|
|
@ -149,8 +149,8 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1387"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1454"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1386"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1453"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="273"/> |
|
|
|
<source>Memo</source> |
|
|
|
<translation>Mémo</translation> |
|
|
@ -177,7 +177,7 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="640"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="630"/> |
|
|
|
<source>Miner Fee</source> |
|
|
|
<translatorcomment>I replaced this with "transaction fee" which sounds much better in French.. I hope it's correct too.. </translatorcomment> |
|
|
|
<translation>Frais de minage</translation> |
|
|
@ -331,7 +331,7 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1591"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1590"/> |
|
|
|
<source>Export Private Key</source> |
|
|
|
<translation>Exporter la clef privée</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -907,7 +907,7 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1416"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1415"/> |
|
|
|
<source>Copy address</source> |
|
|
|
<translation>Copier l'adresse</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -918,8 +918,8 @@ |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1268"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1273"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1278"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1412"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1418"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1411"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1417"/> |
|
|
|
<source>Copied to clipboard</source> |
|
|
|
<translation>Copié dans le presse-papier</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -940,7 +940,7 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1153"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1422"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1421"/> |
|
|
|
<source>View on block explorer</source> |
|
|
|
<translation>Voir dans l'explorateur de block</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -959,47 +959,47 @@ |
|
|
|
<translation type="vanished">Migrer vers Sapling</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1409"/> |
|
|
|
<source>Copy txid</source> |
|
|
|
<translation>Copier l'ID de transaction</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1433"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1432"/> |
|
|
|
<source>Copy block explorer link</source> |
|
|
|
<translation>Copier le lien de l'explorateur de blocs</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1446"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1445"/> |
|
|
|
<source>View Payment Request</source> |
|
|
|
<translation>Afficher la demande de paiement</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1453"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1452"/> |
|
|
|
<source>View Memo</source> |
|
|
|
<translation>Voir le mémo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1467"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1466"/> |
|
|
|
<source>Reply to </source> |
|
|
|
<translation>Répondre à </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1548"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1547"/> |
|
|
|
<source>Created new t-Addr</source> |
|
|
|
<translation>Créée une nouvelle t-Adresse</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1597"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1596"/> |
|
|
|
<source>Copy Address</source> |
|
|
|
<translation>Copier l'adresse</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1663"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1662"/> |
|
|
|
<source>Address has been previously used</source> |
|
|
|
<translation>L'adresse a été utilisée précédemment.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1665"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1664"/> |
|
|
|
<source>Address is unused</source> |
|
|
|
<translation>L'adresse est inutilisée.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1059,32 +1059,32 @@ doesn't look like a z-address</source> |
|
|
|
Cette adresse ne semble pas être de type z-Adresse</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/> |
|
|
|
<source>Please wait...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="721"/> |
|
|
|
<source>Computing your transaction</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="745"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="735"/> |
|
|
|
<source>Done!</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="776"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/> |
|
|
|
<source>From Address is Invalid!</source> |
|
|
|
<translation>L'adresse de l'expéditeur n'est pas valide!</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="783"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="773"/> |
|
|
|
<source>Extreme Privacy! </source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="783"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="773"/> |
|
|
|
<source> is transparent. You must send to a zaddr.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1093,27 +1093,27 @@ Cette adresse ne semble pas être de type z-Adresse</translation> |
|
|
|
<translation type="vanished">Répondre à</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="534"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="524"/> |
|
|
|
<source>Change from </source> |
|
|
|
<translation>Changer de </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="675"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="665"/> |
|
|
|
<source>Current balance : </source> |
|
|
|
<translation>Solde actuel :</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="677"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="667"/> |
|
|
|
<source>Balance after this Tx: </source> |
|
|
|
<translation>Solde après cette Tx:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="698"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="688"/> |
|
|
|
<source>Transaction Error</source> |
|
|
|
<translation>Erreur de transaction</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="738"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="728"/> |
|
|
|
<source>Computing transaction: </source> |
|
|
|
<translation>Transaction en cours :</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1130,7 +1130,7 @@ Cette adresse ne semble pas être de type z-Adresse</translation> |
|
|
|
<translation type="vanished"> est invalide</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="789"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="779"/> |
|
|
|
<source>Amount '%1' is invalid!</source> |
|
|
|
<translation>Le montant '%1' est invalide.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1425,22 +1425,22 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source> |
|
|
|
<translation>Une erreur est survenue lors de la connection à hushd. L'erreur est</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="751"/> |
|
|
|
<source> Transaction </source> |
|
|
|
<translation> Transaction </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="754"/> |
|
|
|
<source>The transaction with id </source> |
|
|
|
<translation>La transaction avec ID </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="754"/> |
|
|
|
<source> failed. The error was</source> |
|
|
|
<translation> a échoué. L'erreur était</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="751"/> |
|
|
|
<source> failed</source> |
|
|
|
<translation> a échoué</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1533,7 +1533,7 @@ Veuillez configurer l'hôte/port et utilisateur/mot de passe dans le menu E |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="844"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="756"/> |
|
|
|
<source>Transaction Error</source> |
|
|
|
<translation>Erreur de transaction</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|