AddressBookModel Label Etichetta Address Indirizzo BalancesTableModel Address Indirizzo Amount Saldo ConnectionDialog SilentDragon SilentDragon The Dragon Awakens... Il drago si sveglia ... Starting Up Avvio in corso GetBlock Get Block Info TextLabel Etichetta di testo Block Height: MainWindow SilentDragon SilentDragon Balance check Saldo Summary Riepilogo Shielded meglio tenerla in EN Shielded Transparent Trasparente Total Totale Some transactions are not yet confirmed Rilevate transazioni non ancora confermate Address Balances Saldo degli indirizzi Send Invia From Da Address Balance check Saldo Indirizzo Send To Inviare a Recipient Destinatario Address Indirizzo Address Book Rubrica Debug Log Refresh Number of lines to show 50 50 &Telegram &Website Request funds... Get Block Info View Transaction Info Amount check Importo Max Available Invia tutto Upload File Caricare un file Memo Memo Add Recipient Aggiungi alla rubrica Recurring payment Pagamento ricorrente Every month, starting 12-May-2012, for 6 payments Ogni mese, a partire dal 12 maggio 2012, per 6 pagamenti Edit Schedule Modifica programma Miner Fee Commissioni di rete 0 0 Cancel Annulla Receive Ricevi Address Type Tipo Indirizzo Peers Current Peers Banned Peers Market Market Cap 24H Volume Local Services Longest Chain Wallet Transactions Chain Transactions TLS Support &Send Duke Feedback &Invia feedback Duke &Hush Telegram &Hush Telegram &Hush Website &Hush Sito web Check git.hush.is for &updates Pay HUSH &URI... Paga HUSH &URI... Request HUSH... Richiedi HUSH ... Validate Address Convalida indirizzo z-Addr(Sapling) z-Addresses (Sapling) t-Addr t-Addresses (Trasparente) New Address Crea Indirizzo View All Addresses Visualizza tutti gli indirizzi Label Etichetta Update Label Aggiorna etichetta Address balance Saldo dell'indirizzo Optional Opzionale Export Private Key Esporta la chiave privata Transactions Transazioni hushd hushd You are currently not mining Al momento non stai minando Loading... Caricamento... Block height check Ultimo blocco trovato Notarized Hash Hash notarile Notarized txid Txid notarile Notarized Lag Lag notarile KMD Version Versione KMD Protocol Version Versione protocollo Version Versione P2P Port Porta P2P RPC Port Porta RPC Client Name Nome del cliente Next Halving Prossima diminuzione Network solution rate check Potenza di calcolo Network Connections Connessioni attive | | Shielded Address (Private, Anonymous) Indirizzo protetto (privato, anonimo) Transparent Address (Public, Metadata-Leaking) Indirizzo trasparente (pubblico, con perdite di metadati) <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Market Information</span></p></body></html> Node info &File &File &Help &Aiuto &Apps &Apps &Edit &Modifica E&xit &Esci &About &About &Report a bug &Settings &Impostazioni Ctrl+P Ctrl+P &Donate &Dona Check git for &updates Controllo nuovi &aggiornamenti Sapling &turnstile Sapling &turnstile Ctrl+A, Ctrl+T Ctrl+A, Ctrl+T &Import private key &Importa chiave privata &Export all private keys &Esporta tutte le chiavi private Ctrl+A, Ctrl+Z Ctrl+A, Ctrl+Z Address &book check Rubrica &Contatti Ctrl+B Ctrl+B &Backup wallet.dat &Backup wallet.dat Export transactions Transazioni di esportazione Pay URI... Connect mobile &app Connetti &applicazione mobile Ctrl+M Ctrl+M Thanks for supporting SilentDragon! Grazie per il tuo supporto a SilentDragon! Donate 0.01 Dona 0.01 to support SilentDragon per supportare SilentDragon You need a sapling address with available balance to post Hai bisogno di un indirizzo Sapling con saldo per postare Computing Tx: Computazione Transazione: The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited Le chiavi sono state importate. Potrebbero essere necessari alcuni minuti per eseguire nuovamente la scansione della blockchain. Fino ad allora, le funzionalità potrebbero essere limitate Private key import rescan finished L'importazione delle chiavi private è stata completata Tor configuration is available only when running an embedded hushd. La configurazione Tor è disponibile solo quando si esegue un hushd incorporato. You're using an external hushd. Please restart hushd with -rescan Stai usando un hushd esterno. Si prega di riavviare hushd con -rescan You're using an external hushd. Please restart hushd with -reindex Stai usando un hushd esterno. Si prega di riavviare hushd con -reindex Enable Tor Abilita Tor Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon. La connessione tramite Tor è stata abilitata. Per utilizzare questa funzione, è necessario riavviare SilentDragon. Disable Tor Disabilita Tor Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon. La connessione tramite Tor è stata disabilitata. Per disconnettersi completamente da Tor, è necessario riavviare SilentDragon. SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue SilentDragon deve essere riavviato per ripetere la scansione / reindicizzazione. SilentDragon ora si chiuderà, riavviare SilentDragon per continuare Restart SilentDragon Riavvia SilentDragon Please paste your private keys (z-Addr or t-Addr) here, one per line Si prega di incollare le chiavi private (z-Addr or t-Addr) qui, una per volta The keys will be imported into your connected hushd node check Le chiavi saranno importate nel tuo nodo hushd SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue Some feedback about SilentDragon or Hush... Alcuni feedback su SilentDragon o Hush ... Send Duke some private and shielded feedback about Invia a Duke un feedback privato e schermato or SilentDragon o SilentDragon Enter Address to validate Inserisci un indirizzo per convalidare Transparent or Shielded Address: Indirizzo trasparente o schermato: Enter Block Height: Paste HUSH URI Incolla URI HUSH Paste DRGX URI Error paying DragonX URI URI should be of the form 'drgx:<addr>?amt=x&memo=y Error paying Hush URI Errore nel pagamento dell'URI Hush URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y L'URI dovrebbe essere nella forma 'hush:<addr>?amt=x&memo=y Please paste your private keys here, one per line Incolla qui le tue chiavi private, una per riga The keys will be imported into your connected Hush node Le chiavi verranno importate nel nodo Hush collegato The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited Le chiavi sono state importate! Potrebbero essere necessari alcuni minuti per ripetere la scansione della blockchain. Fino ad allora, la funzionalità potrebbe essere limitata Error Errore Error exporting transactions, file was not saved Errore durante l'esportazione delle transazioni, il file non è stato salvato No wallet.dat Nessun wallet.dat Couldn't find the wallet.dat on this computer Impossibile trovare il wallet.dat su questo computer You need to back it up from the machine hushd is running on È necessario eseguire il backup dalla macchina su cui hushd è in esecuzione Backup wallet.dat Backup wallet.dat Couldn't backup Impossibile eseguire il backup Couldn't backup the wallet.dat file. Impossibile eseguire il backup del file wallet.dat. You need to back it up manually. Devi eseguire il backup manualmente. Save Save QR Code to file Portable Network Graphics (*.png);;All Files (*) QR code saved These are all the private keys for all the addresses in your wallet Queste sono le chiavi private per tutti gli indirizzi nel tuo portafoglio Private key for Chiave privata per Shield all non-mining taddr funds to this zaddr Shield all mining funds to this zaddr Get QR code Shield mining funds to default zaddr View on Tor block explorer Mining Mining threads Local Hashrate (hashes/sec) Network Hashrate (hashes/sec) Difficulty Estimated Hours To Find A Block Select the number of threads to mine with: thread threads View Transaction Enter Transaction ID (txid): No valid private keys were found, please make sure you copy and pasted correctly The keys were imported! It may take several hours to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited The keys were imported! You chose to not rescan, so funds in that address will not show up in your wallet yet. Start Mining Stop Mining Starting mining with threads Stopping mining... Copy banned peer IP View banned host IP on shodan.io (3rd party service) Unban this peer Unbanning peer... Peer unbanned Unban all peers Unbanning all peers... All peers unbanned Copy peer address+port Copy peer address Copy TLS ciphersuite Copy ASN View host on shodan.io (3rd party service) Ban this peer Banning peer... Peer banned Reply OK Sorry! This memo has no reply to address. View transaction Viewing transaction Copy Tor block explorer link Rescanning... from height Rescanning finished View ASN on bgpview.io (3rd party service) Save File Salva File Language changed to Currency changed to Unable to open file Impossibile aprire il file Copy address Copia indirizzo Copied to clipboard Copiato negli appunti Get private key Ottieni una chiave privata Get viewing key Shield balance to Sapling Trasferisci il saldo su un indirizzo shielded Sapling View on block explorer Guarda sul block-explorer Address Asset Viewer Addresses Asset Viewer Convert Address Converti indirizzo Migrate to Sapling Migra a Sapling Copy txid Copia txid Copy block explorer link View Payment Request Visualizza richiesta di pagamento View Memo Visualizza memo Reply to Rispondi a Created new t-Addr Crea nuovo t-Addr Copy Address Copia indirizzo Address has been previously used L'indirizzo è stato precedentemente utilizzato Address is unused L'indirizzo non è utilizzato Recipient Destinatario File Upload Upload di file Only z-addresses can have memos Solo gli indirizzi shielded (z-address) possono avere le memo File size too large Dimensione del file troppo grande The file size La dimensione del file bytes is greater than byte è maggiore di bytes byte Memos can only be used with z-addresses Le memos possono essere utilizzate solo con z-addresses (Shielded) The memo field can only be used with a z-address. Il campo memo può essere utilizzato solo con z-address (Shielded) doesn't look like a z-address Non sembra uno z-address (Shielded) Change from Controllare se opportuno inserire Mittente Cambiare da Current balance : Bilancio corrente : Balance after this Tx: Equilibrio dopo questo Tx: Transaction Error Errore di transazione Please wait... Computing your transaction Computing transaction: Done! From Address is Invalid! Extreme Privacy! is transparent. You must send to a zaddr. From Address is Invalid Check L'indirizzo selezionato non è valido Recipient Address Indirizzo Destinatario is Invalid non valido Amount '%1' is invalid! L'importo '%1' non è valido! MemoDialog Memo Memo Include Reply Address Includi indirizzo di risposta MemoEdit Reply to Rispondi a PrivKey Private Key Chiave Privata Private Keys Chiavi private Rescan Rescan Rescan Height QObject Attempting autoconnect Tentativo di connessione automatica Starting embedded hushd check Avvio demone hushd hushd is set to run as daemon hushd è impostato per essere eseguito come un demone Waiting for hushd In attesa di hushd You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon .Please remove the following line from your HUSH3.conf and restart SilentDragon daemon=1 Hai hushd impostato per l'avvio come daemon, che può causare problemi con SilentDragon YOUR_TRANSLATION_HERE Couldn't start the embedded hushd. Please try restarting. If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset HUSH3.conf. If all else fails, please run hushd manually. check Impossibile avviare hushd integrato Per favore prova a riavviare. Se hai precedentemente avviato hushd con parametri personalizzati, potresti dover reimpostare lo HUSH3.conf Se tutto il resto fallisce, si prega di eseguire manualmente hushd. Couldn't connect to hushd configured in HUSH3.conf. Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed Check Impossibile connettersi a hushd come configurato nello HUSH3.conf. Non è stato avviato hushd integrato perché è stato passato il comando --no-embedded Hide Advanced Config Nascondi configurazione avanzata Show Advanced Config Mostra configurazione avanzata Choose data directory Scegli la directory dei dati All Downloads Finished Successfully! Tutti i download sono terminati con successo! Couldn't download params. Please check the help site for more info. Impossibile scaricare i parametri. Si prega di controllare il sito di aiuto per maggiori informazioni. The process returned check Il processo ha ritornato Starting embedded dragonxd You have dragonxd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragonX .Please remove the following line from your DRAGONX.conf and restart SilentDragonX daemon=1 Couldn't start the embedded hushd. Please try restarting. If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset HUSH3.conf. If all else fails, please run hushd manually. Impossibile avviare il hushd incorporato. Prova a riavviare. Se in precedenza hai avviato hushd con argomenti personalizzati, potresti dover ripristinare HUSH3.conf. Se tutto il resto fallisce, eseguire hushd manualmente. Couldn't start the embedded dragonxd. Please try restarting. If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset DRAGONX.conf. If all else fails, please run dragonxd manually. Couldn't connect to dragonxd configured in DRAGONX.conf. Not starting embedded dragonxd because --no-embedded was passed Could not create HUSH3.conf. Impossibile creare HUSH3.conf. Could not create DRAGONX.conf. Downloading Downlaoding more remaining ) rimanenti ) MB of MB di MB at MB a Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by dragonxd. Try changing it in the Edit->Settings menu Your dragonxd is starting up. Please wait. This may take several hours, grab some popcorn Potrebbero essere necessarie alcune ore, prendi dei popcorn There was an error! : C'era un errore! : Error Errore Downloading blocks Scaricando i blocchi Block height Altezza ultimo blocco Syncing Sincronizzazione in corso Connected Connesso testnet: testnet: Connected to hushd Connesso a hushd No peer connections! Network issues? There was an error connecting to hushd. The error was Si è verificato un errore durante la connessione a hushd. L'errore era Rescanning... at height Transaction data is loading... Transaction data loaded transaction computing. Please enhance your calm and wait for SilentDragonX to exit Waiting for dragonxd to exit, y'all Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit Waiting for hushd to exit, y'all Transaction The transaction with id La transazione con id failed. The error was fallito. l'errore era failed fallito Tx Tx hushd has no peer connections! Network issues? hushd non ha connessioni peer! Problemi di rete? tx computing. This can take several minutes. computazione Tx. Questo può richiedere diversi minuti. Update Available Aggiornamento disponibile A new release v%1 is available! You have v%2. Would you like to visit the releases page? È disponibile una nuova versione v%1! Hai v%2. Vuoi visitare la pagina dei rilasci? No updates available Nessun aggiornamento disponibile You already have the latest release v%1 Hai già l'ultima versione v%1 Please wait for SilentDragon to exit controllare, senza contesto potrebbe voler dire "attendere zec qt wallet per uscire" o altro, non ho contesto Si prega di attendere che SilentDragon finisca la procedura di uscita Waiting for hushd to exit vedi appunto precedente Attendere l'uscita di hushd failed. Please check the help site for more info fallito. Per favore controlllare il sito di aiuto per maggior informazioni hushd error hushd errore A manual connection was requested, but the settings are not configured. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. È stata richiesta una connessione manuale, ma le impostazioni non sono state configurate. Impostare host/porta e utente/password nel menu Modifica-> Impostazioni. Could not connect to hushd configured in settings. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. Impossibile connettersi a hushd configurato nelle impostazioni. Impostare host/porta e utente/password nel menu Modifica-> Impostazioni. Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menu Autenticazione fallita. Il nome utente/password che hai specificato non sono stati accettati da hushd. Prova a cambiarlo nel menu Modifica-> Impostazioni Your hushd is starting up. Please wait. Il tuo hushd si sta avviando. Attendere prego. Connection Error Errore di Connessione Transaction Error Errore di transazione There was an error sending the transaction. The error was: Si è verificato un errore durante l'invio della transazione. L'errore era: No Connection Nessuna connessione Pick scegliere Address or Label Error Errore indirizzo o etichetta Address or Label cannot be empty L'indirizzo o l'etichetta non possono essere vuoti Address Format Error Errore nel formato dell'indirizzo doesn't seem to be a valid Hush address. Non sembra un indirizzo HUSH Valido. %1 doesn't seem to be a valid Hush address. %1 non sembra essere un indirizzo Hush valido. Label Error Errore etichetta> The label '%1' already exists. Please remove the existing label. L'etichetta '%1' esiste già. Rimuovi l'etichetta esistente. Import Address Book Importa rubrica Unable to open file Impossibile aprire il file Address Book Import Done Importazione rubrica effettuata Imported %1 new Address book entries %1 nuove voci della rubrica importate Copy address Copia indirizzo Copied to clipboard Copiato negli appunti Delete label elimina l'etichetta Tx submitted (right click to copy) txid: Tx inviato (clic destro per copiare) txid: Locked funds Fondi bloccati Computing Tx: Computing Tx: Type Tipo Address Indirizzo Subnet Banned Until Date/Time Data/Ora Amount Importo Connected directly Connesso direttamente Node is still syncing. Il nodo è ancora in fase di sincronizzazione. No sapling or transparent addresses with enough balance to spend. Nessun sapling o indirizzi trasparenti con abbastanza equilibrio da spendere. Transaction submitted (right click to copy) txid: PeerID ASN TLS Cipher TLS Verfied Version Versione Protocol Version Versione protocollo Ping Time Banscore Bytes received Bytes sent Mining Stop Mining Start Mining Mining threads Local Hashrate (hashes/sec) Network Hashrate (hashes/sec) Difficulty Estimated Hours To Find A Block Select the number of threads to mine with: QRCode QR Code QR Code Save RecurringDialog Dialog Dialogo Add Inserisci Edit Modificare Delete Elimina RequestDialog Payment Request Richiesta di pagamento AddressBook Rubrica Request From Richiesta da My Address Il mio indirizzo Amount in Importo in z address z-addresses Amount Quantità The recipient will see this address in the "to" field when they pay your request. Il destinatario vedrà questo indirizzo nel campo "a" quando paga la richiesta. Amount USD Importo USD Memo Memo TextLabel Etichetta di testo Request payment from a zaddr. You'll send a 0.0001 transaction to the address with a payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you. Request payment from a Sapling address. You'll send a HUSH 0.0001 transaction to the address with a HUSH payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you. Richiedi il pagamento da un indirizzo Alberello. Invierai una transazione HUSH 0.0001 all'indirizzo con un URI di pagamento HUSH. Il promemoria verrà incluso nella transazione quando l'indirizzo ti paga. Error paying DRAGONX URI URI should be of the form 'drgx:<addr>?amt=x&memo=y Error paying HUSH URI Errore nel pagamento dell'URI HUSH URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y L'URI dovrebbe essere nella forma 'hush:<addr>?amt=x&memo=y Pay To Paga a Pay pagare You are paying a payment request. Your address will not be visible to the person requesting this payment. Stai pagando una richiesta di pagamento. Il tuo indirizzo non sarà visibile alla persona che richiede questo pagamento. Can only request from Sapling addresses Può richiedere solo dagli indirizzi Alberello RescanDialog Rescan Rescan Enter block height to rescan from: Settings Settings Impostazioni hushd connection Connessione hushd Host Host Port Porta RPC Username RPC Username RPC Password RPC Password Options Opzioni Connect to the Tor network via SOCKS proxy running on 127.0.0.1:9050. Please note that you'll have to install and run the Tor service externally. Connettiti alla rete Tor tramite proxy SOCKS in esecuzione su 127.0.0.1:9050. Nota che dovrai installare ed eseguire il servizio Tor esternamente. Shielded transactions are saved locally and shown in the transactions tab. If you uncheck this, shielded transactions will not appear in the transactions tab. Le transazioni Shielded vengono salvate localmente e visualizzate nella scheda delle transazioni. Se deselezioni questa opzione, le transazioni Shielded non verranno visualizzate nella scheda delle transazioni. Theme Connect to the internet to fetch prices dragonx Connect to the Tor network via SOCKS proxy, which runs on 127.0.0.1:9050 by default or 127.0.0.1:9150 for Tor Browser. Please note that you'll have to install and run the Tor service externally. Tor Port Local Currency Language AED Proxy IP ARS AUD BDT BHD BMD BRL BTC CAD CHF CLP CNY CZK DKK EUR GBP HKD HUF IDR ILS INR JPY KRW KWD LKR PKR MXN NOK NZD RUB SAR SEK SGD THB TRY TWD UAH USD VEF VND XAG XAU ZAR Connect via Tor Connetti via Tor Connect to git.hush.is on startup to check for updates Explorer Tx Explorer URL Address Explorer URL Onion Tx Explorer URL Onion Address Explorer URL Troubleshooting Risoluzione dei problemi Reindex Reindex Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart SilentDragon for this to take effect Riesegui la scansione della blockchain per eventuali transazioni di portafoglio mancanti e per correggere il saldo del tuo portafoglio. Questa operazione potrebbe richiedere diverse ore. È necessario riavviare SilentDragon affinché questo abbia effetto Rescan Rescan Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart SilentDragon for this to take effect Ricostruisci l'intera blockchain dal blocco genesi, eseguendo nuovamente la scansione di tutti i file di blocco. Questo potrebbe richiedere diverse ore o giorni, a seconda dell'hardware. È necessario riavviare SilentDragon affinché questo abbia effetto Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. Click rescan to enter block height to rescan from. This may take several hours depending on submitted block height. This code can greatly reduce the size of wallets and increase performance for service providers. It's designed mostly for exchanges and mining pools but anybody with a large wallet will benefit. Enable Old Transaction Deletion Consolidation Deletetx The new experimental Shielded Index (-zindex) which keeps track of many stats that can be seen via the new getchaintxstats RPC. These include shielded payments, anonymity set size and many other things. Zindex 100 100 Wallet.dat Size : MB Clear History Cancellare la cronologia Remember shielded transactions Ricorda le transazioni Shielded Allow custom fees commissioni? Va bene? Consenti commissioni personalizzate Allow overriding the default fees when sending transactions. Enabling this option may compromise your privacy since fees are transparent. Consentire di ignorare le commissioni di default quando si inviano transazioni. L'attivazione di questa opzione potrebbe compromettere la tua privacy in quanto le commissioni sono trasparenti. Normally, change from t-Addresses goes to another t-Address. Checking this option will send the change to your shielded sapling address instead. Check this option to increase your privacy. Normalmente, il passaggio da t-Addresses passa a un altro t-Address. Selezionando questa opzione invierai invece la transazione di resto al tuo indirizzo Shielded Sapling. Seleziona questa opzione per aumentare la tua privacy. Shield change from t-Addresses to your sapling address check Cambia l'indirizzo Shielded da t-Addresses al tuo indirizzo Sapling Turnstile Turnstile Migration Turnstile Migration Migrate over Migrazione terminata From da To a Balance Saldo Miner Fees Commissioni Miner Total Balance Bilancio Finale TurnstileProgress Turnstile Migration Progress Turnstile Migration Progress From Da To A Please ensure you have your wallet.dat backed up! Assicurati di aver eseguito il backup del tuo wallet.dat! Next Transaction in 4 hours Prossima transazione in 4 ore Migration Progress Avanzamento della migrazione ValidateAddress Validate Address Convalida indirizzo TextLabel Etichetta di testo Address: Indirizzo: ValidateAddressesModel Property Proprietà Value Prezzo ViewAddressesDialog All Addresses Tutti gli indirizzi Export All Keys Esporta tutte le chiavi ViewAllAddressesModel Address Indirizzo Balance (%1) Saldo (%1) ViewKey Viewing Key ViewTransaction View Transaction TextLabel Etichetta di testo Transaction ID (txid): about About About addressBook Address Book Rubrica Add New Address Aggiungi Nuovo Indirizzo Address (z-Addr or t-Addr) Indirizzo (z-Addr or t-Addr) Label Etichetta Add to Address Book Aggiungi a Rubrica Import Address Book Importa rubrica confirm Confirm Transaction Conferma Transazione From Da To A hushd doesn't seem to have any peers. You might not be connected to the internet, so this Transaction might not work. hushd non sembra avere pari. Potresti non essere connesso a Internet, quindi questa transazione potrebbe non funzionare. You are sending a transaction while your node is still syncing. This may not work. Stai inviando una transazione mentre il tuo nodo si sta ancora sincronizzando. Potrebbe non funzionare. You are using a custom fee. Since fees are transparent, you are giving up some privacy. Please use this only if you know what you are doing! Stai utilizzando delle commissioni personalizzate. Dato che le che le commissioni sono trasparenti, stai rinunciando alla privacy. Si prega di usare questo solo se consapevoli di ciò che si sta facendo! createHushConf Configure HUSH3.conf Configura HUSH3.conf Configuration Show Advanced Configuration Mostra configurazione avanzata Your Hush node will be configured for you automatically Il nodo Hush verrà configurato automaticamente per te Use custom datadir Usa datadir personalizzato Please choose a directory to store your wallet.dat and blockchain Scegli una directory per archiviare wallet.dat e blockchain Proxy IP Choose directory Scegli la directory Connect over Tor Connetti tramite Tor Please note that you'll need to already have a Tor service configured Tor Port Please note that you'll need to already have a Tor service configured on port 9050 Si noti che è necessario disporre già di un servizio Tor configurato sulla porta 9050 newRecurringDialog Edit Schedule Modifica programma Schedule Programma Payment Description Descrizione del pagamento TextLabel Etichetta di testo From A partire dal Number of payments Numero di pagamenti Amount Quantità Next Payment Prossimo pagamento To a Memo Memo