Hush full node GUI wallet
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

3034 lines
122 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>AddressBookModel</name>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="14"/>
<source>Label</source>
<translation>Adressbuch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="14"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BalancesTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/balancestablemodel.cpp" line="134"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/balancestablemodel.cpp" line="135"/>
<source>Amount</source>
<translation>Betrag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConnectionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/connection.ui" line="35"/>
<source>SilentDragon</source>
<translation>SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.ui" line="79"/>
<source>The Dragon Awakens...</source>
<translation>Der Drachen erwacht...</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Up</source>
<translation type="vanished">Starte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GetBlock</name>
<message>
<location filename="../src/getblock.ui" line="14"/>
<source>Get Block Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/getblock.ui" line="20"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/getblock.ui" line="27"/>
<source>Block Height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>SilentDragon</source>
<translation>Silentdragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="29"/>
<source>Balance</source>
<translation>Guthaben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="43"/>
<source>Summary</source>
<translation>Zusammenfassung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="62"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1666"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1693"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1749"/>
<source>Shielded</source>
<translation>Verborgen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="89"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Sichtbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="129"/>
<source>Total</source>
<translation>Gesamt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="215"/>
<source>Some transactions are not yet confirmed</source>
<translation>Einige Transaktionen sind noch nicht bestätigt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="233"/>
<source>Address Balances</source>
<translation>Guthaben der Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="285"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="737"/>
<source>Send</source>
<translation>Senden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="294"/>
<source>From</source>
<translation>Von</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/>
<source>Address Balance</source>
<translation>Guthaben der Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/>
<source>Send To</source>
<translation>Sende zu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="399"/>
<source>Recipient</source>
<translation>Empfänger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="549"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="556"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="922"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="563"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Adressbuch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1136"/>
<source>Debug Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1163"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1170"/>
<source>Number of lines to show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1180"/>
<source>50</source>
<translation type="unfinished">50</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1749"/>
<source>&amp;Telegram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1754"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1805"/>
<source>Request funds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1815"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1062"/>
<source>Get Block Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1820"/>
<source>View Transaction Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="464"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="492"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/>
<source>Amount</source>
<translation>Betrag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="506"/>
<source>Max Available</source>
<translation>Maximal verfügbare Summe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="538"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="285"/>
<source>Upload File</source>
<translation>Datei Upload</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="453"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2260"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2402"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="308"/>
<source>Memo</source>
<translation>Nachricht hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="596"/>
<source>Add Recipient</source>
<translation>Weiteren Empfänger hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="640"/>
<source>Recurring payment</source>
<translation>Wiederkehrende Zahlung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="647"/>
<source>Every month, starting 12-May-2012, for 6 payments</source>
<translation>Jeden Monat, startet am 12. Mai 2019, für 6 Monate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="654"/>
<source>Edit Schedule</source>
<translation>Zeitplan bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="684"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="648"/>
<source>Miner Fee</source>
<translation>Gebühr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="697"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="753"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="763"/>
<source>Receive</source>
<translation>Empfangen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="771"/>
<source>Address Type</source>
<translation>Adressen Format</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="829"/>
<source>View All Addresses</source>
<translation>Alle Adressen ansehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1008"/>
<source>Peers</source>
<translation>Gleichaltrigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1014"/>
<source>
Current Peers
</source>
<translation>Actuelle Gleichaltrigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1033"/>
<source>
Banned Peers
</source>
<translation>Gesperrte Gleichaltrigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1053"/>
<source>Market</source>
<translation>Markt</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Hush Market Information&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Hush Markt Information&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1078"/>
<source>Market Cap</source>
<translation>Marktkapitalisierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1106"/>
<source>24H Volume</source>
<translation>24 Stunden Volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1538"/>
<source>Local Services</source>
<translation>Lokaler Service</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1477"/>
<source>Longest Chain</source>
<translation>Blockhöhe des Netzwerks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1591"/>
<source>Wallet Transactions</source>
<translation>Wallet Transaktionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1356"/>
<source>Chain Transactions</source>
<translation>Chain Transaktionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1450"/>
<source>TLS Support</source>
<translation>TLS-Unterstützung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1726"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Beenden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Report a bug on Github</source>
<translation type="vanished">&amp;Melde einen Fehler über Github</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send Duke Feedback</source>
<translation type="vanished">&amp;Sende Duke Feedback</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hush Telegram</source>
<translation type="vanished">Telegram von &amp;Hush</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hush Website</source>
<translation type="vanished">&amp;Hush Homepage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1759"/>
<source>Check git.hush.is for &amp;updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Pay HUSH &amp;URI...</source>
<translation type="vanished">Hush Zahlungs &amp;URI</translation>
</message>
<message>
<source>Request HUSH...</source>
<translation type="vanished">Fordere Hush an...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1810"/>
<source>Validate Address</source>
<translation>Bestätigte Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>z-Addr(Sapling)</source>
<translation type="vanished">Sichere Adresse (Zs-)</translation>
</message>
<message>
<source>t-Addr</source>
<translation type="vanished">Transparente Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="822"/>
<source>New Address</source>
<translation>Neue Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="847"/>
<source>Label</source>
<translation>Beschriftung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="854"/>
<source>Update Label</source>
<translation>Beschriftung erneuern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="868"/>
<source>Address balance</source>
<translation>Guthaben der Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="878"/>
<source>Optional</source>
<translation>Wahlweise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="900"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2579"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Privaten Key exportieren</translation>
</message>
<message>
<source>z-Addr</source>
<translation type="vanished">verborgene Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="991"/>
<source>Transactions</source>
<translation>Transaktionen</translation>
</message>
<message>
<source>hushd</source>
<translation type="vanished">Hush Daemon</translation>
</message>
<message>
<source>You are currently not mining</source>
<translation type="vanished">Sie minen momentan nicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1085"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1099"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1113"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1120"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1127"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1275"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1289"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1316"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1343"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1402"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1423"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1457"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1464"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1504"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1518"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1565"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1598"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1605"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1639"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1423"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1523"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Lade...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1197"/>
<source>Node info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1382"/>
<source>Block height</source>
<translation>Blöckhöhe</translation>
</message>
<message>
<source>Notarized Hash</source>
<translation type="vanished">Beglaubigter Hash</translation>
</message>
<message>
<source>Notarized txid</source>
<translation type="vanished">Beglaubigte txid</translation>
</message>
<message>
<source>Notarized Lag</source>
<translation type="vanished">Beglaubigungs Verzögerung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1632"/>
<source>Protocol Version</source>
<translation>Protokoll Version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1302"/>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1254"/>
<source>P2P Port</source>
<translation>P2P Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1395"/>
<source>RPC Port</source>
<translation>RPC Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1497"/>
<source>Client Name</source>
<translation>Client Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1578"/>
<source>Next Halving</source>
<translation>Nächstes Halving</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1558"/>
<source>Network solution rate</source>
<translation>Netzwerk Leistung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1369"/>
<source>Connections</source>
<translation>Verbindungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1261"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1268"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1282"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1336"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1409"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1416"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1430"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1511"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1525"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1545"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1612"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1619"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1652"/>
<source>|</source>
<translation>|</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="785"/>
<source>Shielded Address (Private, Anonymous)</source>
<translation>Verborgene Adresse (Privat, Anonym)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="798"/>
<source>Transparent Address (Public, Metadata-Leaking)</source>
<translation>Sichtbare Adresse (Öffentlich, mit Metadaten)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1064"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Market Information&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1679"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1694"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1704"/>
<source>&amp;Apps</source>
<translation>&amp;Apps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1713"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Exit</source>
<translation type="vanished">&amp;Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1731"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Über</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1736"/>
<source>&amp;Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1741"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1744"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Donate</source>
<translation type="vanished">&amp;Spenden</translation>
</message>
<message>
<source>Check git for &amp;updates</source>
<translation type="vanished">Besuche git für weitere &amp;updates</translation>
</message>
<message>
<source>Sapling &amp;turnstile</source>
<translation type="vanished">Sicherheits &amp;Hub</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+A, Ctrl+T</source>
<translation type="vanished">Ctrl+A, Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1764"/>
<source>&amp;Import private key</source>
<translation>&amp;Importiere einen private Key</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1769"/>
<source>&amp;Export all private keys</source>
<translation>&amp;Exportiere alle private Keys</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+A, Ctrl+Z</source>
<translation type="vanished">Ctrl+A, Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1774"/>
<source>Address &amp;book</source>
<translation>Adress &amp;Buch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1777"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1782"/>
<source>&amp;Backup wallet.dat</source>
<translation>&amp;Backup der wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1787"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1357"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Exportiere Transaktionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1792"/>
<source>Pay URI...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1797"/>
<source>Connect mobile &amp;app</source>
<translation>Verbinde die Smartphone &amp;App</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1800"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="514"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Die Tor konfiguration ist nur möglich, wenn der integrierte hushd client läuft.</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation type="vanished">Sie benutzen einen externen hushd clienten. Bitte starten Sie hushd mit folgendem Parameter neu: -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="689"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Sie benutzen einen externen hushd clienten. Bitte starten Sie hushd mit folgendem Parameter neu: -reindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="718"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Tor aktivieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="719"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Die Verbindung über Tor wurde aktiviert. Um Tor zu benutzen starten Sie bitte Silentdragon neu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="728"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Tor deaktivieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="729"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Die Verbindung über Tor wurde deaktiviert. Um die Verbingung zu Tor endgültig zu beenden, starten Sie bitte Silentdragon neu</translation>
</message>
<message>
<source>Thanks for supporting SilentDragon!</source>
<translation type="vanished">Danke dass Sie Silentdragon unterstützen</translation>
</message>
<message>
<source>Donate 0.01 </source>
<translation type="vanished">Spenden Sie 0.01 </translation>
</message>
<message>
<source> to support SilentDragon</source>
<translation type="vanished"> um Silentdragon zu unterstützen</translation>
</message>
<message>
<source>You need a sapling address with available balance to post</source>
<translation type="vanished">Sie benötigen eine sichere Adresse, mit verfügbarem Guthaben</translation>
</message>
<message>
<source>Computing Tx: </source>
<translation type="vanished">Erstelle Transaktion: </translation>
</message>
<message>
<source>The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation type="vanished">Die Keys wurden erfolgreich importiert. Es dauert einige Minuten um die Blockchain zu scannen. Bis dahin ist die Funktion von Silentdragon eingeschränkt</translation>
</message>
<message>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation type="vanished">Scan beendet</translation>
</message>
<message>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="vanished">Silentdragon muss für den Rescan/Reindex neu gestartet werden. Silentdragon wird nun schließen, bitte starten Sie Silentdragon neu um fortzufahren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="820"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>Starte Silentdragon neu</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Hush URI</source>
<translation type="vanished">Füge HUSH URI ein</translation>
</message>
<message>
<source>Please paste your private keys (z-Addr or t-Addr) here, one per line</source>
<translation type="vanished">Bitte füge deinen Privat key, für eine sichere oder transparente Adresse ein. Ein Key pro Zeile</translation>
</message>
<message>
<source>The keys will be imported into your connected hushd node</source>
<translation type="vanished">Die Keys werden in das verbundene hushd Node importiert</translation>
</message>
<message>
<source>Theme Change</source>
<translation type="vanished">Design ändern</translation>
</message>
<message>
<source>This change can take a few seconds.</source>
<translation type="vanished">Diese Änderung kann ein paar sekunden dauern.</translation>
</message>
<message>
<source>Currency Change</source>
<translation type="vanished">Währung wechseln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="818"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>Silentdragon muss für das aktivieren von &quot;zindex&quot; einen Reindex durchführen. Silentdragon wird nun schließen, bitte starten Sie Silentdragon neu um fortzufahren. Dies kann einige Zeit dauern.</translation>
</message>
<message>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation type="vanished">Rückmeldung zu Silentdragon oder Hush</translation>
</message>
<message>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation type="vanished">Sende Duke ein anonymes Feedback über </translation>
</message>
<message>
<source> or SilentDragon</source>
<translation type="vanished"> oder Silentdragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="871"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Geben Sie die Adresse ein, die überprüft werden soll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="872"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Sichtbare oder verborgene Adresse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/>
<source>Enter Block Height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1204"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Füge HUSH URI ein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
<source>Paste DRGX URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1221"/>
<source>Error paying DragonX URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1222"/>
<source>URI should be of the form &apos;drgx:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Fehler bei der Bezahl HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1225"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>Die URI sollte im folgendem Format sein: &apos;hush:&lt;Adresse&gt;?Betrag=x&amp;Nachricht=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1260"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Bitte füge deinen Privat key, für eine sichere oder transparente Adresse ein. Ein Key pro Zeile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1261"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Die Keys werden in das verbundene hushd Node importiert</translation>
</message>
<message>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation type="vanished">Die Keys wurden erfolgreich importiert. Es dauert einige Minuten um die Blockchain zu scannen. Bis dahin ist die Funktion von Silentdragon eingeschränkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1363"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2297"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2439"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1364"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Fehler beim exportieren der Transaktion. Die Datei wurde nicht gespeichert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1391"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Fehlende Wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1391"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Ich kann die wallet.dat auf Ihrem Computer nicht finden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1392"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Die Sicherung geht nur auf dem System, wo hushd aktiv läuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1397"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Sicherung der wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1402"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Konnte keine Sicherung erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1402"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Ich konnte die wallet.dat nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1403"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Sie müssen die Sicherung manuell durchführen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1483"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1491"/>
<source>Save QR Code to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1492"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png);;All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1500"/>
<source>QR code saved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1528"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Dies sind alle private Keys, für jede Adresse ihres Wallets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1530"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Private Key für </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1653"/>
<source>Shield all non-mining taddr funds to this zaddr</source>
<translation>Schützen Sie alle transparenten Nicht-Mining-Fonds vor diesem Zaddr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1678"/>
<source>Shield all mining funds to this zaddr</source>
<translation>Schützen Sie alle Mining-Fonds vor diesem Zaddr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1715"/>
<source>Get QR code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1736"/>
<source>Shield mining funds to default zaddr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1767"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2353"/>
<source>View on Tor block explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1832"/>
<source>Mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1836"/>
<source>Mining threads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1837"/>
<source>Local Hashrate (hashes/sec)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1838"/>
<source>Network Hashrate (hashes/sec)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1839"/>
<source>Difficulty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1840"/>
<source>Estimated Hours To Find A Block</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1841"/>
<source>Select the number of threads to mine with:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1852"/>
<source>thread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1853"/>
<source>threads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="919"/>
<source>View Transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="920"/>
<source>Enter Transaction ID (txid):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1310"/>
<source>No valid private keys were found, please make sure you copy and pasted correctly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1333"/>
<source>The keys were imported! It may take several hours to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1337"/>
<source>The keys were imported! You chose to not rescan, so funds in that address will not show up in your wallet yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1890"/>
<source>Start Mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1891"/>
<source>Stop Mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1934"/>
<source>Starting mining with </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1934"/>
<source> threads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1949"/>
<source>Stopping mining...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2070"/>
<source>Copy banned peer IP</source>
<translation>Gesperrte Peer-IP kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2079"/>
<source>View banned host IP on shodan.io (3rd party service)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2095"/>
<source>Unban this peer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2096"/>
<source>Unbanning peer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2104"/>
<source>Peer unbanned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2109"/>
<source>Unban all peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2110"/>
<source>Unbanning all peers...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2120"/>
<source>All peers unbanned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2143"/>
<source>Copy peer address+port</source>
<translation>Peer-Adresse und Port kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2149"/>
<source>Copy peer address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2154"/>
<source>Copy TLS ciphersuite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2159"/>
<source>Copy ASN</source>
<translation>Kopieren ASN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2166"/>
<source>View host on shodan.io (3rd party service)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2181"/>
<source>Ban this peer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2182"/>
<source>Banning peer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2190"/>
<source>Peer banned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2263"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2405"/>
<source>Reply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2263"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2405"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2296"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2438"/>
<source>Sorry! This memo has no reply to address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2333"/>
<source>View transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2334"/>
<source>Viewing transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2369"/>
<source>Copy Tor block explorer link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2816"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2816"/>
<source> from height </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1324"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2828"/>
<source>Rescanning finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2087"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2174"/>
<source>View ASN on bgpview.io (3rd party service)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1538"/>
<source>Save File</source>
<translation>Datei speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="309"/>
<source>Language changed to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="486"/>
<source>Currency changed to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="812"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>Silentdragon muss für den Rescan,Reindex, Consolidation oder Deletetx neu gestartet werden. Silentdragon wird nun schließen, bitte starten Sie Silentdragon neu um fortzufahren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1438"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1542"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Kann Datei nicht öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1636"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2339"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Adresse kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1639"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2072"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2145"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2151"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2156"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2161"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2330"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2341"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>In die Zwischenablage kopiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1705"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Private Key anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1710"/>
<source>Get viewing key</source>
<translation>Viewing Key anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1731"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Guthaben auf sichere Adresse (Sapling) verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1759"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2345"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Im Block explorer anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1790"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Alle Adressen anschauen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1797"/>
<source>Convert Address</source>
<translation>Adresse konvertieren</translation>
</message>
<message>
<source>Migrate to Sapling</source>
<translation type="vanished">Zu Sapling übertragen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2328"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Kopiere Transaktions ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2361"/>
<source>Copy block explorer link</source>
<translation>Im Block explorer Link kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2387"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Zahlungsaufforderung ansehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2394"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Nachricht ansehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2455"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Antworten an </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2536"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Neue transparente Adresse erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2585"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Adresse kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2652"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>Diese Adresse wurde schon einmal benutzt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2654"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>Adresse wird nicht genutzt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/>
<source>Recipient </source>
<translation>Empfänger </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="353"/>
<source>File Upload</source>
<translation>Datei hochladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="344"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Nur sichere (Zs-) Adressen können Nachrichten enthalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="364"/>
<source>File size too large</source>
<translation>Die Datei ist zu groß</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="365"/>
<source>The file size </source>
<translation>Die Dateigröße </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="365"/>
<source> bytes is greater than </source>
<translation> Bytes sind größer als </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="365"/>
<source>bytes</source>
<translation>Bytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="380"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>Nachrichten können nur mit sicheren (Zs-) Adressen genutzt werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="381"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address.
</source>
<translation>Nachrichten können nur mit sicheren (Zs-) Adressen genutzt werden
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="381"/>
<source>
doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation>
Das sieht nicht wie eine sichere Adresse aus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="542"/>
<source>Change from </source>
<translation>Änderungen von </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="683"/>
<source>Current balance : </source>
<translation>aktuelles Guthaben : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="685"/>
<source>Balance after this Tx: </source>
<translation>Guthaben nach dieser Transaktion: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="706"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Transaktions Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/>
<source>Please wait...</source>
<translation>Bitte warten...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="732"/>
<source>Computing your transaction</source>
<translation>Erzeuge die Transaktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="739"/>
<source>Computing transaction: </source>
<translation>Erzeugte Transaktion:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="746"/>
<source>Done!</source>
<translation>Fertig!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="778"/>
<source>From Address is Invalid!</source>
<translation>Sender Adresse ist ungültig!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="785"/>
<source>Extreme Privacy! </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="785"/>
<source> is transparent. You must send to a zaddr.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>From Address is Invalid</source>
<translation type="vanished">Sender Adresse ist ungültig</translation>
</message>
<message>
<source>Recipient Address </source>
<translation type="vanished">Empfänger Adresse </translation>
</message>
<message>
<source> is Invalid</source>
<translation type="vanished"> ist ungültig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="791"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>Betrag &apos;%1&apos; ist ungültig!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoDialog</name>
<message>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="14"/>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="43"/>
<source>Memo</source>
<translation>Nachricht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="52"/>
<source>Include Reply Address</source>
<translation>Antwortadresse einfügen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoEdit</name>
<message>
<location filename="../src/memoedit.cpp" line="53"/>
<source>Reply to</source>
<translation>Antworten an</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivKey</name>
<message>
<source>Private Key</source>
<translation type="vanished">Privater Key</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/privkey.ui" line="14"/>
<source>Private Keys</source>
<translation>Private Keys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/privkey.ui" line="27"/>
<source>Rescan</source>
<translation type="unfinished">Rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/privkey.ui" line="40"/>
<source>Rescan Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="63"/>
<source>Attempting autoconnect</source>
<translation>Versuch der automatischen Verbindung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="75"/>
<source>Starting embedded hushd</source>
<translation>Starte integriertes hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="86"/>
<source>hushd is set to run as daemon</source>
<translation>hushd wird im Hintergund gestartet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="86"/>
<source>Waiting for hushd</source>
<translation>Warte auf hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="101"/>
<source>You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon
.Please remove the following line from your HUSH3.conf and restart SilentDragon
daemon=1</source>
<translation>Sie haben hushd im Hintergrund gestartet, was zu Problemen führen kann. Bitte löschen Sie folgende Zeile aus Ihrer Hush3.conf: daemon=1</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t start the embedded hushd.
Please try restarting.
If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset HUSH3.conf.
If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation type="vanished">Ich konnte den intergrierten hushd nicht starten. Wenn Sie hushd mit anderen Argumenten gestartet haben, müssen Sie die Hush3.conf resetten. Wenn dies nicht funktioniert, starten Sie hushd manuell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="129"/>
<source>Couldn&apos;t connect to hushd configured in HUSH3.conf.
Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed</source>
<translation>Starte den internen hushd Node nicht --no-embedded wurde eingestellt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="193"/>
<source>Hide Advanced Config</source>
<translation>Verberge erweiterte Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="193"/>
<source>Show Advanced Config</source>
<translation>Zeige erweiterte Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="206"/>
<source>Choose data directory</source>
<translation>Datenquelle auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="295"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation>Alle Downloads erfolgreich beendet!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="318"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation>Konnte die Parameter nicht herunterladen. Bitte gehen Sie auf die Hilfe Seite für mehr informationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="120"/>
<source>The process returned</source>
<translation>Antwort des Prozesses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="73"/>
<source>Starting embedded dragonxd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="106"/>
<source>You have dragonxd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragonX
.Please remove the following line from your DRAGONX.conf and restart SilentDragonX
daemon=1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="112"/>
<source>Couldn&apos;t start the embedded hushd.
Please try restarting.
If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset HUSH3.conf.
If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation>Ich konnte den intergrierten hushd nicht starten. Wenn Sie hushd mit anderen Argumenten gestartet haben, müssen Sie die Hush3.conf resetten. Wenn dies nicht funktioniert, starten Sie hushd manuell</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="117"/>
<source>Couldn&apos;t start the embedded dragonxd.
Please try restarting.
If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset DRAGONX.conf.
If all else fails, please run dragonxd manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="133"/>
<source>Couldn&apos;t connect to dragonxd configured in DRAGONX.conf.
Not starting embedded dragonxd because --no-embedded was passed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="230"/>
<source>Could not create HUSH3.conf.</source>
<translation>Konnte die Hush3.conf nicht erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="230"/>
<source>Could not create DRAGONX.conf.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="344"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="360"/>
<source>Downloading </source>
<translation>Herunterladen </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="344"/>
<source> more remaining )</source>
<translation> mehr verbleibend )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="345"/>
<source>MB of </source>
<translation>MB von </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="345"/>
<source>MB at </source>
<translation>MB bei </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="565"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by dragonxd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="582"/>
<source>Your dragonxd is starting up. Please wait.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="603"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation>Dies kann einige Stunden dauern, machen Sie sich einen Kaffee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="964"/>
<source>There was an error! : </source>
<translation>Es gab einen Fehler! : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="964"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1039"/>
<source>Downloading blocks</source>
<translation>Lade Blöcke herunter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1042"/>
<source>Block height</source>
<translation>Blockhöhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1061"/>
<source>Syncing</source>
<translation>Synchronisiere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1061"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1073"/>
<source>Connected</source>
<translation>Verbunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1063"/>
<source>testnet:</source>
<translation>Onionz:</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to hushd</source>
<translation type="vanished">Verbunden zu Hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/>
<source>No peer connections! Network issues?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/>
<source>Rescanning... </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/>
<source>at height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1319"/>
<source>Transaction data is loading...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1351"/>
<source>Transaction data loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1493"/>
<source> transaction computing.</source>
<translation>erzeuge Transaktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1725"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragonX to exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1726"/>
<source>Waiting for dragonxd to exit, y&apos;all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1728"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation>Bitte warten Sie, bis Silentdragon beendet ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1729"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation>Bitte warten Sie, bis Hushd beendet ist</translation>
</message>
<message>
<source>hushd has no peer connections</source>
<translation type="vanished">Hushd hat keine Verbindung zu anderen Teilnehmern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1094"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>Es gab einen Fehler bei dem versuch Hushd zu verbinden. Der Fehler war</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> Transaction </source>
<translation>Transaktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>Transaktion mit der ID </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> gescheitert. Der Fehler war</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed</source>
<translation> gescheitert</translation>
</message>
<message>
<source> Tx </source>
<translation type="vanished"> Transaktion </translation>
</message>
<message>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation type="vanished">Hushd hat keine Verbindung zu anderen Teilnehmern! Haben Sie Netzwerkprobleme?</translation>
</message>
<message>
<source> tx computing. This can take several minutes.</source>
<translation type="vanished"> Erzeuge Transaktion. Dies kann einige Minuten dauern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1545"/>
<source>Update Available</source>
<translation>Update verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1546"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source>
<translation>Eine neue Version v%1 ist verfügbar! Sie benutzen momentan v%2. Möchten Sie unsere Seite besuchen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1558"/>
<source>No updates available</source>
<translation>Keine updates verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1559"/>
<source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>Sie haben bereits die aktuellste Version v%1</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait for SilentDragon to exit</source>
<translation type="vanished">Bitte warten Sie, bis Silentdragon beendet ist</translation>
</message>
<message>
<source>Waiting for hushd to exit</source>
<translation type="vanished">Bitte warten Sie, bis Hushd beendet ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="360"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation> gescheitert. Bitte schauen Sie auf die Hilfeseite für mehr informationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="384"/>
<source>hushd error</source>
<translation>Hushd fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="485"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
<translation>Eine manuelle Verbinung wurde angefragt, aber nicht konfiguriert. Bitte tragen Sie den Host/Port und Benutzer/Passwort im Einstellungsmenü ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="497"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
<translation>Konnte keine Verbindung zum konfigurierten hushd aufbauen. Bitte tragen Sie den Host/Port und Benutzer/Passwort im Einstellungsmenü ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="561"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation>Authentifizierung fehlgeschlagen. Der Benutzername / Passwort wurde nicht akzeptiert. Versuche Sie die Daten im Einstellunsgmenü zu ändern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="584"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation>Hushd startet. Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>This may take several hours</source>
<translation type="vanished">Dies kann einige Stunden dauern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1094"/>
<source>Connection Error</source>
<translation>Verbindungsfehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="768"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Transaktionsfehler</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error sending the transaction. The error was:</source>
<translation type="vanished">Beim Senden der Transaktion trat ein Fehler auf. Der Fehler war:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="620"/>
<source>No Connection</source>
<translation>Keine Verbindung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="113"/>
<source>Pick</source>
<translation>Wählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="131"/>
<source>Address or Label Error</source>
<translation>Die Adresse oder die Bezeichnung gab einen Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="132"/>
<source>Address or Label cannot be empty</source>
<translation>Adresse oder Bezeichnung dürfen nicht leer sein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="137"/>
<source>Address Format Error</source>
<translation>Adressen Format war falsch</translation>
</message>
<message>
<source> doesn&apos;t seem to be a valid Hush address.</source>
<translation type="vanished"> Das sieht nicht nach einer gültigen Hush Adresse aus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="138"/>
<source>%1 doesn&apos;t seem to be a valid Hush address.</source>
<translation>%1 das scheint keine gültige Hush Adresse zu sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="146"/>
<source>Label Error</source>
<translation>Bezeichnungs Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="147"/>
<source>The label &apos;%1&apos; already exists. Please remove the existing label.</source>
<translation>Die Bezeichnung ´&apos;%1&apos; existiert bereits. Bitte verwenden Sie eine andere Bezeichnung.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="159"/>
<source>Import Address Book</source>
<translation>Importiere das Adressbuch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="166"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Kann die Datei nicht öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="186"/>
<source>Address Book Import Done</source>
<translation>Importieren des Adressbuchs beendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="187"/>
<source>Imported %1 new Address book entries</source>
<translation>Habe %1 neue Adressen importiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="227"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopiere Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="229"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>In die Zwischenablage kopiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="232"/>
<source>Delete label</source>
<translation>Lösche Beschriftung</translation>
</message>
<message>
<source>Tx submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="vanished">Transaktion übermittelt (Rechtsklick zum kopieren der ID) Transaktions ID:</translation>
</message>
<message>
<source>Locked funds</source>
<translation type="vanished">Gesperrtes Guthaben</translation>
</message>
<message>
<source>Computing Tx: </source>
<translation type="vanished">Erstelle Transaktion: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="12"/>
<source>Type</source>
<translation>Art</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bannedpeerstablemodel.cpp" line="9"/>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="12"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bannedpeerstablemodel.cpp" line="9"/>
<source>Subnet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bannedpeerstablemodel.cpp" line="9"/>
<source>Banned Until</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="12"/>
<source>Date/Time</source>
<translation>Datum/Zeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="12"/>
<source>Amount</source>
<translation>Betrag</translation>
</message>
<message>
<source>Connected directly</source>
<translation type="vanished">Direkt verbunden</translation>
</message>
<message>
<source>Node is still syncing.</source>
<translation type="vanished">Ihr Node synchronisert noch</translation>
</message>
<message>
<source>No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address</source>
<translation type="vanished">Nicht genügend Guthaben für diese Transaktion auf der Adresse. Bitte fügen Sie Guthaben hinzu.</translation>
</message>
<message>
<source>No sapling or transparent addresses with enough balance to spend.</source>
<translation type="vanished">Nicht genügend Guthaben für diese Transaktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="333"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation>Transaktion übermittelt (Rechtsklick zum kopieren der ID) Transaktions ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<source>PeerID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<source>ASN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<source>TLS Cipher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<source>TLS Verfied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<source>Protocol Version</source>
<translation>Protokollversion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<source>Ping Time</source>
<translation>Ping-Zeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<source>Banscore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<source>Bytes received</source>
<translation>Empfangene Bytes </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<source>Bytes sent</source>
<translation>Gesendete Bytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>
<source>Mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="171"/>
<source>Stop Mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="177"/>
<source>Start Mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="184"/>
<source>Mining threads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="188"/>
<source>Local Hashrate (hashes/sec)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
<source>Network Hashrate (hashes/sec)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196"/>
<source>Difficulty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="200"/>
<source>Estimated Hours To Find A Block</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/>
<source>Select the number of threads to mine with:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRCode</name>
<message>
<location filename="../src/qrcode.ui" line="20"/>
<source>QR Code</source>
<translation type="unfinished">QR Code</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qrcode.ui" line="75"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringDialog</name>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="25"/>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="32"/>
<source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="39"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RequestDialog</name>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="14"/>
<source>Payment Request</source>
<translation>Zahlungsanfrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="38"/>
<source>AddressBook</source>
<translation>Adressbuch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="54"/>
<source>Request From</source>
<translation>Anfrage von</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="61"/>
<source>My Address</source>
<translation>Meine Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="78"/>
<source>Amount in </source>
<translation>Betrag in </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="118"/>
<source>z address</source>
<translation>sichere Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="145"/>
<source>Amount</source>
<translation>Betrag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="159"/>
<source>The recipient will see this address in the &quot;to&quot; field when they pay your request.</source>
<translation>Bei Bezahlung ist deine Adresse in dem &quot;Empfänger&quot; Feld sichtbar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="179"/>
<source>Amount USD</source>
<translation>Betrag USD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="202"/>
<source>Memo</source>
<translation>Nachricht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="209"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Betreff</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="219"/>
<source>Request payment from a zaddr. You&apos;ll send a 0.0001 transaction to the address with a payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Request payment from a Sapling address. You&apos;ll send a HUSH 0.0001 transaction to the address with a HUSH payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you.</source>
<translation type="vanished">Bezahlung über eine sichere Adresse anfordern. Sende 0.0001 HUSH an die Adresse der Zahlungsanfrage, mit einer HUSH bezahl URI. Die Nachricht wird zur Transaktion hinzugefügt, sobald bezahlt wird.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="53"/>
<source>Error paying DRAGONX URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="54"/>
<source>URI should be of the form &apos;drgx:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="56"/>
<source>Error paying HUSH URI</source>
<translation>Fehler bezahl HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="57"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>Die URI sollte im folgendem Format sein: &apos;hush:&lt;Adresse&gt;?Betrag=x&amp;Nachricht=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="72"/>
<source>Pay To</source>
<translation>Zahlen an</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="85"/>
<source>Pay</source>
<translation>Bezahlen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="87"/>
<source>You are paying a payment request. Your address will not be visible to the person requesting this payment.</source>
<translation>Sie bezahlen eine Zahlungsanfrage. Ihre Adresse wird nicht sichtbar sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="106"/>
<source>Can only request from Sapling addresses</source>
<translation>Anfragen nur von sicheren Adressen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RescanDialog</name>
<message>
<location filename="../src/rescandialog.ui" line="14"/>
<source>Rescan</source>
<translation type="unfinished">Rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rescandialog.ui" line="50"/>
<source>Enter block height to rescan from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="20"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="33"/>
<source>hushd connection</source>
<translation>Hushd Verbindungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="62"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="82"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="102"/>
<source>RPC Username</source>
<translation>RPC Benutzername</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="118"/>
<source>RPC Password</source>
<translation>RPC Passwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="145"/>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>Check git for updates at startup</source>
<translation type="vanished">Besuche git für weitere &amp;updates</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Tor network via SOCKS proxy running on 127.0.0.1:9050. Please note that you&apos;ll have to install and run the Tor service externally.</source>
<translation type="vanished">Verbinde zum Tor Netzwerk über den SOCKS Proxy auf 127.0.0.1:9050. Bitte beachten Sie, dass sie den Tor Service erst extern installieren müssen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="158"/>
<source>Shielded transactions are saved locally and shown in the transactions tab. If you uncheck this, shielded transactions will not appear in the transactions tab.</source>
<translation>Sichere Transaktionen werden lokal gespeichert, um im Bereich Transaktionen angezeigt zu werden. Wenn Sie dies nicht wünschen können Sie es deaktivieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="581"/>
<source>Theme</source>
<translation>Design</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="261"/>
<source>Connect to the internet to fetch prices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="300"/>
<source>dragonx</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="216"/>
<source>Connect to the Tor network via SOCKS proxy, which runs on 127.0.0.1:9050 by default or 127.0.0.1:9150 for Tor Browser. Please note that you&apos;ll have to install and run the Tor service externally.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="240"/>
<source>Tor Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="314"/>
<source>Local Currency</source>
<translation>Lokale Währung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="555"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="331"/>
<source>AED</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="226"/>
<source>Proxy IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="336"/>
<source>ARS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="341"/>
<source>AUD</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="346"/>
<source>BDT</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="351"/>
<source>BHD</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="356"/>
<source>BMD</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="361"/>
<source>BRL</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="366"/>
<source>BTC</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="371"/>
<source>CAD</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="376"/>
<source>CHF</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="381"/>
<source>CLP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="386"/>
<source>CNY</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="391"/>
<source>CZK</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="396"/>
<source>DKK</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="401"/>
<source>EUR</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="406"/>
<source>GBP</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="411"/>
<source>HKD</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="416"/>
<source>HUF</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="421"/>
<source>IDR</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="426"/>
<source>ILS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="431"/>
<source>INR</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="436"/>
<source>JPY</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="441"/>
<source>KRW</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="446"/>
<source>KWD</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="451"/>
<source>LKR</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="456"/>
<source>PKR</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="461"/>
<source>MXN</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="466"/>
<source>NOK</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="471"/>
<source>NZD</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="476"/>
<source>RUB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="481"/>
<source>SAR</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="486"/>
<source>SEK</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="491"/>
<source>SGD</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="496"/>
<source>THB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="501"/>
<source>TRY</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="506"/>
<source>TWD</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="511"/>
<source>UAH</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="516"/>
<source>USD</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="521"/>
<source>VEF</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="526"/>
<source>VND</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="531"/>
<source>XAG</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="536"/>
<source>XAU</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="541"/>
<source>ZAR</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="209"/>
<source>Connect via Tor</source>
<translation>Verbindung über Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="254"/>
<source>Connect to git.hush.is on startup to check for updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connect to git on startup to check for updates</source>
<translation type="vanished">Besuche git für weitere &amp;updates</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the internet to fetch HUSH prices</source>
<translation type="vanished">Verbinde zum Internet, um den Preis von Hush zu erfahren</translation>
</message>
<message>
<source>Fetch HUSH prices</source>
<translation type="vanished">Hush / USD Preis laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="592"/>
<source>Explorer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="604"/>
<source>Tx Explorer URL</source>
<translation>Transaktions Eplorer URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="643"/>
<source>Address Explorer URL</source>
<translation>Addressn Explorer URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="669"/>
<source>Onion Tx Explorer URL</source>
<translation>Onionz Transaktionen Explorer URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="695"/>
<source>Onion Address Explorer URL</source>
<translation>Onionz Adressen Explorer URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="717"/>
<source>Troubleshooting</source>
<translation>Problemlösung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="729"/>
<source>Reindex</source>
<translation>Reindex</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation type="vanished">Ich überprüfe nun die Blockchain auf fehlende Transaktionen, und werde Änderungen zu Ihrem Wallet hinzufügen. Dies kann einige Stunden dauern. Sie müssen Silentdragon neu starten bevor dies ausgeführt werden kann.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="981"/>
<source>Rescan</source>
<translation>Rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="784"/>
<source>Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation>Stelle die Blockchain vom Genesis Block wieder her. Dies kann je nach verwendeter Hardware, mehrere Stunden bis Tage dauern. Sie müssen Silentdragon neustarten um fortzuführen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="742"/>
<source>Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. Click rescan to enter block height to rescan from. This may take several hours depending on submitted block height.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="826"/>
<source>This code can greatly reduce the size of wallets and increase performance for service providers. It&apos;s designed mostly for exchanges and mining pools but anybody with a large wallet will benefit.</source>
<translation>Diese Option kann die Größe Ihrer Wallet.dat Datei erheblich reduzieren, und die performance von SilentDragon verbessern. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="842"/>
<source>Enable Old Transaction Deletion</source>
<translation>Alte Transaktionen löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="871"/>
<source>Consolidation</source>
<translation>Consolidation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="884"/>
<source>Deletetx</source>
<translation>Deletetx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="910"/>
<source>The new experimental Shielded Index (-zindex) which keeps track of many stats that can be seen via the new getchaintxstats RPC. These include shielded payments, anonymity set size and many other things.</source>
<translation>Der neue experimentelle shielded Index (-zindex), erstellt viele Statistiken, die über den neuen getchaintxstats RPC eingesehen werden können. Dazu gehören sichere Zahlungen, die Größe des Anonymitätssatzes und viele andere Dinge.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="926"/>
<source>Zindex </source>
<translation>Zindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="939"/>
<source>100</source>
<translation>100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="952"/>
<source>Wallet.dat Size :</source>
<translation>Wallet.dat Größe: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="965"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="168"/>
<source>Clear History</source>
<translation>Verlauf löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="151"/>
<source>Remember shielded transactions</source>
<translation>An sichere Transaktionen erinnern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="175"/>
<source>Allow custom fees</source>
<translation>Benutzerdefinierte Gebühren erlauben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="182"/>
<source>Allow overriding the default fees when sending transactions. Enabling this option may compromise your privacy since fees are transparent. </source>
<translation>Erlaube die voreingestellte Gebühr beim versenden einer Transaktion zu ändern. Dies könnte Ihre Privatsphäre verletzen, da Gebühren für jeden sichtbar sind. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="199"/>
<source>Normally, change from t-Addresses goes to another t-Address. Checking this option will send the change to your shielded sapling address instead. Check this option to increase your privacy.</source>
<translation>Normalerweise werden Änderung von einer transparenten Adresse zu nächsten gesendet. Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Änderungen lieber an eine sichere Adresse senden. Dies erhöht ihre Privatsphäre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="192"/>
<source>Shield change from t-Addresses to your sapling address</source>
<translation>Unsichtbare Änderung von Ihrer transparenten Adresse auf eine sichere.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Turnstile</name>
<message>
<source>Turnstile Migration</source>
<translation type="vanished">Integration des Hub</translation>
</message>
<message>
<source>Migrate over</source>
<translation type="vanished">Integrieren über</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="vanished">Von</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation type="vanished">An</translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<translation type="vanished">Guthaben</translation>
</message>
<message>
<source>Miner Fees</source>
<translation type="vanished">Miner Gebühren</translation>
</message>
<message>
<source>Total Balance</source>
<translation type="vanished">Gesamtes Guthaben</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TurnstileProgress</name>
<message>
<source>Turnstile Migration Progress</source>
<translation type="vanished">Integration des Hub</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation type="vanished">Von</translation>
</message>
<message>
<source>To</source>
<translation type="vanished">An</translation>
</message>
<message>
<source>Please ensure you have your wallet.dat backed up!</source>
<translation type="vanished">Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Sicherung Ihrer Wallet.dat erstellt haben!</translation>
</message>
<message>
<source>Next Transaction in 4 hours</source>
<translation type="vanished">Nächste Transaktion in 4 Stunden</translation>
</message>
<message>
<source>Migration Progress</source>
<translation type="vanished">Integrationsfortschritt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ValidateAddress</name>
<message>
<location filename="../src/validateaddress.ui" line="14"/>
<source>Validate Address</source>
<translation>Bestätigte Adressen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/validateaddress.ui" line="20"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Bezeichnung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/validateaddress.ui" line="27"/>
<source>Address:</source>
<translation>Adresse:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ValidateAddressesModel</name>
<message>
<location filename="../src/validateaddress.cpp" line="8"/>
<source>Property</source>
<translation>Eigentum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/validateaddress.cpp" line="8"/>
<source>Value</source>
<translation>Wert</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAddressesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.ui" line="14"/>
<source>All Addresses</source>
<translation>Alle Adressen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.ui" line="30"/>
<source>Export All Keys</source>
<translation>Exportiere alle Keys</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAllAddressesModel</name>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.cpp" line="8"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.cpp" line="8"/>
<source>Balance (%1)</source>
<translation>Guthaben (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewKey</name>
<message>
<location filename="../src/viewkey.ui" line="14"/>
<source>Viewing Key</source>
<translation>View Key</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewTransaction</name>
<message>
<location filename="../src/viewtransaction.ui" line="14"/>
<source>View Transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewtransaction.ui" line="20"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewtransaction.ui" line="27"/>
<source>Transaction ID (txid):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../src/about.ui" line="14"/>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>addressBook</name>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="14"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Adressbuch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="20"/>
<source>Add New Address</source>
<translation>Neue Adresse anlegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="26"/>
<source>Address (z-Addr or t-Addr)</source>
<translation>Adresse (verborgen oder sichtbar)</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="vanished">Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="36"/>
<source>Label</source>
<translation>Bezeichnung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="65"/>
<source>Add to Address Book</source>
<translation>Zum Adressbuch hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="95"/>
<source>Import Address Book</source>
<translation>Adressbuch importieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confirm</name>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="14"/>
<source>Confirm Transaction</source>
<translation>Bestätige die Transaktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="20"/>
<source>From</source>
<translation>Von</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="39"/>
<source>To</source>
<translation>An</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="155"/>
<source>hushd doesn&apos;t seem to have any peers. You might not be connected to the internet, so this Transaction might not work.</source>
<translation>Hushd hat keine Verbindung zu anderen Teilnehmern. Sie haben evtl. keine Verbindung zum Internet, sodass die Transaktion nicht funktioniert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="168"/>
<source>You are sending a transaction while your node is still syncing. This may not work.</source>
<translation>Sie wollen eine Transaktion senden, obwohl Ihr Node noch synchronsiert. Dies wird nicht funktionieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="181"/>
<source>You are using a custom fee. Since fees are transparent, you are giving up some privacy. Please use this only if you know what you are doing!</source>
<translation>Sie benutzen benutzerdefinierte Gebühren, und verlieren damit an Privatspähre. Bitte machen Sie dies nur, wenn Sie sich sicher sind was Sie tun!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>createHushConf</name>
<message>
<source>Configure HUSH3.conf</source>
<translation type="vanished">Konfiguriere Hush3.conf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="14"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="61"/>
<source>Show Advanced Configuration</source>
<translation>Zeige erweiterte Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="86"/>
<source>Your Hush node will be configured for you automatically</source>
<translation>Ihr Hush Node wird automatisch für Sie konfiguriert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="108"/>
<source>Use custom datadir</source>
<translation>Benutzerdefinierten Datei Pfad benutzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="121"/>
<source>Please choose a directory to store your wallet.dat and blockchain</source>
<translation>Wählen Sie einen Ordner aus, wo Ihre wallet.dat und Blockhain gespeichert wird</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="212"/>
<source>Proxy IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="220"/>
<source>Choose directory</source>
<translation>Wählen Sie einen Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="147"/>
<source>Connect over Tor</source>
<translation>Verbinden über Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="160"/>
<source>Please note that you&apos;ll need to already have a Tor service configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="173"/>
<source>Tor Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please note that you&apos;ll need to already have a Tor service configured on port 9050</source>
<translation type="vanished">Stellen Sie sicher, dass der Tor Service bereits für den Port 9050 konfiguriert ist.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>newRecurringDialog</name>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="14"/>
<source>Edit Schedule</source>
<translation>Zeitplan bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="50"/>
<source>Schedule</source>
<translation>Zeitplan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="57"/>
<source>Payment Description</source>
<translation>Zahlungsbeschreibung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="64"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Textbezeichnung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="111"/>
<source>From</source>
<translation>Von</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="118"/>
<source>Number of payments</source>
<translation>Anzahl der Zahlungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="125"/>
<source>Amount</source>
<translation>Betrag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="168"/>
<source>Next Payment</source>
<translation>Nächste Zahlung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="178"/>
<source>To</source>
<translation>An</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="188"/>
<source>Memo</source>
<translation>Nachricht</translation>
</message>
</context>
</TS>