AddressBookModel Label Etiket Address Adres BalancesTableModel Address Adres Amount Miktar ConnectionDialog zec-qt-wallet ZecWallet ZecWallet ZecWallet Starting Up Başlatılıyor MainWindow zec-qt-wallet ZecWallet Balance Bakiye Summary Özet Shielded Korumalı Transparent Transparan Total Toplam Some transactions are not yet confirmed Bazı işlemler henüz onaylanmadı Address Balances Adres Bakiyeleri Send Gönder From Gönderen Address Balance Adres Bakiyesi Send To Alıcıya Gönder Recipient Alıcı Address Adres Address Book Adres Defteri Amount Miktar Max Available Maks. Kullanılabilir Memo Memo Add Recipient Alıcı Ekle Miner Fee Madenci Ücreti 0 0 Cancel İptal Receive Al Address Type Adres Tipi z-Addr(Sapling) z-Adres(Sapling) t-Addr t-Adres z-Addr(Sprout) z-Adres(Sprout) ZecWallet ZecWallet Your node is still syncing, balances may not be updated Düğümünüz hala senkronize oluyor, bakiyeler güncellenmeyebilir Recurring payment Düzenli ödeme Every month, starting 12-May-2012, for 6 payments Her ay, 12-May-2012'den itibaren, 6 ödeme için Edit Schedule Programı Düzenle z-Addr z-Adres New Address Yeni Adres View All Addresses Tüm Adresleri Görüntüle Label Etiket Update Label Etiketi Güncelle Address balance Adres bakiyesi Optional İsteğe bağlı Export Private Key Özel Anahtarı Dışarı Aktar Transactions İşlemler zcashd zcashd You are currently not mining Şu anda madencilik yapmıyorsunuz Loading... Yükleniyor... Block height Blok yüksekliği Network solution rate Ağ çözüm oranı Connections Bağlantılar | | &File Dosya &Help Yardım &Apps Uygulamalar &Edit Düzenle E&xit Çıkış &About Hakkında &Settings Ayarlar Ctrl+P Ctrl+P &Donate Bağış Yap Check github.com for &updates Güncellemeler için github.com adresini kontrol edin Sapling &turnstile YOUR_TRANSLATION_HERE Ctrl+A, Ctrl+T Ctrl+A, Ctrl+T &Import private key Özel anahtarı içeri aktar &Export all private keys Tüm özel anahtarları dışarı aktar Export transactions İşlemleri dışa aktar Pay zcash &URI... zcash URI öde... Connect mobile &app Mobil uygulamayı bağla Ctrl+M Ctrl+M &Recurring Payments Düzenli Ödemeler Request zcash... zcash iste... File a bug... Hata bildir... Validate Address Adres Doğrula &z-board.net z-board.net Ctrl+A, Ctrl+Z Ctrl+A, Ctrl+Z Address &book Adres defteri Ctrl+B Ctrl+B &Backup wallet.dat wallet.dat dosyasını yedekle Thanks for supporting zec-qt-wallet! ZecWallet'i desteklediğiniz için teşekkür ederiz! Donate 0.01 0.01 Bağış yap to support zec-qt-wallet 0.01 Bağış yap yazısının devamı ve ZecWallet'i destekle You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.net Testnet'tesiniz, gönderiniz aslında z-board.net'te görünmeyecek You need a sapling address with available balance to post Göndermek için uygun bakiye ile bir sapling adres'i gerekir Computing Tx: İşlem Hesaplama: The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited Anahtarlar içeri aktarıldı. Blockchain'i yeniden taramak birkaç dakika sürebilir. O zamana kadar, işlevsellik sınırlı olabilir Private key import rescan finished Özel anahtar içe aktarma yeniden taraması tamamlandı Not yet ready Henüz hazır değil zcashd is not yet ready. Please wait for the UI to load zcashd henüz hazır değil. Lütfen arayüzün yüklenmesini bekleyin View tx on block explorer İşlemi blok gezgininde görüntüle Refresh Yenile Tor configuration is available only when running an embedded zcashd. Tor konfigürasyonu yalnızca gömülü bir zcashd çalışırken kullanılabilir. You're using an external zcashd. Please restart zcashd with -rescan Harici bir zcashd kullanıyorsun. Lütfen zcashd'yi -rescan ile yeniden başlat You're using an external zcashd. Please restart zcashd with -reindex Harici bir zcashd kullanıyorsun. Lütfen zcashd'yi -reindex ile yeniden başlat Enable Tor Tor'u etkinleştir Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart ZecWallet. Tor üzerinden bağlantı etkin. Bu özelliği kullanmak için, ZecWallet'i yeniden başlatmanız gerekir. Disable Tor Tor'u devre dışı bırak Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart ZecWallet. Tor üzerinden bağlantı devre dışı bırakıldı. Tor ile bağlantıyı tamamen kesmek için ZecWallet'i yeniden başlatmanız gerekir. ZecWallet needs to restart to rescan/reindex. ZecWallet will now close, please restart ZecWallet to continue ZecWallet yeniden tarama/yeniden indeksleme için yeniden başlatılması gerekiyor. ZecWallet şimdi kapanacak, lütfen devam etmek için ZecWallet'i yeniden başlatın Restart ZecWallet ZecWallet'i yeniden başlat Thanks for supporting ZecWallet! ZecWallet'i desteklediğiniz için teşekkür ederiz! to support ZecWallet ZecWallet'i desteklemek için Enter Address to validate Doğrulamak için adres girin Transparent or Shielded Address: Transparan veya Korumalı Adres: Paste Zcash URI Zcash URI Yapıştır Error paying zcash URI zcash URI ödeme hatası URI should be of the form 'zcash:<addr>?amt=x&memo=y URI bu şekilde olmalıdır: 'zcash:<addr>?amt=x&memo=y Please paste your private keys (z-Addr or t-Addr) here, one per line Lütfen özel anahtarlarınızı (z-Adres veya t-Adres) buraya, her satıra bir tane olacak şekilde yapıştırın The keys will be imported into your connected zcashd node Anahtarlar bağlı zcashd düğümünüze aktarılacak YOUR_TRANSLATION_HERE Error Hata Error exporting transactions, file was not saved İşlemler dışa aktarılırken hata oluştu, dosya kaydedilmedi No wallet.dat wallet.dat yok Couldn't find the wallet.dat on this computer wallet.dat dosyası bu bilgisayarda bulunamadı You need to back it up from the machine zcashd is running on zcashd'nin çalıştığı makineden yedeklemeniz gerekiyor Backup wallet.dat wallet.dat dosyasını yedekle Couldn't backup Yedeklenemedi Couldn't backup the wallet.dat file. wallet.dat dosyası yedeklenemedi. You need to back it up manually. Manuel olarak yedeklemeniz gerekir. This might take several minutes. Loading... Bu birkaç dakika sürebilir. Yükleniyor... These are all the private keys for all the addresses in your wallet Bunlar, cüzdanınızdaki tüm adreslerin özel anahtarlarıdır Private key for için özel anahtar Save File Dosyayı Kaydet Unable to open file Dosya açılamıyor Copy address Adresi kopyala Copied to clipboard Panoya kopyalandı Get private key Özel anahtarı al Shield balance to Sapling View on block explorer Blok gezgini üzerinde göster Migrate to Sapling Sapling'e geç Copy Address Adresi kopyala Address has been previously used Adres daha önce kullanılmış Address is unused Adres kullanılmamış Copy txid txid'i kopyala View Payment Request Ödeme Talebini Görüntüle View Memo Memo'yu Görüntüle Reply to Created new t-Addr Yeni t-Addr oluşturuldu Cannot support multiple addresses Birden fazla adres desteklenemiyor Recurring payments doesn't currently support multiple addresses Düzenli ödemeler şu anda birden fazla adresi desteklemiyor Recipient Alıcı Only z-addresses can have memos Sadece z-adres'leri memo'lara sahip olabilir Memos can only be used with z-addresses Memo'lar yalnızca z-adres'leriyle kullanılabilir The memo field can only be used with a z-address. Memo alanı yalnızca bir z-adres'i ile kullanılabilir. doesn't look like a z-address z-adres'i gibi görünmüyor Change from Şuradan para üstü Current balance : Mevcut bakiye : Balance after this Tx: Bu işlemden sonra bakiye: Transaction Error İşlem Hatası From Address is Invalid Gönderen Adresi Geçersiz Recipient Address Alıcı Adresi is Invalid geçersizdir Amount for address '%1' is invalid! '% 1' adresinin tutarı geçersiz! MemoDialog Memo Memo Include Reply Address Yanıt Adresini Dahil Et MemoEdit Reply to MigrationDialog Migration Turnstile Turnstile Taşınması Migration History Taşıma Geçmişi Migrated Amount Taşınan miktar Unmigrated Amount Taşınmamış miktar Sprout -> Sapling migration enabled Sprout -> Sapling taşınması etkin If enabled, zcashd will slowly migrate your Sprout shielded funds to your Sapling address. Etkinleştirilirse, zcashd Sprout korumalı fonlarınızı yavaşça Sapling adresinize taşıyacaktır. MigrationTxns Migration Txids Geçiş İşlem id'leri MobileAppConnector Connect Mobile App Mobil Uygulamaya Bağlan Scan this QRCode from your ZecWallet companion app to connect your phone Telefonunuzu bağlamak için bu QR Kodu'nu ZecWallet dostu uygulamadan tarayın QR Code QR Kodu Connection String Bağlantı Dizisi Allow connections over the internet via ZecWallet wormhole ZecWallet solucan deliği aracılığıyla internet üzerinden bağlantıya izin ver ZecWallet Companion App ZecWallet Dostu Uygulama Disconnect Bağlantıyı Kes TextLabel Metin Etiketi Last seen: Son görülen: Connection type: Bağlantı tipi: PrivKey Private Key Özel Anahtar Private Keys Özel Anahtarlar QObject Attempting autoconnect Otomatik bağlanmaya çalışılıyor Starting embedded zcashd Gömülü zcashd başlatılıyor zcashd is set to run as daemon zcashd daemon olarak çalışacak şekilde ayarlandı Waiting for zcashd zcashd bekleniyor You have zcashd set to start as a daemon, which can cause problems with zec-qt-wallet .Please remove the following line from your zcash.conf and restart zec-qt-wallet daemon=1 zcashd, zec-qt-wallet ile sorunlara neden olan bir daemon olarak başlayacak şekilde ayarladınız. .Lütfen aşağıdaki satırı zcash.conf dosyanızdan kaldırın ve ZecWallet'i yeniden başlatın daemon=1 Couldn't start the embedded zcashd. Please try restarting. If you previously started zcashd with custom arguments, you might need to reset zcash.conf. If all else fails, please run zcashd manually. Gömülü zcashd başlatılamadı. Lütfen yeniden başlatmayı deneyin. Daha önce zcashd'yi özel argümanlarla başlattıysanız, zcash.conf dosyasını sıfırlamanız gerekebilir. Hepsi başarısız olursa, lütfen zcashd'yi manuel olarak çalıştırın. Couldn't connect to zcashd configured in zcash.conf. Not starting embedded zcashd because --no-embedded was passed zcash.conf ile yapılandırılmış zcashd'ye bağlanılamadı. --no-embedded iletildiğinden gömülü zcashd başlatılmıyor All Downloads Finished Successfully! Tüm İndirmeler Başarıyla Tamamlandı! Couldn't download params. Please check the help site for more info. Parametreler indirilemedi. Lütfen daha fazla bilgi için yardım sitesine bakın. The process returned İşlem geri döndü You have zcashd set to start as a daemon, which can cause problems with ZecWallet .Please remove the following line from your zcash.conf and restart ZecWallet daemon=1 zcashd'yi, zec-qt-wallet ile sorunlara neden olabilecek bir daemon olacak şekilde ayarladınız. .Lütfen aşağıdaki satırı zcash.conf dosyanızdan kaldırın ve ZecWallet'i yeniden başlatın daemon=1 Hide Advanced Config Gelişmiş Konfigürasyonu Gizle Show Advanced Config Gelişmiş Konfigürasyonu Göster Choose data directory Veri dizini seç Downloading İndiriliyor more remaining ) daha kaldı ) MB of MB / MB at MB saniyede Downloading blocks Bloklar indiriliyor Block height Blok yüksekliği Syncing Senkronize ediliyor Connected Bağlanıldı testnet: testnet: Connected to zcashd Zcashd'ye bağlanıldı zcashd has no peer connections zcashd'nin eş bağlantısı yok There was an error connecting to zcashd. The error was zcashd ile bağlantı kurulurken bir hata oluştu. Hata The transaction with id id ile işlem failed. The error was başarısız oldu. Hata Update Available Güncelleme Mevcut A new release v%1 is available! You have v%2. Would you like to visit the releases page? Yeni bir sürüm olan v%1 mevcut! Sizin sürümünüz: v%2. Yayınlanan sürümler sayfasını ziyaret etmek ister misiniz? No updates available Güncelleme yok You already have the latest release v%1 Zaten en son sürüme (v%1) sahipsiniz Please wait for ZecWallet to exit Lütfen çıkmak için ZecWallet'i bekleyin No ZEC price was available to convert from USD USD'den dönüştürülebilecek ZEC fiyatı yok Computing Recurring Tx: Düzenli İşlem Hesaplama: failed başarısız oldu Tx işlem View on block explorer Blok gezgini üzerinde göster View Error Hatayı Göster Reported Error Rapor Edilen Hata Are you sure you want to delete the recurring payment? Düzenli ödemeyi silmek istediğinize emin misiniz? All future payments will be cancelled. Gelecekteki tüm ödemeler iptal edilecektir. tx computing. This can take several minutes. tx hesaplanıyor. Bu birkaç dakika sürebilir. Please wait for zec-qt-wallet to exit Lütfen çıkmak için ZecWallet'i bekleyin Waiting for zcashd to exit Çıkmak için zcashd bekleniyor failed. Please check the help site for more info başarısız oldu. Daha fazla bilgi için lütfen yardım sitesine bakın zcashd error zcashd hatası A manual connection was requested, but the settings are not configured. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. Manuel bir bağlantı istendi, ancak ayarlar yapılandırılmadı. Lütfen Düzenle->Ayarlar menüsünde sunucu/bağlantı noktasını ve kullanıcı adı/şifreyi ayarlayın. Could not connect to zcashd configured in settings. Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu. Ayarlarda yapılandırılmış zcashd'ye bağlanılamadı. Lütfen Düzenle->Ayarlar menüsünde sunucu/bağlantı noktası ve kullanıcı adı/şifreyi ayarlayın. Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by zcashd. Try changing it in the Edit->Settings menu Kimlik doğrulama başarısız oldu. Belirttiğiniz kullanıcı adı/şifre zcashd tarafından kabul edilmedi. Düzenle-> Ayarlar menüsünde değiştirmeyi deneyin Your zcashd is starting up. Please wait. Zcashd'niz başlıyor. Lütfen bekle. This may take several hours Bu birkaç saat sürebilir Connection Error Bağlantı Hatası Transaction Error İşlem Hatası There was an error sending the transaction. The error was: İşlem gönderilirken bir hata oluştu. Hata: No Connection Bağlantı Yok Address Format Error Adres Formatı Hatası doesn't seem to be a valid Zcash address. geçerli bir Zcash adresi gibi görünmüyor. Pick Seç Address or Label Error Adres veya Etiket Hatası Address or Label cannot be empty Adres veya Etiket boş olamaz %1 doesn't seem to be a valid Zcash address. %1 geçerli bir Zcash adresi gibi gözükmüyor. Label Error Etiket Hatası The label '%1' already exists. Please remove the existing label. '%1' etiketi zaten var. Lütfen mevcut etiketi kaldırın. Import Address Book Adres Defterini İçe Aktar Unable to open file Dosya açılamıyor Address Book Import Done Adres Defteri İçe Aktarma İşlemi Yapıldı Imported %1 new Address book entries %1 yeni Adres defteri girişi içeri aktarıldı Copy address Adresi kopyala Copied to clipboard Panoya kopyalandı Delete label Etiketi sil Tx submitted (right click to copy) txid: İşlem gönderildi (kopyalamak için sağ tıklayın) id: Locked funds Kilitli fonlar Could not initiate migration. You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic migration. Geçiş başlatılamadı. Onaylanmamış fonunuz var veya otomatik geçiş için bakiye çok düşük. Computing Tx: İşlem Hesaplanıyor: Type Tür Address Adres Date/Time Tarih/Saat Amount Miktar Confirmations Onaylar Connected directly Doğrudan bağlandı Connected over the internet via ZecWallet wormhole service ZecWallet'in solucan deliği servisi aracılığıyla internet üzerinden bağlandı Node is still syncing. Düğüm hala senkronize oluyor. No sapling or transparent addresses with enough balance to spend. Harcanacak bakiyesi olan Sapling veya Transparan adres yok. RecurringDialog Dialog Diyalog View Görüntüle Delete Sil RecurringListViewModel Amount Miktar Schedule Program Payments Left Kalan Ödemeler Next Payment Sonraki Ödeme To Alıcı Every Her None Yok RecurringPayments Payments Ödemeler RecurringPaymentsListViewModel Date Tarih Status Durum Txid İşlem id Not due yet Henüz değil Pending Kuyrukta Skipped Atlandı Paid Ödenmiş Error Hata Unknown Bilinmeyen RecurringPending Dialog Diyalog No payments will be processed. You can manually pay them from the Recurring Payments Dialog box Hiçbir ödeme işleme alınmayacak. Bunları Düzenli Ödemeler Diyalog kutusundan manuel olarak ödeyebilirsiniz Schedule Program How should ZecWallet proceed? ZecWallet nasıl ilerlemeli? Pay All in 1 Tx Hepsini 1 işlemde öde Only the latest pending payment will be processed. All previous pending payments will be skipped Yalnızca en son bekleyen ödeme işleme koyulur. Önceki tüm bekleyen ödemeler atlanacak Pay Latest Only Sadece Son Ödeme Pay None Hiç Ödeme All pending payments collected, added up and paid in a single transaction Beklemedeki tüm ödemeler toplanır, eklenir ve tek bir işlemde ödenir Description Açıklama To Alıcı The following recurring payment has multiple payments pending Aşağıdaki tekrarlayan ödemede bekleyen birden fazla ödeme var RequestDialog Payment Request Ödeme Talebi AddressBook Adres Defteri Request From İstek Adresi My Address Benim Adresim Amount in Miktar: z address z adres Amount Miktar The recipient will see this address in the "to" field when they pay your request. Alıcı, isteğinizi ödediğinde bu adresi "alıcı" alanında görecektir. Amount USD USD Miktarı Memo Memo TextLabel Metin Etiketi Request payment from a Sapling address. You'll send a ZEC 0.0001 transaction to the address with a zcash payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you. Bir Sapling adresinden ödeme talep edin. Bir zcash ödeme URI'si olan bir adrese ZEC 0.0001 işlemi gönderirsiniz. Adres size ödeme yaptığında Memo işleme dahil edilecektir. Error paying zcash URI zcash URI ödeme hatası URI should be of the form 'zcash:<addr>?amt=x&memo=y URI bu şekilde olmalıdır: 'zcash:<addr>?amt=x&memo=y Pay To Pay Öde You are paying a payment request. Your address will not be visible to the person requesting this payment. Bir ödeme isteği ödüyorsunuz. Adresiniz bu ödemeyi isteyen kişiye görünmez. Can only request from Sapling addresses Sadece Sapling adreslerinden talep edebilir Settings Settings Ayarlar zcashd connection zcashd bağlantısı Host Sunucu Port Bağlantı noktası RPC Username RPC Kullanıcı Adı RPC Password RPC Şifresi Options Seçenekler Connect via Tor Tor ile bağlan Check github for updates at startup Başlangıçta güncellemeler için github'u kontrol et Shielded transactions are saved locally and shown in the transactions tab. If you uncheck this, shielded transactions will not appear in the transactions tab. Korumalı işlemler yerel olarak kaydedilir ve işlemler sekmesinde gösterilir. Bu seçeneğin işaretini kaldırırsanız, korumalı işlemler işlemler sekmesinde görünmez. Connect to the Tor network via SOCKS proxy running on 127.0.0.1:9050. Please note that you'll have to install and run the Tor service externally. Tor ağına 127.0.0.1:9050'de çalışan SOCKS proxy üzerinden bağlanın. Lütfen Tor servisini harici olarak kurmanız ve çalıştırmanız gerektiğini lütfen unutmayın. Connect to github on startup to check for updates Güncellemeleri denetlemek için başlangıçta github'a bağlanır Connect to the internet to fetch ZEC prices ZEC fiyatlarını çekmek için internete bağlanır Fetch ZEC / USD prices ZEC / USD fiyatlarını çek Troubleshooting Sorun giderme Reindex Yeniden indeksle Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart ZecWallet for this to take effect Eksik cüzdan işlemleri ve cüzdan bakiyenizi düzeltmek için blok zincirini yeniden tarayın. Bu birkaç saat sürebilir. Bunun gerçekleşmesi için ZecWallet'i yeniden başlatmanız gerekir Rescan Yeniden tara Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart ZecWallet for this to take effect Tüm blok dosyalarını yeniden tarayarak blok zincirini genesis bloğundan yeniden oluşturun. Bu, donanımınıza bağlı olarak birkaç saat ila günler sürebilir. Bunun gerçekleşmesi için ZecWallet’i yeniden başlatmanız gerekir Clear History Geçmişi Temizle Remember shielded transactions Korumalı işlemleri hatırla Allow custom fees Özel ücretlere izin ver Allow overriding the default fees when sending transactions. Enabling this option may compromise your privacy since fees are transparent. İşlemleri gönderirken varsayılan ücretlerin geçersiz kılınmasına izin verin. Bu seçeneğin etkinleştirilmesi, ücretler şeffaf olduğu için gizliliğinizi tehlikeye atabilir. Normally, change from t-Addresses goes to another t-Address. Checking this option will send the change to your shielded sapling address instead. Check this option to increase your privacy. Normalde, t-Adres'lerinden para üstü başka bir t-Adres'e gider. Bu seçeneğin işaretlenmesi, para üstünü Korumalı Sapling adresinize gönderecektir. Gizliliğinizi artırmak için bu seçeneği işaretleyin. Shield change from t-Addresses to your sapling address t-Adres'in para üstünü Korumalı Sapling adresine gönder Turnstile Turnstile Migration Turnstile Taşıması Migrate over Geçiş yap From Gönderen <html><head/><body><p>Funds from Sprout z-Addresses (which start with &quot;zc&quot;) need to be moved to the upgraded Sapling z-Addresses (which start with &quot;zs&quot;). The funds cannot be moved directly, but need to be sent through intermediate &quot;transparent&quot; addresses in privacy-preserving way.</p><p>This migration can be done automatically for you.</p></body></html> YOUR_TRANSLATION_HERE To Alıcı Balance Bakiye Miner Fees Madenci Ücreti Total Balance Toplam Bakiye TurnstileProgress Turnstile Migration Progress Turnstile Geçiş İlerlemesi From Gönderen To Alıcı Please ensure you have your wallet.dat backed up! Lütfen wallet.dat dosyanızı yedeklediğinizden emin olun! Next Transaction in 4 hours 4 saat içinde sonraki işlem Migration Progress Geçiş İlerlemesi ValidateAddress Validate Address Adres Doğrulama TextLabel Metin Etiketi Address: Adres: ValidateAddressesModel Property Value Değer ViewAddressesDialog All Addresses Tüm Adresler Export All Keys Tüm Anahtarları Dışa Aktar ViewAllAddressesModel Address Adres Balance (%1) Bakiye (%1) about About Hakkında addressBook Address Book Adres Defteri Add New Address Yeni Adres Ekle Address (z-Addr or t-Addr) Adres (z-Adres veya t-Adres) Label Etiket Add to Address Book Adres Defterine Ekle Import Address Book Adres Defterini İçe Aktar confirm Confirm Transaction İşlemi Onayla From Gönderen To Alıcı Recurring Payment Düzenli Ödeme TextLabel Metin Etiketi zcashd doesn't seem to have any peers. You might not be connected to the internet, so this transaction might not work. zcashd'in düğümleri yok gibi görünüyor. İnternete bağlı olmadığınız için bu işlem çalışmayabilir. You are sending a transaction while your node is still syncing. This may not work. Düğümünüz hala senkronize oluyorken bir işlem gönderiyorsunuz. Bu işe yaramayabilir. You are using a custom fee. Since fees are transparent, you are giving up some privacy. Please use this only if you know what you are doing! Özel bir ücret kullanıyorsunuz. Ücretler şeffaf olduğu için, bazı gizliliklerden vazgeçiyorsunuz. Lütfen bunu sadece ne yaptığınızı biliyorsanız kullanın! createZcashConf Configure zcash.conf zcash.conf dosyasını yapılandırma Your zcash node will be configured for you automatically zcash düğümünüz sizin için otomatik olarak yapılandırılacak Enable Fast Sync Hızlı Senkronizasyonu Etkinleştir Show Advanced Configuration Gelişmiş Yapılandırmayı Göster Allow connections to the internet to check for updates, get ZEC/USD prices etc... ZEC/USD fiyatlarını çekme, güncellemeleri denetleme vb. işlemler için internete bağlanmaya izin ver Use custom datadir Özel datadir (veri dizini) kullan Choose directory Dizin seç Please note that you'll need to already have a Tor service configured on port 9050 Lütfen 9050 numaralı bağlantı noktasında yapılandırılmış bir Tor servisine ihtiyacınız olduğunu unutmayın Connect to the internet for updates and price feeds Güncellemelere ve fiyatlara bakmak için internete bağlan Please choose a directory to store your wallet.dat and blockchain Lütfen wallet.dat ve blok zinciri'nizi saklamak için bir dizin seçin Connect over Tor Tor üzerinden bağlan <html><head/><body><p>Skips the most expensive checks during the initial block download. <a href="https://docs.zecwallet.co/using-zecwallet/#fastsync"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Learn More</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>Blok indirme işlemi sırasında en uzun süren kontrolleri atlar. <a href="https://docs.zecwallet.co/using-zecwallet/#fastsync"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Daha fazla bilgi edin</span></a></p></body></html> newRecurringDialog Edit Schedule Program düzenleme Payment Description Ödeme Açıklaması Schedule Program Next Payment Sonraki Ödeme Amount Miktar Memo Memo To Alıcı From Gönderen Number of payments Ödeme sayısı zboard Post to z-board.net z-board.net'e gönder Total Fee Toplam Ücret Memo Memo (optional) (isteğe bağlı) Send From Bu Adresten Gönder Post As: Olarak Gönder: <html><head/><body><p>ZBoard: Fully anonymous and untraceable chat messages based on the ZCash blockchain. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p>ZBoard: ZCash blockchain'i üzerinde tamamen anonim ve takip edilemeyen sohbet mesajları. <a href="http://www.z-board.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.z-board.net/</span></a></p></body></html> Warning Uyarı Posting to Board ZBoard'a gönderme