From d78de68f9fe20594228f41737594423321d00137 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: onryo Date: Fri, 5 Nov 2021 12:54:42 +0000 Subject: [PATCH] Upload files to 'res' --- res/silentdragon_pl.ts | 2368 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2368 insertions(+) create mode 100644 res/silentdragon_pl.ts diff --git a/res/silentdragon_pl.ts b/res/silentdragon_pl.ts new file mode 100644 index 0000000..afa04db --- /dev/null +++ b/res/silentdragon_pl.ts @@ -0,0 +1,2368 @@ + + + + + AddressBookModel + + + Label + Etykieta + + + + Address + Adres + + + + BalancesTableModel + + + Address + Adres + + + + Amount + Ilość + + + + ConnectionDialog + + + SilentDragon + SilentDragon + + + + The Dragon Awakens... + The Dragon się budzi... + + + + MainWindow + + + SilentDragon + SilentDragon + + + + Balance + Stan Konta + + + + Summary + Podsumowanie Konta + + + + + + Shielded + Shielded + + + + Transparent + Przejrzysty + + + + Total + Łączna kwota + + + + Some transactions are not yet confirmed + Niektóre transakcje nie zostały jeszcze potwierdzone + + + + Address Balances + Stan na każdy adres + + + + + Send + Wysłać + + + + From + Z + + + + Address Balance + Stan do tego Adresu + + + + Send To + Wysłać do + + + + Recipient + Odbiorca + + + + + + + + Address + Adres + + + + + Address Book + Książka Adresowa + + + + + + + Amount + Ilość + + + + Max Available + Maksymalne Dostępne + + + + Upload File + Dodaj Plik + + + + + + + Memo + Notatka + + + + Add Recipient + Dodaj Odbiorcę + + + + Recurring payment + Płatność cykliczna + + + + Every month, starting 12-May-2012, for 6 payments + Każdy miesiąc, począwszy od 12-Maja-2012, 6 płatności + + + + Edit Schedule + Edytować Rozkład + + + + + Miner Fee + Opłata Transakcyjna + + + + 0 + 0 + + + + Cancel + Odwołać + + + + Receive + Otrzymać + + + + Address Type + Typ Adresu + + + + Peers + Rówieśnicy + + + + + Current Peers + + + Obecni Rówieśnicy + + + + + + Banned Peers + + + Zablokowane Rówieśnicy + + + + + hushd + hushd + + + + &Report a bug + &Zgłosić błąd + + + + Check git.hush.is for &updates + Sprawdzić git.hush.is &aktualizacji + + + + Validate Address + Potwierdzić Adres + + + + Shielded Address (Private, Anonymous) + Shielded Adres (Prywatny, Anonimowy) + + + + Transparent Address (Public, Metadata-Leaking) + Przejrzysty Adres (Publiczny, Wyciek-Metadanych) + + + + New Address + Nowy Adres + + + + Label + Etykieta + + + + Update Label + Aktualizować tę Etykietę + + + + Address balance + Stan konta + + + + Optional + Opcjonalna + + + + + Export Private Key + Eksport Klucza Prywatnego + + + + View All Addresses + Zobacz Wszystkie Adresy + + + + Transactions + Transakcji + + + + You are currently not mining + Mining jest wyłączona + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Loading... + Ładowanie... + + + + Block height + Wysokość Bloka + + + + Network solution rate + Prędkość sieci + + + + Connections + Połączenia + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + | + | + + + + Market + Rynek + + + + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Hush Market Information</span></p></body></html> + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Hush Informacje Rynkowe</span></p></body></html> + + + + Market Cap + Wartość Rynkową + + + + 24H Volume + 24G Wielkość + + + + Notarized Hash + Uwierzytelnione Hash + + + + Notarized txid + Uwierzytelnione txid + + + + Notarized Lag + Uwierzytelnione Lag + + + + Protocol Version + Wersja Protokółu + + + + Wersja + Версія + + + + P2P Port + P2P Port + + + + RPC Port + RPC Port + + + + Client Name + Nazwa Klienta + + + + Next Halving + Następny Halving + + + + Local Services + Usługi Lokalne + + + + Longest Chain + Najdłuższy Łańcuch + + + + Wallet Transactions + Transakcje w Portfelu + + + + Chain Transactions + Chain Transakcji + + + + TLS Support + TLS Obsługę + + + + &File + &Plik + + + + &Help + &Pomoc + + + + &Apps + &Apps + + + + &Edit + &Edytować + + + + E&xit + &Wyjście + + + + &About + &About + + + + &Settings + &Ustawienia + + + + Ctrl+P + Ctrl+P + + + + &Send Duke Feedback + &Ахвяраванне для Duke + + + + &Hush Telegram + &Hush Telegram + + + + &Hush Website + &Hush Strona + + + + &Import private key + &Import Klucza Prywatnego + + + + &Export all private keys + &Eksport wszystkich klucze prywatnych + + + + &z-board.net + &z-board.net + + + + Ctrl+A, Ctrl+Z + Ctrl+A, Ctrl+Z + + + + Address &book + &Książka adresowa + + + + Ctrl+B + Ctrl+B + + + + &Backup wallet.dat + &Zrobić kopię wallet.dat + + + + + Export transactions + Eksport transakcji + + + + Pay HUSH &URI... + Zapłacić HUSH &URI... + + + + Connect mobile &app + Podłączyć mobilna &aplikacja + + + + Ctrl+M + Ctrl+M + + + + Request HUSH... + Żądasz opłaty HUSH... + + + + Enable Tor + Umożliwić Tor + + + + Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon. + Połączenie przez Tor zostało włączone. Aby skorzystać z tej funkcji, musisz ponownie uruchomić SilentDragon. + + + + Disable Tor + Wyłączyć Tor + + + + Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon. + Połączenie przez Tor zostało wyłączone. Aby zupełnie odłączyć się od Tora, musisz ponownie uruchomić SilentDragon. + + + + Some feedback about SilentDragon or Hush... + Kilka opinii na temat SilentDragon albo Hush... + + + + Send Duke some private and shielded feedback about + Wyślij do Duke prywatną i Shielded opinię na temat + + + + Private key import rescan finished + Zakończono ponowne skanowanie importu klucza prywatnego + + + + + Restart SilentDragon + Restart SilentDragon + + + + Theme Change + Zmiana Motywu + + + + + This change can take a few seconds. + Ta zmiana może potrwać kilka sekund. + + + + Currency Change + Zmiana Waluty + + + + SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue + SilentDragon wymaga ponownego uruchomienia, ponownego skanowania, reindeksacji, konsolidacji albo deletetx. SilentDragon zostanie teraz zamknięty, uruchom ponownie SilentDragon, aby kontynuować + + + + SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue + SilentDragon musi ponownie zindeksować dla zindex. SilentDragon zostanie teraz zamknięty, uruchom ponownie SilentDragon, aby kontynuować + + + + Paste HUSH URI + Wklej HUSH URI + + + + Error paying Hush URI + Błąd płatności Hush URI + + + + URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y + URI powininna mieć formę 'hush:<addr>?amt=x&memo=y + + + + Please paste your private keys here, one per line + Proszę wkleić tutaj swoje klucze prywatne, po jednym w każdej linii + + + + The keys will be imported into your connected Hush node + Klucze zostaną zaimportowane do podłączonego Hush node + + + + The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited + Klucze zostały przywiezione! Ponowne skanowanie blockchaina może zająć kilka minut. Do tego czasu funkcjonalność może być ograniczona + + + + Error + Błąd + + + + Error exporting transactions, file was not saved + Błąd podczas eksportowania transakcji, plik nie został zapisany + + + + No wallet.dat + Nie został znaleziony wallet.dat + + + + Couldn't find the wallet.dat on this computer + Nie można znaleźć wallet.dat na tym komputerze + + + + You need to back it up from the machine hushd is running on + Musisz wykonać kopię zapasową z maszyny, która jest uruchomiona hushd + + + + Backup wallet.dat + Zrób kopię zapasową wallet.dat + + + + Couldn't backup + Nie udało się wykonać kopii zapasowej + + + + Couldn't backup the wallet.dat file. + Nie udało się wykonać kopii zapasowej wallet.dat. + + + + You need to back it up manually. + Musisz wykonać kopię zapasową ręcznie. + + + + These are all the private keys for all the addresses in your wallet + To są wszystkie klucze prywatne do wszystkich adresów w twoim portfelu + + + + Private key for + Klucz prywatny dla + + + + + Save File + Zapisz plik + + + + + Unable to open file + Plik nie może zostać otwarty + + + + + Copy address + Skopiuj adres + + + + + + + + + + + Copied to clipboard + Skopiowane do schowka + + + + Shield all non-mining taddr funds to this zaddr + Prześlij wszystkie nie wydobywczy środki do tego zaddr + + + + Shield all mining funds to this zaddr + Prześlij wszystkie wydobycie środki do tego zaddr + + + + Get private key + Uzyskaj klucz prywatny + + + + Get viewing key + Uzyskaj klucz przeglądania + + + + Shield balance to Sapling + Shield balance to Sapling/translation> + + + + + View on block explorer + Do oglądania na block explorer + + + + Address Asset Viewer + Wyświetlający Zasoby Adresowe + + + + Convert Address + Konwertuj Adres + + + + Copy banned peer IP + Kopiuj zbanowanego IP peer + + + + View banned host IP on shodan.io (3rd party service) + Wyświetl zbanowane IP na shodan.io (usługa stron trzecich) + + + + Copy peer address+port + Kopiować peer adres+port + + + + Copy peer address + Skopiuj peer adres + + + + Copy TLS ciphersuite + Kopiuj TLS ciphersuite + + + + Copy ASN + Kopiuj ASN + + + + View host on shodan.io (3rd party service) + Wyświetl host na shodan.io (usługa stron trzecich) + + + + View ASN on bgpview.io (3rd party service) + Wyświetl ASN na bgpview.io (usługa stron trzecich) + + + + Copy block explorer link + Skopiuj link do explorera bloków + + + + Copy txid + Skopiuj txid + + + + Tor configuration is available only when running an embedded hushd. + Konfiguracja Tor jest dostępna tylko podczas uruchamiania wbudowanego hushd. + + + + You're using an external hushd. Please restart hushd with -rescan + Korzystasz z zewnętrznego hushd. Proszę uruchomić ponownie hushd z -rescan + + + + You're using an external hushd. Please restart hushd with -reindex + Korzystasz z zewnętrznego hushd. Proszę uruchomić ponownie hushd z -reindex + + + + or SilentDragon + albo SilentDragon + + + + Enter Address to validate + Wpisz adres do walidacji + + + + Transparent or Shielded Address: + Adres Przezroczysty lub Shielded: + + + + View Payment Request + Wyświetl Ządanie Płatności + + + + View Memo + Zobacz Notatkę + + + + Reply to + Odpowiedzieć do + + + + Created new t-Addr + Utworzono nowy t-Addr + + + + Copy Address + Skopiować Adres + + + + Address has been previously used + Adres był wcześniej używany + + + + Address is unused + Adres nie jest używany + + + + Recipient + Odbiorca + + + + + File Upload + Udostępnianie Pliku + + + + Only z-addresses can have memos + Tylko z-adresy mogą mieć notatki + + + + File size too large + Rozmiar pliku jest za duży + + + + The file size + Rozmiar pliku + + + + bytes is greater than + bajtów jest większa niż + + + + bytes + bajtów + + + + Memos can only be used with z-addresses + Notatek można używać tylko z z-adresami + + + + The memo field can only be used with a z-address. + Pole notatki może być używane tylko z z-adresami. + + + + +doesn't look like a z-address + +nie wygląda jak z-adres + + + + Change from + Zmień z + + + + Current balance : + Aktualne saldo : + + + + Balance after this Tx: + Saldo po tym Tx: + + + + Transaction Error + Błąd Transakcji + + + + Please wait... + Proszę czekać... + + + + Computing your transaction + Obliczanie transakcji + + + + Computing transaction: + Obliczanie transakcji: + + + + Done! + Gotowe! + + + + From Address is Invalid! + Adres Nadawcy jest Nieprawidłowy! + + + + Extreme Privacy! + Ekstremalna Prywatność! + + + + is transparent. You must send to a zaddr. + jest przezroczysty. Musisz wysłać do zaddr. + + + + Amount '%1' is invalid! + Ilość jest nieprawidłowa! + + + + MemoDialog + + + + Memo + Notatka + + + + Include Reply Address + Dołącz adres odpowiedzi + + + + MemoEdit + + + Reply to + Odpowiedzieć do + + + + MobileAppConnector + + + Connect Mobile App + Połącz Aplikację Mobilną + + + + QR Code + QR Kod + + + + Connection String + Ciąg Połączenia + + + + Allow connections over the internet via SilentDragon wormhole + Zezwalaj na połączenia przez internet z SilentDragon wormhole + + + + Scan this QRCode in SilentDragonAndroid to connect your device + Zeskanuj to QRCode w SilentDragonAndroid aby podłączyć urządzenie + + + + SilentDragonAndroid + SilentDragonAndroid + + + + Disconnect + Rozłączyć się + + + + + TextLabel + EtykietaTekstowa + + + + Last seen: + Ostatnio widziany: + + + + Connection type: + Rodzaj połączenia: + + + + PrivKey + + + Private Keys + Klucze Prywatne + + + + QObject + + + Attempting autoconnect + Próba automatycznego połączenia + + + + Starting embedded hushd + Rozpoczęcie hushd + + + + hushd is set to run as daemon + hushd ma działać jako daemon + + + + Waiting for hushd + Czekam na hushd + + + + Hide Advanced Config + Ukryj Konfigurację Zaawansowaną + + + + Show Advanced Config + Pokaż Konfigurację Zaawansowaną + + + + Choose data directory + Wybierz katalog danych + + + + All Downloads Finished Successfully! + Wszystkie Pobieranie zostało wykonane Pomyślnie! + + + + Couldn't download params. Please check the help site for more info. + Nie udało się pobrać params. Sprawdź stronę pomocy, aby uzyskać więcej informacji. + + + + The process returned + Proces powrócił + + + + You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon + +.Please remove the following line from your HUSH3.conf and restart SilentDragon +daemon=1 + Skonfigurowałeś hushd biegać jako daemon, co może powodować problemy z SilentDragon + +. Usuń następną linię z pliku HUSH3.conf i uruchom ponownie SilentDragon. +daemon=1 + + + + Couldn't start the embedded hushd. + +Please try restarting. + +If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset HUSH3.conf. + +If all else fails, please run hushd manually. + Nie udało się uruchomić wbudowanej hushd. + +Spróbuj ponownie uruchomić. + +Jeśli wcześniej biegałeś hushd z niestandardowymi argumentami, może być konieczne zresetowanie HUSH3.conf. + +Jeśli nic nie pomaga, proszę uruchomić hushd ręcznie. + + + + Couldn't connect to hushd configured in HUSH3.conf. + +Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed + Nie udało się połączyć da hushd, który został skonfigurowany w HUSH3.conf. + +Nie działa wbudowany hushd, ponieważ --no-embedded był brakowały + + + + Could not create HUSH3.conf. + Nie mogłem stworzyć HUSH3.conf. + + + + + Downloading + Pobieranie + + + + more remaining ) + pozostało więcej ) + + + + MB of + MB z + + + + MB at + MB w + + + + hushd error + hushd błąd + + + + Could not connect to hushd configured in settings. + +Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. + Nie udało się połączyć da hushd skonfigurowanyh w ustawieniach. + +Ustaw host/port i użytkownik/hasło w Edytuj->Ustawienia menu. + + + + Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menu + Uwierzytelnianie nie powiodło się. Podana nazwa użytkownika/hasło nie zostało zaakceptowane przez hushd. Spróbuj to zmienić w Edytuj->Ustawienia menu + + + + Your hushd is starting up. Please wait. + Twoja hushd się zaczyna. Proszę czekać. + + + + This may take several hours, grab some popcorn + Może to zająć do kilku godzin, tymczasem chwyćcie za popcorn + + + + There was an error! : + Wystąpił błąd! : + + + + Downloading blocks + Pobieranie bloków + + + + Block height + Wysokość bloku + + + + Syncing + Synchronizowania + + + + Connected + Połączony + + + + testnet: + testnet: + + + + Connected to hushd + Połączony da hushd + + + + hushd has no peer connections! Network issues? + hushd nie ma peer połączenia! Problemy z siecią? + + + + There was an error connecting to hushd. The error was + Wystąpił błąd podczas łączenia da hushd. Błąd był + + + + transaction computing. + przetwarzanie transakcji. + + + + Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit + Proszę poczekać SilentDragon do wyjścia + + + + Waiting for hushd to exit, y'all + Czekam na wyjście hushd + + + + Transaction + Transakcja + + + + The transaction with id + Transakcja z id + + + + failed. The error was + nieudane. Błąd był + + + + failed + nieudane + + + + Update Available + Dostępna aktualizacja + + + + A new release v%1 is available! You have v%2. + +Would you like to visit the releases page? + Dostępna nowa wersja v%1! Twoja aktualna wersja to v%2. + +Czy chcesz odwiedzić stronę z wydaniami? + + + + No updates available + Brak dostępnych aktualizacji + + + + You already have the latest release v%1 + Masz już najnowszą wersję v%1 + + + + failed. Please check the help site for more info + nieudane. Sprawdź stronę pomocy, aby uzyskać więcej informacji + + + + A manual connection was requested, but the settings are not configured. + +Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. + Połączenie ręczne zostały zamówione, ale nie zostały skonfigurowane. + +Ustaw host/port i użytkownik/hasło w Edytuj->Ustawienia menu. + + + + + Connection Error + Błąd Połączenia + + + + + Transaction Error + Błąd Transakcji + + + + + No Connection + Brak Połączenia + + + + Pick + Podnieść + + + + Address or Label Error + Błąd Adresu lub Etykiety + + + + Address or Label cannot be empty + Adres lub Etykieta nie mogą być puste + + + + Address Format Error + Błąd Formatu Adresu + + + + %1 doesn't seem to be a valid Hush address. + %1 nie wygląda na prawidłowy Hush adres. + + + + Label Error + Błąd Etykiety + + + + The label '%1' already exists. Please remove the existing label. + Etykieta "%1" już istnieje. Usuń istniejącą etykietę. + + + + Import Address Book + Importuj Książkę Adresową + + + + Unable to open file + Plik nie może zostać otwarty + + + + Address Book Import Done + Import Książki Adresowej Gotowe + + + + Imported %1 new Address book entries + Zaimportowana %1 nowe wpisy książki adresowej + + + + Copy address + Skopiuj adres + + + + Copied to clipboard + Skopiowane do schowka + + + + Delete label + Usuń etykietę + + + + Type + Typ + + + + + + Address + Adres + + + + Subnet + Podsieć + + + + Banned Until + Zbanowany Do + + + + PeerID + PeerID + + + + ASN + ASN + + + + TLS Cipher + TLS Szyfr + + + + TLS Verfied + TLS Zweryfikowany + + + + Version + Wersja + + + + Protocol Version + Wersja Protokołu + + + + Ping Time + Czas Pingowania + + + + Banscore + Banscore + + + + Bytes received + Ilość danych odebranych, w bajtach + + + + Bytes sent + Ilość danych zostaną wysłane, w bajtach + + + + Date/Time + Data/Час + + + + Amount + Ilość + + + + Connected directly + Połączony bezpośrednio + + + + Connected over the internet via SilentDragon wormhole service + Połączony przez Internet z SilentDragon wormhole serwis + + + + Node is still syncing. + Node nadal się synchronizuje. + + + + No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address + Brak adresów z wystarczającym saldem do wydania! Spróbuj zebrać środki pod jeden adres + + + No HUSH price was available to convert from USD + Cena HUSH do przeliczenia na USD jest niedostępna + + + + Transaction submitted (right click to copy) txid: + Transakcja przesłana (kliknij prawym przyciskiem myszy, aby skopiować) txid: + + + + RecurringDialog + + + Dialog + Dialog + + + + Add + Dodać + + + + Edit + Edytować + + + + Delete + Usunąć + + + + RequestDialog + + + Payment Request + Żądanie Zapłaty + + + + AddressBook + Książka Adresowa + + + + Request From + Prośba Od + + + + My Address + Mój Adres + + + + Amount in + Kwota w + + + + z address + z adres + + + + Amount + Ilość + + + + The recipient will see this address in the "to" field when they pay your request. + Odbiorca zobaczy ten adres w "do" pole, kiedy płacą twoją prośbę. + + + + Amount USD + Ilość USD + + + + Memo + Notatka + + + + TextLabel + TekstowaEtykieta + + + + Request payment from a Sapling address. You'll send a HUSH 0.0001 transaction to the address with a HUSH payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you. + Poproś o płatność z Sapling adresu. Wyślesz 0,0001 HUSH transakcja na adres z płatnością HUSH URI. Notatka zostanie uwzględniona w transakcji, kiedy adres ci zapłaci. + + + + Error paying HUSH URI + Błąd płatności HUSH URI + + + + URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y + URI powinien mieć formę 'hush:<addr>?amt=x&memo=y + + + + Pay To + Wysłać Do + + + + Pay + Wysłać + + + + You are paying a payment request. Your address will not be visible to the person requesting this payment. + Płacisz prośbę o płatność. Twój adres nie będzie widoczny dla osoby żądającej tej płatności. + + + + Can only request from Sapling addresses + Może żądać tylko z Sapling adresów + + + + Settings + + + Settings + Ustawienia + + + + hushd connection + hushd połączenie + + + + Host + Host + + + + Port + Port + + + + RPC Username + RPC Username + + + + RPC Password + RPC Hasło + + + + Options + Opcji + + + + Connect to the Tor network via SOCKS proxy running on 127.0.0.1:9050. Please note that you'll have to install and run the Tor service externally. + Połącz się z siecią Tor przez SOCKS proxy działa na 127.0.0.1:9050. Pamiętaj, że musisz zainstalować i uruchomić usługę Tor. + + + + Connect to git.hush.is on startup to check for updates + Połącz się z git.hush.is podczas uruchamiania, aby sprawdzić dostępność aktualizacji + + + + Connect to the internet to fetch HUSH prices + Połącz się z internetem, aby pobrać HUSH cenę + + + + Fetch HUSH prices + Uzyskać informacje o cenie HUSH + + + + Shielded transactions are saved locally and shown in the transactions tab. If you uncheck this, shielded transactions will not appear in the transactions tab. + Shielded transakcje są zapisywane lokalnie i wyświetlane w zakładce transakcji. Jeśli odznaczysz tę opcję, shielded transakcje nie pojawią się w zakładce transakcji. + + + + Connect via Tor + Połącz przez Tor + + + + Theme + Temat + + + + Local Currency + Waluta Lokalna + + + + AED + AED + + + + ARS + ARS + + + + AUD + AUD + + + + BDT + BDT + + + + BHD + BHD + + + + BMD + BMD + + + + BRL + BRL + + + + BTC + BTC + + + + CAD + CAD + + + + CHF + CHF + + + + CLP + CLP + + + + CNY + CNY + + + + CZK + CZK + + + + DKK + DKK + + + + EUR + EUR + + + + GBP + GBP + + + + HKD + HKD + + + + HUF + HUF + + + + IDR + IDR + + + + ILS + ILS + + + + INR + INR + + + + JPY + JPY + + + + KRW + KRW + + + + KWD + KWD + + + + LKR + LKR + + + + PKR + PKR + + + + MXN + MXN + + + + NOK + NOK + + + + NZD + NZD + + + + RUB + RUB + + + + SAR + SAR + + + + SEK + SEK + + + + SGD + SGD + + + + THB + THB + + + + TRY + TRY + + + + TWD + TWD + + + + UAH + UAH + + + + USD + USD + + + + VEF + VEF + + + + VND + VND + + + + XAG + XAG + + + + XAU + XAU + + + + ZAR + ZAR + + + + default + domyślna + + + + blue + niebieski + + + + light + jasny + + + + dark + ciemny + + + + midnight + pólnocy + + + + Explorer + Eksplorer + + + + Tx Explorer URL + Tx Eksplorer URL + + + + Address Explorer URL + Adres Eksplorer URL + + + + Testnet Tx Explorer URL + Testnet Tx Даследчык URL + + + + Testnet Address Explorer URL + Testnet Adres Eksplorer URL + + + + Troubleshooting + Rozwiązywanie Problemów + + + + Reindex + Ponowna indeksacja + + + + Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart SilentDragon for this to take effect + Ponownie przeskanuj blockchain w poszukiwaniu brakujących transakcji w portfelu w celu poprawienia salda portfela. Może to potrwać kilka godzin. Aby to zadziałało, musisz ponownie uruchomić SilentDragon + + + + Rescan + Ponownie skanowanie + + + + Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart SilentDragon for this to take effect + Odbuduj cały blockchain z bloku genesis, ponownie skanując wszystkie pliki bloków. W zależności od sprzętu może to potrwać od kilku godzin do dni. Aby to zadziałało, musisz ponownie uruchomić SilentDragon + + + + This code can greatly reduce the size of wallets and increase performance for service providers. It's designed mostly for exchanges and mining pools but anybody with a large wallet will benefit. + Ten kod może znacznie zmniejszyć rozmiar portfeli i zwiększyć wydajność usługodawców. Jest przeznaczony głównie do exchanges i mining pools, ale każdy z dużym portfelem może z tego skorzystać. + + + + Enable Old Transaction Deletion + Włącz Usuwanie Starych Transakcji + + + + Consolidation + Konsolidacja + + + + Deletetx + Deletetx + + + + The new experimental Shielded Index (-zindex) which keeps track of many stats that can be seen via the new getchaintxstats RPC. These include shielded payments, anonymity set size and many other things. + Nowy eksperymentalny Shielded Index (-zindex) który śledzi wiele statystyk, które można zobaczyć za pośrednictwem nowego RPC getchaintxstats. Obejmują one shielded płatności, rozmiar zestawu anonimowości i wiele innych rzeczy. + + + + Zindex + Zindex + + + + 100 + 100 + + + + Wallet.dat Size : + Rozmiar Wallet.dat : + + + + MB + MB + + + + Clear History + Czysta Historia + + + + Check git.hush.is for updates at startup + Sprawdź aktualizacje na git.hush.is podczas uruchamiania + + + + Remember shielded transactions + Pamiętaj o shielded transakcjach + + + + Allow custom fees + Zezwól na zmianę opłat + + + + Allow overriding the default fees when sending transactions. Enabling this option may compromise your privacy since fees are transparent. + Zezwalaj na zastępowanie domyślnych opłat podczas wysyłania transakcji. Włączenie tej opcji może narazić twoją prywatność, ponieważ opłaty są przejrzyste. + + + + Normally, change from t-Addresses goes to another t-Address. Checking this option will send the change to your shielded sapling address instead. Check this option to increase your privacy. + Zwykle zmiana z t-Adresów przechodzi na inny t-Adres. Zaznaczenie tej opcji spowoduje wysłanie zmiany na Shielded sapling adres. Zaznacz tę opcję, aby zwiększyć swoją prywatność. + + + + Shield change from t-Addresses to your sapling address + Ekranować zmiany z t-adresów na twój sapling adres + + + + ValidateAddress + + + Validate Address + Sprawdź Adres + + + + TextLabel + TekstowaEtykieta + + + + Address: + Adres: + + + + ValidateAddressesModel + + + Property + Ustawienia właściwości + + + + Value + Value + + + + ViewAddressesDialog + + + All Addresses + Wszystkie Adresy + + + + Export All Keys + Eksportuj Wszystkie Klucze + + + + ViewAllAddressesModel + + + Address + Adres + + + + Balance (%1) + Saldo (%1) + + + + ViewKey + + + Viewing Key + Klawisz Podglądu + + + + about + + + About + About + + + + addressBook + + + Address Book + Książka Adresowa + + + + Add New Address + Dodaj Nowy Adres + + + + Address (z-Addr or t-Addr) + Adres (z-Addr albo t-Addr) + + + + Label + Etykieta + + + + Add to Address Book + Dodaj do Książki Adresowej + + + + Import Address Book + Importuj Książkę Adresową + + + + confirm + + + Confirm Transaction + Potwierdź Transakcję + + + + From + Z + + + + To + Do + + + + hushd doesn't seem to have any peers. You might not be connected to the internet, so this Transaction might not work. + Wygląda na to, że hushd nie ma peers. Możesz nie mieć połączenia z Internetem, więc ta Transakcja może nie działać. + + + + You are sending a transaction while your node is still syncing. This may not work. + Wysyłasz transakcję, gdy twója node nadal się synchronizuje. To może nie działać. + + + + You are using a custom fee. Since fees are transparent, you are giving up some privacy. Please use this only if you know what you are doing! + Korzystasz z opłaty niestandardowej. Ponieważ opłaty są przejrzyste, rezygnujesz z prywatności. Użyj tego tylko wtedy, gdy wiesz, co robisz! + + + + createHushConf + + + Show Advanced Configuration + Pokaż Konfigurację Zaawansowaną + + + + Configure HUSH3.conf + Konfigurować HUSH3.conf + + + + Use custom datadir + Użyj niestandardowego datadir + + + + Please choose a directory to store your wallet.dat and blockchain + Wybierz katalog do przechowywania wallet.dat i blockchain + + + + Your Hush node will be configured for you automatically + Twója Hush node zostanie automatycznie skonfigurowana + + + + Choose directory + Wybierz katalog + + + + Connect over Tor + Połącz przez Tor + + + + Please note that you'll need to already have a Tor service configured on port 9050 + Zauważ, że najpierw musisz skonfigurować usługę Tor na porcie 9050 + + + + newRecurringDialog + + + Edit Schedule + Edytować Rozkład + + + + Schedule + Rozkład + + + + Payment Description + Opis Płatności + + + + TextLabel + TekstowaEtykieta + + + + From + Z + + + + Number of payments + Liczba wpłat + + + + Amount + Ilość + + + + Next Payment + Następna Zapłata + + + + To + Do + + + + Memo + Notatka + + +