|
|
@ -77,6 +77,7 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="252"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="298"/> |
|
|
|
<source>From</source> |
|
|
|
<translation>De</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -139,7 +140,7 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="538"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="520"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="525"/> |
|
|
|
<source>Miner Fee</source> |
|
|
|
<translatorcomment>I replaced this with "transaction fee" which sounds much better in French.. I hope it's correct too.. </translatorcomment> |
|
|
|
<translation>Frais de transaction</translation> |
|
|
@ -377,7 +378,7 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="587"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="587"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="592"/> |
|
|
|
<source>Computing Tx: </source> |
|
|
|
<translation>Calcul de la transaction en cours: </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -545,27 +546,27 @@ doesn't look like a z-address</source> |
|
|
|
Cette adresse ne semble pas être de type adresse-z</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="417"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="422"/> |
|
|
|
<source>Change from </source> |
|
|
|
<translation>Changer de </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="569"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="574"/> |
|
|
|
<source>Transaction Error</source> |
|
|
|
<translation>Erreur de transaction</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="596"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="601"/> |
|
|
|
<source>From Address is Invalid</source> |
|
|
|
<translation>L'adresse de l'émetteur est invalide</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="601"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="606"/> |
|
|
|
<source>Recipient Address </source> |
|
|
|
<translation>Adresse du destinataire </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="601"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="606"/> |
|
|
|
<source> is Invalid</source> |
|
|
|
<translation> est invalide</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -574,10 +575,15 @@ Cette adresse ne semble pas être de type adresse-z</translation> |
|
|
|
<name>MemoDialog</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/memodialog.ui" line="14"/> |
|
|
|
<location filename="../src/memodialog.ui" line="20"/> |
|
|
|
<location filename="../src/memodialog.ui" line="43"/> |
|
|
|
<source>Memo</source> |
|
|
|
<translation>Mémo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/memodialog.ui" line="52"/> |
|
|
|
<source>Add From Address</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>PrivKey</name> |
|
|
|