|
|
@ -222,21 +222,21 @@ |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1004"/> |
|
|
|
<source>Peers</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Однолітки</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1010"/> |
|
|
|
<source> |
|
|
|
Current Peers |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Поточні колеги</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1029"/> |
|
|
|
<source> |
|
|
|
Banned Peers |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Забанені однолітки</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>hushd</source> |
|
|
@ -262,10 +262,6 @@ |
|
|
|
<source>Check git.hush.is for &updates</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>&SafeNodes</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">&SafeNodes</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1751"/> |
|
|
|
<source>Validate Address</source> |
|
|
@ -411,7 +407,7 @@ |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1131"/> |
|
|
|
<source>Node info</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Інформація про вузол</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1576"/> |
|
|
@ -871,72 +867,72 @@ |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1474"/> |
|
|
|
<source>Mining</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Майнінг</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1478"/> |
|
|
|
<source>Mining threads</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Підпроцеси майнінгу</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1479"/> |
|
|
|
<source>Local Hashrate (hashes/sec)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Локальний хешрейт (хеш/секунду)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1480"/> |
|
|
|
<source>Network Hashrate (hashes/sec)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Хешрейт мережі (хеш/секунду)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1481"/> |
|
|
|
<source>Difficulty</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Складність</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/> |
|
|
|
<source>Estimated Hours To Find A Block</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Приблизні години, щоб знайти квартал</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1483"/> |
|
|
|
<source>Select the number of threads to mine with:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Виберіть кількість підпроцесів майнінгу для майнінгу:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1487"/> |
|
|
|
<source>thread</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>підпроцес</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1488"/> |
|
|
|
<source>threads</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>підпроцеси</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1525"/> |
|
|
|
<source>Start Mining</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Почніть Майнінг</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1526"/> |
|
|
|
<source>Stop Mining</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Зупинити майнінг</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1569"/> |
|
|
|
<source>Starting mining with </source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Початок майнінгу з </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1569"/> |
|
|
|
<source> threads</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation> підпроцеси</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1584"/> |
|
|
|
<source>Stopping mining...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Припинення майнінгу...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1645"/> |
|
|
@ -1150,22 +1146,6 @@ |
|
|
|
<source>Spentindex disabled. To fully disabled Spentindex, you need to restart SilentDragon.</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Spentindex вимкнено. Щоб повністю відключити Spentindex, вам потрібно перезапустити Hush Wallet.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>SafeNode Configured</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Конфігурація SafeNode</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>SafeNode Configured. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">SafeNode налаштовано. Щоб скористатися цією функцією, вам потрібно перезапустити SilentDragon.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Disable SafeNode Configuration</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Відключити конфігурацію SafeNode</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Configuration SafeNode disabled. To fully disabled SafeNode Configuration, you need to restart SilentDragon.</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Конфігурація SafeNode відключена. Щоб повністю відключити налаштування SafeNod, вам необхідно перезапустити Hush Wallet.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...!</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Деяка подяка за SilentDragon або Hush ...!</translation> |
|
|
@ -2373,30 +2353,6 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.</sourc |
|
|
|
<source>Fetch prices</source> |
|
|
|
<translation>Отріматі ціни HUSH</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>SafeNodes</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">SafeNodes</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>SafeNode Configure</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Конфігурація SafeNode</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>SafeHeight</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">SafeHeight</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>ParentKey</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">ParentKey</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>0333b9796526ef8de88712a649d618689a1de1ed1adf9fb5ec415f31e560b1f9a3</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">0333b9796526ef8de88712a649d618689a1de1ed1adf9fb5ec415f31e560b1f9a3</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>SafeKey</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">SafeKey</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>Spentindex</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Spentindex</translation> |
|
|
|