|
|
@ -4,12 +4,12 @@ |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/> |
|
|
|
<source>About Bitcoin Core</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Sobre Bitcoin core</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+39"/> |
|
|
|
<source><b>Bitcoin Core</b> version</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation><b>Bitcoin core</b> versión</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+57"/> |
|
|
@ -34,7 +34,7 @@ Este produto inclúe software desenvolvido polo OpenSSL Project para o uso no Op |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
<source>The Bitcoin Core developers</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Os desarrolladores de Bitcoin Core</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -152,7 +152,7 @@ Este produto inclúe software desenvolvido polo OpenSSL Project para o uso no Op |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
<source>Exporting Failed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Exportación falida</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
@ -548,7 +548,7 @@ Este produto inclúe software desenvolvido polo OpenSSL Project para o uso no Op |
|
|
|
<location line="+29"/> |
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
<source>&About Bitcoin Core</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>&Sobre Bitcoin Core</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+35"/> |
|
|
@ -563,7 +563,7 @@ Este produto inclúe software desenvolvido polo OpenSSL Project para o uso no Op |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
<source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Abrir un bitcoin: URI ou solicitude de pago</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
@ -713,27 +713,27 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+34"/> |
|
|
|
<source>Quantity:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Cantidade:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+29"/> |
|
|
|
<source>Bytes:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Bytes:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+45"/> |
|
|
|
<source>Amount:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Importe:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+29"/> |
|
|
|
<source>Priority:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Prioridade:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+45"/> |
|
|
|
<source>Fee:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Pago:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+32"/> |
|
|
@ -748,22 +748,22 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+32"/> |
|
|
|
<source>Change:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Cambiar:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+63"/> |
|
|
|
<source>(un)select all</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>(des)selecciona todo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+13"/> |
|
|
|
<source>Tree mode</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Modo árbore</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
<source>List mode</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Modo lista</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+52"/> |
|
|
@ -783,7 +783,7 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
<source>Confirmations</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Confirmacións</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
@ -793,7 +793,7 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+5"/> |
|
|
|
<source>Priority</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Prioridade</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="+42"/> |
|
|
@ -819,37 +819,37 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
<source>Lock unspent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Bloquear o aforrado</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
<source>Unlock unspent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Desbloquear o aforrado</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+22"/> |
|
|
|
<source>Copy quantity</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Copiar cantidade</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
<source>Copy fee</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Copiar pago</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
<source>Copy after fee</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Copiar despóis do pago</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
<source>Copy bytes</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Copiar bytes</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
<source>Copy priority</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Copiar prioridade</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
@ -859,27 +859,27 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
<source>Copy change</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Copiar cambio</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+323"/> |
|
|
|
<source>highest</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>O máis alto</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
<source>higher</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Máis alto que</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
<source>high</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>alto</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
<source>medium-high</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>medio-alto</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
@ -889,27 +889,27 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
<source>low-medium</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>medio-baixo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
<source>low</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>baixo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
<source>lower</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>máis baixo que</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
<source>lowest</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>o máis baixo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
<source>(%1 locked)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>(%1 bloqueado)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+31"/> |
|
|
@ -919,17 +919,17 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+140"/> |
|
|
|
<source>Dust</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Limpar</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
<source>yes</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Si</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
<source>no</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>non</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
@ -950,7 +950,7 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
<source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>As transacción con maior prioridade teñen máis posibilidades de ser incluidas nun bloque</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
@ -992,7 +992,7 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
<source>(change)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>(cambio)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1207,27 +1207,27 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/openuridialog.ui" line="+14"/> |
|
|
|
<source>Open URI</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Abrir URI</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|
<source>Open payment request from URI or file</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Abrir solicitude de pago dende URI ou ficheiro</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+9"/> |
|
|
|
<source>URI:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>URI:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+11"/> |
|
|
|
<source>Select payment request file</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Seleccionar ficheiro de solicitude de pago</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../openuridialog.cpp" line="+47"/> |
|
|
|
<source>Select payment request file to open</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Seleccione ficheiro de solicitude de pago para abrir</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1656,6 +1656,11 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<source>Error: Invalid combination of -regtest and -testnet.</source> |
|
|
|
<translation>Erro: combinación inválida de -regtest e -testnet.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../guiutil.cpp" line="+82"/> |
|
|
|
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> |
|
|
|
<translation>Introduce unha dirección Bitcoin (exemplo: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>QRImageWidget</name> |
|
|
@ -1876,22 +1881,22 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>ReceiveCoinsDialog</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+83"/> |
|
|
|
<location filename="../forms/receivecoinsdialog.ui" line="+107"/> |
|
|
|
<source>&Amount:</source> |
|
|
|
<translation>&Cantidade:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="-13"/> |
|
|
|
<location line="-16"/> |
|
|
|
<source>&Label:</source> |
|
|
|
<translation>&Etiqueta:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="-34"/> |
|
|
|
<location line="-37"/> |
|
|
|
<source>&Message:</source> |
|
|
|
<translation>&Mensaxe:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="-17"/> |
|
|
|
<location line="-20"/> |
|
|
|
<source>Reuse one of the previously used receiving addresses. Reusing addresses has security and privacy issues. Do not use this unless re-generating a payment request made before.</source> |
|
|
|
<translation>Reutilizar unha das direccións para recibir previas. Reutilizar direccións ten problemas de seguridade e privacidade. Non empregues esto agás que antes se fixese unha solicitude de rexeneración dun pago.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1901,27 +1906,30 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<translation>R&eutilizar unha dirección para recibir existente (non recomendado)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+27"/> |
|
|
|
<source>An optional label to associate with the new receiving address</source> |
|
|
|
<location line="+14"/> |
|
|
|
<location line="+23"/> |
|
|
|
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
<source>An optional message to attach to the payment request, which will be displayed when the request is opened. Note: The message will not be sent with the payment over the Bitcoin network.</source> |
|
|
|
<location line="-7"/> |
|
|
|
<location line="+21"/> |
|
|
|
<source>An optional label to associate with the new receiving address.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
<location line="-7"/> |
|
|
|
<source>Use this form to request payments. All fields are <b>optional</b>.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+39"/> |
|
|
|
<location line="+23"/> |
|
|
|
<location line="+22"/> |
|
|
|
<source>An optional amount to request. Leave this empty or zero to not request a specific amount.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+17"/> |
|
|
|
<location line="+32"/> |
|
|
|
<source>Clear all fields of the form.</source> |
|
|
|
<translation>Limpar todos os campos do formulario</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1931,17 +1939,17 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<translation>Limpar</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+36"/> |
|
|
|
<source>&Request payment</source> |
|
|
|
<translation>&Solicitar pago</translation> |
|
|
|
<location line="+78"/> |
|
|
|
<source>Requested payments history</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+47"/> |
|
|
|
<source>Requested payments</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<location line="-98"/> |
|
|
|
<source>&Request payment</source> |
|
|
|
<translation>&Solicitar pago</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+16"/> |
|
|
|
<location line="+120"/> |
|
|
|
<source>Show the selected request (does the same as double clicking an entry)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1960,6 +1968,21 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<source>Remove</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../receivecoinsdialog.cpp" line="+38"/> |
|
|
|
<source>Copy label</source> |
|
|
|
<translation>Copiar etiqueta</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
<source>Copy message</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
<source>Copy amount</source> |
|
|
|
<translation>Copiar cantidade</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>ReceiveRequestDialog</name> |
|
|
@ -2061,12 +2084,17 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<source>(no message)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
<source>(no amount)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>SendCoinsDialog</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+381"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+380"/> |
|
|
|
<location line="+80"/> |
|
|
|
<source>Send Coins</source> |
|
|
|
<translation>Moedas Enviadas</translation> |
|
|
@ -2094,27 +2122,27 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+89"/> |
|
|
|
<source>Quantity:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Cantidade:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+35"/> |
|
|
|
<source>Bytes:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Bytes:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+48"/> |
|
|
|
<source>Amount:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Importe:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+32"/> |
|
|
|
<source>Priority:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Prioridade:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+48"/> |
|
|
|
<source>Fee:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Pago:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+32"/> |
|
|
@ -2129,7 +2157,7 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+32"/> |
|
|
|
<source>Change:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Cambiar:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+44"/> |
|
|
@ -2142,7 +2170,7 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+115"/> |
|
|
|
<location line="+164"/> |
|
|
|
<source>Send to multiple recipients at once</source> |
|
|
|
<translation>Enviar a múltiples receptores á vez</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2152,7 +2180,7 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<translation>Engadir &Receptor</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+20"/> |
|
|
|
<location line="-23"/> |
|
|
|
<source>Clear all fields of the form.</source> |
|
|
|
<translation>Limpar tódolos campos do formulario</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2162,12 +2190,12 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<translation>Limpar &Todo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+22"/> |
|
|
|
<location line="+52"/> |
|
|
|
<source>Balance:</source> |
|
|
|
<translation>Balance:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+41"/> |
|
|
|
<location line="-78"/> |
|
|
|
<source>Confirm the send action</source> |
|
|
|
<translation>Confirmar a acción de envío</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2177,7 +2205,7 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<translation>&Enviar</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-228"/> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-229"/> |
|
|
|
<source>Confirm send coins</source> |
|
|
|
<translation>Confirmar envío de moedas</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2190,14 +2218,9 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<translation>%1 a %2</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="-136"/> |
|
|
|
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> |
|
|
|
<translation>Introduce unha dirección Bitcoin (exemplo: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+15"/> |
|
|
|
<location line="-121"/> |
|
|
|
<source>Copy quantity</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Copiar cantidade</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
@ -2207,22 +2230,22 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
<source>Copy fee</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Copiar pago</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
<source>Copy after fee</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Copiar despóis do pago</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
<source>Copy bytes</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Copiar bytes</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
<source>Copy priority</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Copiar prioridade</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
@ -2232,7 +2255,7 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
|
<source>Copy change</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Copiar cambio</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+170"/> |
|
|
@ -2245,7 +2268,7 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+202"/> |
|
|
|
<location line="+203"/> |
|
|
|
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source> |
|
|
|
<translation>A dirección de recepción non é válida, por favor compróbea.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2280,22 +2303,22 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+112"/> |
|
|
|
<location line="+113"/> |
|
|
|
<source>Warning: Invalid Bitcoin address</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Atención: Enderezo Bitcoin non válido</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+21"/> |
|
|
|
<location line="+20"/> |
|
|
|
<source>(no label)</source> |
|
|
|
<translation>(sen etiqueta)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="-11"/> |
|
|
|
<source>Warning: Unknown change address</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Atención: Enderezo de cambio desconocido</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="-366"/> |
|
|
|
<location line="-367"/> |
|
|
|
<source>Are you sure you want to send?</source> |
|
|
|
<translation>Seguro que queres enviar?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2305,7 +2328,7 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<translation>engadido como tarifa de transacción</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+170"/> |
|
|
|
<location line="+171"/> |
|
|
|
<source>Payment request expired</source> |
|
|
|
<translation>A petición de pago expirou</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2352,7 +2375,7 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="-40"/> |
|
|
|
<source>This is a normal payment.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Este é un pago normal</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+50"/> |
|
|
@ -2374,7 +2397,7 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<location line="+524"/> |
|
|
|
<location line="+536"/> |
|
|
|
<source>Remove this entry</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Eliminar esta entrada</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="-1008"/> |
|
|
@ -2382,14 +2405,9 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
<source>A message that was attached to the Bitcoin URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+958"/> |
|
|
|
<location line="+968"/> |
|
|
|
<source>This is a verified payment request.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Esta é unha solicitude de pago verificada</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="-991"/> |
|
|
@ -2397,15 +2415,20 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<translation>Introduce unha etiqueta para esta dirección para engadila á listaxe de direccións empregadas</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+459"/> |
|
|
|
<source>This is an unverified payment request.</source> |
|
|
|
<location line="+33"/> |
|
|
|
<source>A message that was attached to the bitcoin: URI which will be stored with the transaction for your reference. Note: This message will not be sent over the Bitcoin network.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+426"/> |
|
|
|
<source>This is an unverified payment request.</source> |
|
|
|
<translation>Esta é unha solicitude de pago non verificada</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+18"/> |
|
|
|
<location line="+532"/> |
|
|
|
<source>Pay To:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Pagar A:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="-498"/> |
|
|
@ -2413,11 +2436,6 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<source>Memo:</source> |
|
|
|
<translation>Memo:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/> |
|
|
|
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> |
|
|
|
<translation>Introduce unha dirección Bitcoin (exemplo: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>ShutdownWindow</name> |
|
|
@ -2455,19 +2473,19 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<translation>A dirección coa que asinar a mensaxe (exemplo: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+10"/> |
|
|
|
<location line="+213"/> |
|
|
|
<location line="+7"/> |
|
|
|
<location line="+210"/> |
|
|
|
<source>Choose previously used address</source> |
|
|
|
<translation>Escoller dirección previamente empregada</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="-203"/> |
|
|
|
<location line="+213"/> |
|
|
|
<location line="-200"/> |
|
|
|
<location line="+210"/> |
|
|
|
<source>Alt+A</source> |
|
|
|
<translation>Alt+A</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="-203"/> |
|
|
|
<location line="-200"/> |
|
|
|
<source>Paste address from clipboard</source> |
|
|
|
<translation>Pegar dirección dende portapapeis</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2508,12 +2526,12 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
<location line="+146"/> |
|
|
|
<location line="+143"/> |
|
|
|
<source>Clear &All</source> |
|
|
|
<translation>Limpar &Todo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="-87"/> |
|
|
|
<location line="-84"/> |
|
|
|
<source>&Verify Message</source> |
|
|
|
<translation>&Verificar Mensaxe</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2528,7 +2546,7 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<translation>A dirección coa que foi firmada a mensaxe (exemplo: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+40"/> |
|
|
|
<location line="+37"/> |
|
|
|
<source>Verify the message to ensure it was signed with the specified Bitcoin address</source> |
|
|
|
<translation>Verificar a mensaxe para asegurar que foi asinada coa dirección Bitcoin especificada</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2543,43 +2561,37 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<translation>Restaurar todos os campos de verificación de mensaxe</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+29"/> |
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
<location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+30"/> |
|
|
|
<source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source> |
|
|
|
<translation>Introduza unha dirección Bitcoin (exemplo: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="-2"/> |
|
|
|
<location line="-1"/> |
|
|
|
<source>Click "Sign Message" to generate signature</source> |
|
|
|
<translation>Click en "Asinar Mensaxe" para xerar sinatura</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+3"/> |
|
|
|
<source>Enter Bitcoin signature</source> |
|
|
|
<translation>Introduce sinatura Bitcoin</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+84"/> |
|
|
|
<location line="+81"/> |
|
|
|
<location line="+80"/> |
|
|
|
<source>The entered address is invalid.</source> |
|
|
|
<translation>A dirección introducida é inválida.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="-81"/> |
|
|
|
<location line="-80"/> |
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
<location line="+73"/> |
|
|
|
<location line="+72"/> |
|
|
|
<location line="+8"/> |
|
|
|
<source>Please check the address and try again.</source> |
|
|
|
<translation>Por favor comproba a dirección e proba de novo.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="-81"/> |
|
|
|
<location line="+81"/> |
|
|
|
<location line="-80"/> |
|
|
|
<location line="+80"/> |
|
|
|
<source>The entered address does not refer to a key.</source> |
|
|
|
<translation>A dirección introducida non se refire a ninguna clave.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="-73"/> |
|
|
|
<location line="-72"/> |
|
|
|
<source>Wallet unlock was cancelled.</source> |
|
|
|
<translation>Cancelouse o desbloqueo do moedeiro.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2599,7 +2611,7 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<translation>Mensaxe asinada.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+59"/> |
|
|
|
<location line="+58"/> |
|
|
|
<source>The signature could not be decoded.</source> |
|
|
|
<translation>A sinatura non puido ser decodificada.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2635,7 +2647,7 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+2"/> |
|
|
|
<source>The Bitcoin Core developers</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Os desarrolladores de Bitcoin Core</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+1"/> |
|
|
@ -3069,27 +3081,27 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+142"/> |
|
|
|
<source>Export Transaction History</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Exportar Historial de Transaccións</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+19"/> |
|
|
|
<source>Exporting Failed</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Exportación falida</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
<source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Houbo un erro intentando salvar o historial de transaccións a %1.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
<source>Exporting Successful</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Exportado correctamente</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
<source>The transaction history was successfully saved to %1.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>O historial de transaccións foi salvado correctamente en %1.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="-22"/> |
|
|
@ -3147,7 +3159,7 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../walletframe.cpp" line="+26"/> |
|
|
|
<source>No wallet has been loaded.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Ningún moedeiro cargado</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -3188,12 +3200,12 @@ Dirección: %4 |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
|
<source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Houbo un erro intentando gardar os datos de moedeiro en %1.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+4"/> |
|
|
|
<source>The wallet data was successfully saved to %1.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation>Os datos do moedeiro foron gardados correctamente en %1.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+0"/> |
|
|
@ -3416,7 +3428,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s "Bitcoin Alert" admin@foo. |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+9"/> |
|
|
|
<source><category> can be:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"/> |
|
|
|
<translation><categoría> pode ser:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location line="+6"/> |
|
|
|