AddressBookModel Label Etiqueta Address Endereço Avatar HushChatAddress CID BalancesTableModel Address Endereço Amount Quantia ChatBubbleMe Form Speak And Transact Freely With Hush 01/01/2021 12:34 01/01/2021 12:34 12/03/2020 12:34 12/03/2020 12:34 ChatBubblePartner Form Lorem ipsum dolor sit amet 12/03/2020 12:34 12/03/2020 12:34 ConnectionDialog silentdragon silentdragon SilentDragonLite SilentDragonLite The Dragon Awakens... Starting Up A iniciar Controller Wallet Password Palavra passe da carteira Your wallet is encrypted. Please enter your wallet password A sua carteira está encriptada. Por favor digite a palavra passe. Wallet Decryption Failed Falhou a decriptação da carteira Please enter a valid password Por favor digite uma palavra passe válida Failed to unlock wallet Falha ao desbloquear a carteira CreateWalletForm Form Formato Create New SDL Wallet <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <h1 align="center" style=" margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:xx-large; font-weight:600;">Hush + HushChat Terms of Service</span></h1> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">All users of this platform agree to not use it for initiating or threatening any forceful interference or violence on an individual or their property, aka, the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Non-aggression_principle"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Non-Aggression Principle</span></a>.</p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">THE SERVICE IS PROVIDED “AS IS” AND The Hush Developers DO NOT MAKE ANY SPECIFIC COMMITMENTS OR WARRANTIES ABOUT THE SERVICE.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">By clicking OK, you agree to use Hush, the SilentDragon family of wallets, HushChat, and any software developed by The Hush Developers in accordance with your local laws, that all liabilities related to using this service are your own, and The Hush Developers WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR any losses related to using this software.</p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html> I accept the Terms of Service Confirm Passphrase: Restore wallet from seed Recuperar a carteira a partir da semente Restore an existing wallet, using the 24-word seed. Recuperar uma carteira existente, a partir da semente de 24 palavras. Create a new wallet Encryption Passphrase: <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">16 letters minimum</span></p></body></html> Create a new Wallet Criar uma nova carteira Create a new wallet with a randomly generated seed. A sua carteira não está encriptada com uma palavra passe. Dialog Send Contact Request <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline;">Insert a nickname for your contact:</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline;">Choose an avatar for your contact:</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline;">Insert a memo for your request:</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline;">Your HushChat Address:</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline;">Insert the address of your contact:</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" color:#d3d7cf;">Generate your HushChat Address - please wait a second - </span></p></body></html> Anonymous Duke onryo fekt jahway603 Denio Sharpee 0/512 0/512 Add a memo to your request Cancel Cancelar Add Contact and Send Request FirstTimeWizard New wallet wizard MainWindow silentdragon silentdragon Balance Saldo Summary Sumário Shielded Blindado Notarized Reconhecido Transparent Transparente Total Total Some transactions are not yet confirmed Algumas transações ainda não estão confirmadas Address Balances Balanço dos Endereços Send Enviar From Endereço de partida Address Balance Saldo do Endereço Send To Enviar para Recipient Destinatário Address Endereço Address Book Agenda Amount Quantidade Max Available Máximo disponível Memo Memo Add Recipient Adicionar destinatário Recurring payment Pagamento recorrente Every month, starting 12-May-2012, for 6 payments Todos os meses, desde 12-Maio-2012, em 6 pagamentos Edit Schedule Editar agendamento Miner Fee Taxa de mineração 0 0 Cancel Cancelar Receive Receber Address Type Tipo de Endereço Version hushlightd Versão de hushlightd <html><head/><body><p align="center"> </p></body></html> &Send DenioD Feedback Enviar avaliação para DenioD &Export seed phrase Exportar frase semente Encrypt Wallet Encriptar carteira Remove Wallet Encryption Remover encriptação da carteira Rescan Redigitalizar &Hush Telegram Telegram da Hush Spendable Deposit Hush Information about Hush Informação sobre a Hush <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Hush Blockchain Information</span></p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Informação da Blockchain da Hush</span></p></body></html> <html><head/><body><p align="center">|</p></body></html> <html><head/><body><p align="center">|</p></body></html> Next Halving Próximo Halving Difficulty Dificuldade Last Notarized Block Último bloco reconhecido Total Supply Provisão total Current Server Sticky Server Longestchain Cadeia mais comprida BlockHeight Altura dos blocos Supply zAddr Forneça zAddr Supply tAddr Forneça tAddr <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Hush Market Information</span></p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Informação do mercado da Hush</span></p></body></html> Market Cap Capital de mercado Volume on Exchanges Volume nas bolsas <html><head/><body><p align="center">This is a Lightwallet, you cant mine with it!</p></body></html> <html><head/><body><p align="center">Esta é uma carteira light, não consegue minerar!</p></body></html> Import Private Key HushChat Incoming contact request Add a new contact Get a new Address <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline;">Contactlist</span></p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600;">Contact Name :</span></p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><br/></p></body></html> The locks shows you the status of the message. Red lock = unconfirmed, green lock = min. 1 confirmations, orange lock = message is notarized E&xit &Hush Website Site da Hush z-Addr(Sapling) z-Addr(Jovem) t-Addr t-Addr z-Addr(Sprout) z-Addr(Sapling) New Address Novo Endereço Label Etiqueta Update Label Atualizar Address balance Balanço do endereço Optional Opcional Export Private Key Exportar Chave Privada z-Addr z-Addr SilentDragonLite SilentDragonLite Your node is still syncing, balances may not be updated. O seu nó ainda está em sincronia, os balanços apresentados podem não estar correctos. Some transactions are not yet confirmed. Balances may change. Algumas transacções ainda estão por confirmar. Os balanços podem mudar. Total notarized funds available: Total de fundos verificados disponíveis: Next Address Próximo Endereço Your node is still syncing, balances may not be updated O seu nó ainda está em sincronia, os balanços podem não estar correctos View All Addresses Ver Todos os Endereços Transactions Transações hushd hushd This is a Lightwallet, you cant mine with it! not mining Isto é uma carteira light, não consegue minerar! Não está a minar Loading... A carregar... Blockheight Altura do Bloco Version hushd light rate Taxa de soluções da rede Vendor Fornecedor | | &File &Ficheiro &Help &Ajuda &Apps &Aplicações &Edit &Editar &Exit Sair &About &Sobre &Settings &Opções Ctrl+P Ctrl+P &Donate &Doar Check git for &updates &Verificar git por actualizações Sapling &turnstile Sapling &turnstile Ctrl+A, Ctrl+T Ctrl+A, Ctrl+T &Import private key &Importar chave privada &Export all private keys &Exportar todas as chaves privadas &z-board.net &z-board.net Ctrl+A, Ctrl+Z Ctrl+A, Ctrl+Z Address &book &Livro de Endereços Ctrl+B Ctrl+B &Backup wallet.dat &Guardar wallet.dat Export transactions Exportar transacções Pay hush &URI... Pagar através de &URI hush... Connect mobile &app Conectar &aplicação móvel Ctrl+M Ctrl+M &Recurring Payments &Pagamentos recorrentes Request hush... Pedir hush... File a bug... Denunciar um bug... Thanks for supporting silentdragon! Obrigado por apoiar a silentdragon! Donate 0.01 Doar 0.01 to support silentdragon para apoiar silentdragon You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.net Você está na testnet, o seu post não aparecerá no z-board.net You need a sapling address with available balance to post Você precisa de um endereço Sapling com saldo disponível para postar Computing Tx: Gerando Tx: The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited Chaves importadas. Pode demorar alguns minutos para re-escanear a blockchain. Até lá, funcionalidades poderão estar limitadas Private key import rescan finished Re-escan de chave privada completo URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y O URI deve ter a forma 'hush:<addr>?amt=x&memo=y View tx on block explorer Ver tx no explorador de blocos Failed to restore wallet Falha a recuperar carteira SilentDragonLite needs 24 words to restore wallet SilentDragonLite precisa de 24 palavras para recuperar a carteira Failed to parse wallet birthday Falha ao analisar aniversário da carteira Couldn't understand wallet birthday. This should be a block height from where to rescan the wallet. You can leave it as '0' if you don't know what it should be. Não foi possível perceber o aniversário da carteira. Isto deve ser uma altura de bloco donde se verifica a carteira. Pode deixá-la como '0' se não souber o que pôr. Couldn't restore the wallet Não foi possível recuperar a carteira Failed to save wallet Falha ao guardar carteira Couldn't save the wallet Não foi possível guardar a carteira Out of memory! Wallet Encryption Success Your wallet is not encrypted with a passphrase. Wallet decryption Success Refresh Actualizar Please paste your private keys (z-Addr or t-Addr) here, one per line Coloque as suas chaves privadas (z-Addr ou t-Addr) aqui, uma por linha The keys will be imported into your connected hushd node As chaves serão importadas em seu nó hushd conectado Error Erro Error exporting transactions, file was not saved Erro a exportar transacções, ficheiro não guardado No wallet.dat Nenhum wallet.data Couldn't find the wallet.dat on this computer Não foi localizado o wallet.dat nesse computador You need to back it up from the machine hushd is running on Precisa de guardá-lo a partir da máquina onde o hushd está a ser executado Backup wallet.dat Salvar wallet.dat Couldn't backup Não foi possível salvar Couldn't backup the wallet.dat file. Não foi possível salvar o arquivo wallet.dat. You need to back it up manually. Você precisar salvá-lo manualmente. These are all the private keys for all the addresses in your wallet YOUR_TRANSLATION_HERE Private key for Chave privada para Save File Salvar Arquivo Wallet is already encrypted A carteira já se encontra encriptada Your wallet is already encrypted with a password. Please use 'Remove Wallet Encryption' if you want to remove the wallet encryption. A carteira já se encontra encriptada com uma palavra passe. Por favor usa 'Desencriptar carteira' se quiser remover a encriptação da carteira. Passwords don't match As palavras passes não correspondem Error was: Erro era: Wallet Encrypted Cartera encriptada Your wallet was successfully encrypted! The password will be needed to send funds or export private keys. A tua carteira foi encriptada com sucesso! A palavra passe vai ser precisa para enviar fundos ou exportar as chaves privadas. Wallet Encryption Failed Falhou a desencriptação da carteira Wallet is not encrypted A carteira não está encriptada Your wallet is not encrypted with a password. A sua carteira não está encriptada com uma palavra passe. Wallet Password Palavra passe da carteira Please enter your wallet password Por favor digite a palavra passe da carteira Wallet Decryption Failed Falhou a desencriptação da carteira Please enter a password to decrypt your wallet! Por favor digite a palavra passe para desencriptar a carteira! Wallet Encryption Removed Encriptação da carteira removida Your wallet was successfully decrypted! You will no longer need a password to send funds or export private keys. A carteira foi desencriptada com sucesso! Não será mais necessário a palavra passe para enviar fundos ou exportar as chaves privadas Copy block explorer link Copiar link do explorador de blocos Currency Change Mudar de moeda Private key import rescan in progress. Your funds will be shielded into this wallet and backed up by your seed phrase. This will take some time Wrong Private key format That private key is too long. It should be 51 or 52 characters. That private key is too short. It should be 51 or 52 characters. Privatkey should start with 5, K, L or U (for taddr) or secret- (for zaddr) Caution: If this key is for a zaddr it will be NOT included in your Seed. Please send them direct to a Seed zaddr Transparent address (R.. or t1..) keys will be automatically sent to a zaddr in your Seed This is your wallet seed. Please back it up carefully and safely. Esta é a semente da sua carteira. Por favor, guarde-a em segurança. Unable to open file Não foi possível abrir o arquivo Error getting private keys Erro ao obter as chaves privadas Error loading private keys: Erro ao carregar as chaves privadas: Copy address Copiar endereço Copied to clipboard Copiado Get private key Obter chave privada Shield balance to Sapling Proteger saldo para Sapling View on block explorer Ver no explorador de blocos Migrate to Sapling Migrar para Sapling Copy txid Copiar txid Restart Reiniciar Please restart Silentdragonlite to have the theme apply Por favor reinicie a SilentDragonLite para aplicar o tema This change can take a few seconds. As alterações podem demorar alguns segundos. Some feedback about SilentDragonlite or Hush... Alguma sugestão acerca da SilentDragonlite ou Hush... or SilentDragonLite ou SilentDragonLite Send DenioD some private and shielded feedback about Enviar ao DenioD alguma sugestão privada e protegida acerca Wrong Privatkey format Paste HUSH URI Colar URI HUSH Error paying HUSH URI Erro ao pagar HUSH URI Please paste your private key(zs-Addr or R-addr) here, one per import The keys were imported without rescan option. The Address you imported will be visible without balance View Payment Request Ver o requerimento de pagamento View Memo Ver Memo Reply to Responder para Copied Hyperlink to clipboard Copied message to clipboard Copied Txid to clipboard Created new t-Addr Criar novo t-Addr Copy Address Copiar Endereço Address has been previously used Endereço foi usado anteriormente Address is unused Endereço inutilizado Cannot support multiple addresses Não é possível suportar múltiplos endereços Recurring payments doesn't currently support multiple addresses Pagamentos recorrentes não suportam actualmente múltiplos endereços Recipient Destinatário Only z-addresses can have memos Apenas z-Addresses podem conter recados Memos can only be used with z-addresses Memos só podem ser anexados com z-Addresses The memo field can only be used with a z-address. O campo memo só pode ser usado com z-Addresses. doesn't look like a z-address não se parece com um z-Address Please wait... Por favor, aguarde... Computing your transaction A calcular a sua transacção Done! Feito! Not enough available funds to send this transaction Have: %1 Need: %2 Note: Funds need 5 confirmations before they can be spent Fundos disponíveis insuficientes para enviar esta transacção Tem: %1 Precisa: %2 Nota: Os fundos precisam de 5 confirmações para serem gastos Change from Troco de Transaction Error Erro na Transação From Address is Invalid Endereço de partida inválido You have to select a contact and insert a Memo You have selected no Contact from Contactlist, or your Memo is empty Your Message is too long You can only write messages with 235 character maximum Please reduce your message to 235 character. Message Error Recipient Address Endereço destinatário is Invalid é Inválido Amount for address '%1' is invalid! Quantia para o endereço '%1' é inválido! Not enough available funds to send this transaction Have: %1 Need: %2 Note: Funds need 1 confirmations before they can be spent Fundos disponíveis insuficientes para enviar esta transacção Tem: %1 Precisa: %2 Nota: Os fundos precisam de 5 confirmações para serem gastos {1 ?} {2 ?} {1 ?} You can only write messages with 512 character maximum Your contact request will be sent MemoDialog Memo Recado Include Reply Address Incluír Endereço de Resposta MemoEdit Reply to Responder para MigrationDialog Migration Turnstile Migração de Turnstile Migration History Histórico de Migração Migrated Amount Quantia Migrada Unmigrated Amount Quantia por Migrar Sprout -> Sapling migration enabled Migração de Sprout -> Sapling activa If enabled, hushd will slowly migrate your Sprout shielded funds to your Sapling address. Se activo, hushd vai lentamente migrar os seus fundos protegidos do tipo Sprout para o teu endereço Sapling. MobileAppConnector Connect Mobile App Conectar aplicação móvel QR Code Código QR Conection String String de Conexão Allow connections over the internet via silentdragon wormhole Permitir ligaçẽs de internet via silentdragon wormhole Scan this QRCode from your silentdragon companion app to connect your phone Digitalizar este QRCode na sua aplicação Silentdragon Companion para conectar o seu dispositivo móvel Mobile Connector App Connection String silentdragon Companion App Aplicação Silentdragon Companion Disconnect Desconectar TextLabel Label de texto Last seen: Última vez visto em: Connection type: Tipo de Conexão NewOrRestorePage Create or Restore wallet. Next Passphrase don't match or You have entered too few letters (16 minimum) NewSeedForm Form De This is your new wallet's seed phrase. PLEASE BACK IT UP SECURELY. Esta é a semente da tua carteira. POR FAVOR GUARDA-A. This is your new wallet's seed phrase. PLEASE BACK IT UP SECURELY. Write it on paper. Do not store it anywhere others can access it. The seed phrase is the only way to restore the wallet. If you forget the seed phrase, THERE IS NO WAY TO RESTORE YOUR WALLET AND THE FUNDS in it A frase semente é a ÚNICA maneira de recuperar a carteira. Se a perderes, NÃO HÁ QUALQUER MANEIRA DE A RECUPERARES JUNTAMENTE COM OS TEUS FUNDOS <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline;">This is the birthday of your Seed. Please back it up too</span></p></body></html> Birthday of the Seed : NewSeedPage Your new wallet Error creating a wallet Erro ao criar carteira Failed to save wallet Falha ao guardar carteira Couldn't save the wallet Não foi possível guardar a carteira Wrong Seed Please try again PrivKey Private Key Chave Privada Private Keys Chaves Privada Rescan Wallet QObject Attempting autoconnect Tentando o autoconnect Starting embedded hushd A inicar o hushd embebido hushd is set to run as daemon erro no hushd Waiting for hushd Esperando pelo hushd You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with silentdragon .Please remove the following line from your hush.conf and restart silentdragon daemon=1 Você tem hushd configurado como daemon, o que pode causar problemas com a silentdragon Por favor, remova a seguinte linha do seu hush.conf e reinicie a silentdragon: daemon=1 Couldn't start the embedded hushd. Please try restarting. If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset hush.conf. If all else fails, please run hushd manually. Não foi possível iniciar o hushd embebido. Por favor, tente reiniciar. Se você iniciou hushd anteriormente com parâmetros customizados você pode precisar dar reset ao seu hush.conf. Se ainda assim não der certo, por favor corre o hushd manualmente. Couldn't connect to hushd configured in hush.conf. Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed Não foi possível conectar ao hushd configurado em hush.conf. Não iniciando hushd embebido porque nenhum foi passado como parâmetro All Downloads Finished Successfully! Todos os downloads terminaram com sucesso! Couldn't download params. Please check the help site for more info. Não foi possível baixar os parâmetros. Por favor, verifique o site de ajuda para mais informações. The process returned O processo retornou Downloading A descargar more remaining ) restantes ) MB of MB de MB at MB a Downloading blocks Descarregando blocos Blockheight Altura do bloco Syncing Sincronizando Connected Conectado testnet: testnet: Connected to hushd Conectado ao hushd There was an error connecting to hushd. The error was Ocorreu um erro conectando ao hushd. O erro foi The transaction with id A transação com id failed. The error was falhou. O erro foi failed falhou Tx Tx tx computing. This can take several minutes. gerando transação. Isso pode levar alguns minutos. There was an error connecting to the server. Please check your internet connection. The error was Update Available Actualização disponível A new release v%1 is available! You have v%2. Would you like to visit the releases page? Uma nova versão v%1 estã disponível! Tu tens v%2. No updates available Não há actualizações disponíveis You already have the latest release v%1 Você já tem a última release v%1 Please wait for SilentDragonLite to exit Por favor aguarde pela SilentDragonLite terminar It may take several minutes Please wait for silentdragon to exit Por favor aguarde pela SilentDragonLite terminar Waiting for hushd to exit Por favor aguarde pela hushd terminar failed. Please check the help site for more info falhou. Por favor, veja o site de ajuda para mais informações hushd error erro no hushd A manual connection was requested, but the settings are not configured. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. Uma conexão manual foi requisitada, mas os ajustes não estão configurados. Por favor, coloque o host/porta e usuário/senha no menu Editar>Preferências. Could not connect to hushd configured in settings. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. Não foi possível conectar ao hushd configurado nas preferências. Por favor, coloque o host/porta e usuário/senha no menu Editar>Preferências. Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menu Autenticação falhou. O usuário/senha especificado não foi aceitado pelo hushd. Tente alterá-los em Editar->Preferências Your hushd is starting up. Please wait. Seu hushd está iniciando. Por favor aguarde. Attempting to initialize library with A tentar iniciar a biblioteca com Using existing wallet. A usar a carteira existente. Create/restore wallet. Criar/recuperar carteira. Connection Error Erro na Conexão Transaction Error Erro na transacção There was an error sending the transaction. The error was: Ocorreu um erro enviando a transacção. O erro foi: No Connection Sem Conexão Pick Escolha Address or Label Error Erro de Endereço ou Label Address or Label cannot be empty Endereço ou Label não podem estar vazios Address Format Error Erro no Formato do Endereço doesn't seem to be a valid hush address. não parece um endereço válido de hush. %1 doesn't seem to be a valid hush address. não parece um endereço válido de hush. Label Error Erro de Label The label '%1' already exists. Please remove the existing label. A label '%1' já existe. Por favor remove a label existente. Added Contact successfully added your new contact Import Address Book Importar Livro de Endereços Unable to open file Não foi possível abrir o arquivo Address Book Import Done Imported %1 new Address book entries Copy address Copiar endereço Copied to clipboard Copiado Delete label Apagar Tx submitted (right click to copy) txid: Tx enviada (botão-direito para copiar) txid: Locked funds Fundos bloqueados Could not initiate migration. You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic migration. Não foi possível iniciar a migração. Você possui fundos não confirmados ou o saldo é muito baixo para uma migração automática. Computing Tx: Calculando Tx: Type Tipo Address Endereço Date/Time Data/Hora Amount Quantidade Confirmations Confirmações Connected directly Conectado directamente Connected over the internet via silentdragon wormhole service Conectado por internet via o serviço silentdragon wormhole Node is still syncing. O nó ainda está sincronizando No sapling or transparent addresses with enough balance to spend. Sem endereços sapling/transparentes com suficiente balanço para gastar No hush price was available to convert from USD Sem preço hush disponível para a conversão de USD View on block explorer Ver no explorador de blocos View Error Ver Erro Reported Error Erro reportado Are you sure you want to delete the recurring payment? Tem a certeza que deseja eliminar o pagamento recorrente? All future payments will be cancelled. Todos os futuros pagamentos serão cancelados RecurringDialog Dialog Diálogo Recurring Dialog View Ver Delete Apagar RecurringListViewModel Amount Quantidade Schedule Agendar Payments Left Pagamentos restantes Next Payment Próximo Pagamento To Para Every Todos None Nenhums RecurringPayments Payments Pagamentos Recurring Payments RecurringPaymentsListViewModel Date Data Status Estado Txid id Tx Not due yet Não devido ainda Pending Pendente Skipped Ignorado Paid Pago Error Erro Unknown Desconhecido RecurringPending Dialog Diálogo Recurring Multiple Payments No payments will be processed. You can manually pay them from the Recurring Payments Dialog box Os pagamentos não irão ser processados. Pode pagar manualmente na caixa de diálogo dos pagamentos recorrentes Schedule Agendar How should silentdragon proceed? Como deve a silentdragon proceder? Pay All in 1 Tx Pagar tudo em 1 Tx Only the latest pending payment will be processed. All previous pending payments will be skipped Só o último pagamento pendente será processado. Todos os anteriores serão ignorados Pay Latest Only Pagar o último apenas Pay None Pagar nenhum All pending payments collected, added up and paid in a single transaction Todos os pagamentos pendentes obtidos, adicionados e pagos numas única transacção Description Descripção To Para The following recurring payment has multiple payments pending O seguinte pagamento recorrente tem vários pagamentos pendentes RequestDialog Payment Request Pedir pagamento AddressBook Livro de endereços Request From Pedir desde My Address O meu endereço Amount in Quantia em z address Endereço z Amount Quantidade The recipient will see this address in the "to" field when they pay your request. O destinatários irá ver este endereço no campo "para" quando pagarem o teu pedido. Amount USD Quantia em USD Memo Memo TextLabel Label de texto Request payment from a Sapling address. You'll send a hush 0.0001 transaction to the address with a hush payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you. Pedir pagamento de um endereço Sapling. Irá enviar 0.0001 hush para o endereço com o pagamento hush URI. O memo irá ser incluído na transacção quando o endereço te pagar. Error paying hush URI Erro ao pagar URI hush URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y URI deve ser da forma 'hush:<addr>?amt=x&memo=y Pay To Para a Pay Pagar You are paying a payment request. Your address will not be visible to the person requesting this payment. Está a pagar um pedido de pagamento. O seu endereço não irá ser visível para a pessoa a quem está a pedir. Can only request from Sapling addresses Apenas pode pedir desde um endereço Saplinig Restore Restore your Wallet Birthday : Quantity : 180000 180000 10 10 Restore RestoreSeedForm Form Formato Restore Wallet Seed 180000 180000 Wallet birthday is the block height at which the wallet had the first transaction. If you don't know this, you can leave the default. (It'll take longer to rescan) Quantity 10 10 The quantity of shielded addresses that gets recreated during the restore process Please enter your 24-word seed below Por favor digite em baixo a sua semente de 24 palavras Wallet Seed Semente da Carteira Wallet Birthday Aniversário da Carteira 0 0 Wallet birthday is the block height at which the wallet had the first transaction. If you don't know this, you can leave it as "0" (It'll take longer to rescan) O aniversário da carteira é a altura do bloco em que a carteira fez a primeira transacção. Se não sabe isto, deixe-a como "0" (Vai demorar mais para verificar) RestoreSeedPage Restore wallet from seed Recuperar a carteira a partir da semente Failed to restore wallet Falha a recuperar carteira SilentDragonLite needs 24 words to restore wallet SilentDragonLite precisa de 24 palavras para recuperar a carteira Failed to parse wallet birthday Falha ao analisar aniversário da carteira Couldn't understand wallet birthday. This should be a block height from where to rescan the wallet. You can leave the default if you don't know what it should be. Couldn't understand wallet birthday. This should be a block height from where to rescan the wallet. You can leave it as '0' if you don't know what it should be. Não foi possível perceber o aniversário da carteira. Isto deve ser uma altura de bloco donde se verifica a carteira. Pode deixá-la como '0' se não souber o que pôr. Couldn't restore the wallet Não foi possível recuperar a carteira Failed to save wallet Falha ao guardar carteira Couldn't save the wallet Não foi possível guardar a carteira Settings Settings Opções hushd connection Conexão com hushd Host Hóspede Port Porta RPC Username RPC-Usuário RPC Password RPC-Senha Options Opções Dark Midnight Light Blue Default test Check git for updates at startup Verificar git por actualizações no início Shielded transactions are saved locally and shown in the transactions tab. If you uncheck this, shielded transactions will not appear in the transactions tab. Transações blindadas são salvas localmente e exibidas na aba de transações. Se desmarcado, transações blindadas não aparecerão na aba de transações. Connect to git on startup to check for updates Conectar ao git no arranque para verificar actualizações Connect to the internet to fetch hush prices Ligar á internet para vêr os preços da hush Theme Tema Lightwallet Server Servidor da Lightwallet default padrão Connection Conexão blue azul light claro dark escuro Fetch hush prices Verificar preços da hush Currency moeda AUD AUD BTC BTC CAD CAD CHF CHF CNY CNY EUR EUR GBP GBP INR INR RUB RUB USD USD Clear History Limpar histórico Remember shielded transactions Lembrar transações protegidas Allow custom fees Permitir taxas personalizadas Allow overriding the default fees when sending transactions. Enabling this option may compromise your privacy since fees are transparent. Permite configurar as taxas de transação manualmente. Ativar essa opção pode comprometer sua privacidade uma vez que as taxas são transparentes na rede. Normally, change from t-Addresses goes to another t-Address. Checking this option will send the change to your shielded sapling address instead. Check this option to increase your privacy. Normalmente, trocos de um t-Address vão para outro t-Address. Ativar essa opção irá fazer com que o troco seja encaminhando para um endereço blindado. Ative essa opção para aumentar sua privacidade. Shield change from t-Addresses to your sapling address Blinde trocos de t-Addresses para seu endereço Sapling Turnstile Turnstile Migration Migração Turnstile Migrate over Migrar durante From Endereço de partida <html><head/><body><p>Funds from Sprout z-Addresses (which start with &quot;zc&quot;) need to be moved to the upgraded Sapling z-Addresses (which start with &quot;zs&quot;). The funds cannot be moved directly, but need to be sent through intermediate &quot;transparent&quot; addresses in privacy-preserving way.</p><p>This migration can be done automatically for you.</p></body></html> <html><head/><body><p>Fundos de endereços z-Address Sprout (que começam com &quot;zc&quot;) precisam ser movidos para os novos z-Addresses Sapling (que começam com &quot;zs&quot;). Os fundos não podem ser movidos diretamente, mas precisam ser enviados passando por endereços transparentes de uma maneira que proteja sua privacidade. </p><p>Essa migração pode ser feita automaticamente para você.</p></body></html> To Para Balance Saldo Miner Fees Taxa de mineração Total Balance Saldo Total TurnstileProgress Turnstile Migration Progress Progresso da Migração Turnstile From Endereço de partida To Para Please ensure you have your wallet.dat backed up! Por favor, se assegure de ter uma cópia do seu wallet.dat! Next Transaction in 4 hours Próxima transação em 4 horas Migration Progress Progresso da Migração ViewAddressesDialog All Addresses Todos os Endereços Export All Keys Exportar todas as chaves ViewAllAddressesModel Address Endereço Balance (%1) Balanço (%1) about About Sobre addressBook Address Book Livro de Endereços Add New Address Adicionar Novo Endereço Address (z-Addr or t-Addr) Endereço (z-Addr ou t-Addr) <html><head/><body><p>Nickname :</p></body></html> HushChat Address - give this Address only to your contact <html><head/><body><p>Conversation ID:</p></body></html> Anonymous Duke onryo fekt jahway603 Denio Sharpee <html><head/><body><p>Avatar :</p></body></html> Create a new HushChat zaddr Label Etiqueta Add to Address Book Adicionar a Agenda Import Address Book Importar livro de endereços confirm Confirm Transaction Confirmar Transação From Endereço de partida To Para Recurring Payment Pagamento Recorrente TextLabel Label de Texto You are sending a transaction while your node is still syncing. This may not work. Você está enviando uma transação enquanto seu nó ainda está sincronizando. Isso pode não funcionar. You are using a custom fee. Since fees are transparent, you are giving up some privacy. Please use this only if you know what you are doing! Você está usando uma taxa customizada. Como as taxas são transparentes, você pode estar comprometendo sua privacidade. Por favor, só use isso se souber o que está fazendo! createhushConf Configure hush.conf Configurar hush.conf Show Advanced Configuration Mostrar Configurações Avançadas Your hush node will be configured for you automatically O teu nó hush irá ser configurar para si automaticamente Use custom datadir Use datadir personalizado Connect to the internet for updates and price feeds Ligar á internet para actualizações e feeds de preços Please choose a directory to store your wallet.dat and blockchain Por favor escolha um directório para guardar a sua wallet.dat e a blockchain Choose directory Escolha o directório Allow connections to the internet to check for updates, get hush prices etc... Permitir ligações á internet para verificar por actualizações, obter preços hush etc... Connect over Tor Ligar através do Tor Please note that you'll need to already have a Tor service configured on port 9050 Por favor note que vai ser preciso ter o serviço Tor configurado na porta 9050 deposithush Deposit Hush <html><head/><body><p align="center">QR Code of your Hush Address</p></body></html> <html><head/><body><p align="center"><span style=" text-decoration: underline;">Your Hush Address </span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><meta charset="utf-8" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } hr { height: 1px; border-width: 0; } li.unchecked::marker { content: "\2610"; } li.checked::marker { content: "\2612"; } </style></head><body style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:16pt;">Please use the following hush address to transfer funds to SilentDragonLite. You can either copy the address or use the QR Code. </span></p></body></html> Hush zaddr Copy Address Copiar Endereço emojiDialog Emoji encryptionDialog Encrypt Your Wallet Encripte a Sua Carteira Encryption Passphrase: <html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt; color:#ef2929;">WARNING:</span> If you forget your passphrase, the only way to recover the wallet is from the seed phrase. If you don't have a backup of your seed phrase, please do it now!</p></body></html> Confirm Passphrase: <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Passphrase don't match</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">16 letters minimum</span></p></body></html> Encryption Password: Palavra Passe de Encriptação Confirm Password: Confirmar Palavra Passe Passwords don't match Palavra Passes não correspondem WARNING: If you forget your password, the only way to recover the wallet is from the seed phrase. AVISO: Se se esquecer da sua palavra passe, a única maneira de recuperar a sua carteira é com a frase- semente. hushrequest Request Payment TextLabel Request payment from a Sapling address. You'll send a hush 0.0001 transaction to the address with a hush payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you. Pedir pagamento de um endereço Sapling. Irá enviar 0.0001 hush para o endereço com o pagamento hush URI. O memo irá ser incluído na transacção quando o endereço te pagar. Request From Pedir desde zaddr Amount in Quantia em Amount Amount USD Quantia em USD Memo My Address O meu endereço The recipient will see this address in the "to" field when they pay your request. O destinatários irá ver este endereço no campo "para" quando pagarem o teu pedido. newRecurringDialog Edit Schedule Editar Agenda Schedule Agenda Payment Description Descripção de Pagamento From De Number of payments Números de pagamentos Amount Quantidade Next Payment Próximo Pagamento To Para Memo Memo removeencryption Decrypt Your Wallet <html><head/><body><p><span style=" font-size:14pt; color:#ef2929;">WARNING:</span> If you remove your wallet.dat encryption, all your transactions and contacts are plaintext on disk!<br/><br/>Messages sent and received are always encrypted.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">16 letters minimum</span></p></body></html> Encryption Passphrase: Confirm Passphrase: <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Passphrase don't match</span></p></body></html> requestDialog Incoming Contact Request <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline;">Memo of the request</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline;">Open requests from:</span></p></body></html> Request from: Add New Contact <html><head/><body><p>Choose an avatar for your contact:</p></body></html> My Zaddr: Cancel Cancelar Anonymous Duke onryo fekt jahway603 Denio Sharpee <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline;">Recently closed requests</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600; text-decoration: underline;">Details of the request</span></p></body></html> Give a Nickname: startup Welcome Back <html><head/><body><p>If you have forgotten your passphrase, restore your wallet with your seed!</p></body></html> Create new Wallet or Restore Encryption Passphrase: transactionHush Send or Request Hush To : Amount: Amount Hush Memo : Request Hush Send Hush verifyseed Dialog Diálogo Please verify, that you have backup your Seed and Birthday Please enter your Seed : Please enter the birthday of the Seed : zboard Post to z-board.net Postar no z-board.net Total Fee Taxa Total Memo Recado (optional) (opcional) Send From Enviar de Post As: Postar como: <html><head/><body><p>ZBoard: Fully anonymous and untraceable chat messages based on the hush blockchain. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>ZBoard: Chat de mensagens totalmente anônimas e irrastreáveis usando a blockchain da hush. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> Warning Aviso Posting to Board Postando no Grupo