AddressBookModelLabelEtichettaAddressIndirizzoBalancesTableModelAddressIndirizzoAmountSaldoConnectionDialogZecWalletZecWalletStarting UpAvvio in corsoMainWindowZecWalletZecWalletBalancecheckSaldoSummaryRiepilogoShieldedmeglio tenerla in ENShieldedTransparentTrasparenteTotalTotaleYour node is still syncing, balances may not be updatedSome transactions are not yet confirmedRilevate transazioni non ancora confermateAddress BalancesSaldo degli indirizziSendInviaFromDaAddress BalancecheckSaldo IndirizzoSend ToInviare aRecipientDestinatarioAddressIndirizzoAddress BookRubricaAmountcheckImportoMax AvailableInvia tuttoMemoMemoAdd RecipientAggiungi alla rubricaRecurring paymentEvery month, starting 12-May-2012, for 6 paymentsEdit ScheduleMiner FeeCommissioni di rete00CancelAnnullaReceiveRiceviAddress TypeTipo Indirizzoz-Addr(Sapling)z-Addr(Sapling)t-Addrt-Addr (Trasparente)z-Addr(Sprout)z-Addr(Legacy Sprout)z-AddrNew AddressCrea IndirizzoView All AddressesLabelEtichettaUpdate LabelAggiorna etichettaAddress balanceOptionalOpzionaleExport Private KeyEsporta la chiave privataTransactionsTransazionizcashdzcashdYou are currently not miningAl momento non stai minandoLoading...Caricamento...Block heightcheckUltimo blocco trovatoNetwork solution ratecheckPotenza di calcolo NetworkConnectionsConnessioni attive||&File&File&Help&Aiuto&Apps&Apps&Edit&ModificaE&xit&Esci&About&About&Settings&ImpostazioniCtrl+PCtrl+P&Donate&DonaCheck github.com for &updatesControllo nuovi &aggiornamentiSapling &turnstileSapling &turnstileCtrl+A, Ctrl+TCtrl+A, Ctrl+T&Import private key&Importa chiave privata&Export all private keys&Esporta tutte le chiavi private&z-board.net&z-board.netCtrl+A, Ctrl+ZCtrl+A, Ctrl+ZAddress &bookcheckRubrica &ContattiCtrl+BCtrl+B&Backup wallet.dat&Backup wallet.datExport transactionsPay zcash &URI...Connect mobile &appCtrl+M&Recurring PaymentsRequest zcash...File a bug...Thanks for supporting ZecWallet!Grazie per il tuo supporto a ZecWallet!Donate 0.01 Dona 0.01 to support ZecWallet per supportare ZecWalletYou are on testnet, your post won't actually appear on z-board.netSei nella testnet, i tuoi post non appariranno realmente su z-board.netYou need a sapling address with available balance to postHai bisogno di un indirizzo Sapling con saldo per postareComputing Tx: Computazione Transazione: The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limitedLe chiavi sono state importate. Potrebbero essere necessari alcuni minuti per eseguire nuovamente la scansione della blockchain. Fino ad allora, le funzionalità potrebbero essere limitatePrivate key import rescan finishedL'importazione delle chiavi private è stata completataTor configuration is available only when running an embedded zcashd.You're using an external zcashd. Please restart zcashd with -rescanYou're using an external zcashd. Please restart zcashd with -reindexEnable TorConnection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart ZecWallet.Disable TorConnection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart ZecWallet.ZecWallet needs to restart to rescan/reindex. ZecWallet will now close, please restart ZecWallet to continueRestart ZecWalletError paying zcash URIURI should be of the form 'zcash:<addr>?amt=x&memo=yPaste Zcash URINot yet readyzcashd is not yet ready. Please wait for the UI to loadPlease paste your private keys (z-Addr or t-Addr) here, one per lineSi prega di incollare le chiavi private (z-Addr or t-Addr) qui, una per voltaThe keys will be imported into your connected zcashd nodecheckLe chiavi saranno importate nel tuo nodo zcashdErrorError exporting transactions, file was not savedNo wallet.datNessun wallet.datCouldn't find the wallet.dat on this computerImpossibile trovare il wallet.dat su questo computerYou need to back it up from the machine zcashd is running onÈ necessario eseguire il backup dalla macchina su cui zcashd è in esecuzioneBackup wallet.datBackup wallet.datCouldn't backupImpossibile eseguire il backupCouldn't backup the wallet.dat file.Impossibile eseguire il backup del file wallet.dat.You need to back it up manually.Devi eseguire il backup manualmente.These are all the private keys for all the addresses in your walletQueste sono le chiavi private per tutti gli indirizzi nel tuo portafoglioPrivate key for Chiave privata per Save FileSalva FileUnable to open fileImpossibile aprire il fileCopy addressCopia indirizzoCopied to clipboardCopiato negli appuntiGet private keyOttieni una chiave privataShield balance to SaplingTrasferisci il saldo su un indirizzo shielded SaplingView on block explorerGuarda sul block-explorerMigrate to SaplingMigra a SaplingCopy txidCopia txidView Payment RequestView MemoVisualizza memoReply to Created new t-AddrCrea nuovo t-AddrAddress has been previously usedAddress is unusedCannot support multiple addressesRecurring payments doesn't currently support multiple addressesRecipient Destinatario Only z-addresses can have memosSolo gli indirizzi shielded (z-address) possono avere le memoMemos can only be used with z-addressesLe memos possono essere utilizzate solo con z-addresses (Shielded)The memo field can only be used with a z-address.
Il campo memo può essere utilizzato solo con z-address (Shielded)
doesn't look like a z-addressNon sembra uno z-address (Shielded) Change from Controllare se opportuno inserire MittenteCambiare da Current balance : Balance after this Tx: Transaction ErrorErrore di transazioneFrom Address is InvalidCheckL'indirizzo selezionato non è validoRecipient Address Indirizzo Destinatario is Invalid non validoAmount '%1' is invalid!MemoDialogMemoMemoInclude Reply AddressMemoEditReply toMigrationDialogMigration TurnstileMigration HistoryMigrated AmountUnmigrated AmountSprout -> Sapling migration enabledIf enabled, zcashd will slowly migrate your Sprout shielded funds to your Sapling address. MigrationTxnsMigration TxidsMobileAppConnectorConnect Mobile AppQR CodeConnection StringAllow connections over the internet via ZecWallet wormholeScan this QRCode from your ZecWallet companion app to connect your phoneZecWallet Companion AppDisconnectTextLabelLast seen:Connection type:PrivKeyPrivate KeyChiave PrivataPrivate KeysQObjectAttempting autoconnectTentativo di connessione automaticaStarting embedded zcashdcheckAvvio demone zcashdzcashd is set to run as daemonzcashd è impostato per essere eseguito come un demoneWaiting for zcashdIn attesa di zcashdYou have zcashd set to start as a daemon, which can cause problems with ZecWallet
.Please remove the following line from your zcash.conf and restart ZecWallet
daemon=1Hai zcashd impostato per l'avvio come daemon, che può causare problemi con ZecWalletYOUR_TRANSLATION_HERECouldn't start the embedded zcashd.
Please try restarting.
If you previously started zcashd with custom arguments, you might need to reset zcash.conf.
If all else fails, please run zcashd manually.checkImpossibile avviare zcashd integrato
Per favore prova a riavviare.
Se hai precedentemente avviato zcashd con parametri personalizzati, potresti dover reimpostare lo zcash.conf
Se tutto il resto fallisce, si prega di eseguire manualmente zcashd.Couldn't connect to zcashd configured in zcash.conf.
Not starting embedded zcashd because --no-embedded was passedCheckImpossibile connettersi a zcashd come configurato nello zcash.conf.
Non è stato avviato zcashd integrato perché è stato passato il comando --no-embeddedHide Advanced ConfigShow Advanced ConfigChoose data directoryAll Downloads Finished Successfully!Tutti i download sono terminati con successo!Couldn't download params. Please check the help site for more info.Impossibile scaricare i parametri. Si prega di controllare il sito di aiuto per maggiori informazioni.The process returnedcheckIl processo ha ritornatoDownloading Downlaoding more remaining ) rimanenti )MB of MB di MB at MB a Downloading blocksScaricando i blocchiBlock heightAltezza ultimo bloccoSyncingSincronizzazione in corsoConnectedConnessotestnet:testnet:Connected to zcashdConnesso a zcashdzcashd has no peer connectionsThere was an error connecting to zcashd. The error wasSi è verificato un errore durante la connessione a zcashd. L'errore eraThe transaction with id La transazione con id failed. The error was fallito. l'errore era failed fallito Tx Tx tx computing. This can take several minutes. computazione Tx. Questo può richiedere diversi minuti.Update AvailableA new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?No updates availableYou already have the latest release v%1Please wait for ZecWallet to exitcontrollare, senza contesto potrebbe voler dire "attendere zec qt wallet per uscire" o altro, non ho contestoSi prega di attendere che ZecWallet finisca la procedura di uscitaWaiting for zcashd to exitvedi appunto precedenteAttendere l'uscita di zcashd failed. Please check the help site for more info fallito. Per favore controlllare il sito di aiuto per maggior informazionizcashd errorzcashd erroreA manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.È stata richiesta una connessione manuale, ma le impostazioni non sono state configurate.
Impostare host/porta e utente/password nel menu Modifica-> Impostazioni.Could not connect to zcashd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.Impossibile connettersi a zcashd configurato nelle impostazioni.
Impostare host/porta e utente/password nel menu Modifica-> Impostazioni.Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by zcashd. Try changing it in the Edit->Settings menuAutenticazione fallita. Il nome utente/password che hai specificato non sono stati accettati da zcashd. Prova a cambiarlo nel menu Modifica-> ImpostazioniYour zcashd is starting up. Please wait.Il tuo zcashd si sta avviando. Attendere prego.This may take several hoursConnection ErrorErrore di ConnessioneTransaction ErrorErrore di transazioneThere was an error sending the transaction. The error was:Si è verificato un errore durante l'invio della transazione. L'errore era:No ConnectionNessuna connessionePickAddress or Label ErrorAddress or Label cannot be emptyAddress Format ErrorErrore nel formato dell'indirizzo doesn't seem to be a valid Zcash address. Non sembra un indirizzo Zcash Valido.%1 doesn't seem to be a valid Zcash address.Label ErrorThe label '%1' already exists. Please remove the existing label.Import Address BookUnable to open fileImpossibile aprire il fileAddress Book Import DoneImported %1 new Address book entriesCopy addressCopia indirizzoCopied to clipboardCopiato negli appuntiDelete labelelimina l'etichettaTx submitted (right click to copy) txid:Tx inviato (clic destro per copiare) txid:Locked fundsFondi bloccatiCould not initiate migration.
You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic migration.Impossibile avviare la migrazione.
Avete fondi non confermati o il saldo è troppo basso per una migrazione automatica.Computing Tx: Computing Tx: TypeTipoAddressIndirizzoDate/TimeData/OraAmountImportoConnected directlyConnected over the internet via ZecWallet wormhole serviceNode is still syncing.No sapling or transparent addresses with enough balance to spend.No ZEC price was available to convert from USDComputing Recurring Tx: View on block explorerGuarda sul block-explorerView ErrorReported ErrorAre you sure you want to delete the recurring payment?All future payments will be cancelled.RecurringDialogDialogViewDeleteRecurringListViewModelAmountSchedulePayments LeftNext PaymentToEvery NoneRecurringPaymentsPaymentsRecurringPaymentsListViewModelDateStatusTxidNot due yetPendingSkippedPaidErrorUnknownRecurringPendingDialogNo payments will be processed. You can manually pay them from the Recurring Payments Dialog boxScheduleHow should ZecWallet proceed?Pay All in 1 TxOnly the latest pending payment will be processed. All previous pending payments will be skippedPay Latest OnlyPay NoneAll pending payments collected, added up and paid in a single transactionDescriptionToThe following recurring payment has multiple payments pendingRequestDialogPayment RequestAddressBookRequest FromMy AddressAmount in z addressAmountThe recipient will see this address in the "to" field when they pay your request.Amount USDMemoMemoTextLabelRequest payment from a Sapling address. You'll send a ZEC 0.0001 transaction to the address with a zcash payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you.Error paying zcash URIURI should be of the form 'zcash:<addr>?amt=x&memo=yPay ToPayYou are paying a payment request. Your address will not be visible to the person requesting this payment.Can only request from Sapling addressesSettingsSettingsImpostazionizcashd connectionConnessione zcashdHostHostPortPortaRPC UsernameRPC UsernameRPC PasswordRPC PasswordOptionsOpzioniCheck github for updates at startupConnect to the Tor network via SOCKS proxy running on 127.0.0.1:9050. Please note that you'll have to install and run the Tor service externally.Shielded transactions are saved locally and shown in the transactions tab. If you uncheck this, shielded transactions will not appear in the transactions tab.Le transazioni Shielded vengono salvate localmente e visualizzate nella scheda delle transazioni. Se deselezioni questa opzione, le transazioni Shielded non verranno visualizzate nella scheda delle transazioni.Connect via TorConnect to github on startup to check for updatesConnect to the internet to fetch ZEC pricesFetch ZEC / USD pricesTroubleshootingReindexRescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart ZecWallet for this to take effectRescanRebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart ZecWallet for this to take effectClear HistoryCancellare la cronologiaRemember shielded transactionsRicorda le transazioni ShieldedAllow custom feescommissioni? Va bene?Consenti commissioni personalizzateAllow overriding the default fees when sending transactions. Enabling this option may compromise your privacy since fees are transparent. Consentire di ignorare le commissioni di default quando si inviano transazioni. L'attivazione di questa opzione potrebbe compromettere la tua privacy in quanto le commissioni sono trasparenti. Normally, change from t-Addresses goes to another t-Address. Checking this option will send the change to your shielded sapling address instead. Check this option to increase your privacy.Normalmente, il passaggio da t-Addresses passa a un altro t-Address. Selezionando questa opzione invierai invece la transazione di resto al tuo indirizzo Shielded Sapling. Seleziona questa opzione per aumentare la tua privacy.Shield change from t-Addresses to your sapling addresscheckCambia l'indirizzo Shielded da t-Addresses al tuo indirizzo SaplingTurnstileTurnstile MigrationTurnstile MigrationMigrate overMigrazione terminataFromda<html><head/><body><p>Funds from Sprout z-Addresses (which start with "zc") need to be moved to the upgraded Sapling z-Addresses (which start with "zs"). The funds cannot be moved directly, but need to be sent through intermediate "transparent" addresses in privacy-preserving way.</p><p>This migration can be done automatically for you.</p></body></html><html><head/><body><p>I fondi da indirizzo Shielded Sprout (che inizia con "zc") DEVONO essere trasferiti manualmente in un indirizzo Shielded Sapling (che inizia con "zs"). i fondi non possono essere trasferiti direttamente, ma devono essere inviati tramite un indirizzo"Trasparente" intermedio, in modo che sia preservata la privacy.</p><p>La migrazione può essere effettuata in modo automatico</p></body></html>ToaBalanceSaldoMiner FeesCommissioni MinerTotal BalanceBilancio FinaleTurnstileProgressTurnstile Migration ProgressTurnstile Migration ProgressFromDaToAPlease ensure you have your wallet.dat backed up!Assicurati di aver eseguito il backup del tuo wallet.dat!Next Transaction in 4 hoursProssima transazione in 4 oreMigration ProgressAvanzamento della migrazioneaboutAboutAboutaddressBookAddress BookRubricaAdd New AddressAggiungi Nuovo IndirizzoAddress (z-Addr or t-Addr)Indirizzo (z-Addr or t-Addr)LabelEtichettaAdd to Address BookAggiungi a RubricaImport Address BookconfirmConfirm TransactionConferma TransazioneFromDaToARecurring PaymentTextLabelzcashd doesn't seem to have any peers. You might not be connected to the internet, so this transaction might not work.You are sending a transaction while your node is still syncing. This may not work.Stai inviando una transazione mentre il tuo nodo si sta ancora sincronizzando. Potrebbe non funzionare.You are using a custom fee. Since fees are transparent, you are giving up some privacy. Please use this only if you know what you are doing!Stai utilizzando delle commissioni personalizzate. Dato che le che le commissioni sono trasparenti, stai rinunciando alla privacy. Si prega di usare questo solo se consapevoli di ciò che si sta facendo!createZcashConfConfigure zcash.confShow Advanced ConfigurationYour zcash node will be configured for you automaticallyEnable Fast SyncAllow connections to the internet to check for updates, get ZEC/USD prices etc...Use custom datadirConnect to the internet for updates and price feedsPlease choose a directory to store your wallet.dat and blockchain<html><head/><body><p>Skips the most expensive checks during the initial block download. <a href="https://docs.zecwallet.co/using-zecwallet/#fastsync"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Learn More</span></a></p></body></html>Choose directoryConnect over TorPlease note that you'll need to already have a Tor service configured on port 9050newRecurringDialogEdit ScheduleSchedulePayment DescriptionFromNumber of paymentsAmountNext PaymentToMemoMemozboardPost to z-board.netPosta su z-board.netTotal FeeCommissioni TotaliMemoMemo(optional)(opzionale)Send FromInvia DaPost As:Posta come:<html><head/><body><p>ZBoard: Fully anonymous and untraceable chat messages based on the ZCash blockchain. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html>Check, no idea<html><head/><body><p>ZBoard: messaggi di chat completamente anonimi e non tracciabili basati sulla blockchain di ZCash. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html>WarningAttenzionePosting to BoardPubblicazione sulla Board