Hush full node GUI wallet
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

2871 lines
114 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="hr_HR" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AddressBookModel</name>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="14"/>
<source>Label</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="14"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BalancesTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/balancestablemodel.cpp" line="134"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/balancestablemodel.cpp" line="135"/>
<source>Amount</source>
<translation>Količina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConnectionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/connection.ui" line="35"/>
<source>SilentDragon</source>
<translation>SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.ui" line="79"/>
<source>The Dragon Awakens...</source>
<translation>Zmaj se budi...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GetBlock</name>
<message>
<location filename="../src/getblock.ui" line="14"/>
<source>Get Block Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/getblock.ui" line="20"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/getblock.ui" line="27"/>
<source>Block Height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>SilentDragon</source>
<translation>SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="29"/>
<source>Balance</source>
<translation>Saldo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="43"/>
<source>Summary</source>
<translation>Sažetak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="62"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1666"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1693"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1749"/>
<source>Shielded</source>
<translation>Zaštićeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="89"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Transparentno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="129"/>
<source>Total</source>
<translation>Ukupno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="215"/>
<source>Some transactions are not yet confirmed</source>
<translation>Neke transakcije još nisu potvrđene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="233"/>
<source>Address Balances</source>
<translation>Saldo na adresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="285"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="737"/>
<source>Send</source>
<translation>Slati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="294"/>
<source>From</source>
<translation>Od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/>
<source>Address Balance</source>
<translation>Saldo na adresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/>
<source>Send To</source>
<translation>Poslati na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="399"/>
<source>Recipient</source>
<translation>Primatelj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="549"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="556"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="922"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="563"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Adresar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="464"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="492"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/>
<source>Amount</source>
<translation>Količina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="506"/>
<source>Max Available</source>
<translation>Max dostupno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="538"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="285"/>
<source>Upload File</source>
<translation>Upload datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="453"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2260"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2402"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="308"/>
<source>Memo</source>
<translation>Poruka (memo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="596"/>
<source>Add Recipient</source>
<translation>Dodaj primatelja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="640"/>
<source>Recurring payment</source>
<translation>Ponavljajuće plaćanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="647"/>
<source>Every month, starting 12-May-2012, for 6 payments</source>
<translation>Svaki mjesec, od 12 Svibnja 2012, u 6 rata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="654"/>
<source>Edit Schedule</source>
<translation>Uredi raspored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="684"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="648"/>
<source>Miner Fee</source>
<translation>Naknada za rudarenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="697"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="753"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Odustani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="763"/>
<source>Receive</source>
<translation>Primiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="771"/>
<source>Address Type</source>
<translation>Vrsta adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="785"/>
<source>Shielded Address (Private, Anonymous)</source>
<translation>Zaštićena adresa (Privatna, Anonimna)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="798"/>
<source>Transparent Address (Public, Metadata-Leaking)</source>
<translation>Transparentna adresa (Javno, Curenje Metadata)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="822"/>
<source>New Address</source>
<translation>Nova adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="829"/>
<source>View All Addresses</source>
<translation>Pogledaj sve adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="847"/>
<source>Label</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="854"/>
<source>Update Label</source>
<translation>Ažuriraj oznaku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="868"/>
<source>Address balance</source>
<translation>Saldo na adresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="878"/>
<source>Optional</source>
<translation>Opcionalno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="900"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2579"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Izvoz privatnog ključa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="991"/>
<source>Transactions</source>
<translation>Transakcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1008"/>
<source>Peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1014"/>
<source>
Current Peers
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1033"/>
<source>
Banned Peers
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1064"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Market Information&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1136"/>
<source>Debug Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1163"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1170"/>
<source>Number of lines to show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1180"/>
<source>50</source>
<translation type="unfinished">50</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1792"/>
<source>Pay URI...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1805"/>
<source>Request funds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1815"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1062"/>
<source>Get Block Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1820"/>
<source>View Transaction Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>hushd</source>
<translation type="vanished">hushd</translation>
</message>
<message>
<source>You are currently not mining</source>
<translation type="vanished">Trenutno ne rudarite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1736"/>
<source>&amp;Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1749"/>
<source>&amp;Telegram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1754"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1759"/>
<source>Check git.hush.is for &amp;updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1085"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1099"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1113"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1120"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1127"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1275"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1289"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1316"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1343"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1402"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1423"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1457"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1464"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1504"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1518"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1565"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1598"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1605"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1639"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1423"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1523"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Učitavanje...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1053"/>
<source>Market</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1078"/>
<source>Market Cap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1106"/>
<source>24H Volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1197"/>
<source>Node info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1382"/>
<source>Block height</source>
<translation>Visina bloka</translation>
</message>
<message>
<source>Notarized Hash</source>
<translation type="vanished">Potvrđen hash</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1261"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1268"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1282"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1336"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1409"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1416"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1430"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1511"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1525"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1545"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1612"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1619"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1652"/>
<source>|</source>
<translation>|</translation>
</message>
<message>
<source>Notarized txid</source>
<translation type="vanished">Potvrđen txid</translation>
</message>
<message>
<source>Notarized Lag</source>
<translation type="vanished">Potvrđeno kašnjenje</translation>
</message>
<message>
<source>KMD Version</source>
<translation type="vanished">KMD verzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1632"/>
<source>Protocol Version</source>
<translation>Verzija protokola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1302"/>
<source>Version</source>
<translation>Verzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1254"/>
<source>P2P Port</source>
<translation>P2P port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1395"/>
<source>RPC Port</source>
<translation>RPC port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1497"/>
<source>Client Name</source>
<translation>Ime klijenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1578"/>
<source>Next Halving</source>
<translation>Slijedeći halving</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1538"/>
<source>Local Services</source>
<translation>Lokalni servisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1477"/>
<source>Longest Chain</source>
<translation>Najduži niz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1591"/>
<source>Wallet Transactions</source>
<translation>Transakcije u novčaniku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1356"/>
<source>Chain Transactions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1450"/>
<source>TLS Support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1558"/>
<source>Network solution rate</source>
<translation>Snaga mreže</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1369"/>
<source>Connections</source>
<translation>Povezanost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1679"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datoteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1694"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomoć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1704"/>
<source>&amp;Apps</source>
<translation>&amp;Apps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1713"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Uredi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1726"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Izlaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1731"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1741"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Postavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1744"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send Duke Feedback</source>
<translation type="vanished">&amp;Pošalji Duke Feedback</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hush Telegram</source>
<translation type="vanished">&amp;Hush Telegram</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hush Website</source>
<translation type="vanished">&amp;Hush Web stranica</translation>
</message>
<message>
<source>Check git for &amp;updates</source>
<translation type="vanished">Provjeri na git &amp;dopune</translation>
</message>
<message>
<source>Sapling &amp;turnstile</source>
<translation type="vanished">Sapling &amp;čvorište</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+A, Ctrl+T</source>
<translation type="vanished">Ctrl+A, Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1764"/>
<source>&amp;Import private key</source>
<translation>&amp;Uvoz privatnog ključa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1769"/>
<source>&amp;Export all private keys</source>
<translation>&amp;Izvoz svih privatnih ključeva</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+A, Ctrl+Z</source>
<translation type="vanished">Ctrl+A, Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1774"/>
<source>Address &amp;book</source>
<translation>Adresna &amp;knjiga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1777"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1782"/>
<source>&amp;Backup wallet.dat</source>
<translation>&amp;Sigurnosna kopija wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1787"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1357"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Izvoz transakcija</translation>
</message>
<message>
<source>Pay HUSH &amp;URI...</source>
<translation type="vanished">Hush plaćanje &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1797"/>
<source>Connect mobile &amp;app</source>
<translation>Spoji mobilnu &amp;app</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1800"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<source>Request HUSH...</source>
<translation type="vanished">Zatraži HUSH...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1810"/>
<source>Validate Address</source>
<translation>Potvrdi adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation type="vanished">Ponovno pokreni</translation>
</message>
<message>
<source>Please restart SilentDragon to have the theme apply</source>
<translation type="vanished">Molim ponovno pokrenite SilentDragon kako bi primjenili temu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="514"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Tor postavke su dostupne samo ako je pokrenut integrirani hushd.</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation type="vanished">Koristite vanjski hushd. Molimo ponovno pokrenite hushd sa -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="689"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Koristite vanjski hushd. Molimo ponovno pokrenite hushd sa -reindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="718"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Omogući Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="719"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Veza putem Tora je omogućena. Ako želite koristiti ovu značajku, morate ponovno pokrenuti SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="728"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Onemogući Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="729"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Veza putem Tora je onemogućena. Ako se želite potpuno maknuti sa Tora, morate ponovno pokrenuti SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="vanished">SilentDragon se mora ponovno pokrenuti za rescan/reindex. SilentDragon će se sada zatvoriti, molimo ponovno pokrenite SilentDragon za nastavak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="820"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>Ponovno pokrenite SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="818"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation type="vanished">Neke povratne informacije o SilentDragonu ili Hushu...</translation>
</message>
<message>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation type="vanished">Pošaljite Duke privatnu i zaštićenu povratnu informaciju o </translation>
</message>
<message>
<source> or SilentDragon</source>
<translation type="vanished"> ili SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="871"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Unesite adresu za potvrdu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="872"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Transparentna ili Zaštićena adresa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/>
<source>Enter Block Height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation type="vanished">Dovršen rescan uvoza privatnog ključa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1204"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Zalijepi HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Greška prilikom plaćanja Hush URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1225"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI treba biti formata &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1260"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Molim vas zalijepite vaše privatne ključeve ovdje, jedan ključ po redu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1261"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Ključevi će biti unešeni u vaš povezani Hush čvor</translation>
</message>
<message>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation type="vanished">Ključevi su unešeni. Rescan blockchaina može potrajati i do nekoliko minuta. Do tada su limitirane funkcionalnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1363"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2297"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2439"/>
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1364"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Greška prilikom izvoza transakcija, datoteka nije spremljena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1391"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Nema wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1391"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Ne mogu pronaći wallet.dat na ovom računalu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1392"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Morate napraviti sigurnosnu kopiju na računalu na kojem je aktivan hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1397"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Sigurnosna kopija wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1402"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Nije moguće napraviti sigurnosnu kopiju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1402"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Nije moguće napraviti sigurnosnu kopiju wallet.dat datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1403"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Morate ručno napraviti sigurnosnu kopiju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1483"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1491"/>
<source>Save QR Code to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1492"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png);;All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1500"/>
<source>QR code saved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1528"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Ovo su svi privatni ključevi svih adresa u vašem novčaniku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1530"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Privatni ključ za </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2333"/>
<source>View transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2334"/>
<source>Viewing transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2369"/>
<source>Copy Tor block explorer link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2816"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2816"/>
<source> from height </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1324"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2828"/>
<source>Rescanning finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1538"/>
<source>Save File</source>
<translation>Spremi datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="309"/>
<source>Language changed to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="486"/>
<source>Currency changed to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="812"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="919"/>
<source>View Transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="920"/>
<source>Enter Transaction ID (txid):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
<source>Paste DRGX URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1221"/>
<source>Error paying DragonX URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1222"/>
<source>URI should be of the form &apos;drgx:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1310"/>
<source>No valid private keys were found, please make sure you copy and pasted correctly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1333"/>
<source>The keys were imported! It may take several hours to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1337"/>
<source>The keys were imported! You chose to not rescan, so funds in that address will not show up in your wallet yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1438"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1542"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Nije moguće otvoriti datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1636"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2339"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopirajte adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1639"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2072"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2145"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2151"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2156"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2161"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2330"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2341"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopirano u mađuspremnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1653"/>
<source>Shield all non-mining taddr funds to this zaddr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1678"/>
<source>Shield all mining funds to this zaddr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1705"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Dobavi privatni ključ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1710"/>
<source>Get viewing key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1715"/>
<source>Get QR code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1731"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Zaštiti saldo u Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1736"/>
<source>Shield mining funds to default zaddr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1759"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2345"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Pogledaj na blok exploreru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1767"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2353"/>
<source>View on Tor block explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1790"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Preglednik adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1797"/>
<source>Convert Address</source>
<translation>Pretvorite adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1832"/>
<source>Mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1836"/>
<source>Mining threads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1837"/>
<source>Local Hashrate (hashes/sec)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1838"/>
<source>Network Hashrate (hashes/sec)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1839"/>
<source>Difficulty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1840"/>
<source>Estimated Hours To Find A Block</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1841"/>
<source>Select the number of threads to mine with:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1852"/>
<source>thread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1853"/>
<source>threads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1890"/>
<source>Start Mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1891"/>
<source>Stop Mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1934"/>
<source>Starting mining with </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1934"/>
<source> threads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1949"/>
<source>Stopping mining...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2070"/>
<source>Copy banned peer IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2079"/>
<source>View banned host IP on shodan.io (3rd party service)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2095"/>
<source>Unban this peer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2096"/>
<source>Unbanning peer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2104"/>
<source>Peer unbanned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2109"/>
<source>Unban all peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2110"/>
<source>Unbanning all peers...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2120"/>
<source>All peers unbanned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2143"/>
<source>Copy peer address+port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2149"/>
<source>Copy peer address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2154"/>
<source>Copy TLS ciphersuite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2159"/>
<source>Copy ASN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2166"/>
<source>View host on shodan.io (3rd party service)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2087"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2174"/>
<source>View ASN on bgpview.io (3rd party service)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2181"/>
<source>Ban this peer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2182"/>
<source>Banning peer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2190"/>
<source>Peer banned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2263"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2405"/>
<source>Reply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2263"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2405"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2296"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2438"/>
<source>Sorry! This memo has no reply to address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2328"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Kopitajte txid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2361"/>
<source>Copy block explorer link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2387"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Pogledajte zahtjev o plaćanju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2394"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Pogledajte poruku (memo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2455"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Odgovorite </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2536"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Napravljena je nova transparentna adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2585"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Kopirajte adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2652"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>Adresa je već korištena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2654"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>Adresa nije korištena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/>
<source>Recipient </source>
<translation>Primatelj </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="353"/>
<source>File Upload</source>
<translation>Upload datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="344"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Samo z-adrese mogu imati poruke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="364"/>
<source>File size too large</source>
<translation>Datoteka je prevelika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="365"/>
<source>The file size </source>
<translation>Veličina datoteke </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="365"/>
<source> bytes is greater than </source>
<translation> bajti su veći od </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="365"/>
<source>bytes</source>
<translation>bajti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="380"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>Poruke se mogu koristiti samo sa z-adresama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="381"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address.
</source>
<translation>Prostor za poruku se može koristiti samo sa z-adresom.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="381"/>
<source>
doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation>
ne izgleda kao z-adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="542"/>
<source>Change from </source>
<translation>Promijeniti iz </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="683"/>
<source>Current balance : </source>
<translation>Trenutni saldo : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="685"/>
<source>Balance after this Tx: </source>
<translation>Saldo nakon ove Tx: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="706"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Greška u transakciji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="732"/>
<source>Computing your transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="739"/>
<source>Computing transaction: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="746"/>
<source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="778"/>
<source>From Address is Invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="785"/>
<source>Extreme Privacy! </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="785"/>
<source> is transparent. You must send to a zaddr.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Computing Tx: </source>
<translation type="vanished">Računska Tx: </translation>
</message>
<message>
<source>From Address is Invalid</source>
<translation type="vanished">Neispravna adresa pošaljitelja</translation>
</message>
<message>
<source>Recipient Address </source>
<translation type="vanished">Adresa primatelja </translation>
</message>
<message>
<source> is Invalid</source>
<translation type="vanished"> je neispravna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="791"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>Iznos &apos;%1&apos; je neispravan!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoDialog</name>
<message>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="14"/>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="43"/>
<source>Memo</source>
<translation>Poruka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="52"/>
<source>Include Reply Address</source>
<translation>Uključite adresu odgovora</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoEdit</name>
<message>
<location filename="../src/memoedit.cpp" line="53"/>
<source>Reply to</source>
<translation>Odgovorite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivKey</name>
<message>
<location filename="../src/privkey.ui" line="14"/>
<source>Private Keys</source>
<translation>Privatni ključevi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/privkey.ui" line="27"/>
<source>Rescan</source>
<translation type="unfinished">Rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/privkey.ui" line="40"/>
<source>Rescan Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="113"/>
<source>Pick</source>
<translation>Odaberite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="131"/>
<source>Address or Label Error</source>
<translation>Greška u adresi ili oznaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="132"/>
<source>Address or Label cannot be empty</source>
<translation>Adresa ili oznaka ne može biti prazno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="137"/>
<source>Address Format Error</source>
<translation>Greška u formatu adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="138"/>
<source>%1 doesn&apos;t seem to be a valid Hush address.</source>
<translation>%1 čini se da nije ispravna Hush adresa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="146"/>
<source>Label Error</source>
<translation>Greška oznake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="147"/>
<source>The label &apos;%1&apos; already exists. Please remove the existing label.</source>
<translation>Oznaka %1 već postoji.Molimo uklonite postojeću adresu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="159"/>
<source>Import Address Book</source>
<translation>Uvezite adresar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="166"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Nije moguće otvoriti datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="186"/>
<source>Address Book Import Done</source>
<translation>Završen unos adresara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="187"/>
<source>Imported %1 new Address book entries</source>
<translation>Uvezeno %1 novih adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="227"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopirajte adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="229"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopirano u mađuspremnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="232"/>
<source>Delete label</source>
<translation>Izbrišite oznaku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="63"/>
<source>Attempting autoconnect</source>
<translation>Pokušaj automatskog spajanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="73"/>
<source>Starting embedded dragonxd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="75"/>
<source>Starting embedded hushd</source>
<translation>Pokrećem integrirani hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="86"/>
<source>hushd is set to run as daemon</source>
<translation>hushd je pokrenut u pozadini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="86"/>
<source>Waiting for hushd</source>
<translation>Čekam hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="101"/>
<source>You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon
.Please remove the following line from your HUSH3.conf and restart SilentDragon
daemon=1</source>
<translation>Hushd je pokrenut u pozadini, a on može stvarati probleme sa SilentDragonom
.Molimo vas uklonite slijedeći liniju u HUSH3.conf i ponovno pokrenite SilentDragon
deamon=1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="106"/>
<source>You have dragonxd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragonX
.Please remove the following line from your DRAGONX.conf and restart SilentDragonX
daemon=1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="112"/>
<source>Couldn&apos;t start the embedded hushd.
Please try restarting.
If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset HUSH3.conf.
If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation>Ne može se pokrenuti integrirani hushd.
Molim ponovno pokrenite.
Ako ste već pokrenuli hushd sa prilagođenim argumentima, možda je potrebno ponovno pokrenuti HUSH3.conf.
Ako ništa drugo ne uspije, molimo pokrenite hushd ručno.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="120"/>
<source>The process returned</source>
<translation>Proces je odgovorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="117"/>
<source>Couldn&apos;t start the embedded dragonxd.
Please try restarting.
If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset DRAGONX.conf.
If all else fails, please run dragonxd manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="129"/>
<source>Couldn&apos;t connect to hushd configured in HUSH3.conf.
Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed</source>
<translation>Nije moguće spojiti se na hushd konfiguriran u HUSH3.conf.
Ne pokrećem integrirani hushd jer --no-embedded nije prilagođen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="133"/>
<source>Couldn&apos;t connect to dragonxd configured in DRAGONX.conf.
Not starting embedded dragonxd because --no-embedded was passed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="193"/>
<source>Hide Advanced Config</source>
<translation>Sakrij naprednu konfiguraciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="193"/>
<source>Show Advanced Config</source>
<translation>Prikaži naprednu konfiguraciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="206"/>
<source>Choose data directory</source>
<translation>Izaberi popis datoteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="230"/>
<source>Could not create HUSH3.conf.</source>
<translation>Nije moguće napraviti HUSH3.conf.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="230"/>
<source>Could not create DRAGONX.conf.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="295"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation>Sva preuzimanja su uspješno završena!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="318"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation>Nije moguće preuzeti parametre. Za više informacija provjerite na stranici Pomoć.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="344"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="360"/>
<source>Downloading </source>
<translation>Preuzimanje </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="344"/>
<source> more remaining )</source>
<translation> još preostaje )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="345"/>
<source>MB of </source>
<translation>Mb od </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="345"/>
<source>MB at </source>
<translation>MB uz </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="360"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation> neuspješno. Za više informacija provjerite na stranici Pomoć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="384"/>
<source>hushd error</source>
<translation>hushd greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="485"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
<translation>Zatražena je ručna postavka veze, ali postavke nisu konfigurirane.
Molimo postavite host/port i korisnčko ime/lozinku u Uredi-&gt;Postavke meniju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="497"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
<translation>Nije moguće spojiti se na hushd konfiguriran u postavkama.
Molimo postavite host/port i korisnčko ime/lozinku u Uredi-&gt;Postavke meniju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="561"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation>Autorizacija neuspješna. Hushd nije prihvatio korisničko ime / lozinku koju ste unijeli. Pokušajte to promijeniti u Uredi-&gt;Postavke meniju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="565"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by dragonxd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="582"/>
<source>Your dragonxd is starting up. Please wait.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="584"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation>Hushd se pokreće. Molimo pričekajte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="603"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation>Ovo može potrajati nekoliko sati, donesite si kokice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1094"/>
<source>Connection Error</source>
<translation>Greška sa vezom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="964"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="768"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Greška u transakciji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="964"/>
<source>There was an error! : </source>
<translation>Dogodila se greška! : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="620"/>
<source>No Connection</source>
<translation>Nema veze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1039"/>
<source>Downloading blocks</source>
<translation>Preuzimam blokove</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1042"/>
<source>Block height</source>
<translation>Visina bloka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1061"/>
<source>Syncing</source>
<translation>Sinkroniziranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1061"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1073"/>
<source>Connected</source>
<translation>Spojeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1063"/>
<source>testnet:</source>
<translation>testnet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/>
<source>No peer connections! Network issues?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connected to hushd</source>
<translation type="vanished">Spojeno na hushd</translation>
</message>
<message>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation type="vanished">hushd nema vezu sa točkama na istoj razini! Možda imate problem sa mrežom?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1094"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>Pojavila se greška prilikom spajanja na hushd. Greška je</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/>
<source>Rescanning... </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/>
<source>at height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1319"/>
<source>Transaction data is loading...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1351"/>
<source>Transaction data loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1493"/>
<source> transaction computing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> tx computing. This can take several minutes.</source>
<translation type="vanished"> tx proračun. Ovo može potrajati nekoliko minuta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1545"/>
<source>Update Available</source>
<translation>Dostupno ažuriranje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1546"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source>
<translation>Nova verzija v%1 je dostupna! Vi imate v%2.
Želite li posjetiti stranicu sa izadnjima?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1558"/>
<source>No updates available</source>
<translation>Nema dostupnih ažuriranja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1559"/>
<source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>Već imate najnovije izdanje v%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1725"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragonX to exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1726"/>
<source>Waiting for dragonxd to exit, y&apos;all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1728"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation>Molimo pokušajte se strpiti i pričekajte da se SilentDragon zatvori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1729"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation>Pričekajte da hushd završi</translation>
</message>
<message>
<source> Tx </source>
<translation type="vanished"> Tx </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed</source>
<translation> neuspjelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> Transaction </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>Transakcija sa ID </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> nesupjela. Greška je</translation>
</message>
<message>
<source>Tx submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="vanished">Tx poslan (desni klik za kopiranje) txid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="12"/>
<source>Type</source>
<translation>Vrsta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bannedpeerstablemodel.cpp" line="9"/>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="12"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bannedpeerstablemodel.cpp" line="9"/>
<source>Subnet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bannedpeerstablemodel.cpp" line="9"/>
<source>Banned Until</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="12"/>
<source>Date/Time</source>
<translation>Datum/Vrijeme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="12"/>
<source>Amount</source>
<translation>Količina</translation>
</message>
<message>
<source>Connected directly</source>
<translation type="vanished">Direktno spojeno</translation>
</message>
<message>
<source>Node is still syncing.</source>
<translation type="vanished">Čvor se još uvijek sinkronizira.</translation>
</message>
<message>
<source>No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address</source>
<translation type="vanished">Ne možete trošiti jer nema adrese sa dovoljnim saldom. Pokušajte prebaciti sva sredstva na jednu adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="333"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<source>PeerID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<source>ASN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<source>TLS Cipher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<source>TLS Verfied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Verzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<source>Protocol Version</source>
<translation type="unfinished">Verzija protokola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<source>Ping Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<source>Banscore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<source>Bytes received</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<source>Bytes sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>
<source>Mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="171"/>
<source>Stop Mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="177"/>
<source>Start Mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="184"/>
<source>Mining threads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="188"/>
<source>Local Hashrate (hashes/sec)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
<source>Network Hashrate (hashes/sec)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196"/>
<source>Difficulty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="200"/>
<source>Estimated Hours To Find A Block</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/>
<source>Select the number of threads to mine with:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QRCode</name>
<message>
<location filename="../src/qrcode.ui" line="20"/>
<source>QR Code</source>
<translation type="unfinished">QR kod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qrcode.ui" line="75"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringDialog</name>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="25"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="32"/>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="39"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RequestDialog</name>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="14"/>
<source>Payment Request</source>
<translation>Zahtjev o plaćanju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="38"/>
<source>AddressBook</source>
<translation>Adresar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="54"/>
<source>Request From</source>
<translation>Zatraži od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="61"/>
<source>My Address</source>
<translation>Moja adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="78"/>
<source>Amount in </source>
<translation>Količina u </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="118"/>
<source>z address</source>
<translation>z adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="145"/>
<source>Amount</source>
<translation>Količina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="159"/>
<source>The recipient will see this address in the &quot;to&quot; field when they pay your request.</source>
<translation>Primatelj će prilikom plaćanja vidjeti ovu adresu u &quot;za&quot; polju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="179"/>
<source>Amount USD</source>
<translation>Količina USD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="202"/>
<source>Memo</source>
<translation>Poruka (memo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="209"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TekstOznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="219"/>
<source>Request payment from a zaddr. You&apos;ll send a 0.0001 transaction to the address with a payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Request payment from a Sapling address. You&apos;ll send a HUSH 0.0001 transaction to the address with a HUSH payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you.</source>
<translation type="vanished">Zatraži plaćanje sa Sapling adrese. Poslat ćete 0.0001 HUSH transakciju na adresu sa URI HUSH plaćanjem. Poruka (memo) će biti sadržana u transakciji kada dobijete plaćanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="53"/>
<source>Error paying DRAGONX URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="54"/>
<source>URI should be of the form &apos;drgx:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="56"/>
<source>Error paying HUSH URI</source>
<translation>Greška prilikom plaćanja HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="57"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI treba biti formata &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="72"/>
<source>Pay To</source>
<translation>Platiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="85"/>
<source>Pay</source>
<translation>Plati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="87"/>
<source>You are paying a payment request. Your address will not be visible to the person requesting this payment.</source>
<translation>Plaćate zahtjev za nalogom. Vaša adresa neće biti vidljiva osobi koja je zatražila ovaj nalog.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="106"/>
<source>Can only request from Sapling addresses</source>
<translation>Može se jedino zatražiti sa Sapling adresama</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RescanDialog</name>
<message>
<location filename="../src/rescandialog.ui" line="14"/>
<source>Rescan</source>
<translation type="unfinished">Rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rescandialog.ui" line="50"/>
<source>Enter block height to rescan from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="20"/>
<source>Settings</source>
<translation>Postavke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="33"/>
<source>hushd connection</source>
<translation>hushd veza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="62"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="82"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="102"/>
<source>RPC Username</source>
<translation>RPC korisničko ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="118"/>
<source>RPC Password</source>
<translation>RPC lozinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="145"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="261"/>
<source>Connect to the internet to fetch prices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="300"/>
<source>dragonx</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="216"/>
<source>Connect to the Tor network via SOCKS proxy, which runs on 127.0.0.1:9050 by default or 127.0.0.1:9150 for Tor Browser. Please note that you&apos;ll have to install and run the Tor service externally.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="240"/>
<source>Tor Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="581"/>
<source>Theme</source>
<translation>Teme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="314"/>
<source>Local Currency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="555"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="331"/>
<source>AED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="226"/>
<source>Proxy IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="336"/>
<source>ARS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="341"/>
<source>AUD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="346"/>
<source>BDT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="351"/>
<source>BHD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="356"/>
<source>BMD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="361"/>
<source>BRL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="366"/>
<source>BTC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="371"/>
<source>CAD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="376"/>
<source>CHF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="381"/>
<source>CLP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="386"/>
<source>CNY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="391"/>
<source>CZK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="396"/>
<source>DKK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="401"/>
<source>EUR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="406"/>
<source>GBP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="411"/>
<source>HKD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="416"/>
<source>HUF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="421"/>
<source>IDR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="426"/>
<source>ILS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="431"/>
<source>INR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="436"/>
<source>JPY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="441"/>
<source>KRW</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="446"/>
<source>KWD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="451"/>
<source>LKR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="456"/>
<source>PKR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="461"/>
<source>MXN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="466"/>
<source>NOK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="471"/>
<source>NZD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="476"/>
<source>RUB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="481"/>
<source>SAR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="486"/>
<source>SEK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="491"/>
<source>SGD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="496"/>
<source>THB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="501"/>
<source>TRY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="506"/>
<source>TWD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="511"/>
<source>UAH</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="516"/>
<source>USD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="521"/>
<source>VEF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="526"/>
<source>VND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="531"/>
<source>XAG</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="536"/>
<source>XAU</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="541"/>
<source>ZAR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="209"/>
<source>Connect via Tor</source>
<translation>Spojite se putem Tora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="254"/>
<source>Connect to git.hush.is on startup to check for updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check git for updates at startup</source>
<translation type="vanished">Prilikom pokretanja provjetite ažuriranja na gitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="151"/>
<source>Remember shielded transactions</source>
<translation>Zapamtite zaštičene transakcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="199"/>
<source>Normally, change from t-Addresses goes to another t-Address. Checking this option will send the change to your shielded sapling address instead. Check this option to increase your privacy.</source>
<translation>Uobičajeno, razlike se sa jedne t-adrese šalju na drugu t-adresu. Ako odaberete ovu opciju razlika će se poslati na vašu zaštićenu sapling adresu. Odaberite ovu opciju ako želite povećati privatnost.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="182"/>
<source>Allow overriding the default fees when sending transactions. Enabling this option may compromise your privacy since fees are transparent. </source>
<translation>Dopusti da se zaobiđu početno postavljene naknade prilikom slanja transakcije. Ako odaberete ovu opciju vaša privatnost će biti narušena jer su maknade transparentne. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="168"/>
<source>Clear History</source>
<translation>Obriši povijest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="158"/>
<source>Shielded transactions are saved locally and shown in the transactions tab. If you uncheck this, shielded transactions will not appear in the transactions tab.</source>
<translation>Zaštičene transakcije se spremaju lokalno i prikazane su u kartici transakcija. Ako ne odaberete ovo, zaštičene transakcije se neće pojaviti u kartici transakcija.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="175"/>
<source>Allow custom fees</source>
<translation>Dopusti prilagodbu naknada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="192"/>
<source>Shield change from t-Addresses to your sapling address</source>
<translation>Zaštiti razliku sa t-adrese na sapling adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Tor network via SOCKS proxy running on 127.0.0.1:9050. Please note that you&apos;ll have to install and run the Tor service externally.</source>
<translation type="vanished">Spojite se na Tor mrežu putem SOCKS proxy na 127.0.0.1:9050. Molim vas uzmite u obzir da ćete morati izvana instalirati Tor uslugu.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to git on startup to check for updates</source>
<translation type="vanished">Prilikom pokretanja provjerite ažuriranja na gitu</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the internet to fetch HUSH prices</source>
<translation type="vanished">Spojite se na Internet kako bi dohvatili HUSH cijene</translation>
</message>
<message>
<source>Fetch HUSH prices</source>
<translation type="vanished">Dohvati HUSH cijene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="592"/>
<source>Explorer</source>
<translation>Preglednik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="604"/>
<source>Tx Explorer URL</source>
<translation>Tx preglednik URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="643"/>
<source>Address Explorer URL</source>
<translation>Preglednik adresa URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="669"/>
<source>Onion Tx Explorer URL</source>
<translation>Onion Tx Preglednik URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="695"/>
<source>Onion Address Explorer URL</source>
<translation>Onion preglednika adresa URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="717"/>
<source>Troubleshooting</source>
<translation>Otklanjanje problema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="729"/>
<source>Reindex</source>
<translation>Reindex</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation type="vanished">Rescan blockchaina ako vam nedostaju transakcije ili ako je krivi saldo u novčaniku. To može potrajati nekoliko sati. Kako bi imalo učinka morate ponovno poktenuti SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="981"/>
<source>Rescan</source>
<translation>Rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="784"/>
<source>Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation>Izgradite cijeli blockchain iz prvog (genesis) bloka sa rescanom svih datoteka. Ovo bi moglo potrajati nekoliko sati do nekoliko dana ovisno o jačini vašeg računala. Kako bi imalo učinka morate ponovno pokrenuti SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="742"/>
<source>Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. Click rescan to enter block height to rescan from. This may take several hours depending on submitted block height.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="826"/>
<source>This code can greatly reduce the size of wallets and increase performance for service providers. It&apos;s designed mostly for exchanges and mining pools but anybody with a large wallet will benefit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="842"/>
<source>Enable Old Transaction Deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="871"/>
<source>Consolidation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="884"/>
<source>Deletetx</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="910"/>
<source>The new experimental Shielded Index (-zindex) which keeps track of many stats that can be seen via the new getchaintxstats RPC. These include shielded payments, anonymity set size and many other things.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="926"/>
<source>Zindex </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="939"/>
<source>100</source>
<translation type="unfinished">100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="952"/>
<source>Wallet.dat Size :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="965"/>
<source>MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ValidateAddress</name>
<message>
<location filename="../src/validateaddress.ui" line="14"/>
<source>Validate Address</source>
<translation>Potvrdite adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/validateaddress.ui" line="20"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Oznaka teksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/validateaddress.ui" line="27"/>
<source>Address:</source>
<translation>Adresa:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ValidateAddressesModel</name>
<message>
<location filename="../src/validateaddress.cpp" line="8"/>
<source>Property</source>
<translation>Vlasništvo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/validateaddress.cpp" line="8"/>
<source>Value</source>
<translation>Vrijednost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAddressesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.ui" line="14"/>
<source>All Addresses</source>
<translation>Sve adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.ui" line="30"/>
<source>Export All Keys</source>
<translation>Izvezi sve ključeve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAllAddressesModel</name>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.cpp" line="8"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.cpp" line="8"/>
<source>Balance (%1)</source>
<translation>Saldo (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewKey</name>
<message>
<location filename="../src/viewkey.ui" line="14"/>
<source>Viewing Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewTransaction</name>
<message>
<location filename="../src/viewtransaction.ui" line="14"/>
<source>View Transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewtransaction.ui" line="20"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewtransaction.ui" line="27"/>
<source>Transaction ID (txid):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../src/about.ui" line="14"/>
<source>About</source>
<translation>O</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>addressBook</name>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="14"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Adresar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="20"/>
<source>Add New Address</source>
<translation>Dodaj novu adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="26"/>
<source>Address (z-Addr or t-Addr)</source>
<translation>Adresa (z-adresa ili t-adresa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="36"/>
<source>Label</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="65"/>
<source>Add to Address Book</source>
<translation>Dodaj u adresar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="95"/>
<source>Import Address Book</source>
<translation>Uvezite adresar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confirm</name>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="14"/>
<source>Confirm Transaction</source>
<translation>Potvrdite transakciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="20"/>
<source>From</source>
<translation>Od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="39"/>
<source>To</source>
<translation>Za</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="155"/>
<source>hushd doesn&apos;t seem to have any peers. You might not be connected to the internet, so this Transaction might not work.</source>
<translation>Čini se da hushd nema točaka na istoj razini. Možda niste spojeni na Internet, pa je ova transakcija nevaljala.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="168"/>
<source>You are sending a transaction while your node is still syncing. This may not work.</source>
<translation>Šaljete transakciju, a vaš čvor se još uvijek sinkronizira. To možda neće uspjeti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="181"/>
<source>You are using a custom fee. Since fees are transparent, you are giving up some privacy. Please use this only if you know what you are doing!</source>
<translation>Koristite prilagođene naknade. Zato što su naknade transparentne odričete se dijela privatnosti. Koristite ovo samo ako znate što radite!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>createHushConf</name>
<message>
<source>Configure HUSH3.conf</source>
<translation type="vanished">Konfigurirajte HUSH3.conf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="14"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="61"/>
<source>Show Advanced Configuration</source>
<translation>Prikaži naprednu konfiguraciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="86"/>
<source>Your Hush node will be configured for you automatically</source>
<translation>Vaš Hush čvor će se automatski konfigurirati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="108"/>
<source>Use custom datadir</source>
<translation>Koristite prilagođeni datadir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="121"/>
<source>Please choose a directory to store your wallet.dat and blockchain</source>
<translation>Molimo odaberite direktorij za pohranu wallet.dat i blockchaina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="212"/>
<source>Proxy IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="220"/>
<source>Choose directory</source>
<translation>Izaberite direktorij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="147"/>
<source>Connect over Tor</source>
<translation>Pretvorite preko Tora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="160"/>
<source>Please note that you&apos;ll need to already have a Tor service configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="173"/>
<source>Tor Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please note that you&apos;ll need to already have a Tor service configured on port 9050</source>
<translation type="vanished">Imajte na umu da već morate imati konfiguriranu Tor uslugu na portu 9050</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>newRecurringDialog</name>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="14"/>
<source>Edit Schedule</source>
<translation>Uredi raspored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="50"/>
<source>Schedule</source>
<translation>Raspored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="57"/>
<source>Payment Description</source>
<translation>Opis plaćanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="64"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TekstOznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="111"/>
<source>From</source>
<translation>Od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="118"/>
<source>Number of payments</source>
<translation>Broj uplata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="125"/>
<source>Amount</source>
<translation>Količina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="168"/>
<source>Next Payment</source>
<translation>Slijedeće plaćanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="178"/>
<source>To</source>
<translation>Za</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="188"/>
<source>Memo</source>
<translation>Poruka (memo)</translation>
</message>
</context>
</TS>