|
|
@ -63,6 +63,8 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="62"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1088"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1115"/> |
|
|
|
<source>Shielded</source> |
|
|
|
<translation>Protegido</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -147,8 +149,8 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1323"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1390"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1386"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1453"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="273"/> |
|
|
|
<source>Memo</source> |
|
|
|
<translation>Memo</translation> |
|
|
@ -175,7 +177,7 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="640"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="630"/> |
|
|
|
<source>Miner Fee</source> |
|
|
|
<translation>Cuota Minera</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -202,21 +204,15 @@ |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="940"/> |
|
|
|
<source>Peers</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Compañeras</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="948"/> |
|
|
|
<source> |
|
|
|
Current Peers |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<source>Current Peers</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Compañeros actuales</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="969"/> |
|
|
|
<source> |
|
|
|
Banned Peers |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<source>Banned Peers</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">Compañeras prohibidas</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1005"/> |
|
|
@ -241,17 +237,17 @@ |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/> |
|
|
|
<source>Local Services</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Servicios locales</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1420"/> |
|
|
|
<source>Longest Chain</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Cadena más larga</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1441"/> |
|
|
|
<source>Wallet Transactions</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation> Transacciones de billetera </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1463"/> |
|
|
@ -333,7 +329,7 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1527"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1590"/> |
|
|
|
<source>Export Private Key</source> |
|
|
|
<translation>Exportar Clave Privada</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -342,6 +338,20 @@ |
|
|
|
<source>Transactions</source> |
|
|
|
<translation>Transacciones</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="948"/> |
|
|
|
<source> |
|
|
|
Current Peers |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="969"/> |
|
|
|
<source> |
|
|
|
Banned Peers |
|
|
|
</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1123"/> |
|
|
|
<source>hushd</source> |
|
|
@ -817,44 +827,49 @@ |
|
|
|
<translation>Clave privada para </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1164"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1075"/> |
|
|
|
<source>Shield all non-mining taddr funds to this zaddr</source> |
|
|
|
<translation>Proteja todos los fondos no mineros a este zaddr</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1227"/> |
|
|
|
<source>Copy banned peer IP</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Copiar IP de compañeras prohibidas</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1173"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1236"/> |
|
|
|
<source>View banned host IP on shodan.io (3rd party service)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1260"/> |
|
|
|
<source>Copy peer address+port</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1203"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1266"/> |
|
|
|
<source>Copy peer address</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1208"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1271"/> |
|
|
|
<source>Copy TLS ciphersuite</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Copiar TLS ciphersuite</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1276"/> |
|
|
|
<source>Copy ASN</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Copiar ASN</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1283"/> |
|
|
|
<source>View host on shodan.io (3rd party service)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ver host en shodan.io (servicio de terceros)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1228"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1291"/> |
|
|
|
<source>View ASN on bgpview.io (3rd party service)</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Ver host en bgpview.io (servicio de terceros)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/> |
|
|
@ -870,50 +885,55 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1352"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1415"/> |
|
|
|
<source>Copy address</source> |
|
|
|
<translation>Copiar dirección</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1061"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1205"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1210"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1215"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1348"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1354"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1229"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1262"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1268"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1273"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1278"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1411"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1417"/> |
|
|
|
<source>Copied to clipboard</source> |
|
|
|
<translation>Copiado al portapapeles</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1064"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1100"/> |
|
|
|
<source>Shield all mining funds to this zaddr</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1127"/> |
|
|
|
<source>Get private key</source> |
|
|
|
<translation>Obtener clave privada</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1069"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1132"/> |
|
|
|
<source>Get viewing key</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Obtener lave de visualización</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1085"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1148"/> |
|
|
|
<source>Shield balance to Sapling</source> |
|
|
|
<translation>Proteger saldo a Sapling</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1090"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1358"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1153"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1421"/> |
|
|
|
<source>View on block explorer</source> |
|
|
|
<translation>Ver en el explorador de bloques</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1112"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1175"/> |
|
|
|
<source>Address Asset Viewer</source> |
|
|
|
<translation>Dirección Asset Espectador</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1119"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/> |
|
|
|
<source>Convert Address</source> |
|
|
|
<translation>Convertir dirección</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -922,47 +942,47 @@ |
|
|
|
<translation type="vanished">Migrar a Sapling</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1346"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1409"/> |
|
|
|
<source>Copy txid</source> |
|
|
|
<translation>Copiar txid</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1369"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1432"/> |
|
|
|
<source>Copy block explorer link</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Copiar el enlace del Explorador de bloques</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1382"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1445"/> |
|
|
|
<source>View Payment Request</source> |
|
|
|
<translation>Ver solicitud de pago</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1389"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1452"/> |
|
|
|
<source>View Memo</source> |
|
|
|
<translation>Ver Memo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1403"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1466"/> |
|
|
|
<source>Reply to </source> |
|
|
|
<translation>Responder a</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1547"/> |
|
|
|
<source>Created new t-Addr</source> |
|
|
|
<translation>Nuevo dirección t-Addr creada</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1533"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1596"/> |
|
|
|
<source>Copy Address</source> |
|
|
|
<translation>Dirección de copia</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1599"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1662"/> |
|
|
|
<source>Address has been previously used</source> |
|
|
|
<translation>La dirección ha sido utilizada previamente</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1601"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1664"/> |
|
|
|
<source>Address is unused</source> |
|
|
|
<translation>Dirección no utilizada</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1020,57 +1040,57 @@ doesn't look like a z-address</source> |
|
|
|
<translation>no parece una direccion z-Addr</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="534"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="524"/> |
|
|
|
<source>Change from </source> |
|
|
|
<translation>Cambiar de </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="675"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="665"/> |
|
|
|
<source>Current balance : </source> |
|
|
|
<translation>Saldo actual :</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="677"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="667"/> |
|
|
|
<source>Balance after this Tx: </source> |
|
|
|
<translation>Balance después de este Tx:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="698"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="688"/> |
|
|
|
<source>Transaction Error</source> |
|
|
|
<translation>Error de Transacción</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/> |
|
|
|
<source>Please wait...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Espere por favor</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="721"/> |
|
|
|
<source>Computing your transaction</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="738"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="728"/> |
|
|
|
<source>Computing transaction: </source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="745"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="735"/> |
|
|
|
<source>Done!</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>¡Hecho!</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="776"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/> |
|
|
|
<source>From Address is Invalid!</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>La dirección de remitente no es válida</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="783"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="773"/> |
|
|
|
<source>Extreme Privacy! </source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="783"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="773"/> |
|
|
|
<source> is transparent. You must send to a zaddr.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1087,7 +1107,7 @@ doesn't look like a z-address</source> |
|
|
|
<translation type="vanished"> es Inválida</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="789"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="779"/> |
|
|
|
<source>Amount '%1' is invalid!</source> |
|
|
|
<translation>El monto '%1' no es válido!</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1124,7 +1144,7 @@ doesn't look like a z-address</source> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="36"/> |
|
|
|
<source>Scan this QRCode in SilentDragonAndroid to connect your device</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Escanee este QRCode en SilentDragonAndroid para conectar su dispositivo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="43"/> |
|
|
@ -1191,78 +1211,78 @@ doesn't look like a z-address</source> |
|
|
|
<context> |
|
|
|
<name>QObject</name> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="415"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="417"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="451"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="453"/> |
|
|
|
<source>No Connection</source> |
|
|
|
<translation>Sin Conexión</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="696"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> |
|
|
|
<source>Downloading blocks</source> |
|
|
|
<translation>Descargando Bloques</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="699"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/> |
|
|
|
<source>Block height</source> |
|
|
|
<translation>Altura del bloque</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="714"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="750"/> |
|
|
|
<source>Syncing</source> |
|
|
|
<translation>Sincronizando</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="714"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="750"/> |
|
|
|
<source>Connected</source> |
|
|
|
<translation>Conectando</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="752"/> |
|
|
|
<source>testnet:</source> |
|
|
|
<translation>testnet:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="726"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="762"/> |
|
|
|
<source>Connected to hushd</source> |
|
|
|
<translation>Conectando a hushd</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="729"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="765"/> |
|
|
|
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source> |
|
|
|
<translation>¡Hushd no tiene conexiones entre pares! Problemas de red?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="748"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="784"/> |
|
|
|
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source> |
|
|
|
<translation>Hubo un error al conectar con hushd. El error fue</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1113"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1149"/> |
|
|
|
<source> transaction computing.</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>transacción es computación</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1333"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1375"/> |
|
|
|
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1334"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1376"/> |
|
|
|
<source>Waiting for hushd to exit, y'all</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="751"/> |
|
|
|
<source> Transaction </source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Transacción</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="754"/> |
|
|
|
<source>The transaction with id </source> |
|
|
|
<translation>La transacción con id </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="754"/> |
|
|
|
<source> failed. The error was</source> |
|
|
|
<translation> falló. El error fue</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1271,7 +1291,7 @@ doesn't look like a z-address</source> |
|
|
|
<translation type="vanished"> Tx</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="751"/> |
|
|
|
<source> failed</source> |
|
|
|
<translation> falló</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1280,12 +1300,12 @@ doesn't look like a z-address</source> |
|
|
|
<translation type="vanished">tx computando. Esto puede tomar varios minutos.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1165"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1201"/> |
|
|
|
<source>Update Available</source> |
|
|
|
<translation>Actualización disponible</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1166"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1202"/> |
|
|
|
<source>A new release v%1 is available! You have v%2. |
|
|
|
|
|
|
|
Would you like to visit the releases page?</source> |
|
|
@ -1294,12 +1314,12 @@ Would you like to visit the releases page?</source> |
|
|
|
¿Te gustaría visitar la página de lanzamientos?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1178"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1214"/> |
|
|
|
<source>No updates available</source> |
|
|
|
<translation>No hay actualizaciones disponibles</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1179"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1215"/> |
|
|
|
<source>You already have the latest release v%1</source> |
|
|
|
<translation>Ya tienes la última versión v%1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1420,7 +1440,7 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed</source> |
|
|
|
<translation>MB a </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="426"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="429"/> |
|
|
|
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured. |
|
|
|
|
|
|
|
Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.</source> |
|
|
@ -1429,7 +1449,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.</sourc |
|
|
|
</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="438"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="441"/> |
|
|
|
<source>Could not connect to hushd configured in settings. |
|
|
|
|
|
|
|
Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.</source> |
|
|
@ -1439,13 +1459,13 @@ Por favor, especificar el host/puerta y usario/contraseña en el menú Editar-&g |
|
|
|
</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="828"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="842"/> |
|
|
|
<source>There was an error! : </source> |
|
|
|
<translation>¡Hubo un error! :</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="828"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="842"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="756"/> |
|
|
|
<source>Transaction Error</source> |
|
|
|
<translation> Error De Transacción</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1480,23 +1500,23 @@ Si todo falla, por favor ejecutar hushd manualmente. |
|
|
|
<translation>error de hushd</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="501"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="504"/> |
|
|
|
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menu</source> |
|
|
|
<translation>Autenticación fallida. El usario/contraseña que epecificó no fue aceptado por hushd. Intenta cambiarlo en el menu Editar->Configuración.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="519"/> |
|
|
|
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source> |
|
|
|
<translation>Tu hushd se está iniciando. Por favor espera.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="536"/> |
|
|
|
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source> |
|
|
|
<translation>Esto puede tomar varias horas, agarra algunas palomitas de maíz</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="550"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="748"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="553"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="784"/> |
|
|
|
<source>Connection Error</source> |
|
|
|
<translation>Error de conexión</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1538,7 +1558,7 @@ El saldo es insuficiente para una migración automática. |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/bannedpeerstablemodel.cpp" line="8"/> |
|
|
|
<source>Subnet</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Subred</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/bannedpeerstablemodel.cpp" line="8"/> |
|
|
@ -1647,7 +1667,7 @@ El saldo es insuficiente para una migración automática. |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/websockets.cpp" line="769"/> |
|
|
|
<source>No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>¡Sin dirección con saldo suficiente para gastar! Intente barrer los fondos en una sola dirección.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<source>No sapling or transparent addresses with enough balance to spend.</source> |
|
|
@ -1656,7 +1676,7 @@ El saldo es insuficiente para una migración automática. |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/settings.cpp" line="313"/> |
|
|
|
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Transacción enviada (clic derecho para copiar) txid:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="9"/> |
|
|
@ -1681,12 +1701,12 @@ El saldo es insuficiente para una migración automática. |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="9"/> |
|
|
|
<source>Version</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Versión</translation> |
|
|
|
<translation>Versión</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="9"/> |
|
|
|
<source>Protocol Version</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished">Versión de protocolo</translation> |
|
|
|
<translation>Versión de protocolo</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="9"/> |
|
|
@ -1701,12 +1721,12 @@ El saldo es insuficiente para una migración automática. |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="9"/> |
|
|
|
<source>Bytes received</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Bytes recibidos</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="9"/> |
|
|
|
<source>Bytes sent</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Bytes enviados</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
</context> |
|
|
|
<context> |
|
|
@ -1812,7 +1832,7 @@ El saldo es insuficiente para una migración automática. |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="80"/> |
|
|
|
<source>Pay</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Pagar</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="82"/> |
|
|
@ -1880,7 +1900,7 @@ El saldo es insuficiente para una migración automática. |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/settings.ui" line="173"/> |
|
|
|
<source>Local Currency</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
<translation>Moneda local</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/settings.ui" line="190"/> |
|
|
|