &Über - - - - &Settings - &Einstellungen - - - - Ctrl+P - Ctrl+P - - - - &Donate - &Spenden - - - - Check github.com for &updates - Besuche github.com für weitere &updates - - - - Sapling &turnstile - Sicherheits &Hub - - - - Ctrl+A, Ctrl+T - Ctrl+A, Ctrl+T - - - - &Import private key - &Importiere einen private Key - - - - &Export all private keys - &Exportiere alle private Keys - - - - &z-board.net - &z-board.net - - - - Ctrl+A, Ctrl+Z - Ctrl+A, Ctrl+Z - - - - Address &book - Adress &Buch - - - - Ctrl+B - Ctrl+B - - - - &Backup wallet.dat - &Backup der wallet.dat - - - - - Export transactions - Exportiere Transaktionen - - - - Pay zcash &URI... - Bezahl HUSH &URI... - - - - Connect mobile &app - Verbinde die Smartphone &App - - - - Ctrl+M - Ctrl+M - - - - Request zcash... - Fordere Hush an... - - - - Tor configuration is available only when running an embedded hushd. - Die Tor konfiguration ist nur möglich, wenn der integrierte hushd client läuft. - - - - You're using an external hushd. Please restart hushd with -rescan - Sie benutzen einen externen hushd clienten. Bitte starten Sie hushd mit folgendem Parameter neu: -rescan - - - - You're using an external hushd. Please restart hushd with -reindex - Sie benutzen einen externen hushd clienten. Bitte starten Sie hushd mit folgendem Parameter neu: -reindex - - - - Enable Tor - Tor aktivieren - - - - Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon. - Die Verbindung über Tor wurde aktiviert. Um Tor zu benutzen starten Sie bitte Silentdragon neu. - - - - Disable Tor - Tor deaktivieren - - - - Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon. - Die Verbindung über Tor wurde deaktiviert. Um die Verbingung zu Tor endgültig zu beenden, starten Sie bitte Silentdragon neu - - - - Thanks for supporting SilentDragon! - Danke dass Sie Silentdragon unterstützen - - - - Donate 0.01 - Spenden Sie 0.01 - - - - to support SilentDragon - um Silentdragon zu unterstützen - - - - You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.net - Sie befinden sich im Testnetz - - - - You need a sapling address with available balance to post - Sie benötigen eine sichere Adresse, mit verfügbarem Guthaben - - - - - Computing Tx: - Erstelle Transaktion: - - - - The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited - Die Keys wurden erfolgreich importiert. Es dauert einige Minuten um die Blockchain zu scannen. Bis dahin ist die Funktion von Silentdragon eingeschränkt - - - - Private key import rescan finished - Scan beendet - - - - SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue - Silentdragon muss für den Rescan/Reindex neu gestartet werden. Silentdragon wird nun schließen, bitte starten Sie Silentdragon neu um fortzufahren - - - - Restart SilentDragon - Starte Silentdragon neu - - - - Error paying zcash URI - Fehler bei der Bezahl HUSH URI - - - - URI should be of the form 'zcash:<addr>?amt=x&memo=y - Die URI sollte folgendes Format haben: 'hush:<Adresse>?Betrag=x&Nachricht=y - - - - Paste Zcash URI - Füge HUSH URI ein - - - - Please paste your private keys (z-Addr or t-Addr) here, one per line - Bitte füge deinen Privat key, für eine sichere oder transparente Adresse ein. Ein Key pro Zeile - - - - The keys will be imported into your connected hushd node - Die Keys werden in das verbundene hushd Node importiert - - - - Error - Fehler - - - - Error exporting transactions, file was not saved - Fehler beim exportieren der Transaktion. Die Datei wurde nicht gespeichert. - - - - No wallet.dat - Fehlende Wallet.dat - - - - Couldn't find the wallet.dat on this computer - Ich kann die wallet.dat auf Ihrem Computer nicht finden - - - - You need to back it up from the machine hushd is running on - Die Sicherung geht nur auf dem System, wo hushd aktiv läuft - - - - Backup wallet.dat - Sicherung der wallet.dat - - - - Couldn't backup - Konnte keine Sicherung erstellen - - - - Couldn't backup the wallet.dat file. - Ich konnte die wallet.dat nicht sichern - - - - You need to back it up manually. - Sie müssen die Sicherung manuell durchführen - - - - These are all the private keys for all the addresses in your wallet - Dies sind alle private Keys, für jede Adresse ihres Wallets - - - - Private key for - Private Key für - - - - Save File - Datei speichern - - - - Unable to open file - Kann Datei nicht öffnen - - - - - Copy address - Adresse kopieren - - - - - - Copied to clipboard - In die Zwischenablage kopiert - - - - Get private key - Private Key anzeigen - - - - Shield balance to Sapling - Guthaben auf sichere Adresse (Sapling) verschieben - - - - - View on block explorer - Im Block explorer anzeigen - - - - Migrate to Sapling - Zu Sapling übertragen - - - - Copy txid - Kopiere Transaktions ID - - - - View Payment Request - Zahlungsaufforderung ansehen - - - - View Memo - Nachricht ansehen - - - - Reply to - Antworten an - - - - Created new t-Addr - Neue transparente Adresse erstellen - - - - Address has been previously used - Diese Adresse wurde schon einmal benutzt - - - - Address is unused - Adresse wird nicht genutzt - - - - Recipient - Empfänger - - - - Only z-addresses can have memos - Nur sichere (Zs-) Adressen können Nachrichten enthalten - - - - Memos can only be used with z-addresses - Nachrichten können nur mit sicheren (Zs-) Adressen genutzt werden - - - - The memo field can only be used with a z-address. - - Nachrichten können nur mit sicheren (Zs-) Adressen genutzt werden - - - - -doesn't look like a z-address - Das sieht nicht wie eine sichere Adresse aus - - - - Change from - Änderungen von - - - - Current balance : - aktuelles Guthaben : - - - - Balance after this Tx: - Guthaben nach dieser Transaktion: - - - - Transaction Error - Transaktions Fehler - - - - From Address is Invalid - Sender Adresse ist ungültig - - - - Recipient Address - Empfänger Adresse - - - - is Invalid - ist ungültig - - - - Amount '%1' is invalid! - Betrag '%1' ist ungültig! - - - - MemoDialog - - - - Memo - Nachricht - - - - Include Reply Address - Fügen Sie eine Antwortadresse ein - - - - MemoEdit - - - Reply to - Antworten an - - - - MobileAppConnector - - - Connect Mobile App - Verbinde Smartphone App - - - - Scan this QRCode from your ZecQT Wallet companion app to connect your phone - Scannen Sie den QR Code von Silentdragon, um mit Ihrem Smartphone zu verbinden - - - - QR Code - QR Code - - - - Connection String - Verbindungszeichen - - - - Allow connections over the internet via SilentDragon wormhole - Erlaube Verbindungen über das Internet via Silentdragon Wurmloch - - - - ZecQT Wallet Companion App - Silentdragon APP - - - - Disconnect - Verbindung unterbrochen - - - - - TextLabel - Textbezeichnung - - - - Last seen: - Letztes mal gesehen: - - - - Connection type: - Verbindungstyp - - - - PrivKey - - - Private Key - Privater Key - - - - QObject - - - Attempting autoconnect - Versuch der automatischen Verbindung - - - - Starting embedded hushd - Starte integriertes hushd - - - - hushd is set to run as daemon - hushd wird im Hintergund gestartet - - - - Waiting for hushd - Warte auf hushd - - - - You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon - -.Please remove the following line from your zcash.conf and restart SilentDragon -daemon=1 - Sie haben hushd im Hintergrund gestartet, was zu Problemen führen kann. Bitte löschen Sie folgende Zeile aus Ihrer Hush3.conf: daemon=1 - - - - Couldn't start the embedded hushd. - -Please try restarting. - -If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset zcash.conf. - -If all else fails, please run hushd manually. - Ich konnte den intergrierten hushd nicht starten. Wenn Sie hushd mit anderen Argumenten gestartet haben, müssen Sie die Hush3.conf resetten. Wenn dies nicht funktioniert, starten Sie hushd manuell - - - - Couldn't connect to hushd configured in zcash.conf. - -Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed - Starte den internen hushd Node nicht --no-embedded wurde eingestellt. - - - - Hide Advanced Config - Verberge erweiterte Konfiguration - - - - Show Advanced Config - Zeige erweiterte Konfiguration - - - - Choose data directory - Datenquelle auswählen - - - - All Downloads Finished Successfully! - Alle Downloads erfolgreich beendet! - - - - Couldn't download params. Please check the help site for more info. - Konnte die Parameter nicht herunterladen. Bitte gehen Sie auf die Hilfe Seite für mehr informationen - - - - The process returned - Antwort des Prozesses - - - - - Downloading - Herunterladen - - - - more remaining ) - mehr verbleibend ) - - - - MB of - MB von - - - - MB at - MB bei - - - - Downloading blocks - Lade Blöcke herunter - - - - Block height - Blockhöhe - - - - Syncing - Synchronisiere - - - - Connected - Verbunden - - - - testnet: - Testnetz: - - - - Connected to hushd - Verbunden zu Hushd - - - - hushd has no peer connections - Hushd hat keine Verbindung zu anderen Teilnehmern - - - - There was an error connecting to hushd. The error was - Es gab einen Fehler bei dem versuch Hushd zu verbinden. Der Fehler war - - - - - - The transaction with id - Transaktion mit der ID - - - - - - failed. The error was - gescheitert. Der Fehler war - - - - - - failed - gescheitert - - - - - - Tx - Transaktion - - - - tx computing. This can take several minutes. - Erzeuge Transaktion. Dies kann einige Minuten dauern. - - - - Update Available - Update verfügbar - - - - A new release v%1 is available! You have v%2. - -Would you like to visit the releases page? - Eine neue Version v%1 ist verfügbar! Sie benutzen momentan v%2. Möchten Sie unsere Seite besuchen? - - - - No updates available - Keine updates verfügbar - - - - You already have the latest release v%1 - Sie haben bereits die aktuellste Version v%1 - - - - Please wait for SilentDragon to exit - Bitte warten Sie, bis Silentdragon beendet ist - - - - Waiting for hushd to exit - Bitte warten Sie, bis Hushd beendet ist - - - - failed. Please check the help site for more info - gescheitert. Bitte schauen Sie auf die Hilfeseite für mehr informationen - - - - hushd error - Hushd fehler - - - - A manual connection was requested, but the settings are not configured. - -Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - Eine manuelle Verbinung wurde angefragt, aber nicht konfiguriert. Bitte tragen Sie den Host/Port und Benutzer/Passwort im Einstellungsmenü ein. - - - - Could not connect to hushd configured in settings. - -Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - Konnte keine Verbindung zum konfigurierten hushd aufbauen. Bitte tragen Sie den Host/Port und Benutzer/Passwort im Einstellungsmenü ein. - - - - Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menu - Authentifizierung fehlgeschlagen. Der Benutzername / Passwort wurde nicht akzeptiert. Versuche Sie die Daten im Einstellunsgmenü zu ändern. - - - - Your hushd is starting up. Please wait. - Hushd startet. Bitte warten - - - - This may take several hours - Dies kann einige Stunden dauern - - - - - Connection Error - Verbindungsfehler - - - - - - - Transaction Error - Transaktionsfehler - - - - There was an error sending the transaction. The error was: - Beim Senden der Transaktion trat ein Fehler auf. Der Fehler war: - - - - - No Connection - Keine Verbindung - - - - Pick - Wählen - - - - Address Format Error - Adressen Format war falsch - - - - doesn't seem to be a valid Hush address. - Das sieht nicht nach einer gültigen Hush Adresse aus - - - - Import Address Book - Importiere das Adressbuch - - - - Unable to open file - Kann die Datei nicht öffnen - - - - Address Book Import Done - Importieren des Adressbuchs beendet - - - - Imported %1 new Address book entries - Habe %1 neue Adressen importiert - - - - Copy address - Kopiere Adresse - - - - Copied to clipboard - In die Zwischenablage kopiert - - - - Delete label - Lösche Beschriftung - - - - Tx submitted (right click to copy) txid: - Transaktion übermittelt (Rechtsklick zum kopieren der ID) Transaktions ID: - - - - Locked funds - Gesperrtes Guthaben - - - - Could not initiate migration. -You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic migration. - Konnte das verschieben nicht starten. Sie haben entweder unbestätigte Transaktionen oder Ihr Guthaben reicht für die automatische Verschiebung nicht aus. - - - - Computing Tx: - Erstelle Transaktion: - - - - Type - Art - - - - Address - Adresse - - - - Date/Time - Datum/Zeit - - - - Amount - Betrag - - - - Connected directly - Direkt verbunden - - - - Connected over the internet via SilentDragon wormhole service - Über das Silentdragon Wurmloch zum Internet verbunden - - - - Node is still syncing. - Ihr Node synchronisert noch - - - - No sapling or transparent addresses with enough balance to spend. - Nicht genügend Guthaben für diese Transaktion - - - - RecurringDialog - - - Dialog - Dialog - - - - Add - Hinzufügen - - - - Edit - Bearbeiten - - - - Delete - Löschen - - - - RequestDialog - - - Payment Request - Zahlungsanfrage - - - - AddressBook - Adressbuch - - - - Request From - Anfrage von - - - - My Address - Meine Adresse - - - - Amount in - Betrag in - - - - z address - sichere Adresse - - - - Amount - Betrag - - - - The recipient will see this address in the "to" field when they pay your request. - Bei Bezahlung ist deine Adresse in dem "Empfänger" Feld sichtbar für den Absender. - - - - Amount USD - Betrag USD - - - - Memo - Nachricht - - - - TextLabel - Betreff - - - - Request payment from a Sapling address. You'll send a HUSH 0.0001 transaction to the address with a HUSH payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you. - Bezahlung über eine sichere Adresse anfordern. Sende 0.0001 HUSH an die Adresse der Zahlungsanfrage, mit einer HUSH bezahl URI. Die Nachricht wird zur Transaktion hinzugefügt, sobald bezahlt wird. - - - - Error paying HUSH URI - Fehler bezahl HUSH URI - - - - URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y - Die URI sollte im folgendem Format sein: 'hush:<Adresse>?Betrag=x&Nachricht=y - - - - Pay To - Zahlen an - - - - Pay - Bezahlen - - - - You are paying a payment request. Your address will not be visible to the person requesting this payment. - Sie bezahlen eine Zahlungsanfrage. Ihre Adresse wird nicht sichtbar sein. - - - - Can only request from Sapling addresses - Anfragen nur von sicheren Adressen - - - - Settings - - - Settings - Einstellungen - - - - hushd connection - Hushd Verbindungen - - - - Host - Host - - - - Port - Port - - - - RPC Username - RPC Benutzername - - - - RPC Password - RPC Passwort - - - - Options - Optionen - - - - Connect to the Tor network via SOCKS proxy running on 127.0.0.1:9050. Please note that you'll have to install and run the Tor service externally. - Verbinde zum Tor Netzwerk über den SOCKS Proxy auf 127.0.0.1:9050. Bitte beachten Sie, dass sie den Tor Service erst extern installieren müssen. - - - - Shielded transactions are saved locally and shown in the transactions tab. If you uncheck this, shielded transactions will not appear in the transactions tab. - Sichere Transaktionen werden lokal gespeichert, um im Bereich Transaktionen angezeigt zu werden. Wenn Sie dies nicht wünschen können Sie es deaktivieren. - - - - Connect via Tor - Verbindung über Tor - - - - Troubleshooting - Problemlösung - - - - Reindex - Reindex - - - - Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart SilentDragon for this to take effect - Ich überprüfe nun die Blockchain auf fehlende Transaktionen, und werde Änderungen zu Ihrem Wallet hinzufügen. Dies kann einige Stunden dauern. Sie müssen Silentdragon neu starten bevor dies ausgeführt werden kann. - - - - Rescan - Rescan - - - - Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart SilentDragon for this to take effect - Stelle die Blockchain vom Genesis Block wieder her. Dies kann je nach verwendeter Hardware, mehrere Stunden bis Tage dauern. Sie müssen Silentdragon neustarten um fortzuführen. - - - - Clear History - Verlauf löschen - - - - Remember shielded transactions - An sichere Transaktionen erinnern - - - - Allow custom fees - Benutzerdefinierte Gebühren erlauben - - - - Allow overriding the default fees when sending transactions. Enabling this option may compromise your privacy since fees are transparent. - Erlaube die voreingestellte Gebühr beim versenden einer Transaktion zu ändern. Dies könnte Ihre Privatsphäre verletzen, da Gebühren für jeden sichtbar sind. - - - - Normally, change from t-Addresses goes to another t-Address. Checking this option will send the change to your shielded sapling address instead. Check this option to increase your privacy. - Normalerweise werden Änderung von einer transparenten Adresse zu nächsten gesendet. Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Änderungen lieber an eine sichere Adresse senden. Dies erhöht ihre Privatsphäre. - - - - Shield change from t-Addresses to your sapling address - Unsichtbare Änderung von Ihrer transparenten Adresse auf eine sichere. - - - - Turnstile - - - - Turnstile Migration - Integration des Hub - - - - Migrate over - Integrieren über - - - - From - Von - - - - <html><head/><body><p>Funds from Sprout z-Addresses (which start with &quot;zc&quot;) need to be moved to the upgraded Sapling z-Addresses (which start with &quot;zs&quot;). The funds cannot be moved directly, but need to be sent through intermediate &quot;transparent&quot; addresses in privacy-preserving way.</p><p>This migration can be done automatically for you.</p></body></html> - ><html><head/><body><p> Guthaben von einer alten sicheren Zc Adresse muss in eine neue sichere Zs (Sapling) Adresse übertragen werden. Das Guthaben kann nicht direkt übertragen werden. Es muss erst auf eine transparente Adresse und dann auf eine sichere (Zs) Adresse übertragen werden. Dies kann auch automatisch für Sie erledigt werden.</p></body></html> - - - - To - An - - - - Balance - Guthaben - - - - Miner Fees - Miner Gebühren - - - - Total Balance - Gesamtes Guthaben - - - - TurnstileProgress - - - Turnstile Migration Progress - Integration des Hub - - - - From - Von - - - - To - An - - - - Please ensure you have your wallet.dat backed up! - Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Sicherung Ihrer Wallet.dat erstellt haben! - - - - Next Transaction in 4 hours - Nächste Transaktion in 4 Stunden - - - - Migration Progress - Integrationsfortschritt - - - - about - - - About - Über - - - - addressBook - - - Address Book - Adressbuch - - - - Add New Address - Neue Adresse anlegen - - - - Address (z-Addr or t-Addr) - Adresse (Sicher oder Transparent) - - - - Label - Bezeichnung - - - - Add to Address Book - Zum Adressbuch hinzufügen - - - - Import Address Book - Adressbuch importieren - - - - confirm - - - Confirm Transaction - Bestätige die Transaktion - - - - From - Von + + The memo field can only be used with a z-address. + + Nachrichten können nur mit sicheren (Zs-) Adressen genutzt werden + - - To - An + + +doesn't look like a z-address + +Das sieht nicht wie eine sichere Adresse aus - - hushd doesn't seem to have any peers. You might not be connected to the internet, so this Transaction might not work. - Hushd hat keine Verbindung zu anderen Teilnehmern. Sie haben evtl. keine Verbindung zum Internet, sodass die Transaktion nicht funktioniert. + + Change from + Änderungen von - - You are sending a transaction while your node is still syncing. This may not work. - Sie wollen eine Transaktion senden, obwohl Ihr Node noch synchronsiert. Dies wird nicht funktionieren. + + Current balance : + aktuelles Guthaben : - - You are using a custom fee. Since fees are transparent, you are giving up some privacy. Please use this only if you know what you are doing! - Sie benutzen benutzerdefinierte Gebühren, und verlieren damit an Privatspähre. Bitte machen Sie dies nur, wenn Sie sich sicher sind was Sie tun! + + Balance after this Tx: + Guthaben nach dieser Transaktion: - - - createZcashConf - - Configure HUSH3.conf - Konfiguriere Hush3.conf + + Transaction Error + Transaktions Fehler - - Show Advanced Configuration - Zeige erweiterte Einstellungen + + From Address is Invalid + Sender Adresse ist ungültig - - Your Hush node will be configured for you automatically - Ihr Hush Node wird automatisch für Sie konfiguriert + + Recipient Address + Empfänger Adresse - - Use custom datadir - Benutzerdefinierten Datei Pfad benutzen + + is Invalid + ist ungültig - - Please choose a directory to store your wallet.dat and blockchain - Bitte wählen Sie einen Ordner aus, indem Ihre wallet.dat und Blockhain gespeichert wird + + Amount '%1' is invalid! + Betrag '%1' ist ungültig! + + + MemoDialog - - Choose directory - Wählen Sie einen Ordner + + + Memo + Nachricht - - Connect over Tor - Verbinden über Tor + + Include Reply Address + Antwortadresse einfügen + + + MemoEdit - - Please note that you'll need to already have a Tor service configured on port 9050 - Stellen Sie bitte sicher, dass der Tor Service bereits für den Port 9050 konfiguriert ist. + + Reply to + Antworten an - newRecurringDialog + MobileAppConnector - - Edit Schedule - Zeitplan bearbeiten + + Connect Mobile App + Verbinde Smartphone App - - Schedule - Zeitplan + Scan this QRCode from your ZecQT Wallet companion app to connect your phone + Scannen Sie den QR Code von Silentdragon, um mit Ihrem Smartphone zu verbinden - - Payment Description - Zahlungsbeschreibung + + QR Code + QR Code - - TextLabel - Textbezeichnung + + Connection String + Verbindungszeichen - - From - Von + Allow connections over the internet via ZecWallet wormhole + Erlaube Verbindungen über das Internet via SD Wurmloch - - Number of payments - Anzahl der Zahlungen + ZecQT Wallet Companion App + Silentdragon APP - - Amount - Betrag + Scan this QRCode from your ZecWallet companion app to connect your phone + Scannen Sie den QR Code von Silentdragon, um mit Ihrem Smartphone zu verbinden - - Next Payment - Nächste Zahlung + ZecWallet Companion App + Silentdragon APP - - To - An + + Scan this QRCode from your SilentDragon companion app to connect your phone + Scannen Sie den QR Code von Silentdragon, um mit Ihrem Smartphone zu verbinden - - Memo - Nachricht + + Allow connections over the internet via SilentDragon wormhole + Erlaube Verbindungen über das Internet via SD Wurmloch - - - zboard - - Post to z-board.net - Veröffentlichen Sie dies auf z-board.net + + SilentDragon Companion App + Silentdragon APP - - Total Fee - Gesamtgebühr + + Disconnect + Verbindung unterbrochen - - Memo - Nachricht + + + TextLabel + Textbezeichnung - - (optional) - (wahlweise) + + Last seen: + Letztes mal gesehen: - - Send From - Sende von + + Connection type: + Verbindungstyp + + + PrivKey - - Post As: - Veröffentliche als: + Private Key + Privater Key - - <html><head/><body><p>ZBoard: Fully anonymous and untraceable chat messages based on the ZCash blockchain. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p>ZBoard: Anonyme Chat Nachrichten über die Z-Cash Blockchain. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> + + Private Keys + Private Keys + + + QObject - - Warning - Warnung + + Attempting autoconnect + Versuch der automatischen Verbindung - - Posting to Board - Veröffentliche im Forum + + Starting embedded hushd + Starte integriertes hushd - - + + hushd is set to run as daemon hushd wird im Hintergund gestartet - + Waiting for hushd Warte auf hushd - - You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon + You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with ZecWallet -.Please remove the following line from your zcash.conf and restart SilentDragon +.Please remove the following line from your zcash.conf and restart ZecWallet daemon=1 - Sie haben hushd im Hintergrund gestartet, was zu Problemen führen kann. Bitte löschen Sie folgende Zeile aus Ihrer Hush3.conf: daemon=1 + Sie haben hushd im Hintergrund gestartet, was zu Problemen führen kann. Bitte löschen Sie folgende Zeile aus Ihrer Hush3.conf: daemon=1 - Couldn't start the embedded hushd. Please try restarting. @@ -2542,232 +1091,274 @@ Please try restarting. If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset zcash.conf. If all else fails, please run hushd manually. - Ich konnte den intergrierten hushd nicht starten. Wenn Sie hushd mit anderen Argumenten gestartet haben, müssen Sie die Hush3.conf resetten. Wenn dies nicht funktioniert, starten Sie hushd manuell + Ich konnte den intergrierten hushd nicht starten. Wenn Sie hushd mit anderen Argumenten gestartet haben, müssen Sie die Hush3.conf resetten. Wenn dies nicht funktioniert, starten Sie hushd manuell - Couldn't connect to hushd configured in zcash.conf. Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed - Starte den internen hushd Node nicht --no-embedded wurde eingestellt. + Starte den internen hushd Node nicht --no-embedded wurde eingestellt. - + Hide Advanced Config Verberge erweiterte Konfiguration - + Show Advanced Config Zeige erweiterte Konfiguration - + Choose data directory Datenquelle auswählen - + All Downloads Finished Successfully! Alle Downloads erfolgreich beendet! - + Couldn't download params. Please check the help site for more info. Konnte die Parameter nicht herunterladen. Bitte gehen Sie auf die Hilfe Seite für mehr informationen - + The process returned Antwort des Prozesses - - + + You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon + +.Please remove the following line from your HUSH3.conf and restart SilentDragon +daemon=1 + Sie haben hushd im Hintergrund gestartet, was zu Problemen führen kann. Bitte löschen Sie folgende Zeile aus Ihrer Hush3.conf: daemon=1 + + + + Couldn't start the embedded hushd. + +Please try restarting. + +If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset HUSH3.conf. + +If all else fails, please run hushd manually. + Ich konnte den intergrierten hushd nicht starten. Wenn Sie hushd mit anderen Argumenten gestartet haben, müssen Sie die Hush3.conf resetten. Wenn dies nicht funktioniert, starten Sie hushd manuell + + + + Couldn't connect to hushd configured in HUSH3.conf. + +Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed + Starte den internen hushd Node nicht --no-embedded wurde eingestellt. + + + + Could not create HUSH3.conf. + Konnte die Hush3.conf nicht erstellen + + + + Downloading - Herunterladen + Herunterladen - + more remaining ) - mehr verbleibend ) + mehr verbleibend ) - + MB of MB von - + MB at MB bei - + + This may take several hours, grab some popcorn + Dies kann einige Stunden dauern, machen Sie sich einen Kaffee + + + + There was an error! : + Es gab einen Fehler! : + + + Downloading blocks Lade Blöcke herunter - + Block height Blockhöhe - + Syncing Synchronisiere - + Connected Verbunden - + testnet: Testnetz: - + Connected to hushd Verbunden zu Hushd - hushd has no peer connections - Hushd hat keine Verbindung zu anderen Teilnehmern + Hushd hat keine Verbindung zu anderen Teilnehmern - + There was an error connecting to hushd. The error was Es gab einen Fehler bei dem versuch Hushd zu verbinden. Der Fehler war - - + + The transaction with id - Transaktion mit der ID + Transaktion mit der ID - - + + failed. The error was - gescheitert. Der Fehler war + gescheitert. Der Fehler war - - + + failed - gescheitert + gescheitert - - + + Tx - Transaktion + Transaktion + + + + hushd has no peer connections! Network issues? + Hushd hat keine Verbindung zu anderen Teilnehmern! Haben Sie Netzwerkprobleme? - + tx computing. This can take several minutes. - Erzeuge Transaktion. Dies kann einige Minuten dauern. + Erzeuge Transaktion. Dies kann einige Minuten dauern. - + Update Available Update verfügbar - + A new release v%1 is available! You have v%2. Would you like to visit the releases page? Eine neue Version v%1 ist verfügbar! Sie benutzen momentan v%2. Möchten Sie unsere Seite besuchen? - + No updates available Keine updates verfügbar - + You already have the latest release v%1 Sie haben bereits die aktuellste Version v%1 - + Please wait for SilentDragon to exit Bitte warten Sie, bis Silentdragon beendet ist - + Waiting for hushd to exit Bitte warten Sie, bis Hushd beendet ist - + failed. Please check the help site for more info - gescheitert. Bitte schauen Sie auf die Hilfeseite für mehr informationen + gescheitert. Bitte schauen Sie auf die Hilfeseite für mehr informationen - + hushd error Hushd fehler - + A manual connection was requested, but the settings are not configured. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. Eine manuelle Verbinung wurde angefragt, aber nicht konfiguriert. Bitte tragen Sie den Host/Port und Benutzer/Passwort im Einstellungsmenü ein. - + Could not connect to hushd configured in settings. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. Konnte keine Verbindung zum konfigurierten hushd aufbauen. Bitte tragen Sie den Host/Port und Benutzer/Passwort im Einstellungsmenü ein. - + Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menu Authentifizierung fehlgeschlagen. Der Benutzername / Passwort wurde nicht akzeptiert. Versuche Sie die Daten im Einstellunsgmenü zu ändern. - + Your hushd is starting up. Please wait. Hushd startet. Bitte warten - This may take several hours - Dies kann einige Stunden dauern + Dies kann einige Stunden dauern - - + + Connection Error Verbindungsfehler - - - + + + Transaction Error Transaktionsfehler - There was an error sending the transaction. The error was: - Beim Senden der Transaktion trat ein Fehler auf. Der Fehler war: + Beim Senden der Transaktion trat ein Fehler auf. Der Fehler war: - - + + No Connection Keine Verbindung @@ -2778,51 +1369,75 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. + Address or Label Error + Die Adresse oder die Bezeichnung gab einen Fehler + + + + Address or Label cannot be empty + Adresse oder Bezeichnung dürfen nicht leer sein + + + Address Format Error Adressen Format war falsch - doesn't seem to be a valid Hush address. - Das sieht nicht nach einer gültigen Hush Adresse aus + Das sieht nicht nach einer gültigen Hush Adresse aus + + + + %1 doesn't seem to be a valid Zcash address. + %1 das scheint keine gültige Hush Adresse zu sein. + + + + Label Error + Bezeichnungs Fehler + + + + The label '%1' already exists. Please remove the existing label. + Die Bezeichnung ´'%1' existiert bereits. Bitte verwenden Sie eine andere Bezeichnung. - + Import Address Book Importiere das Adressbuch - + Unable to open file Kann die Datei nicht öffnen - + Address Book Import Done Importieren des Adressbuchs beendet - + Imported %1 new Address book entries Habe %1 neue Adressen importiert - + Copy address Kopiere Adresse - + Copied to clipboard In die Zwischenablage kopiert - + Delete label Lösche Beschriftung - + Tx submitted (right click to copy) txid: Transaktion übermittelt (Rechtsklick zum kopieren der ID) Transaktions ID: @@ -2835,7 +1450,8 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. Could not initiate migration. You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic migration. - Konnte das verschieben nicht starten. Sie haben entweder unbestätigte Transaktionen oder Ihr Guthaben reicht für die automatische Verschiebung nicht aus. + Konnte das verschieben nicht starten. + Sie haben entweder unbestätigte Transaktionen oder Ihr Guthaben reicht für die automatische Verschiebung nicht aus. @@ -2863,22 +1479,22 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig Betrag - + Connected directly Direkt verbunden - + Connected over the internet via SilentDragon wormhole service - Über das Silentdragon Wurmloch zum Internet verbunden + Über das Silentdragon Wurmloch zum Internet verbunden - + Node is still syncing. Ihr Node synchronisert noch - + No sapling or transparent addresses with enough balance to spend. Nicht genügend Guthaben für diese Transaktion @@ -2931,7 +1547,7 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig Amount in - Betrag in + Betrag in @@ -2946,7 +1562,7 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig The recipient will see this address in the "to" field when they pay your request. - Bei Bezahlung ist deine Adresse in dem "Empfänger" Feld sichtbar für den Absender. + Bei Bezahlung ist deine Adresse in dem "Empfänger" Feld sichtbar. @@ -2971,12 +1587,12 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig Error paying HUSH URI - Fehler bezahl HUSH URI + Fehler bezahl HUSH URI URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y - Die URI sollte im folgendem Format sein: 'hush:<Adresse>?Betrag=x&Nachricht=y + Die URI sollte im folgendem Format sein: 'hush:<Adresse>?Betrag=x&Nachricht=y @@ -3094,7 +1710,7 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig Allow overriding the default fees when sending transactions. Enabling this option may compromise your privacy since fees are transparent. - Erlaube die voreingestellte Gebühr beim versenden einer Transaktion zu ändern. Dies könnte Ihre Privatsphäre verletzen, da Gebühren für jeden sichtbar sind. + Erlaube die voreingestellte Gebühr beim versenden einer Transaktion zu ändern. Dies könnte Ihre Privatsphäre verletzen, da Gebühren für jeden sichtbar sind. @@ -3128,7 +1744,7 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig <html><head/><body><p>Funds from Sprout z-Addresses (which start with &quot;zc&quot;) need to be moved to the upgraded Sapling z-Addresses (which start with &quot;zs&quot;). The funds cannot be moved directly, but need to be sent through intermediate &quot;transparent&quot; addresses in privacy-preserving way.</p><p>This migration can be done automatically for you.</p></body></html> - ><html><head/><body><p> Guthaben von einer alten sicheren Zc Adresse muss in eine neue sichere Zs (Sapling) Adresse übertragen werden. Das Guthaben kann nicht direkt übertragen werden. Es muss erst auf eine transparente Adresse und dann auf eine sichere (Zs) Adresse übertragen werden. Dies kann auch automatisch für Sie erledigt werden.</p></body></html> + <html><head/><body><p> Guthaben von einer alten sicheren Zc Adresse muss in eine neue sichere Zs (Sapling) Adresse übertragen werden. Das Guthaben kann nicht direkt übertragen werden. Es muss erst auf eine transparente Adresse und dann auf eine sichere (Zs) Adresse übertragen werden. Dies kann auch automatisch für Sie erledigt werden.</p></body></html> @@ -3184,6 +1800,63 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig Integrationsfortschritt + + ValidateAddress + + + Validate Address + Bestätigte Adressen + + + + TextLabel + Bezeichnung + + + + Address: + Adresse: + + + + ValidateAddressesModel + + + Property + Eigentum + + + + Value + Wert + + + + ViewAddressesDialog + + + All Addresses + Alle Adressen + + + + Export All Keys + Exportiere alle Keys + + + + ViewAllAddressesModel + + + Address + Adresse + + + + Balance (%1) + Guthaben (%1) + + about @@ -3207,7 +1880,11 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig Address (z-Addr or t-Addr) - Adresse (Sicher oder Transparent) + Adresse (verborgen oder sichtbar) + + + Address + Adresse @@ -3283,7 +1960,7 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig Please choose a directory to store your wallet.dat and blockchain - Bitte wählen Sie einen Ordner aus, indem Ihre wallet.dat und Blockhain gespeichert wird + Wählen Sie einen Ordner aus, wo Ihre wallet.dat und Blockhain gespeichert wird @@ -3298,7 +1975,7 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig Please note that you'll need to already have a Tor service configured on port 9050 - Stellen Sie bitte sicher, dass der Tor Service bereits für den Port 9050 konfiguriert ist. + Stellen Sie sicher, dass der Tor Service bereits für den Port 9050 konfiguriert ist. @@ -3359,7 +2036,7 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig Post to z-board.net - Veröffentlichen Sie dies auf z-board.net + diff --git a/res/zec_qt_wallet_es.ts b/res/zec_qt_wallet_es.ts index cf10707..a94a1e6 100644 --- a/res/zec_qt_wallet_es.ts +++ b/res/zec_qt_wallet_es.ts @@ -36,8 +36,12 @@ + The Dragon Awakens... + + + Starting Up - Empezando + Empezando @@ -73,646 +77,825 @@ Total - + Some transactions are not yet confirmed Algunas transacciones aún no estan confirmadas - + Address Balances Saldo De Direcciones - - + + Send Envía - + From Desde - + Address Balance Saldo De Dirección - + Send To Enviar a - + Recipient Destinatario - - - - - + + + + + Address Dirección - - + + Address Book Directorio - - - - + + + + Amount Monto - + Max Available Máximo Disponible - - - - + + Upload File + + + + + + + Memo Memo - + Add Recipient Agregar Destinatario - + Recurring payment - + Every month, starting 12-May-2012, for 6 payments - + Edit Schedule - - + + Miner Fee Cuota Minera - + 0 0 - + Cancel Cancelar - + Receive Recibir - + Address Type Tipo De Dirección + + + &Send Duke Feedback + + + + + &Hush Discord + + + + + &Hush Website + + + + + Pay HUSH &URI... + + + + + Request HUSH... + + + + + Validate Address + + z-Addr(Sapling) z-Addr(Sapling) - t-Addr - t-Addr + t-Addr z-Addr(Sprout) z-Addr(Sprout) - + New Address Nueva Dirección - + Label Etiqueta - + Update Label Actualizar Etiqueta - + Address balance - + Optional Opcional - + + Export Private Key Exportar Clave Privada - - z-Addr - - - - + Transactions Transacciones - + hushd hushd - + You are currently not mining Actualmente no estas minando - - - - + + + + + + + + + + + + + + Loading... Cargando... - + Block height Altura del bloque - + Network solution rate Rapidez de solución de red - + Connections Conexiones - - - + + + + + + + + + + + + + | | - + + Shielded Address (Private, Anonymous) + + + + + Transparent Address (Public, Metadata-Leaking) + + + + + View All Addresses + + + + + Notarized Hash + + + + + Notarized txid + + + + + Notarized Lag + + + + + KMD Version + + + + + Protocol Version + + + + + Version + + + + + P2P Port + + + + + RPC Port + + + + + Client Name + + + + + Next Halving + + + + &File &Archivo - + &Help &Ayuda - + &Apps &Apps - + &Edit &Editar - + E&xit Salir - + &About &Acerca de - + &Settings &Configuración - + Ctrl+P Ctrl+P - &Donate - &Donar + &Donar - + Check github.com for &updates Consulte las actualizaciones en github.com - + Sapling &turnstile Sapling &turnstile - + Ctrl+A, Ctrl+T Ctrl+A, Ctrl+T - + &Import private key Importar clave privada - + &Export all private keys Exportar todas las claves privadas - + &z-board.net z-board.net - + Ctrl+A, Ctrl+Z Ctrl+A, Ctrl+Z - + Address &book Directorio - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Backup wallet.dat Respaldar wallet.dat - - + + Export transactions - - Pay zcash &URI... - - - - + Connect mobile &app - + Ctrl+M - - Request zcash... - - - - + Tor configuration is available only when running an embedded hushd. - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -rescan - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -reindex - + Enable Tor - + Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon. - + Disable Tor - + Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon. - Thanks for supporting SilentDragon! - Gracias por apoyar SilentDragon! + Gracias por apoyar SilentDragon! - Donate 0.01 - Donar 0.01 + Donar 0.01 - to support SilentDragon - para apoyar SilentDragon + para apoyar SilentDragon - + You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.net Estas en testnet, tu publicación no aparecerá en z-board.net - + You need a sapling address with available balance to post Necesitas una dirección Sapling con saldo disponible para publicar - - + + Computing Tx: Calculando Tx: - The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited - Las claves fueron importadas. Puede que se demore varios minutos en volver a escanear el blockchain. Hasta entonces, la funcionalidad puede ser limitada. + Las claves fueron importadas. Puede que se demore varios minutos en volver a escanear el blockchain. Hasta entonces, la funcionalidad puede ser limitada. - + Private key import rescan finished Importación de clave privada re-escaneada finalizada - + SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue - + Restart SilentDragon - - Error paying zcash URI + Please paste your private keys (z-Addr or t-Addr) here, one per line + Por favor pegue sus claves privadas (z-Addr o t-Addr) aqui, una por línea + + + The keys will be imported into your connected hushd node + Las claves serán importadas en su nodo hushd conectado + + + + Some feedback about SilentDragon or Hush... - - URI should be of the form 'zcash:<addr>?amt=x&memo=y + + Send Duke some private and shielded feedback about - - Paste Zcash URI + + or SilentDragon - - Please paste your private keys (z-Addr or t-Addr) here, one per line - Por favor pegue sus claves privadas (z-Addr o t-Addr) aqui, una por línea + + Enter Address to validate + - - The keys will be imported into your connected hushd node - Las claves serán importadas en su nodo hushd conectado + + Transparent or Shielded Address: + + + + + Paste HUSH URI + - + + Error paying pirate URI + + + + + URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y + + + + + Please paste your private keys here, one per line + + + + + The keys will be imported into your connected Hush node + + + + + The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited + + + + Error - + Error exporting transactions, file was not saved - + No wallet.dat Sin wallet.dat - + Couldn't find the wallet.dat on this computer No se pudo encontrar wallet.dat en esta computadora - + You need to back it up from the machine hushd is running on Necesitas hacer una copia de seguridad de la computadora en la que se está ejecutando hushd - + Backup wallet.dat Respaldar wallet.dat - + Couldn't backup No se pudo hacer una copia de seguridad - + Couldn't backup the wallet.dat file. No se pudo hacer copia de seguridad de wallet.dat - + You need to back it up manually. Necesitas hacer una copia de seguridad manualmente. - + These are all the private keys for all the addresses in your wallet Estas son todas las claves privadas para todas las direcciones en tu billetera - + Private key for Clave privada para - + Save File Guardar Archivo - + Unable to open file No es posible abrir el archivo - - + + Copy address Copiar dirección - - - + + + Copied to clipboard Copiado al portapapeles - + Get private key Obtener clave privada - + Shield balance to Sapling Proteger saldo a Sapling - - + + View on block explorer Ver en el explorador de bloques - + + Address Asset Viewer + + + + + Convert Address + + + + Migrate to Sapling Migrar a Sapling - + Copy txid Copiar txid - + View Payment Request - + View Memo Ver Memo - + Reply to - + Created new t-Addr Nuevo dirección t-Addr creada - + + Copy Address + + + + Address has been previously used - + Address is unused - + Recipient Destinatario - + + + File Upload + + + + Only z-addresses can have memos Solo las direcciones z-Addr pueden tener memos - + + File size too large + + + + + The file size + + + + + bytes is greater than + + + + + bytes + + + + Memos can only be used with z-addresses Los memos solo se pueden usar con direcciones z-Addr - + The memo field can only be used with a z-address. El campo memo solo puede ser usado con una direccion z-Addr - + doesn't look like a z-address no parece una direccion z-Addr - + Change from Cambiar de - + Current balance : - + Balance after this Tx: - + Transaction Error Error de Transacción - + From Address is Invalid Dirección de envio inválida - + Recipient Address Dirección de Destinatario - + is Invalid es Inválida - + Amount '%1' is invalid! @@ -746,11 +929,6 @@ doesn't look like a z-address Connect Mobile App - - - Scan this QRCode from your ZecQT Wallet companion app to connect your phone - - QR Code @@ -766,9 +944,14 @@ doesn't look like a z-address Allow connections over the internet via SilentDragon wormhole + + + Scan this QRCode from your SilentDragon companion app to connect your phone + + - ZecQT Wallet Companion App + SilentDragon Companion App @@ -796,192 +979,227 @@ doesn't look like a z-address PrivKey - Private Key - Clave Privada + Clave Privada + + + + Private Keys + QObject - - + + No Connection Sin Conexión - + Downloading blocks Descargando Bloques - + Block height Altura del bloque - + Syncing Sincronizando - + Connected Conectando - + testnet: testnet: - + Connected to hushd Conectando a hushd - - hushd has no peer connections + + hushd has no peer connections! Network issues? - + There was an error connecting to hushd. The error was Hubo un error al conectar con hushd. El error fue - - + + The transaction with id La transacción con id - - + + failed. The error was falló. El error fue - - + + Tx Tx - - + + failed falló - + tx computing. This can take several minutes. tx computando. Esto puede tomar varios minutos. - + Update Available - + A new release v%1 is available! You have v%2. Would you like to visit the releases page? - + No updates available - + You already have the latest release v%1 - + Please wait for SilentDragon to exit Por favor, espere que SilentDragon salga - + Waiting for hushd to exit Esperando que hushd salga - + Attempting autoconnect Intentando de autoconectarse - + Starting embedded hushd Iniciando hushd incorporado - + hushd is set to run as daemon hushd está configurado para ejecutarse como demonio - + Waiting for hushd Esperando hushd - + + You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon + +.Please remove the following line from your HUSH3.conf and restart SilentDragon +daemon=1 + + + + + Couldn't start the embedded hushd. + +Please try restarting. + +If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset HUSH3.conf. + +If all else fails, please run hushd manually. + + + + + Couldn't connect to hushd configured in HUSH3.conf. + +Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed + + + + Hide Advanced Config - + Show Advanced Config - + Choose data directory - + + Could not create HUSH3.conf. + + + + All Downloads Finished Successfully! Todas Las Descargas Terminaron Exitosamente! - + Couldn't download params. Please check the help site for more info. No se pudieron descargar los parámetros. Por favor, consulta el sitio de ayuda para mayor información. - - + + Downloading Descargando - + more remaining ) faltan )) - + MB of MB de - + MB at MB a - + A manual connection was requested, but the settings are not configured. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -990,7 +1208,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Could not connect to hushd configured in settings. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1000,35 +1218,33 @@ Por favor, especificar el host/puerta y usario/contraseña en el menú Editar-&g - - This may take several hours + + There was an error! : - - - + + + Transaction Error Error De Transacción - + failed. Please check the help site for more info falló. Por favor, consulte el sitio de ayuda para más información - You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon .Please remove the following line from your zcash.conf and restart SilentDragon daemon=1 - Has configurado hushd para ejecutar como demonio, lo que puede causar problemas con SilentDragon. + Has configurado hushd para ejecutar como demonio, lo que puede causar problemas con SilentDragon. Por favor, eliminar la siguente linea de hushd.conf y reinicia SilentDragon daemon=1 - Couldn't start the embedded hushd. Please try restarting. @@ -1036,7 +1252,7 @@ Please try restarting. If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset zcash.conf. If all else fails, please run hushd manually. - No se pudo iniciar hushd incorporado. + No se pudo iniciar hushd incorporado. Por favor, intenta reiniciar. @@ -1044,47 +1260,50 @@ Si todo falla, por favor ejecutar hushd manualmente. - + The process returned El proceso devuelto - Couldn't connect to hushd configured in zcash.conf. Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed - No se pudo conectar con hushd configurado en hushd.conf. + No se pudo conectar con hushd configurado en hushd.conf. No iniciaré hushd incorporado porque la opcion --no-embedded fue dada. - + hushd error error de hushd - + Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menu Autenticación fallida. El usario/contraseña que epecificó no fue aceptado por hushd. Intenta cambiarlo en el menu Editar->Configuración. - + Your hushd is starting up. Please wait. Tu hushd se está iniciando. Por favor espera. - - + + This may take several hours, grab some popcorn + + + + + Connection Error Error de conexión - There was an error sending the transaction. The error was: - Hubo un error al enviar la transacción. El error fue: + Hubo un error al enviar la transacción. El error fue: - + Tx submitted (right click to copy) txid: Tx presentado (clic derecho para copiar) txid: @@ -1133,66 +1352,90 @@ El saldo es insuficiente para una migración automática. + Address or Label Error + + + + + Address or Label cannot be empty + + + + Address Format Error Error en el formato de la dirección. - doesn't seem to be a valid Hush address. - no parece ser una dirección HUSH válida + no parece ser una dirección HUSH válida + + + + %1 doesn't seem to be a valid Zcash address. + + + + + Label Error + - + + The label '%1' already exists. Please remove the existing label. + + + + Import Address Book - + Unable to open file No es posible abrir el archivo - + Address Book Import Done - + Imported %1 new Address book entries - + Copy address Copiar dirección - + Copied to clipboard Copiado al portapapeles - + Delete label Eliminar etiqueta - + Connected directly - + Connected over the internet via SilentDragon wormhole service - + Node is still syncing. - + No sapling or transparent addresses with enough balance to spend. @@ -1498,6 +1741,63 @@ El saldo es insuficiente para una migración automática. Progreso de la migracion + + ValidateAddress + + + Validate Address + + + + + TextLabel + + + + + Address: + + + + + ValidateAddressesModel + + + Property + + + + + Value + + + + + ViewAddressesDialog + + + All Addresses + + + + + Export All Keys + + + + + ViewAllAddressesModel + + + Address + Dirección + + + + Balance (%1) + + + about diff --git a/res/zec_qt_wallet_fr.ts b/res/zec_qt_wallet_fr.ts index 7e66eb5..3d8ed08 100644 --- a/res/zec_qt_wallet_fr.ts +++ b/res/zec_qt_wallet_fr.ts @@ -36,8 +36,12 @@ + The Dragon Awakens... + + + Starting Up - Démarrage + Démarrage @@ -73,164 +77,194 @@ Total - + Some transactions are not yet confirmed Certaines transactions ne sont pas encore confirmées - + Address Balances Solde des adresses - - + + Send Envoyer - + From De - + Address Balance Solde de l'adresse - + Send To Envoyer à - + Recipient Destinataire - - - - - + + + + + Address Adresse - - + + Address Book Carnet d'adresses - - - - + + + + Amount Montant - + Max Available Maximum disponible - - - - + + Upload File + + + + + + + Memo Mémo - + Add Recipient Ajouter un destinataire - + Recurring payment Paiement récurrent - + Every month, starting 12-May-2012, for 6 payments - + Edit Schedule Modifier le calendrier - - + + Miner Fee I replaced this with "transaction fee" which sounds much better in French.. I hope it's correct too.. Frais de minage - + 0 0 - + Cancel Annuler - + Receive Recevoir - + Address Type Type d'adresse + + + &Send Duke Feedback + + + + + &Hush Discord + + + + + &Hush Website + + + + + Pay HUSH &URI... + + + + + Validate Address + + z-Addr(Sapling) Adresse-z(Sapling) - t-Addr - t-Adresse + t-Adresse z-Addr(Sprout) z-Adresse(Sprout) - + New Address Nouvelle Adresse - + Label Etiquette - + Update Label Mettre à jour l'étiquette - + Address balance Solde de l'adresse - + Optional Optionnel - + + Export Private Key Exporter la clef privée @@ -239,274 +273,351 @@ Adresse utilisée - z-Addr - z-Adresse + z-Adresse - + Transactions Transactions - + hushd hushd - + You are currently not mining Vous ne minez pas à présent - - - - + + + + + + + + + + + + + + Loading... Chargement... - + Block height Hauteur de block - + Network solution rate Taux de solution du réseau - + Connections Connections - - - + + + + + + + + + + + + + | | - + + Shielded Address (Private, Anonymous) + + + + + Transparent Address (Public, Metadata-Leaking) + + + + + View All Addresses + + + + + Notarized Hash + + + + + Notarized txid + + + + + Notarized Lag + + + + + KMD Version + + + + + Protocol Version + + + + + Version + + + + + P2P Port + + + + + RPC Port + + + + + Client Name + + + + + Next Halving + + + + &File &Fichier - + &Help &Aide - + &Apps &Applications - + &Edit &Edition - + E&xit Q&uitter - + &About &À propos - + &Settings &Préférences - + Ctrl+P Ctrl+P - &Donate - &Faire un don + &Faire un don - + Check github.com for &updates Vérifier les mises à jour... - + Sapling &turnstile Sapling &turnstile - + Ctrl+A, Ctrl+T Ctrl+A, Ctrl+T - + &Import private key &Importer une clef privée - + &Export all private keys &Exporter toutes les clefs privées - + &z-board.net - - + Ctrl+A, Ctrl+Z Ctrl+A, Ctrl+Z - + Address &book Carnet &d'adresses - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Backup wallet.dat &Sauvegarder "wallet.dat" - - + + Export transactions Exporter les transactions - Pay HUSH URI... - Payer une URI en HUSH + Payer une URI en HUSH - + Connect mobile &app Connection mobile & application - + Ctrl+M Ctrl+M - + Request HUSH... Demander un paiement en HUSH - + Tor configuration is available only when running an embedded hushd. La configuration de Tor est disponible uniquement lors de l'exécution du processus hushd intégré. - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -rescan Vous utilisez un hushd externe. Veuillez redémarrer hushd avec -rescan - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -reindex Vous utilisez un hushd externe. Veuillez redémarrer hushd avec -reindex - + Enable Tor Activer Tor - + Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon. La connection via Tor est activée. Afin d'utiliser cette fonctionnalité, veuillez redémarer SilentDragon. - + Disable Tor Désactiver Tor - + Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon. La connection via Tor a été désactivée. Afin de complètement se déconnecter de Tor, vous devez redémarrer SilentDragon. - Thanks for supporting SilentDragon! - Merci de supporter SilentDragon ! + Merci de supporter SilentDragon ! - Donate 0.01 - Donner 0.01 + Donner 0.01 - to support SilentDragon - pour supporter SilentDragon + pour supporter SilentDragon - + You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.net Vous êtes connecté au réseau de test. Votre message n'apparaîtra donc pas sur z-board.net - + You need a sapling address with available balance to post Vous avez besoin d'une adresse de type Sapling avec un solde suffisant pour pouvoir poster - - + + Computing Tx: Calcul de la transaction en cours: - The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited - Les clefs ont été importées. Cela peut prendre quelque minutes pour rescanner la blockchain. Durant cette période, les fonctionnalités peuvent être limitées + Les clefs ont été importées. Cela peut prendre quelque minutes pour rescanner la blockchain. Durant cette période, les fonctionnalités peuvent être limitées - + Private key import rescan finished Rescan de l'import de la clef privée achevé - + SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue SilentDragon doit redémarrer pour rescan/reindex. SilentDragon va maintenant fermer, veuillez redémarrer SilentDragon pour continuer - + Restart SilentDragon Redémarrer SilentDragon - Error paying HUSH URI - Erreur lors du payement du URI HUSH + Erreur lors du payement du URI HUSH - + URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y Le format URI doit être comme ceci: 'hush:<addr>?amt=x&memo=y - + Paste HUSH URI Coller le URI HUSH @@ -519,173 +630,257 @@ Champ inconnu dans le URI - Please paste your private keys (z-Addr or t-Addr) here, one per line - Veuillez coller votre clef privée (z-Adresse ou t-Adresse) ici. Une clef par ligne + Veuillez coller votre clef privée (z-Adresse ou t-Adresse) ici. Une clef par ligne - The keys will be imported into your connected hushd node - Les clef seront importées dans votre noeud hushd connecté + Les clef seront importées dans votre noeud hushd connecté + + + + Some feedback about SilentDragon or Hush... + + + + + Send Duke some private and shielded feedback about + + + + + or SilentDragon + + + + + Enter Address to validate + + + + + Transparent or Shielded Address: + + + + + Error paying pirate URI + + + + + Please paste your private keys here, one per line + + + + + The keys will be imported into your connected Hush node + - + + The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited + + + + Error Erreur - + Error exporting transactions, file was not saved Erreur lors de l'exportation des transactions. Le fichier n'a pas été sauvegardé. - + No wallet.dat Pas de fichier "wallet.dat" - + Couldn't find the wallet.dat on this computer Impossible de trouver le fichier "wallet.dat" sur cet ordinateur - + You need to back it up from the machine hushd is running on Vous devez effectuer la sauvegarde depuis la machine sur laquelle hushd est en cours d'exécution - + Backup wallet.dat Sauvegarder wallet.dat - + Couldn't backup La sauvegarde n'a pas pu être effectuée - + Couldn't backup the wallet.dat file. Impossible de sauvegarder le fichier "wallet.dat". - + You need to back it up manually. Vous devez le sauvegarder manuellement. - + These are all the private keys for all the addresses in your wallet Ce sont toutes les clés privées pour toutes les adresses de votre portefeuille - + Private key for Clef privée pour - + Save File Sauvegarder le fichier - + Unable to open file Impossible d'ouvrir le fichier - - + + Copy address Copier l'adresse - - - + + + Copied to clipboard Copié dans le presse-papier - + Get private key Obtenir la clef privée - + Shield balance to Sapling Rendre privé le solde vers Sapling - - + + View on block explorer Voir dans l'explorateur de block - + + Address Asset Viewer + + + + + Convert Address + + + + Migrate to Sapling Migrer vers Sapling - + Copy txid Copier l'ID de transaction - + View Payment Request Afficher la demande de paiement - + View Memo Voir le mémo - + Reply to Répondre à - + Created new t-Addr Créée une nouvelle t-Adresse - + + Copy Address + + + + Address has been previously used L'adresse a été utilisée précédemment. - + Address is unused L'adresse est inutilisée. - + Recipient Destinataire - + + + File Upload + + + + Only z-addresses can have memos Seules les z-Adresses peuvent avoir un mémo - + + File size too large + + + + + The file size + + + + + bytes is greater than + + + + + bytes + + + + Memos can only be used with z-addresses Les mémos peuvent seulement être utilisés avec des z-Adresses - + The memo field can only be used with a z-address. Le champs mémo ne peut uniquement être utilisé avec une zAdresse. - + doesn't look like a z-address @@ -696,42 +891,42 @@ Cette adresse ne semble pas être de type z-Adresse Répondre à - + Change from Changer de - + Current balance : Solde actuel : - + Balance after this Tx: Solde après cette Tx: - + Transaction Error Erreur de transaction - + From Address is Invalid L'adresse de l'émetteur est invalide - + Recipient Address Adresse du destinataire - + is Invalid est invalide - + Amount '%1' is invalid! Le montant '%1' est invalide. @@ -765,11 +960,6 @@ Cette adresse ne semble pas être de type z-Adresse Connect Mobile App - - - Scan this QRCode from your ZecQT Wallet companion app to connect your phone - - QR Code @@ -785,9 +975,14 @@ Cette adresse ne semble pas être de type z-Adresse Allow connections over the internet via SilentDragon wormhole + + + Scan this QRCode from your SilentDragon companion app to connect your phone + + - ZecQT Wallet Companion App + SilentDragon Companion App @@ -815,46 +1010,48 @@ Cette adresse ne semble pas être de type z-Adresse PrivKey - Private Key - Clef privée + Clef privée + + + + Private Keys + QObject - + Attempting autoconnect Tentative de connection automatique - + Starting embedded hushd Démarrage de hushd intégré - + hushd is set to run as daemon hushd est configuré pour s'exécuter en tant que démon - + Waiting for hushd En attente de hushd - You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon .Please remove the following line from your zcash.conf and restart SilentDragon daemon=1 - vous avez hushd configuré pour démarrer en tant que démon ce qui peut causer des problèmes avec SilentDragon + vous avez hushd configuré pour démarrer en tant que démon ce qui peut causer des problèmes avec SilentDragon Veuillez enlever la ligne suivante de votre fichier "zcash.conf" et redémarrer SilentDragon: daemon=1 - Couldn't start the embedded hushd. Please try restarting. @@ -862,7 +1059,7 @@ Please try restarting. If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset zcash.conf. If all else fails, please run hushd manually. - Impossible de démarrer le hushd intégré. + Impossible de démarrer le hushd intégré. Veuillez essayer de redémarrer. @@ -871,180 +1068,224 @@ Si vous avez précédemment démarré hushd avec des arguments, vous devrez peut Si tout échoue, exécutez hushd manuellement. - Couldn't connect to hushd configured in zcash.conf. Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed - Le démarrage de hushd n'a pas eu lieu car l'argument --no-embedded a été utilisé au lancement + Le démarrage de hushd n'a pas eu lieu car l'argument --no-embedded a été utilisé au lancement - + Hide Advanced Config Masquer la configuration avancée - + Show Advanced Config Afficher la configuration avancée - + Choose data directory Choisir le répertoire de données - + All Downloads Finished Successfully! Tous les téléchargements sont terminés avec succès ! - + Couldn't download params. Please check the help site for more info. Impossible de télécharger les paramètres. Veuillez vous rendre sur le site d'aide pour plus d'informations. - + The process returned Le processus a renvoyé - - + + You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon + +.Please remove the following line from your HUSH3.conf and restart SilentDragon +daemon=1 + + + + + Couldn't start the embedded hushd. + +Please try restarting. + +If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset HUSH3.conf. + +If all else fails, please run hushd manually. + + + + + Couldn't connect to hushd configured in HUSH3.conf. + +Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed + + + + + Could not create HUSH3.conf. + + + + + Downloading Téléchargement en cours - + more remaining ) restant) - + MB of MB de - + MB at MB à - + + This may take several hours, grab some popcorn + + + + + There was an error! : + + + + Downloading blocks Blocs en cours de téléchargement - + Block height Hauteur des blocs - + Syncing Synchronisation - + Connected Connecté - + testnet: réseau test: - + Connected to hushd Connecté à hushd - hushd has no peer connections - hushd n'a aucune connexion à un pair + hushd n'a aucune connexion à un pair - + There was an error connecting to hushd. The error was Une erreur est survenue lors de la connection à hushd. L'erreur est - - + + The transaction with id La transaction avec ID - - + + failed. The error was a échoué. L'erreur était - - + + failed a échoué - - + + Tx Tx - + + hushd has no peer connections! Network issues? + + + + tx computing. This can take several minutes. tx en cours de calcul. Ceci peut prendre quelques minutes. - + Update Available MàJ disponible - + A new release v%1 is available! You have v%2. Would you like to visit the releases page? Voulez-vous visiter la page des nouvelles versions ? - + No updates available Pas de MàJ disponible - + You already have the latest release v%1 Vous utilisez déjà la dernière version v%1 - + Please wait for SilentDragon to exit Veuillez patienter. Fermeture de SilentDragon en cours - + Waiting for hushd to exit Attente de la fermeture de hushd - + failed. Please check the help site for more info a échoué. Veuillez vous rendre sur le site d'aide pour plus d'info - + hushd error erreur hushd - + A manual connection was requested, but the settings are not configured. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1053,7 +1294,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Could not connect to hushd configured in settings. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1062,42 +1303,36 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menu Authentification échouée. Le nom d'utilisateur / mot de passe que vous avez spécifié n'a pas été accepté par hushd. Essayez de le changer dans le menu Edition-> Préférences - + Your hushd is starting up. Please wait. Votre hushd est en cours de démarrage. Veuillez patienter. - - This may take several hours - - - - - + + Connection Error Erreur de connection - - - + + + Transaction Error Erreur de transaction - There was an error sending the transaction. The error was: - Une erreur est survenue en envoyant la transaction. L'erreur est: + Une erreur est survenue en envoyant la transaction. L'erreur est: - - + + No Connection Pas de connection @@ -1108,51 +1343,75 @@ Veuillez configurer l'hôte/port et utilisateur/mot de passe dans le menu E + Address or Label Error + + + + + Address or Label cannot be empty + + + + Address Format Error Erreur de format d'adresse - doesn't seem to be a valid Hush address. - ne semble pas être une adresse HUSH valide. + ne semble pas être une adresse HUSH valide. + + + + %1 doesn't seem to be a valid Zcash address. + - + + Label Error + + + + + The label '%1' already exists. Please remove the existing label. + + + + Import Address Book Importer le carnet d'adresses - + Unable to open file Impossible d'ouvrir le fichier - + Address Book Import Done Import du carnet d'adresses terminé - + Imported %1 new Address book entries %1 nouvelle(s) entrée(s) importée(s) dans le carnet d'adresses. - + Copy address Copier l'adresse - + Copied to clipboard Copiée dans le presse papier - + Delete label Effacer l'étiquette - + Tx submitted (right click to copy) txid: Tx soumise. (clic droit pour copier) txid: @@ -1194,22 +1453,22 @@ Vous avez soit des fonds non confirmés soit le solde est trop petit pour une mi Montant - + Connected directly Connecté directement - + Connected over the internet via SilentDragon wormhole service Connecté sur Internet via le service SilentDragon Wormhole - + Node is still syncing. - + No sapling or transparent addresses with enough balance to spend. Le nœud est toujours en cours de synchronisation. @@ -1515,6 +1774,63 @@ Vous avez soit des fonds non confirmés soit le solde est trop petit pour une mi Progrès de la migration + + ValidateAddress + + + Validate Address + + + + + TextLabel + + + + + Address: + + + + + ValidateAddressesModel + + + Property + + + + + Value + + + + + ViewAddressesDialog + + + All Addresses + + + + + Export All Keys + + + + + ViewAllAddressesModel + + + Address + Adresse + + + + Balance (%1) + + + about diff --git a/res/zec_qt_wallet_it.ts b/res/zec_qt_wallet_it.ts index 1c5e604..84a56c7 100644 --- a/res/zec_qt_wallet_it.ts +++ b/res/zec_qt_wallet_it.ts @@ -36,8 +36,12 @@ + The Dragon Awakens... + + + Starting Up - Avvio in corso + Avvio in corso @@ -75,654 +79,833 @@ Totale - + Some transactions are not yet confirmed Rilevate transazioni non ancora confermate - + Address Balances Saldo degli indirizzi - - + + Send Invia - + From Da - + Address Balance check Saldo Indirizzo - + Send To Inviare a - + Recipient Destinatario - - - - - + + + + + Address Indirizzo - - + + Address Book Rubrica - - - - + + + + Amount check Importo - + Max Available Invia tutto - - - - + + Upload File + + + + + + + Memo Memo - + Add Recipient Aggiungi alla rubrica - + Recurring payment - + Every month, starting 12-May-2012, for 6 payments - + Edit Schedule - - + + Miner Fee Commissioni di rete - + 0 0 - + Cancel Annulla - + Receive Ricevi - + Address Type Tipo Indirizzo + + + &Send Duke Feedback + + + + + &Hush Discord + + + + + &Hush Website + + + + + Pay HUSH &URI... + + + + + Request HUSH... + + + + + Validate Address + + z-Addr(Sapling) z-Addr(Sapling) - t-Addr - t-Addr (Trasparente) + t-Addr (Trasparente) z-Addr(Sprout) z-Addr(Legacy Sprout) - - z-Addr - - - - + New Address Crea Indirizzo - + + View All Addresses + + + + Label Etichetta - + Update Label Aggiorna etichetta - + Address balance - + Optional Opzionale - + + Export Private Key Esporta la chiave privata - + Transactions Transazioni - + hushd hushd - + You are currently not mining Al momento non stai minando - - - - + + + + + + + + + + + + + + Loading... Caricamento... - + Block height check Ultimo blocco trovato - + + Notarized Hash + + + + + Notarized txid + + + + + Notarized Lag + + + + + KMD Version + + + + + Protocol Version + + + + + Version + + + + + P2P Port + + + + + RPC Port + + + + + Client Name + + + + + Next Halving + + + + Network solution rate check Potenza di calcolo Network - + Connections Connessioni attive - - - + + + + + + + + + + + + + | | - + + Shielded Address (Private, Anonymous) + + + + + Transparent Address (Public, Metadata-Leaking) + + + + &File &File - + &Help &Aiuto - + &Apps &Apps - + &Edit &Modifica - + E&xit &Esci - + &About &About - + &Settings &Impostazioni - + Ctrl+P Ctrl+P - &Donate - &Dona + &Dona - + Check github.com for &updates Controllo nuovi &aggiornamenti - + Sapling &turnstile Sapling &turnstile - + Ctrl+A, Ctrl+T Ctrl+A, Ctrl+T - + &Import private key &Importa chiave privata - + &Export all private keys &Esporta tutte le chiavi private - + &z-board.net &z-board.net - + Ctrl+A, Ctrl+Z Ctrl+A, Ctrl+Z - + Address &book check Rubrica &Contatti - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Backup wallet.dat &Backup wallet.dat - - + + Export transactions - - Pay zcash &URI... - - - - + Connect mobile &app - + Ctrl+M - - Request zcash... - - - - Thanks for supporting SilentDragon! - Grazie per il tuo supporto a SilentDragon! + Grazie per il tuo supporto a SilentDragon! - Donate 0.01 - Dona 0.01 + Dona 0.01 - to support SilentDragon - per supportare SilentDragon + per supportare SilentDragon - + You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.net Sei nella testnet, i tuoi post non appariranno realmente su z-board.net - + You need a sapling address with available balance to post Hai bisogno di un indirizzo Sapling con saldo per postare - - + + Computing Tx: Computazione Transazione: - The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited - Le chiavi sono state importate. Potrebbero essere necessari alcuni minuti per eseguire nuovamente la scansione della blockchain. Fino ad allora, le funzionalità potrebbero essere limitate + Le chiavi sono state importate. Potrebbero essere necessari alcuni minuti per eseguire nuovamente la scansione della blockchain. Fino ad allora, le funzionalità potrebbero essere limitate - + Private key import rescan finished L'importazione delle chiavi private è stata completata - + Tor configuration is available only when running an embedded hushd. - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -rescan - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -reindex - + Enable Tor - + Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon. - + Disable Tor - + Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon. - + SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue - + Restart SilentDragon - - Error paying zcash URI + Please paste your private keys (z-Addr or t-Addr) here, one per line + Si prega di incollare le chiavi private (z-Addr or t-Addr) qui, una per volta + + + The keys will be imported into your connected hushd node + check + Le chiavi saranno importate nel tuo nodo hushd + + + + Some feedback about SilentDragon or Hush... - - URI should be of the form 'zcash:<addr>?amt=x&memo=y + + Send Duke some private and shielded feedback about - - Paste Zcash URI + + or SilentDragon - - Please paste your private keys (z-Addr or t-Addr) here, one per line - Si prega di incollare le chiavi private (z-Addr or t-Addr) qui, una per volta + + Enter Address to validate + - - The keys will be imported into your connected hushd node - check - Le chiavi saranno importate nel tuo nodo hushd + + Transparent or Shielded Address: + - + + Paste HUSH URI + + + + + Error paying pirate URI + + + + + URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y + + + + + Please paste your private keys here, one per line + + + + + The keys will be imported into your connected Hush node + + + + + The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited + + + + Error - + Error exporting transactions, file was not saved - + No wallet.dat Nessun wallet.dat - + Couldn't find the wallet.dat on this computer Impossibile trovare il wallet.dat su questo computer - + You need to back it up from the machine hushd is running on È necessario eseguire il backup dalla macchina su cui hushd è in esecuzione - + Backup wallet.dat Backup wallet.dat - + Couldn't backup Impossibile eseguire il backup - + Couldn't backup the wallet.dat file. Impossibile eseguire il backup del file wallet.dat. - + You need to back it up manually. Devi eseguire il backup manualmente. - + These are all the private keys for all the addresses in your wallet Queste sono le chiavi private per tutti gli indirizzi nel tuo portafoglio - + Private key for Chiave privata per - + Save File Salva File - + Unable to open file Impossibile aprire il file - - + + Copy address Copia indirizzo - - - + + + Copied to clipboard Copiato negli appunti - + Get private key Ottieni una chiave privata - + Shield balance to Sapling Trasferisci il saldo su un indirizzo shielded Sapling - - + + View on block explorer Guarda sul block-explorer - + + Address Asset Viewer + + + + + Convert Address + + + + Migrate to Sapling Migra a Sapling - + Copy txid Copia txid - + View Payment Request - + View Memo Visualizza memo - + Reply to - + Created new t-Addr Crea nuovo t-Addr - + + Copy Address + + + + Address has been previously used - + Address is unused - + Recipient Destinatario - + + + File Upload + + + + Only z-addresses can have memos Solo gli indirizzi shielded (z-address) possono avere le memo - + + File size too large + + + + + The file size + + + + + bytes is greater than + + + + + bytes + + + + Memos can only be used with z-addresses Le memos possono essere utilizzate solo con z-addresses (Shielded) - + The memo field can only be used with a z-address. Il campo memo può essere utilizzato solo con z-address (Shielded) - + doesn't look like a z-address Non sembra uno z-address (Shielded) - + Change from Controllare se opportuno inserire Mittente Cambiare da - + Current balance : - + Balance after this Tx: - + Transaction Error Errore di transazione - + From Address is Invalid Check L'indirizzo selezionato non è valido - + Recipient Address Indirizzo Destinatario - + is Invalid non valido - + Amount '%1' is invalid! @@ -756,11 +939,6 @@ doesn't look like a z-address Connect Mobile App - - - Scan this QRCode from your ZecQT Wallet companion app to connect your phone - - QR Code @@ -776,9 +954,14 @@ doesn't look like a z-address Allow connections over the internet via SilentDragon wormhole + + + Scan this QRCode from your SilentDragon companion app to connect your phone + + - ZecQT Wallet Companion App + SilentDragon Companion App @@ -806,45 +989,47 @@ doesn't look like a z-address PrivKey - Private Key - Chiave Privata + Chiave Privata + + + + Private Keys + QObject - + Attempting autoconnect Tentativo di connessione automatica - + Starting embedded hushd check Avvio demone hushd - + hushd is set to run as daemon hushd è impostato per essere eseguito come un demone - + Waiting for hushd In attesa di hushd - You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon .Please remove the following line from your zcash.conf and restart SilentDragon daemon=1 Hai hushd impostato per l'avvio come daemon, che può causare problemi con SilentDragon - YOUR_TRANSLATION_HERE + YOUR_TRANSLATION_HERE - Couldn't start the embedded hushd. Please try restarting. @@ -853,191 +1038,231 @@ If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset z If all else fails, please run hushd manually. check - Impossibile avviare hushd integrato + Impossibile avviare hushd integrato Per favore prova a riavviare. Se hai precedentemente avviato hushd con parametri personalizzati, potresti dover reimpostare lo zcash.conf Se tutto il resto fallisce, si prega di eseguire manualmente hushd. - Couldn't connect to hushd configured in zcash.conf. Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed Check - Impossibile connettersi a hushd come configurato nello zcash.conf. + Impossibile connettersi a hushd come configurato nello zcash.conf. Non è stato avviato hushd integrato perché è stato passato il comando --no-embedded - + Hide Advanced Config - + Show Advanced Config - + Choose data directory - + All Downloads Finished Successfully! Tutti i download sono terminati con successo! - + Couldn't download params. Please check the help site for more info. Impossibile scaricare i parametri. Si prega di controllare il sito di aiuto per maggiori informazioni. - + The process returned check Il processo ha ritornato - - + + You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon + +.Please remove the following line from your HUSH3.conf and restart SilentDragon +daemon=1 + + + + + Couldn't start the embedded hushd. + +Please try restarting. + +If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset HUSH3.conf. + +If all else fails, please run hushd manually. + + + + + Couldn't connect to hushd configured in HUSH3.conf. + +Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed + + + + + Could not create HUSH3.conf. + + + + + Downloading Downlaoding - + more remaining ) rimanenti ) - + MB of MB di - + MB at MB a - + + This may take several hours, grab some popcorn + + + + + There was an error! : + + + + Downloading blocks Scaricando i blocchi - + Block height Altezza ultimo blocco - + Syncing Sincronizzazione in corso - + Connected Connesso - + testnet: testnet: - + Connected to hushd Connesso a hushd - - hushd has no peer connections - - - - + There was an error connecting to hushd. The error was Si è verificato un errore durante la connessione a hushd. L'errore era - - + + The transaction with id La transazione con id - - + + failed. The error was fallito. l'errore era - - + + failed fallito - - + + Tx Tx - + + hushd has no peer connections! Network issues? + + + + tx computing. This can take several minutes. computazione Tx. Questo può richiedere diversi minuti. - + Update Available - + A new release v%1 is available! You have v%2. Would you like to visit the releases page? - + No updates available - + You already have the latest release v%1 - + Please wait for SilentDragon to exit controllare, senza contesto potrebbe voler dire "attendere zec qt wallet per uscire" o altro, non ho contesto Si prega di attendere che SilentDragon finisca la procedura di uscita - + Waiting for hushd to exit vedi appunto precedente Attendere l'uscita di hushd - + failed. Please check the help site for more info fallito. Per favore controlllare il sito di aiuto per maggior informazioni - + hushd error hushd errore - + A manual connection was requested, but the settings are not configured. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1045,7 +1270,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Could not connect to hushd configured in settings. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1054,42 +1279,36 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menu Autenticazione fallita. Il nome utente/password che hai specificato non sono stati accettati da hushd. Prova a cambiarlo nel menu Modifica-> Impostazioni - + Your hushd is starting up. Please wait. Il tuo hushd si sta avviando. Attendere prego. - - This may take several hours - - - - - + + Connection Error Errore di Connessione - - - + + + Transaction Error Errore di transazione - There was an error sending the transaction. The error was: - Si è verificato un errore durante l'invio della transazione. L'errore era: + Si è verificato un errore durante l'invio della transazione. L'errore era: - - + + No Connection Nessuna connessione @@ -1100,51 +1319,75 @@ Impostare host/porta e utente/password nel menu Modifica-> Impostazioni. + Address or Label Error + + + + + Address or Label cannot be empty + + + + Address Format Error Errore nel formato dell'indirizzo - doesn't seem to be a valid Hush address. - Non sembra un indirizzo HUSH Valido. + Non sembra un indirizzo HUSH Valido. - + + %1 doesn't seem to be a valid Zcash address. + + + + + Label Error + + + + + The label '%1' already exists. Please remove the existing label. + + + + Import Address Book - + Unable to open file Impossibile aprire il file - + Address Book Import Done - + Imported %1 new Address book entries - + Copy address Copia indirizzo - + Copied to clipboard Copiato negli appunti - + Delete label elimina l'etichetta - + Tx submitted (right click to copy) txid: Tx inviato (clic destro per copiare) txid: @@ -1186,22 +1429,22 @@ Avete fondi non confermati o il saldo è troppo basso per una migrazione automat Importo - + Connected directly - + Connected over the internet via SilentDragon wormhole service - + Node is still syncing. - + No sapling or transparent addresses with enough balance to spend. @@ -1509,6 +1752,63 @@ Avete fondi non confermati o il saldo è troppo basso per una migrazione automat Avanzamento della migrazione + + ValidateAddress + + + Validate Address + + + + + TextLabel + + + + + Address: + + + + + ValidateAddressesModel + + + Property + + + + + Value + + + + + ViewAddressesDialog + + + All Addresses + + + + + Export All Keys + + + + + ViewAllAddressesModel + + + Address + Indirizzo + + + + Balance (%1) + + + about diff --git a/res/zec_qt_wallet_pt.ts b/res/zec_qt_wallet_pt.ts index 2f0096f..11903bf 100644 --- a/res/zec_qt_wallet_pt.ts +++ b/res/zec_qt_wallet_pt.ts @@ -36,8 +36,12 @@ + The Dragon Awakens... + + + Starting Up - Iniciando + Iniciando @@ -73,648 +77,827 @@ Total - + Some transactions are not yet confirmed Existem transações não confirmadas ainda - + Address Balances Saldo dos Endereços - - + + Send Enviar - + From Endereço de partida - + Address Balance Saldo do Endereço - + Send To Enviar para - + Recipient Destinatário - - - - - + + + + + Address Endereço - - + + Address Book Agenda - - - - + + + + Amount Quantidade - + Max Available Máximo disponível - - - - + + Upload File + + + + + + + Memo Anexar recado - + Add Recipient Adicionar destinatário - + Recurring payment - + Every month, starting 12-May-2012, for 6 payments - + Edit Schedule - - + + Miner Fee Taxa de mineração - + 0 0 - + Cancel Cancelar - + Receive Receber - + Address Type Tipo de Endereço + + + &Send Duke Feedback + + + + + &Hush Discord + + + + + &Hush Website + + + + + Pay HUSH &URI... + + + + + Request HUSH... + + + + + Validate Address + + z-Addr(Sapling) z-Addr(Sapling) - t-Addr - t-Addr + t-Addr z-Addr(Sprout) z-Addr(Sprout) - + New Address Novo Endereço - + Label Etiqueta - + Update Label Atualizar - + Address balance - + Optional Opcional - + + Export Private Key Exportar Chave Privada - - z-Addr - - - - + Transactions Transações - + hushd hushd - + You are currently not mining Você não está minerando atualmente - - - - + + + + + + + + + + + + + + Loading... Carregando... - + Block height Altura do Bloco - + Network solution rate Taxa de soluções da rede - + Connections Conexões - - - + + + + + + + + + + + + + | | - + + Shielded Address (Private, Anonymous) + + + + + Transparent Address (Public, Metadata-Leaking) + + + + + View All Addresses + + + + + Notarized Hash + + + + + Notarized txid + + + + + Notarized Lag + + + + + KMD Version + + + + + Protocol Version + + + + + Version + + + + + P2P Port + + + + + RPC Port + + + + + Client Name + + + + + Next Halving + + + + &File &Arquivo - + &Help &Ajuda - + &Apps &Aplicações - + &Edit &Editar - + E&xit Sair - + &About &Sobre - + &Settings &Preferências - + Ctrl+P Ctrl+P - &Donate - &Doar + &Doar - + Check github.com for &updates &Checar github.com por atualizações - + Sapling &turnstile Sapling &turnstile - + Ctrl+A, Ctrl+T Ctrl+A, Ctrl+T - + &Import private key &Importar chave privada - + &Export all private keys &Exportar todas as chaves privadas - + &z-board.net &z-board.net - + Ctrl+A, Ctrl+Z Ctrl+A, Ctrl+Z - + Address &book &Agenda de Endereços - + Ctrl+B Ctrl+B - + &Backup wallet.dat &Salvar wallet.dat - - + + Export transactions - - Pay zcash &URI... - - - - + Connect mobile &app - + Ctrl+M - - Request zcash... - - - - + Tor configuration is available only when running an embedded hushd. - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -rescan - + You're using an external hushd. Please restart hushd with -reindex - + Enable Tor - + Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon. - + Disable Tor - + Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon. - Thanks for supporting SilentDragon! - Obrigado por apoiar a SilentDragon! + Obrigado por apoiar a SilentDragon! - Donate 0.01 - Doar 0.01 + Doar 0.01 - to support SilentDragon - para apoiar SilentDragon + para apoiar SilentDragon - + You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.net Você está na testnet, seu post não aparecerá no z-board.net - + You need a sapling address with available balance to post Você precisa de um endereço sapling com saldo disponível para postar - - + + Computing Tx: Gerando Tx: - The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited - Chaves importadas. Pode demorar alguns minutos para re-escanear a blockchain. Até lá, funcionalidades poderão estar limitadas + Chaves importadas. Pode demorar alguns minutos para re-escanear a blockchain. Até lá, funcionalidades poderão estar limitadas - + Private key import rescan finished Re-escan de chave privada completo - + SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue - + Restart SilentDragon - - Error paying zcash URI + Please paste your private keys (z-Addr or t-Addr) here, one per line + Coloque sua(s) chave(s) privadas (z-Addr ou t-Addr) aqui, uma por linha + + + The keys will be imported into your connected hushd node + As chaves serão importadas em seu nó hushd conectado + + + + Some feedback about SilentDragon or Hush... - - URI should be of the form 'zcash:<addr>?amt=x&memo=y + + Send Duke some private and shielded feedback about - - Paste Zcash URI + + or SilentDragon - - Please paste your private keys (z-Addr or t-Addr) here, one per line - Coloque sua(s) chave(s) privadas (z-Addr ou t-Addr) aqui, uma por linha + + Enter Address to validate + - - The keys will be imported into your connected hushd node - As chaves serão importadas em seu nó hushd conectado + + Transparent or Shielded Address: + + + + + Paste HUSH URI + + + + + Error paying pirate URI + + + + + URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y + + + + + Please paste your private keys here, one per line + - + + The keys will be imported into your connected Hush node + + + + + The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited + + + + Error - + Error exporting transactions, file was not saved - + No wallet.dat Nenhum wallet.data - + Couldn't find the wallet.dat on this computer Não foi localizado o wallet.dat nesse computador - + You need to back it up from the machine hushd is running on Você precisar salvar a partir da máquina que hushd está rodando - + Backup wallet.dat Salvar wallet.dat - + Couldn't backup Não foi possível salvar - + Couldn't backup the wallet.dat file. Não foi possível salvar o arquivo wallet.dat. - + You need to back it up manually. Você precisar salvá-lo manualmente. - + These are all the private keys for all the addresses in your wallet YOUR_TRANSLATION_HERE - + Private key for Chave privada para - + Save File Salvar Arquivo - + Unable to open file Não foi possível abrir o arquivo - - + + Copy address Copiar endereço - - - + + + Copied to clipboard Copiado - + Get private key Obter chave privada - + Shield balance to Sapling Blindar saldo para Sapling - - + + View on block explorer Ver no explorador de blocos - + + Address Asset Viewer + + + + + Convert Address + + + + Migrate to Sapling Migrar para Sapling - + Copy txid Copiar txid - + View Payment Request - + View Memo Ver Recado - + Reply to - + Created new t-Addr Criar novo t-Addr - + + Copy Address + + + + Address has been previously used - + Address is unused - + Recipient Destinatário - + + + File Upload + + + + Only z-addresses can have memos Apenas z-Addresses podem conter recados - + + File size too large + + + + + The file size + + + + + bytes is greater than + + + + + bytes + + + + Memos can only be used with z-addresses Recados só podem ser anexados com z-Addresses - + The memo field can only be used with a z-address. O campo de recado só pode ser usado junto com z-Addresses. - + doesn't look like a z-address não se parece com um z-Address - + Change from Troco de - + Current balance : - + Balance after this Tx: - + Transaction Error Erro na Transação - + From Address is Invalid Endereço de partida inválido - + Recipient Address Endereço destinatário - + is Invalid é Inválido - + Amount '%1' is invalid! @@ -748,11 +931,6 @@ não se parece com um z-Address Connect Mobile App - - - Scan this QRCode from your ZecQT Wallet companion app to connect your phone - - QR Code @@ -768,9 +946,14 @@ não se parece com um z-Address Allow connections over the internet via SilentDragon wormhole + + + Scan this QRCode from your SilentDragon companion app to connect your phone + + - ZecQT Wallet Companion App + SilentDragon Companion App @@ -798,45 +981,47 @@ não se parece com um z-Address PrivKey - Private Key - Chave Privada + Chave Privada + + + + Private Keys + QObject - + Attempting autoconnect Tentando conectar-se automaticamente - + Starting embedded hushd Iniciando hushd acoplado - + hushd is set to run as daemon erro no hushd - + Waiting for hushd Esperando pelo hushd - You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon .Please remove the following line from your zcash.conf and restart SilentDragon daemon=1 - Você tem hushd configurado como daemon, o que pode causar problemas com a SilentDragon + Você tem hushd configurado como daemon, o que pode causar problemas com a SilentDragon Por favor, remova a seguinte linha do seu zcash.conf e reinicie a SilentDragon: daemon=1 - Couldn't start the embedded hushd. Please try restarting. @@ -844,189 +1029,229 @@ Please try restarting. If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset zcash.conf. If all else fails, please run hushd manually. - Não foi possível iniciar o hushd acoplado. + Não foi possível iniciar o hushd acoplado. Por favor, tenta reiniciar. Se você iniciou hushd anteriormente com parâmetros customizados você pode precisar resetar seu zcash.conf. Se ainda assim não der certo, por favor rode hushd manualmente. - Couldn't connect to hushd configured in zcash.conf. Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed - Não foi possível conectar ao hushd configurado em zcash.conf. + Não foi possível conectar ao hushd configurado em zcash.conf. Não iniciando hushd acoplado porque nenhum foi passado como parâmetro - + Hide Advanced Config - + Show Advanced Config - + Choose data directory - + All Downloads Finished Successfully! Todos os downloads terminaram com sucesso! - + Couldn't download params. Please check the help site for more info. Não foi possível baixar os parâmetros. Por favor, verifique o site de ajuda para mais informações. - + The process returned O processo retornou - - + + You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon + +.Please remove the following line from your HUSH3.conf and restart SilentDragon +daemon=1 + + + + + Couldn't start the embedded hushd. + +Please try restarting. + +If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset HUSH3.conf. + +If all else fails, please run hushd manually. + + + + + Couldn't connect to hushd configured in HUSH3.conf. + +Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed + + + + + Could not create HUSH3.conf. + + + + + Downloading Baixando - + more remaining ) faltando ) - + MB of MB de - + MB at MB a - + + This may take several hours, grab some popcorn + + + + + There was an error! : + + + + Downloading blocks Baixando blocos - + Block height Altura do bloco - + Syncing Sincronizando - + Connected Conectado - + testnet: testnet: - + Connected to hushd Conectado ao hushd - - hushd has no peer connections - - - - + There was an error connecting to hushd. The error was Ocorreu um erro conectando ao hushd. O erro foi - - + + The transaction with id A transação com id - - + + failed. The error was falhou. O erro foi - - + + failed falhou - - + + Tx Tx - + + hushd has no peer connections! Network issues? + + + + tx computing. This can take several minutes. gerando transação. Isso pode levar alguns minutos. - + Update Available - + A new release v%1 is available! You have v%2. Would you like to visit the releases page? - + No updates available - + You already have the latest release v%1 - + Please wait for SilentDragon to exit Por favor, espera SilentDragon finalizar - + Waiting for hushd to exit Esperando hushd finalizar - + failed. Please check the help site for more info falhou. Por favor, cheque o site de ajuda para mais informações - + hushd error erro no hushd - + A manual connection was requested, but the settings are not configured. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1035,7 +1260,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Could not connect to hushd configured in settings. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. @@ -1044,42 +1269,36 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. - + Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menu Autenticação falhou. O usuário/senha especificado não foi aceitado pelo hushd. Tente alterá-los em Editar->Preferências - + Your hushd is starting up. Please wait. Seu hushd está iniciando. Por favor aguarde. - - This may take several hours - - - - - + + Connection Error Erro na Conexão - - - + + + Transaction Error Erro na transação - There was an error sending the transaction. The error was: - Ocorreu um erro enviando a transação. O erro foi: + Ocorreu um erro enviando a transação. O erro foi: - - + + No Connection Sem Conexão @@ -1090,51 +1309,75 @@ Por favor, coloque o host/porta e usuário/senha no menu Editar>Preferências + Address or Label Error + + + + + Address or Label cannot be empty + + + + Address Format Error Erro no Formato do Endereço - doesn't seem to be a valid Hush address. - não aparenter ser um endereço válido de HUSH. + não aparenter ser um endereço válido de HUSH. - + + %1 doesn't seem to be a valid Zcash address. + + + + + Label Error + + + + + The label '%1' already exists. Please remove the existing label. + + + + Import Address Book - + Unable to open file Não foi possível abrir o arquivo - + Address Book Import Done - + Imported %1 new Address book entries - + Copy address Copiar endereço - + Copied to clipboard Copiado - + Delete label Deletar etiqueta - + Tx submitted (right click to copy) txid: Tx enviada (botão-direito para copiar) txid: @@ -1176,22 +1419,22 @@ Você possui fundos não confirmados ou o saldo é muito baixo para uma migraç Quantidade - + Connected directly - + Connected over the internet via SilentDragon wormhole service - + Node is still syncing. - + No sapling or transparent addresses with enough balance to spend. @@ -1497,6 +1740,63 @@ Você possui fundos não confirmados ou o saldo é muito baixo para uma migraç YOUR_TRANSLATION_HERProgresso da TransaçãoE + + ValidateAddress + + + Validate Address + + + + + TextLabel + + + + + Address: + + + + + ValidateAddressesModel + + + Property + + + + + Value + + + + + ViewAddressesDialog + + + All Addresses + + + + + Export All Keys + + + + + ViewAllAddressesModel + + + Address + Endereço + + + + Balance (%1) + + + about