Hush lite wallet for Android
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

74 lines
5.4 KiB

<resources>
<string name="translated_app_name">SilentDragon</string>
<string name="translated_loadingtext">Cargando</string>
<string name="translated_welcometext">Bienvenido</string>
<string name="translated_fiattext">fiduciario</string>
<string name="translated_title_backupseed">Tu semilla de respaldo</string>
<string name="translated_copy_backupseed">Te recomendamos hace respaldarla en papel y obtener un administrador de contraseñas</string>
<string name="translated_feedback_walletbackupstatus">Tu Wallet necesita ser respaldada</string>
<string name="translated_seed_verify">Verifica tu frase de respaldo</string>
<string name="translated_seed_verifytext">Ingresa las palabras faltantes para verificar tu frase de respaldo</string>
<string name="translated_seed_restore">Restaurando desde frase de respaldo</string>
<string name="translated_seed_restoretext">Deberás ingresar todas las 24 palabras de tu frase semilla en orden</string>
<string name="translated_seed_reminder">¡Tus fondos están en riesgo!</string>
<string name="translated_seed_remindertext">Recuerda, en Zcash tu eres el banco. Cualquiera que tenga tu frase semilla podrá acceder a tu wallet</string>
<string name="translated_seed_remindertext2">Deberías respaldar tu wallet inmediatamente. Solo tú puedes hacerlo.</string>
<string name="translated_seed_accepted">¡Frase semilla aceptada! ¡Escaneando!</string>
<string name="translated_seed_birthdaytext">Estamos buscando transacciones de tu wallet en la blockchain. Si nos provees una fecha inicial de tu wallet podemos hacerlo más rápido.</string>
<string name="translated_seed_enterdate">Ingresar fecha</string>
<string name="translated_seed_birthday">Fecha inicial</string>
<string name="translated_button_dontknow">No lo sé</string>
<string name="translated_button_backup">Respaldo</string>
<string name="translated_button_skip">Omitir por ahora</string>
<string name="translated_balance_screen">Pantalla de Balance</string>
<string name="translated_balance_amounttosend">Ingresar un monto para enviar</string>
<string name="translated_balance_expecting">esperando XX ZEC</string>
<string name="translated_balance_available">Disponible</string>
<string name="translated_balance_nofunds">No hay fondos disponibles</string>
<string name="translated_balance_syncing">Sincronizando .... %</string>
<string name="translated_balance_scanning">Escaneando .... %</string>
<string name="translated_button_sendamount">Enviar Monto</string>
<string name="translated_button_wallethistory">Historial de Wallet</string>
<string name="translated_address_screen">Tu dirección</string>
<string name="translated_address_shielded">Tu dirección blindada</string>
<string name="translated_address_transparent">Tu dirección transparente</string>
<string name="translated_feedback_addresscopied">¡Dirección Copiada!</string>
<string name="translated_button_copytoclipboard">Copiar al portapapeles</string>
<string name="translated_profile_screen">Usuario Blindado</string>
<string name="translated_button_feedback">Enviar feedback</string>
<string name="translated_button_backup_wallet">Respaldar Wallet</string>
<string name="translated_button_applicationlogs">Ver Logs de Aplicación</string>
<string name="translated_button_close">Cerrar</string>
<string name="translated_send_screen">Pantalla de Envío</string>
<string name="translated_button_send">Enviar</string>
<string name="translated_send_fromshielded">de tu wallet blindada</string>
<string name="translated_send_fromtransparent">de tu wallet transparente</string>
<string name="translated_send_fromboth">desde ambas wallet</string>
<string name="translated_label_to">A</string>
<string name="translated_feedback_default">Ingresa una dirección Zcash Válida</string>
<string name="translated_feedback_shieldedaddress">Esta es una dirección blindada válida</string>
<string name="translated_feedback_transparentaddress">Esta es una dirección transparente válida</string>
<string name="translated_feedback_sameaddress">¡Cuidado, parece que esta es tu propia dirección!</string>
<string name="translated_feedback_invalidaddress">¡Cuidado, esta dirección no es válida!</string>
<string name="translated_label_memo">Memo</string>
<string name="translated_label_charactercount">caracteres</string>
<string name="translated_label_replyto">incluir remitente</string>
<string name="translated_send_onclipboard">En Portapapeles</string>
<string name="translated_send_lastused">Última Utilizada</string>
<string name="translated_send_unknown">Desconocido</string>
<string name="translated_send_scanqr">Escanear Dirección destinatario</string>
<string name="translated_send_securityauth">Identifícate para enviar</string>
<string name="translated_send_securityauth2">Confirma que quieres enviar XX ZEC a</string>
<string name="translated_send_sending">Enviando XX ZEC a</string>
<string name="translated_send_cancelled">Cancelado</string>
<string name="translated_send_sent">¡Enviado!</string>
<string name="translated_button_done">Listo</string>
<string name="translated_button_seedetails">Ver Detalles</string>
<string name="translated_button_back">Volver</string>
<string name="translated_screen_wallethistory">Historial de tu Wallet</string>
</resources>
<!-- ISSUES:
- button_backup isn't unique
-->