Browse Source

Translation updates

pull/72/head v0.8.0
Jonathan "Duke" Leto 5 years ago
parent
commit
bb0147a384
  1. BIN
      res/zec_qt_wallet_de.qm
  2. 152
      res/zec_qt_wallet_de.ts
  3. BIN
      res/zec_qt_wallet_es.qm
  4. 152
      res/zec_qt_wallet_es.ts
  5. BIN
      res/zec_qt_wallet_fr.qm
  6. 152
      res/zec_qt_wallet_fr.ts
  7. BIN
      res/zec_qt_wallet_it.qm
  8. 152
      res/zec_qt_wallet_it.ts
  9. BIN
      res/zec_qt_wallet_pt.qm
  10. 152
      res/zec_qt_wallet_pt.ts
  11. BIN
      res/zec_qt_wallet_ru.qm
  12. 152
      res/zec_qt_wallet_ru.ts
  13. 148
      res/zec_qt_wallet_tr.ts
  14. BIN
      res/zec_qt_wallet_uk.qm
  15. 152
      res/zec_qt_wallet_uk.ts
  16. BIN
      res/zec_qt_wallet_zh.qm
  17. 152
      res/zec_qt_wallet_zh.ts

BIN
res/zec_qt_wallet_de.qm

Binary file not shown.

152
res/zec_qt_wallet_de.ts

@ -147,8 +147,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="500"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Nachricht hinzufügen</translation>
@ -288,7 +288,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1412"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Privaten Key exportieren</translation>
</message>
@ -327,7 +327,7 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1294"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Lade...</translation>
</message>
@ -520,7 +520,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="975"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="973"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Exportiere Transaktionen</translation>
</message>
@ -535,22 +535,22 @@
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="497"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="495"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Die Tor konfiguration ist nur möglich, wenn der integrierte hushd client läuft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="533"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Sie benutzen einen externen hushd clienten. Bitte starten Sie hushd mit folgendem Parameter neu: -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Sie benutzen einen externen hushd clienten. Bitte starten Sie hushd mit folgendem Parameter neu: -reindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Tor aktivieren</translation>
</message>
@ -559,7 +559,7 @@
<translation type="vanished">Die Verbindung über Tor wurde aktiviert. Um Tor zu benutzen starten Sie bitte Silentdragon neu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Tor deaktivieren</translation>
</message>
@ -580,17 +580,17 @@
<translation type="vanished"> um Silentdragon zu unterstützen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
<source>You are on testnet, your post won&apos;t actually appear on z-board.net</source>
<translation>Sie befinden sich im Testnetz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/>
<source>You need a sapling address with available balance to post</source>
<translation>Sie benötigen eine sichere Adresse, mit verfügbarem Guthaben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="714"/>
<source>Computing Tx: </source>
<translation>Erstelle Transaktion: </translation>
@ -600,7 +600,7 @@
<translation type="vanished">Die Keys wurden erfolgreich importiert. Es dauert einige Minuten um die Blockchain zu scannen. Bis dahin ist die Funktion von Silentdragon eingeschränkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Scan beendet</translation>
</message>
@ -633,226 +633,226 @@
<translation type="vanished">Die Keys werden in das verbundene hushd Node importiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Die Verbindung über Tor wurde aktiviert. Um Tor zu benutzen starten Sie bitte Silentdragon neu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Die Verbindung über Tor wurde deaktiviert. Um die Verbingung zu Tor endgültig zu beenden, starten Sie bitte Silentdragon neu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>Silentdragon muss für den Rescan/Reindex neu gestartet werden. Silentdragon wird nun schließen, bitte starten Sie Silentdragon neu um fortzufahren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>SilentDragon Neustart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="640"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Rückmeldung zu Silentdragon oder Hush</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Sende Duke ein anonymes Feedback über </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation> oder Silentdragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Geben Sie die Adresse ein, die überprüft werden soll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="659"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Sichtbare oder verborgene Adresse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="882"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Füge HUSH URI ein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Fehler bei der Bezahl HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="895"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>Die URI sollte im folgendem Format sein: &apos;hush:&lt;Adresse&gt;?Betrag=x&amp;Nachricht=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Bitte füge deinen Privat key, für eine sichere oder transparente Adresse ein. Ein Key pro Zeile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Die Keys werden in das verbundene hushd Node importiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>Die Keys wurden erfolgreich importiert. Es dauert einige Minuten um die Blockchain zu scannen. Bis dahin ist die Funktion von Silentdragon eingeschränkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="981"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="979"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="982"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Fehler beim exportieren der Transaktion. Die Datei wurde nicht gespeichert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Fehlende Wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Ich kann die wallet.dat auf Ihrem Computer nicht finden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1005"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1003"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Die Sicherung geht nur auf dem System, wo hushd aktiv läuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Sicherung der wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1014"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Konnte keine Sicherung erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1014"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Ich konnte die wallet.dat nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1015"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1013"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Sie müssen die Sicherung manuell durchführen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1040"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Dies sind alle private Keys, für jede Adresse ihres Wallets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1044"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Private Key für </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1050"/>
<source>Save File</source>
<translation>Datei speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Kann Datei nicht öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1245"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Adresse kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1154"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>In die Zwischenablage kopiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Private Key anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Guthaben auf sichere Adresse (Sapling) verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1173"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Im Block explorer anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Alle Adressen anschauen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
<source>Convert Address</source>
<translation>Adresse konvertieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<source>Migrate to Sapling</source>
<translation>Zu Sapling übertragen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1239"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Kopiere Transaktions ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Zahlungsaufforderung ansehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1272"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1270"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Nachricht ansehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1286"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1284"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Antworten an </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1369"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1367"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Neue transparente Adresse erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1418"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1416"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Adresse kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>Diese Adresse wurde schon einmal benutzt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1486"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>Adresse wird nicht genutzt</translation>
</message>
@ -1195,7 +1195,7 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation>Dies kann einige Stunden dauern, machen Sie sich einen Kaffee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<source>There was an error! : </source>
<translation>Es gab einen Fehler! : </translation>
</message>
@ -1239,28 +1239,28 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation>Es gab einen Fehler bei dem versuch Hushd zu verbinden. Der Fehler war</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>Transaktion mit der ID </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> gescheitert. Der Fehler war</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> failed</source>
<translation> gescheitert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> Tx </source>
@ -1353,8 +1353,8 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation>Verbindungsfehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="369"/>
<source>Transaction Error</source>
@ -1487,24 +1487,28 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig
<translation>Betrag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="370"/>
<source>Connected directly</source>
<translation>Direkt verbunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="373"/>
<source>Connected over the internet via SilentDragon wormhole service</source>
<translation>Über das Silentdragon Wurmloch zum Internet verbunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="653"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="667"/>
<source>Node is still syncing.</source>
<translation>Ihr Node synchronisert noch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="691"/>
<source>No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No sapling or transparent addresses with enough balance to spend.</source>
<translation>Nicht genügend Guthaben für diese Transaktion</translation>
<translation type="vanished">Nicht genügend Guthaben für diese Transaktion</translation>
</message>
</context>
<context>

BIN
res/zec_qt_wallet_es.qm

Binary file not shown.

152
res/zec_qt_wallet_es.ts

@ -147,8 +147,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="500"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Memo</translation>
@ -278,7 +278,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1412"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Exportar Clave Privada</translation>
</message>
@ -313,7 +313,7 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1294"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Cargando...</translation>
</message>
@ -512,7 +512,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="975"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="973"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>exportación de transacciones</translation>
</message>
@ -527,37 +527,37 @@
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="497"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="495"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>La configuración de Tor solo está disponible cuando se ejecuta un silencio integrado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="533"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Estás utilizando hushd externo. Reinicie hushd con -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Estás utilizando hushd externo. Reinicie hushd con -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Habilitar Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Se ha habilitado la conexión a través de Tor. Para usar esta función, debe reiniciar SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Inhabilitar Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Se ha deshabilitado la conexión a través de Tor. Para desconectarse por completo de Tor, debe reiniciar SilentDragon.</translation>
</message>
@ -574,17 +574,17 @@
<translation type="vanished"> para apoyar SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
<source>You are on testnet, your post won&apos;t actually appear on z-board.net</source>
<translation>Estas en testnet, tu publicación no aparecerá en z-board.net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/>
<source>You need a sapling address with available balance to post</source>
<translation>Necesitas una dirección Sapling con saldo disponible para publicar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="714"/>
<source>Computing Tx: </source>
<translation>Calculando Tx: </translation>
@ -594,17 +594,17 @@
<translation type="vanished">Las claves fueron importadas. Puede que se demore varios minutos en volver a escanear el blockchain. Hasta entonces, la funcionalidad puede ser limitada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Importación de clave privada re-escaneada finalizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>SilentDragon necesita reiniciarse para volver a escanear / reindexar. SilentDragon ahora se cerrará, reinicie SilentDragon para continuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>reanudar SilentDragon</translation>
</message>
@ -617,206 +617,206 @@
<translation type="vanished">Las claves serán importadas en su nodo hushd conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="640"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Algunos comentarios sobre SilentDragon o Hush ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Envíe a Duke comentarios privados y protegidos sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation>o SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Ingrese la dirección para validar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="659"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Dirección transparente o blindada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="882"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Pegar HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Error al pagar HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="895"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI debe tener la forma &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Pegue sus claves privadas aquí, una por línea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Las claves se importarán a su nodo Hush conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>Las claves se importarán a su nodo Hush conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="981"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="979"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="982"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Error al exportar transacciones, el archivo no se guardó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Sin wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>No se pudo encontrar wallet.dat en esta computadora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1005"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1003"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Necesitas hacer una copia de seguridad de la computadora en la que se está ejecutando hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Respaldar wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1014"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>No se pudo hacer una copia de seguridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1014"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>No se pudo hacer copia de seguridad de wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1015"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1013"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Necesitas hacer una copia de seguridad manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1040"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Estas son todas las claves privadas para todas las direcciones en tu billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1044"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Clave privada para </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1050"/>
<source>Save File</source>
<translation>Guardar Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>No es posible abrir el archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1245"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiar dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1154"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Obtener clave privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Proteger saldo a Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1173"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Ver en el explorador de bloques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Dirección Asset Espectador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
<source>Convert Address</source>
<translation>Convertir dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<source>Migrate to Sapling</source>
<translation>Migrar a Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1239"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Copiar txid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Ver solicitud de pago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1272"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1270"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Ver Memo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1286"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1284"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Responder a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1369"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1367"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Nuevo dirección t-Addr creada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1418"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1416"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Dirección de copia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>La dirección ha sido utilizada previamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1486"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>Dirección no utilizada</translation>
</message>
@ -1059,28 +1059,28 @@ doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation>Hubo un error al conectar con hushd. El error fue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>La transacción con id </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> falló. El error fue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> Tx </source>
<translation> Tx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> failed</source>
@ -1253,13 +1253,13 @@ Por favor, especificar el host/puerta y usario/contraseña en el menú Editar-&g
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<source>There was an error! : </source>
<translation>¡Hubo un error! :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="369"/>
<source>Transaction Error</source>
@ -1438,24 +1438,28 @@ El saldo es insuficiente para una migración automática.
<translation>Eliminar etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="370"/>
<source>Connected directly</source>
<translation>Conectado directamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="373"/>
<source>Connected over the internet via SilentDragon wormhole service</source>
<translation>Conectado a través de Internet a través del servicio SilentDragon wormhole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="653"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="667"/>
<source>Node is still syncing.</source>
<translation>El nodo aún se está sincronizando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="691"/>
<source>No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No sapling or transparent addresses with enough balance to spend.</source>
<translation>Sin sapling o transparentes con saldo suficiente para gastar.</translation>
<translation type="vanished">Sin sapling o transparentes con saldo suficiente para gastar.</translation>
</message>
</context>
<context>

BIN
res/zec_qt_wallet_fr.qm

Binary file not shown.

152
res/zec_qt_wallet_fr.ts

@ -147,8 +147,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="500"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Mémo</translation>
@ -274,7 +274,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1412"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Exporter la clef privée</translation>
</message>
@ -317,7 +317,7 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1294"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Chargement...</translation>
</message>
@ -516,7 +516,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="975"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="973"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Exporter les transactions</translation>
</message>
@ -540,37 +540,37 @@
<translation>Demander un paiement en HUSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="497"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="495"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>La configuration de Tor est disponible uniquement lors de l&apos;exécution du processus hushd intégré. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="533"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Vous utilisez un hushd externe. Veuillez redémarrer hushd avec -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Vous utilisez un hushd externe. Veuillez redémarrer hushd avec -reindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Activer Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>La connection via Tor est activée. Afin d&apos;utiliser cette fonctionnalité, veuillez redémarer SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Désactiver Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>La connection via Tor a é désactivée. Afin de complètement se déconnecter de Tor, vous devez redémarrer SilentDragon.</translation>
</message>
@ -587,17 +587,17 @@
<translation type="vanished"> pour supporter SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
<source>You are on testnet, your post won&apos;t actually appear on z-board.net</source>
<translation>Vous êtes connecté au réseau de test. Votre message n&apos;apparaîtra donc pas sur z-board.net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/>
<source>You need a sapling address with available balance to post</source>
<translation>Vous avez besoin d&apos;une adresse de type Sapling avec un solde suffisant pour pouvoir poster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="714"/>
<source>Computing Tx: </source>
<translation>Calcul de la transaction en cours: </translation>
@ -607,17 +607,17 @@
<translation type="vanished">Les clefs ont é importées. Cela peut prendre quelque minutes pour rescanner la blockchain. Durant cette période, les fonctionnalités peuvent être limitées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Rescan de l&apos;import de la clef privée achevé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>SilentDragon doit redémarrer pour rescan/reindex. SilentDragon va maintenant fermer, veuillez redémarrer SilentDragon pour continuer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>Redémarrer SilentDragon</translation>
</message>
@ -626,12 +626,12 @@
<translation type="vanished">Erreur lors du payement du URI HUSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="895"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>Le format URI doit être comme ceci: &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="882"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Coller le URI HUSH</translation>
</message>
@ -652,196 +652,196 @@
<translation type="vanished">Les clef seront importées dans votre noeud hushd connecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="640"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Quelques commentaires sur SilentDragon ou Hush ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Envoyez à Duke des commentaires privés et protégés sur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation> ou SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Entrez l&apos;adresse pour valider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="659"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Adresse transparente ou privée:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Erreur lors du paiement de l&apos;URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Veuillez coller vos clés privées ici, une par ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Les clés seront importées dans votre nœud Hush connecté.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="981"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="979"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="982"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;exportation des transactions. Le fichier n&apos;a pas é sauvegardé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Pas de fichier &quot;wallet.dat&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Impossible de trouver le fichier &quot;wallet.dat&quot; sur cet ordinateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1005"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1003"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Vous devez effectuer la sauvegarde depuis la machine sur laquelle hushd est en cours d&apos;exécution</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Sauvegarder wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1014"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>La sauvegarde n&apos;a pas pu être effectuée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1014"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Impossible de sauvegarder le fichier &quot;wallet.dat&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1015"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1013"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Vous devez le sauvegarder manuellement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1040"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Ce sont toutes les clés privées pour toutes les adresses de votre portefeuille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1044"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Clef privée pour </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1050"/>
<source>Save File</source>
<translation>Sauvegarder le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1245"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copier l&apos;adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1154"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copié dans le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Obtenir la clef privée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Rendre privé le solde vers Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1173"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Voir dans l&apos;explorateur de block</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Addresse Asset Viewer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
<source>Convert Address</source>
<translation>Adresse convertie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<source>Migrate to Sapling</source>
<translation>Migrer vers Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1239"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Copier l&apos;ID de transaction</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Afficher la demande de paiement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1272"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1270"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Voir le mémo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1286"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1284"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Répondre à </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1369"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1367"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Créée une nouvelle t-Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1418"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1416"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Copier l&apos;adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>L&apos;adresse a é utilisée précédemment.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1486"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>L&apos;adresse est inutilisée.</translation>
</message>
@ -1176,7 +1176,7 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation>Cela peut prendre plusieurs heures. Prenez du pop-corn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<source>There was an error! : </source>
<translation>Il y avait une erreur! :</translation>
</message>
@ -1220,28 +1220,28 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation>Une erreur est survenue lors de la connection à hushd. L&apos;erreur est</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>La transaction avec ID </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> a échoué. L&apos;erreur était</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> failed</source>
<translation> a échoué</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> Tx </source>
@ -1334,8 +1334,8 @@ Veuillez configurer l&apos;hôte/port et utilisateur/mot de passe dans le menu E
<translation>Erreur de connection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="369"/>
<source>Transaction Error</source>
@ -1468,24 +1468,28 @@ Vous avez soit des fonds non confirmés soit le solde est trop petit pour une mi
<translation>Montant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="370"/>
<source>Connected directly</source>
<translation>Connecté directement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="373"/>
<source>Connected over the internet via SilentDragon wormhole service</source>
<translation>Connecté sur Internet via le service SilentDragon Wormhole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="653"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="667"/>
<source>Node is still syncing.</source>
<translation>Le nœud est toujours en cours de synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="691"/>
<source>No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No sapling or transparent addresses with enough balance to spend.</source>
<translation>Le nœud est toujours en cours de synchronisation.</translation>
<translation type="vanished">Le nœud est toujours en cours de synchronisation.</translation>
</message>
</context>
<context>

BIN
res/zec_qt_wallet_it.qm

Binary file not shown.

152
res/zec_qt_wallet_it.ts

@ -151,8 +151,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="500"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Memo</translation>
@ -287,7 +287,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1412"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Esporta la chiave privata</translation>
</message>
@ -322,7 +322,7 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1294"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Caricamento...</translation>
</message>
@ -519,7 +519,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="975"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="973"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Transazioni di esportazione</translation>
</message>
@ -546,17 +546,17 @@
<translation type="vanished"> per supportare SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
<source>You are on testnet, your post won&apos;t actually appear on z-board.net</source>
<translation>Sei nella testnet, i tuoi post non appariranno realmente su z-board.net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/>
<source>You need a sapling address with available balance to post</source>
<translation>Hai bisogno di un indirizzo Sapling con saldo per postare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="714"/>
<source>Computing Tx: </source>
<translation>Computazione Transazione: </translation>
@ -566,52 +566,52 @@
<translation type="vanished">Le chiavi sono state importate. Potrebbero essere necessari alcuni minuti per eseguire nuovamente la scansione della blockchain. Fino ad allora, le funzionalità potrebbero essere limitate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>L&apos;importazione delle chiavi private è stata completata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="497"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="495"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>La configurazione Tor è disponibile solo quando si esegue un hushd incorporato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="533"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Stai usando un hushd esterno. Si prega di riavviare hushd con -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Stai usando un hushd esterno. Si prega di riavviare hushd con -reindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Abilita Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>La connessione tramite Tor è stata abilitata. Per utilizzare questa funzione, è necessario riavviare SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Disabilita Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>La connessione tramite Tor è stata disabilitata. Per disconnettersi completamente da Tor, è necessario riavviare SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>SilentDragon deve essere riavviato per ripetere la scansione / reindicizzazione. SilentDragon ora si chiuderà, riavviare SilentDragon per continuare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>Riavvia SilentDragon</translation>
</message>
@ -625,206 +625,206 @@
<translation type="vanished">Le chiavi saranno importate nel tuo nodo hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="640"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Alcuni feedback su SilentDragon o Hush ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Invia a Duke un feedback privato e schermato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation>o SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Inserisci un indirizzo per convalidare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="659"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Indirizzo trasparente o schermato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="882"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Incolla URI HUSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Errore nel pagamento dell&apos;URI Hush</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="895"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>L&apos;URI dovrebbe essere nella forma &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Incolla qui le tue chiavi private, una per riga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Le chiavi verranno importate nel nodo Hush collegato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>Le chiavi sono state importate! Potrebbero essere necessari alcuni minuti per ripetere la scansione della blockchain. Fino ad allora, la funzionalità potrebbe essere limitata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="981"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="979"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="982"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Errore durante l&apos;esportazione delle transazioni, il file non è stato salvato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Nessun wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Impossibile trovare il wallet.dat su questo computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1005"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1003"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>È necessario eseguire il backup dalla macchina su cui hushd è in esecuzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Backup wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1014"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Impossibile eseguire il backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1014"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Impossibile eseguire il backup del file wallet.dat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1015"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1013"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Devi eseguire il backup manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1040"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Queste sono le chiavi private per tutti gli indirizzi nel tuo portafoglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1044"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Chiave privata per </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1050"/>
<source>Save File</source>
<translation>Salva File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1245"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copia indirizzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1154"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiato negli appunti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Ottieni una chiave privata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Trasferisci il saldo su un indirizzo shielded Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1173"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Guarda sul block-explorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Addresses Asset Viewer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
<source>Convert Address</source>
<translation>Converti indirizzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<source>Migrate to Sapling</source>
<translation>Migra a Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1239"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Copia txid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Visualizza richiesta di pagamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1272"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1270"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Visualizza memo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1286"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1284"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Rispondi a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1369"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1367"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Crea nuovo t-Addr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1418"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1416"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Copia indirizzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>L&apos;indirizzo è stato precedentemente utilizzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1486"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>L&apos;indirizzo non è utilizzato</translation>
</message>
@ -1155,7 +1155,7 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation>Potrebbero essere necessarie alcune ore, prendi dei popcorn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<source>There was an error! : </source>
<translation>C&apos;era un errore! :</translation>
</message>
@ -1195,28 +1195,28 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation>Si è verificato un errore durante la connessione a hushd. L&apos;errore era</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>La transazione con id </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> fallito. l&apos;errore era</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> failed</source>
<translation> fallito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> Tx </source>
@ -1312,8 +1312,8 @@ Impostare host/porta e utente/password nel menu Modifica-&gt; Impostazioni.</tra
<translation>Errore di Connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="369"/>
<source>Transaction Error</source>
@ -1446,24 +1446,28 @@ Avete fondi non confermati o il saldo è troppo basso per una migrazione automat
<translation>Importo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="370"/>
<source>Connected directly</source>
<translation>Connesso direttamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="373"/>
<source>Connected over the internet via SilentDragon wormhole service</source>
<translation>Connesso via Internet tramite il servizio wormhole SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="653"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="667"/>
<source>Node is still syncing.</source>
<translation>Il nodo è ancora in fase di sincronizzazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="691"/>
<source>No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No sapling or transparent addresses with enough balance to spend.</source>
<translation>Nessun sapling o indirizzi trasparenti con abbastanza equilibrio da spendere.</translation>
<translation type="vanished">Nessun sapling o indirizzi trasparenti con abbastanza equilibrio da spendere.</translation>
</message>
</context>
<context>

BIN
res/zec_qt_wallet_pt.qm

Binary file not shown.

152
res/zec_qt_wallet_pt.ts

@ -147,8 +147,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="500"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Anexar recado</translation>
@ -278,7 +278,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1412"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Exportar Chave Privada</translation>
</message>
@ -313,7 +313,7 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1294"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Carregando...</translation>
</message>
@ -512,7 +512,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="975"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="973"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Transações de exportação</translation>
</message>
@ -527,37 +527,37 @@
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="497"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="495"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>A configuração do Tor está disponível apenas ao executar um hushd incorporado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="533"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Você está usando um hushd externo. Por favor, reinicie o hushd com -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Você está usando um hushd externo. Por favor, reinicie o hushd com -reindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Ativar Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>A conexão através do Tor foi ativada. Para usar esse recurso, você precisa reiniciar o SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Desativar Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>A conexão através do Tor foi desativada. Para se desconectar totalmente do Tor, é necessário reiniciar o SilentDragon.</translation>
</message>
@ -574,17 +574,17 @@
<translation type="vanished"> para apoiar SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
<source>You are on testnet, your post won&apos;t actually appear on z-board.net</source>
<translation>Você está na testnet, seu post não aparecerá no z-board.net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/>
<source>You need a sapling address with available balance to post</source>
<translation>Você precisa de um endereço sapling com saldo disponível para postar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="714"/>
<source>Computing Tx: </source>
<translation>Gerando Tx: </translation>
@ -594,17 +594,17 @@
<translation type="vanished">Chaves importadas. Pode demorar alguns minutos para re-escanear a blockchain. Até , funcionalidades poderão estar limitadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Re-escan de chave privada completo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>O SilentDragon precisa reiniciar para redigitalizar / reindexar. O SilentDragon agora será fechado. Reinicie o SilentDragon para continuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>Reinicie o SilentDragon</translation>
</message>
@ -617,206 +617,206 @@
<translation type="vanished">As chaves serão importadas em seu hushd conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="640"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Alguns comentários sobre SilentDragon ou Hush ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Envie para Duke algum feedback privado e protegido sobre </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation>ou SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Digite o endereço para validar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="659"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Endereço transparente ou blindado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="882"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Colar HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Erro ao pagar o URI do Hush</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="895"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>O URI deve ter o formato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Cole suas chaves privadas aqui, uma por linha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>As chaves serão importadas para o Hush conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>As chaves foram importadas! Pode levar alguns minutos para verificar novamente o blockchain. Até , a funcionalidade pode ser limitada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="981"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="979"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="982"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Erro ao exportar transações, o arquivo não foi salvo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Nenhum wallet.data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Não foi localizado o wallet.dat nesse computador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1005"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1003"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Você precisar salvar a partir da máquina que hushd está rodando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Salvar wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1014"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Não foi possível salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1014"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Não foi possível salvar o arquivo wallet.dat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1015"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1013"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Você precisar salvá-lo manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1040"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>YOUR_TRANSLATION_HERE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1044"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Chave privada para </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1050"/>
<source>Save File</source>
<translation>Salvar Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1245"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiar endereço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1154"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Obter chave privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Blindar saldo para Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1173"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Ver no explorador de blocos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Endereço Asset Viewer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
<source>Convert Address</source>
<translation>Converter Endereço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<source>Migrate to Sapling</source>
<translation>Migrar para Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1239"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Copiar txid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Exibir solicitação de pagamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1272"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1270"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Ver Recado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1286"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1284"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Responder a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1369"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1367"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Criar novo t-Addr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1418"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1416"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Copiar endereço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>O endereço foi usado anteriormente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1486"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>Endereço não utilizado</translation>
</message>
@ -1142,7 +1142,7 @@ Se tudo mais falhar, execute o hushd manualmente.</translation>
<translation>Isso pode levar várias horas, pegue um pouco de pipoca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<source>There was an error! : </source>
<translation>Havia um erro! :</translation>
</message>
@ -1182,28 +1182,28 @@ Se tudo mais falhar, execute o hushd manualmente.</translation>
<translation>Ocorreu um erro conectando ao hushd. O erro foi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>A transação com id </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> falhou. O erro foi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> failed</source>
<translation> falhou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> Tx </source>
@ -1298,8 +1298,8 @@ Por favor, coloque o host/porta e usuário/senha no menu Editar&gt;Preferências
<translation>Erro na Conexão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="369"/>
<source>Transaction Error</source>
@ -1432,24 +1432,28 @@ Você possui fundos não confirmados ou o saldo é muito baixo para uma migraç
<translation>Quantidade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="370"/>
<source>Connected directly</source>
<translation>Conectado diretamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="373"/>
<source>Connected over the internet via SilentDragon wormhole service</source>
<translation>Conectado pela Internet através do serviço SilentDragon wormhole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="653"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="667"/>
<source>Node is still syncing.</source>
<translation>O ainda está sincronizando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="691"/>
<source>No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No sapling or transparent addresses with enough balance to spend.</source>
<translation>Não endereços novos ou transparentes com saldo suficiente para gastar.</translation>
<translation type="vanished">Não endereços novos ou transparentes com saldo suficiente para gastar.</translation>
</message>
</context>
<context>

BIN
res/zec_qt_wallet_ru.qm

Binary file not shown.

152
res/zec_qt_wallet_ru.ts

@ -163,8 +163,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="500"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Метка</translation>
@ -274,7 +274,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1412"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Экспорт приватного ключа</translation>
</message>
@ -313,7 +313,7 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1294"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Загрузка...</translation>
</message>
@ -518,7 +518,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="975"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="973"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Экспорт транзакций</translation>
</message>
@ -551,47 +551,47 @@
<translation type="vanished">Сообщить об ошибке...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Включить Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Соединение через Tor было включено. Чтобы использовать эту функцию, вам нужно перезапустить SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Отключить Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Соединение через Tor было отключено. Чтобы полностью отключиться от Tor, вам нужно перезапустить SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="640"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
<source>You are on testnet, your post won&apos;t actually appear on z-board.net</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/>
<source>You need a sapling address with available balance to post</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="714"/>
<source>Computing Tx: </source>
<translation>Вычисление Tx: </translation>
@ -601,17 +601,17 @@
<translation type="vanished">Ключи были импортированы. Повторное сканирование блокчейна может занять несколько минут. До тех пор функциональность может быть ограничена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Повторное сканирование приватного ключа завершено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>SilentDragon необходимо перезапустить для повторного сканирования/переиндексации. Перезапустите SilentDragon, чтобы продолжить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>Перезапуск SilentDragon</translation>
</message>
@ -628,146 +628,146 @@
<translation type="vanished">Ключи будут импортированы в ваш подключенный узел hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="882"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="895"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="981"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="979"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="982"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Ошибка экспорта транзакций, файл не был сохранен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Нет wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Не удалось найти wallet.dat на этом компьютере</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1005"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1003"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Вы должны сделать резервную копию с машины, на которой работает hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Сохранить wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1014"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Не удалось сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1014"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Не удалось сохранить файл wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1015"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1013"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Вам нужно сделать резервную копию вручную.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1040"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Это все приватные ключи для всех адресов в вашем кошельке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1044"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Приватный ключ для </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1050"/>
<source>Save File</source>
<translation>Сохранить файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Невозможно открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1245"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Скопировать адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1154"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Скопировано в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Получить приватный ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Shield balance to Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1173"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Посмотреть в проводнике блоков</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
<source>Convert Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<source>Migrate to Sapling</source>
<translation>Migrate to Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1239"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Скопировать txid</translation>
</message>
@ -784,17 +784,17 @@
<translation type="vanished">Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="497"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="495"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Конфигурация Tor доступна только при работе со встроенным hushd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="533"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Вы используете внешний hushd. Пожалуйста, перезапустите hushd с -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Вы используете внешний hushd. Пожалуйста, перезапустите hushd с -reindex</translation>
</message>
@ -871,17 +871,17 @@
<translation type="vanished">Отправить для OleksandrBlack благодарность за </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation> или SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Введите адрес для проверки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="659"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Прозрачный или экранированный адрес:</translation>
</message>
@ -902,37 +902,37 @@
<translation type="vanished">Это может занять несколько минут. Загрузка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Посмотреть запрос на оплату</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1272"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1270"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Посмотреть метку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1286"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1284"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Ответить на </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1369"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1367"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Создать новый t-Addr (R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1418"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1416"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Копировать адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>Адрес был ранее использован</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1486"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>Адрес не используется</translation>
</message>
@ -1277,7 +1277,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<source>There was an error! : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1338,28 +1338,28 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="vanished">не подтверждено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>Транзакция с id </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation>не удалось. Ошибка </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> failed</source>
<translation> ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> Tx </source>
@ -1433,8 +1433,8 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation>Ошибка соединения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="369"/>
<source>Transaction Error</source>
@ -1567,24 +1567,28 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig
<translation type="vanished">Подтверждений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="370"/>
<source>Connected directly</source>
<translation>Прямое подключение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="373"/>
<source>Connected over the internet via SilentDragon wormhole service</source>
<translation>Подключение через Интернет с помощью сервиса wormhol SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="653"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="667"/>
<source>Node is still syncing.</source>
<translation>Узел все еще синхронизируется.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="691"/>
<source>No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No sapling or transparent addresses with enough balance to spend.</source>
<translation>Нет sapling или прозрачных адресов с достаточным балансом, чтобы тратить.</translation>
<translation type="vanished">Нет sapling или прозрачных адресов с достаточным балансом, чтобы тратить.</translation>
</message>
<message>
<source>No HUSH price was available to convert from USD</source>

148
res/zec_qt_wallet_tr.ts

@ -147,8 +147,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="500"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Memo</translation>
@ -216,7 +216,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="975"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="973"/>
<source>Export transactions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -289,7 +289,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1412"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Özel Anahtarı Dışarı Aktar</translation>
</message>
@ -324,7 +324,7 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1294"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Yükleniyor...</translation>
</message>
@ -540,17 +540,17 @@
<translation type="vanished">ve SilentDragon&apos;i destekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
<source>You are on testnet, your post won&apos;t actually appear on z-board.net</source>
<translation>Testnet&apos;tesiniz, gönderiniz aslında z-board.net&apos;te görünmeyecek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/>
<source>You need a sapling address with available balance to post</source>
<translation>Göndermek için uygun bakiye ile bir sapling adres&apos;i gerekir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="714"/>
<source>Computing Tx: </source>
<translation>İşlem Hesaplama: </translation>
@ -560,7 +560,7 @@
<translation type="vanished">Anahtarlar içeri aktarıldı. Blockchain&apos;i yeniden taramak birkaç dakika sürebilir. O zamana kadar, işlevsellik sınırlı olabilir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Özel anahtar içe aktarma yeniden taraması tamamlandı</translation>
</message>
@ -574,251 +574,251 @@
<translation type="vanished">YOUR_TRANSLATION_HERE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="497"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="495"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="533"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="640"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="659"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="882"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="895"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="981"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="979"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="982"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>wallet.dat yok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>wallet.dat dosyası bu bilgisayarda bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1005"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1003"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>hushd&apos;ın çalıştığı makineden yedeklemeniz gerekiyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>wallet.dat dosyasını yedekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1014"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Yedeklenemedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1014"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>wallet.dat dosyası yedeklenemedi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1015"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1013"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Manuel olarak yedeklemeniz gerekir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1040"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Bunlar, cüzdanınızdaki tüm adreslerin özel anahtarlarıdır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1044"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<source>Private key for </source>
<translation> için özel anahtar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1050"/>
<source>Save File</source>
<translation>Dosyayı Kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Dosya açılamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1245"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Adresi kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1154"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Panoya kopyalandı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Özel anahtarı al</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>sapling&apos;e kalkan dengesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1173"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Blok gezgini üzerinde göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
<source>Convert Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<source>Migrate to Sapling</source>
<translation>Sapling&apos;e geç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1239"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>txid&apos;i kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1272"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1270"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Memo&apos;yu Görüntüle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1286"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1284"/>
<source>Reply to </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1369"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1367"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Yeni t-Addr oluşturuldu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1418"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1416"/>
<source>Copy Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1486"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<source>Address is unused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1132,7 +1132,7 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<source>There was an error! : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1181,28 +1181,28 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation>hushd ile bağlantı kurulurken bir hata oluştu. Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>id ile işlem </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> başarısız oldu. Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> failed</source>
<translation> başarısız oldu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> Tx </source>
@ -1295,8 +1295,8 @@ Lütfen Düzenle-&gt;Ayarlar menüsünde sunucu/bağlantı noktası ve kullanıc
<translation>Bağlantı Hatası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="369"/>
<source>Transaction Error</source>
@ -1429,23 +1429,23 @@ Onaylanmamış fonunuz var veya otomatik geçiş için bakiye çok düşük.</tr
<translation>Miktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="370"/>
<source>Connected directly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="373"/>
<source>Connected over the internet via SilentDragon wormhole service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="653"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="667"/>
<source>Node is still syncing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="677"/>
<source>No sapling or transparent addresses with enough balance to spend.</source>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="691"/>
<source>No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>

BIN
res/zec_qt_wallet_uk.qm

Binary file not shown.

152
res/zec_qt_wallet_uk.ts

@ -163,8 +163,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="500"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Мітка</translation>
@ -274,7 +274,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1412"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Експорт приватного ключа</translation>
</message>
@ -313,7 +313,7 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1294"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Завантаження ...</translation>
</message>
@ -518,7 +518,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="975"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="973"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Експорт транзакцій</translation>
</message>
@ -551,47 +551,47 @@
<translation type="vanished">Повідомити про помилку...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Включити Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>З&apos;єднання через Tor було включено. Щоб скористатися цією функцією, вам потрібно перезапустити SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Відключити Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>З&apos;єднання через Tor було відключено. Щоб повністю відключитися від Tor, вам потрібно перезапустити SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="640"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
<source>You are on testnet, your post won&apos;t actually appear on z-board.net</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/>
<source>You need a sapling address with available balance to post</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="714"/>
<source>Computing Tx: </source>
<translation>Обчислення Tx: </translation>
@ -601,17 +601,17 @@
<translation type="vanished">Ключі були імпортовані. Повторне сканування блокчейна може зайняти кілька хвилин. До тих пір функціональність може бути обмежена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Повторне сканування приватного ключа завершено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>SilentDragon необхідно перезапустити для повторного сканування / переіндексації. Перезапустіть SilentDragon, щоб продовжити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>Перезапуск SilentDragon</translation>
</message>
@ -628,146 +628,146 @@
<translation type="vanished">Ключі будуть імпортовані в ваш підключений вузол hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="882"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="895"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="981"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="979"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="982"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Помилка експорту транзакцій, файл не був збережений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Немає wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Не вдалося знайти wallet.dat на цьому комп&apos;ютері</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1005"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1003"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Ви повинні зробити резервну копію з машини, на якій працює hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Зберегти wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1014"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Неможливо зберегти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1014"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Неможливо зберегти файл wallet.dat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1015"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1013"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Вам потрібно зробити резервну копію вручну.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1040"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Це все приватні ключі для всіх адрес у вашому гаманці</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1044"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Приватний ключ для </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1050"/>
<source>Save File</source>
<translation>Зберегти файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Неможливо відкрити файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1245"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Копіювати адресу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1154"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Скопійовано в буфер обміну</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Отримати приватний ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Shield balance to Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1173"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Подивитися в провіднику блоків</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
<source>Convert Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<source>Migrate to Sapling</source>
<translation>Migrate to Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1239"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Скопіювати txid</translation>
</message>
@ -784,17 +784,17 @@
<translation type="vanished">Оновити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="497"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="495"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Конфігурація Tor доступна тільки при роботі з вбудованим hushd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="533"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Ви використовуєте зовнішній hushd. Будь ласка, перезапустіть hushd з -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Ви використовуєте зовнішній hushd. Будь ласка, перезапустіть hushd з -reindex</translation>
</message>
@ -871,17 +871,17 @@
<translation type="vanished">Надіслати для OleksandrBlack подяку за </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation> або SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Введіть адресу для перевірки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="659"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Прозора або екранована адреса:</translation>
</message>
@ -902,37 +902,37 @@
<translation type="vanished">Це може зайняти кілька хвилин. Завантаження ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Подивитися запит на оплату</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1272"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1270"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Подивитися мітку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1286"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1284"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Відповісти на </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1369"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1367"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Створити новий t-Addr (R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1418"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1416"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Копіювати адресу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>Адреса була раніше використана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1486"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>Адреса не використовується</translation>
</message>
@ -1277,7 +1277,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<source>There was an error! : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1338,28 +1338,28 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="vanished">не підтверджено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>Транзакція з id </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> не вдалося. Помилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> failed</source>
<translation> помилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> Tx </source>
@ -1433,8 +1433,8 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation>Помилка з&apos;єднання</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="369"/>
<source>Transaction Error</source>
@ -1567,24 +1567,28 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig
<translation type="vanished">Підтверджень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="370"/>
<source>Connected directly</source>
<translation>Пряме підключення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="373"/>
<source>Connected over the internet via SilentDragon wormhole service</source>
<translation>Підключення через Інтернет за допомогою сервісу wormhol SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="653"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="667"/>
<source>Node is still syncing.</source>
<translation>Вузол все ще синхронізується.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="691"/>
<source>No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No sapling or transparent addresses with enough balance to spend.</source>
<translation>Немає sapling або прозорих адрес з достатнім балансом, щоб витрачати.</translation>
<translation type="vanished">Немає sapling або прозорих адрес з достатнім балансом, щоб витрачати.</translation>
</message>
<message>
<source>No HUSH price was available to convert from USD</source>

BIN
res/zec_qt_wallet_zh.qm

Binary file not shown.

152
res/zec_qt_wallet_zh.ts

@ -151,8 +151,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="500"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1271"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation></translation>
@ -243,7 +243,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1412"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation></translation>
</message>
@ -278,7 +278,7 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1258"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1273"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1294"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1037"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
<source>Loading...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -512,7 +512,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="975"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="973"/>
<source>Export transactions</source>
<translation></translation>
</message>
@ -551,42 +551,42 @@
<translation type="vanished">hushd尚未准备好 UI加载</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="497"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="495"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Tor配置仅在运行嵌入的hushd时可用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="535"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="533"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>使hushd 使-rescan参数重新启动hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="538"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>使hushd 使-reindex重新启动hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="563"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Tor上的连接 使SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="573"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="574"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Tor上的连接已被禁用 Tor的连接SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>SlientDragon需要重新启动才能重新扫描/ SlientDragon现在关闭SlientDragon以继续</translation>
</message>
@ -607,23 +607,23 @@
<translation type="vanished"> SlientDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
<source>You are on testnet, your post won&apos;t actually appear on z-board.net</source>
<translation>testnet上z-board.net上</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/>
<source>You need a sapling address with available balance to post</source>
<translation>sapling地址才能发布</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="793"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="714"/>
<source>Computing Tx: </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="817"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation></translation>
</message>
@ -636,7 +636,7 @@
<translation type="vanished">hush URI时出错</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="895"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI的格式应为 &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y&apos;</translation>
</message>
@ -653,206 +653,206 @@
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="640"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="644"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="659"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="882"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="930"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="981"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="979"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="982"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation> wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1005"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1003"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>hushd的机器备份它</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1009"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation> wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1014"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1014"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>wallet.dat文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1015"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1013"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1040"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1044"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<source>Private key for </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1052"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1050"/>
<source>Save File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1151"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1149"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1245"/>
<source>Copy address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1154"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1157"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/>
<source>Get private key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Sapling地址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1173"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1253"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/>
<source>Convert Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<source>Migrate to Sapling</source>
<translation>Sapling地址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1239"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1265"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1272"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1270"/>
<source>View Memo</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1286"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1284"/>
<source>Reply to </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1369"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1367"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>t-Addr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1418"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1416"/>
<source>Copy Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1486"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>使</translation>
</message>
@ -1340,7 +1340,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<source>There was an error! : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1355,8 +1355,8 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="784"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="804"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="725"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="369"/>
<source>Transaction Error</source>
@ -1367,28 +1367,28 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> Tx </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="799"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/>
<source> failed</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/>
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/>
<source> failed. The error was</source>
@ -1558,7 +1558,7 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="357"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="370"/>
<source>Connected directly</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1567,19 +1567,23 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig
<translation type="vanished">SlientDragon虫洞服务连接互联网</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="360"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="373"/>
<source>Connected over the internet via SilentDragon wormhole service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="653"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="667"/>
<source>Node is still syncing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="691"/>
<source>No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No sapling or transparent addresses with enough balance to spend.</source>
<translation>sapling或透明地址有足够的余额可以花费</translation>
<translation type="vanished">sapling或透明地址有足够的余额可以花费</translation>
</message>
</context>
<context>

Loading…
Cancel
Save