@ -147,8 +147,8 @@
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "500" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1219 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1273 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1234 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1289 " / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "272" / >
< source > Memo < / source >
< translation > Anexar recado < / translation >
@ -210,32 +210,37 @@
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1425" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1273" / >
< source > Wallet Transactions < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1448" / >
< source > & amp ; Send Duke Feedback < / source >
< translation > & amp ; Enviar feedback do Duke < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1430" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "145 3" / >
< source > & amp ; Hush Discord < / source >
< translation > & amp ; Hush Discord < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "143 5" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1458 " / >
< source > & amp ; Hush Website < / source >
< translation > & amp ; Hush site da Internet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1489 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1512 " / >
< source > Pay HUSH & amp ; URI . . . < / source >
< translation > Pagar HUSH & amp ; URI . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "150 2" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1525 " / >
< source > Request HUSH . . . < / source >
< translation > Solicitação HUSH . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1507 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "153 0" / >
< source > Validate Address < / source >
< translation > Validar endereço < / translation >
< / message >
@ -278,7 +283,7 @@
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "852" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "141 2" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1428 " / >
< source > Export Private Key < / source >
< translation > Exportar Chave Privada < / translation >
< / message >
@ -311,9 +316,10 @@
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1214" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1236" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1258" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1273" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1294" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1037" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1280" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1296" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1317" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1051" / >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Carregando . . . < / translation >
< / message >
@ -323,12 +329,12 @@
< translation > Altura do Bloco < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1280 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1303 " / >
< source > Network solution rate < / source >
< translation > Taxa de soluções da rede < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1287 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1310 " / >
< source > Connections < / source >
< translation > Conexões < / translation >
< / message >
@ -345,9 +351,10 @@
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1221" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1243" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1265" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1321" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1328" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1335" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1287" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1344" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1351" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1358" / >
< source > | < / source >
< translation > | < / translation >
< / message >
@ -417,42 +424,42 @@
< translation > Próxima metade < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1361 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1384 " / >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > & amp ; Arquivo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1376 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1399 " / >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Ajuda < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1386 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1409 " / >
< source > & amp ; Apps < / source >
< translation > & amp ; Aplicações < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "139 4" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1417 " / >
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > & amp ; Editar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1407 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "143 0" / >
< source > E & amp ; xit < / source >
< translation > Sair < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1412 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1435 " / >
< source > & amp ; About < / source >
< translation > & amp ; Sobre < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1417 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1440 " / >
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > & amp ; Preferências < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1420 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1443 " / >
< source > Ctrl + P < / source >
< translation > Ctrl + P < / translation >
< / message >
@ -461,103 +468,103 @@
< translation type = "vanished" > & amp ; Doar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1440 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1463 " / >
< source > Check github . com for & amp ; updates < / source >
< translation > & amp ; Checar github . com por atualizações < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1445 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1468 " / >
< source > Sapling & amp ; turnstile < / source >
< translation > Sapling & amp ; turnstile < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1448 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1471 " / >
< source > Ctrl + A , Ctrl + T < / source >
< translation > Ctrl + A , Ctrl + T < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1453 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1476 " / >
< source > & amp ; Import private key < / source >
< translation > & amp ; Importar chave privada < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "145 8" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1481 " / >
< source > & amp ; Export all private keys < / source >
< translation > & amp ; Exportar todas as chaves privadas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1463 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "148 6" / >
< source > & amp ; z - board . net < / source >
< translation > & amp ; z - board . net < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1466 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1489 " / >
< source > Ctrl + A , Ctrl + Z < / source >
< translation > Ctrl + A , Ctrl + Z < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1471 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1494 " / >
< source > Address & amp ; book < / source >
< translation > & amp ; Agenda de Endereços < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1474 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "149 7" / >
< source > Ctrl + B < / source >
< translation > Ctrl + B < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1479 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1502 " / >
< source > & amp ; Backup wallet . dat < / source >
< translation > & amp ; Salvar wallet . dat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1484 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "975 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1507 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "989 " / >
< source > Export transactions < / source >
< translation > Transações de exportação < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1494 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1517 " / >
< source > Connect mobile & amp ; app < / source >
< translation > Conectar & amp ; aplicativo móvel < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1497 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1520 " / >
< source > Ctrl + M < / source >
< translation > Ctrl + M < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "497 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "496 " / >
< source > Tor configuration is available only when running an embedded hushd . < / source >
< translation > A configuração do Tor está disponível apenas ao executar um hushd incorporado . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "535 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "542 " / >
< source > You & apos ; re using an external hushd . Please restart hushd with - rescan < / source >
< translation > Você está usando um hushd externo . Por favor , reinicie o hushd com - rescan < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "538 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "545 " / >
< source > You & apos ; re using an external hushd . Please restart hushd with - reindex < / source >
< translation > Você está usando um hushd externo . Por favor , reinicie o hushd com - reindex < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "563 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "570 " / >
< source > Enable Tor < / source >
< translation > Ativar Tor < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "564 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "571 " / >
< source > Connection over Tor has been enabled . To use this feature , you need to restart SilentDragon . < / source >
< translation > A conexão através do Tor foi ativada . Para usar esse recurso , você precisa reiniciar o SilentDragon . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "573 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "580 " / >
< source > Disable Tor < / source >
< translation > Desativar Tor < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "574 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "581 " / >
< source > Connection over Tor has been disabled . To fully disconnect from Tor , you need to restart SilentDragon . < / source >
< translation > A conexão através do Tor foi desativada . Para se desconectar totalmente do Tor , é necessário reiniciar o SilentDragon . < / translation >
< / message >
@ -574,17 +581,17 @@
< translation type = "vanished" > para apoiar SilentDragon < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "72 3" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "737 " / >
< source > You are on testnet , your post won & apos ; t actually appear on z - board . net < / source >
< translation > Você está na testnet , seu post não aparecerá no z - board . net < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "77 9" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "793 " / >
< source > You need a sapling address with available balance to post < / source >
< translation > Você precisa de um endereço sapling com saldo disponível para postar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "793 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "80 7" / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "714" / >
< source > Computing Tx : < / source >
< translation > Gerando Tx : < / translation >
@ -594,17 +601,17 @@
< translation type = "vanished" > Chaves importadas . Pode demorar alguns minutos para re - escanear a blockchain . Até lá , funcionalidades poderão estar limitadas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "817 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "83 1" / >
< source > Private key import rescan finished < / source >
< translation > Re - escan de chave privada completo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "603 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "617 " / >
< source > SilentDragon needs to restart to rescan / reindex . SilentDragon will now close , please restart SilentDragon to continue < / source >
< translation > O SilentDragon precisa reiniciar para redigitalizar / reindexar . O SilentDragon agora será fechado . Reinicie o SilentDragon para continuar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "605 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "619 " / >
< source > Restart SilentDragon < / source >
< translation > Reinicie o SilentDragon < / translation >
< / message >
@ -617,206 +624,206 @@
< translation type = "vanished" > As chaves serão importadas em seu nó hushd conectado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "642 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "656 " / >
< source > Some feedback about SilentDragon or Hush . . . < / source >
< translation > Alguns comentários sobre SilentDragon ou Hush . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "644 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "658 " / >
< source > Send Duke some private and shielded feedback about < / source >
< translation > Envie para Duke algum feedback privado e protegido sobre < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "644 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "658 " / >
< source > or SilentDragon < / source >
< translation > ou SilentDragon < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "660 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "674 " / >
< source > Enter Address to validate < / source >
< translation > Digite o endereço para validar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "661 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "675 " / >
< source > Transparent or Shielded Address : < / source >
< translation > Endereço transparente ou blindado : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "882 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "896 " / >
< source > Paste HUSH URI < / source >
< translation > Colar HUSH URI < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "894 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "908 " / >
< source > Error paying Hush URI < / source >
< translation > Erro ao pagar o URI do Hush < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "895 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "909 " / >
< source > URI should be of the form & apos ; hush : & lt ; addr & gt ; ? amt = x & amp ; memo = y < / source >
< translation > O URI deve ter o formato < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "930 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "944 " / >
< source > Please paste your private keys here , one per line < / source >
< translation > Cole suas chaves privadas aqui , uma por linha < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "931 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "945 " / >
< source > The keys will be imported into your connected Hush node < / source >
< translation > As chaves serão importadas para o nó Hush conectado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "962 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "97 6" / >
< source > The keys were imported ! It may take several minutes to rescan the blockchain . Until then , functionality may be limited < / source >
< translation > As chaves foram importadas ! Pode levar alguns minutos para verificar novamente o blockchain . Até lá , a funcionalidade pode ser limitada < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "981 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "995 " / >
< source > Error < / source >
< translation > Erro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "982 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "996 " / >
< source > Error exporting transactions , file was not saved < / source >
< translation > Erro ao exportar transações , o arquivo não foi salvo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1004 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1018 " / >
< source > No wallet . dat < / source >
< translation > Nenhum wallet . data < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1004 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1018 " / >
< source > Couldn & apos ; t find the wallet . dat on this computer < / source >
< translation > Não foi localizado o wallet . dat nesse computador < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1005 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1019 " / >
< source > You need to back it up from the machine hushd is running on < / source >
< translation > Você precisar salvar a partir da máquina que hushd está rodando < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1009 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1023 " / >
< source > Backup wallet . dat < / source >
< translation > Salvar wallet . dat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1014 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1028 " / >
< source > Couldn & apos ; t backup < / source >
< translation > Não foi possível salvar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1014 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1028 " / >
< source > Couldn & apos ; t backup the wallet . dat file . < / source >
< translation > Não foi possível salvar o arquivo wallet . dat . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1015 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1029 " / >
< source > You need to back it up manually . < / source >
< translation > Você precisar salvá - lo manualmente . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1042 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1056 " / >
< source > These are all the private keys for all the addresses in your wallet < / source >
< translation > YOUR_TRANSLATION_HERE < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1044 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1058 " / >
< source > Private key for < / source >
< translation > Chave privada para < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1052 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1066 " / >
< source > Save File < / source >
< translation > Salvar Arquivo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1056 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1070 " / >
< source > Unable to open file < / source >
< translation > Não foi possível abrir o arquivo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1151 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1247 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "116 5" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1262 " / >
< source > Copy address < / source >
< translation > Copiar endereço < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1154 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1243 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1249 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1168 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1258 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "126 4" / >
< source > Copied to clipboard < / source >
< translation > Copiado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "115 7" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1171 " / >
< source > Get private key < / source >
< translation > Obter chave privada < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "116 8" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1182 " / >
< source > Shield balance to Sapling < / source >
< translation > Blindar saldo para Sapling < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1173 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1253 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "118 7" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1268 " / >
< source > View on block explorer < / source >
< translation > Ver no explorador de blocos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1184 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1199 " / >
< source > Address Asset Viewer < / source >
< translation > Endereço Asset Viewer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1190 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1205 " / >
< source > Convert Address < / source >
< translation > Converter Endereço < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1199 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1214 " / >
< source > Migrate to Sapling < / source >
< translation > Migrar para Sapling < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1241 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1256 " / >
< source > Copy txid < / source >
< translation > Copiar txid < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1265 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1281 " / >
< source > View Payment Request < / source >
< translation > Exibir solicitação de pagamento < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1272 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1288 " / >
< source > View Memo < / source >
< translation > Ver Recado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1286 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "130 2" / >
< source > Reply to < / source >
< translation > Responder a < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1369 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1385 " / >
< source > Created new t - Addr < / source >
< translation > Criar novo t - Addr < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1418 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1434 " / >
< source > Copy Address < / source >
< translation > Copiar endereço < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1484 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1500 " / >
< source > Address has been previously used < / source >
< translation > O endereço foi usado anteriormente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1486 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1502 " / >
< source > Address is unused < / source >
< translation > Endereço não utilizado < / translation >
< / message >
@ -966,9 +973,8 @@ não se parece com um z-Address</translation>
< translation > Conexão < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mobileappconnector.ui" line = "36" / >
< source > Scan this QRCode from your SilentDragon companion app to connect your phone < / source >
< translation > Digitalize este QRCode no seu aplicativo complementar SilentDragon para conectar seu telefone < / translation >
< translation type = "vanished" > Digitalize este QRCode no seu aplicativo complementar SilentDragon para conectar seu telefone < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mobileappconnector.ui" line = "94" / >
@ -1095,19 +1101,6 @@ Não iniciando hushd acoplado porque nenhum foi passado como parâmetro</transla
< translation > O processo retornou < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "80" / >
< source > You have hushd set to start as a daemon , which can cause problems with SilentDragon
. Please remove the following line from your HUSH3 . conf and restart SilentDragon
daemon = 1 < / source >
< translation > Você definiu o hushd para iniciar como um daemon , o que pode causar problemas com o SilentDragon
. Remova a seguinte linha do seu HUSH3 . conf e reinicie o SilentDragon
daemon = 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "85" / >
< source > Couldn & apos ; t start the embedded hushd .
@ -1124,16 +1117,6 @@ Se você iniciou anteriormente o hushd com argumentos personalizados, pode ser n
Se tudo mais falhar , execute o hushd manualmente . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "96" / >
< source > Couldn & apos ; t connect to hushd configured in HUSH3 . conf .
Not starting embedded hushd because -- no - embedded was passed < / source >
< translation > Não foi possível conectar ao hushd configurado no HUSH3 . conf .
Não iniciando o hushd incorporado porque -- no - embedded foi passado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "183" / >
< source > Could not create HUSH3 . conf . < / source >
@ -1161,95 +1144,95 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed</source>
< translation > MB a < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "524 " / >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "516 " / >
< source > This may take several hours , grab some popcorn < / source >
< translation > Isso pode levar várias horas , pegue um pouco de pipoca < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "784 " / >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "775 " / >
< source > There was an error ! : < / source >
< translation > Havia um erro ! : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "69 7" / >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "708 " / >
< source > Downloading blocks < / source >
< translation > Baixando blocos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "700 " / >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "711 " / >
< source > Block height < / source >
< translation > Altura do bloco < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "705 " / >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "716 " / >
< source > Syncing < / source >
< translation > Sincronizando < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "705 " / >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "716 " / >
< source > Connected < / source >
< translation > Conectado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "707 " / >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "718 " / >
< source > testnet : < / source >
< translation > testnet : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "718 " / >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "729 " / >
< source > Connected to hushd < / source >
< translation > Conectado ao hushd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "740 " / >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "751 " / >
< source > There was an error connecting to hushd . The error was < / source >
< translation > Ocorreu um erro conectando ao hushd . O erro foi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "802 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "816 " / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "723" / >
< location filename = "../src/turnstile.cpp" line = "367" / >
< source > The transaction with id < / source >
< translation > A transação com id < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "802 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "816 " / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "723" / >
< location filename = "../src/turnstile.cpp" line = "367" / >
< source > failed . The error was < / source >
< translation > falhou . O erro foi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "799 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "813 " / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "720" / >
< location filename = "../src/turnstile.cpp" line = "364" / >
< source > failed < / source >
< translation > falhou < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "799 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "813 " / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "720" / >
< location filename = "../src/turnstile.cpp" line = "364" / >
< source > Tx < / source >
< translation > Tx < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "721 " / >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "73 2" / >
< source > hushd has no peer connections ! Network issues ? < / source >
< translation > O hushd não tem conexões de pares ! Problemas de rede ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "1035 " / >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "1046 " / >
< source > tx computing . This can take several minutes . < / source >
< translation > gerando transação . Isso pode levar alguns minutos . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "1084 " / >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "1095 " / >
< source > Update Available < / source >
< translation > Atualização disponível < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "1085 " / >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "1096 " / >
< source > A new release v % 1 is available ! You have v % 2 .
Would you like to visit the releases page ? < / source >
@ -1258,22 +1241,22 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
Você gostaria de visitar a página de lançamentos ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "1097 " / >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "1108 " / >
< source > No updates available < / source >
< translation > Nenhuma atualização disponível < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "1098 " / >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "11 09" / >
< source > You already have the latest release v % 1 < / source >
< translation > Você já tem a versão mais recente v % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "1191 " / >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "1202 " / >
< source > Please wait for SilentDragon to exit < / source >
< translation > Por favor , espera SilentDragon finalizar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "119 2" / >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "1203 " / >
< source > Waiting for hushd to exit < / source >
< translation > Esperando hushd finalizar < / translation >
< / message >
@ -1288,7 +1271,7 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
< translation > erro no hushd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "417 " / >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "409 " / >
< source > A manual connection was requested , but the settings are not configured .
Please set the host / port and user / password in the Edit - & gt ; Settings menu . < / source >
@ -1297,7 +1280,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.</sourc
Por favor , coloque o host / porta e usuário / senha no menu Editar & gt ; Preferências . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "429 " / >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "421 " / >
< source > Could not connect to hushd configured in settings .
Please set the host / port and user / password in the Edit - & gt ; Settings menu . < / source >
@ -1306,24 +1289,24 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.</sourc
Por favor , coloque o host / porta e usuário / senha no menu Editar & gt ; Preferências . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "492 " / >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "484 " / >
< source > Authentication failed . The username / password you specified was not accepted by hushd . Try changing it in the Edit - & gt ; Settings menu < / source >
< translation > Autenticação falhou . O usuário / senha especificado não foi aceitado pelo hushd . Tente alterá - los em Editar - & gt ; Preferências < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "507 " / >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "499 " / >
< source > Your hushd is starting up . Please wait . < / source >
< translation > Seu hushd está iniciando . Por favor aguarde . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "541 " / >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "740 " / >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "533 " / >
< location filename = "../src/rpc.cpp" line = "751 " / >
< source > Connection Error < / source >
< translation > Erro na Conexão < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "784 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "804 " / >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "775 " / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "818 " / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "725" / >
< location filename = "../src/turnstile.cpp" line = "369" / >
< source > Transaction Error < / source >
@ -1376,7 +1359,7 @@ Por favor, coloque o host/porta e usuário/senha no menu Editar>Preferências
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "144" / >
< source > The label & apos ; % 1 & apos ; already exists . Please remove the existing label . < / source >
< translation > O rótulo '%1' já existe . Por favor , remova a etiqueta existente . < / translation >
< translation > O rótulo & apos ; % 1 & apos ; já existe . Por favor , remova a etiqueta existente . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "156" / >
@ -1414,7 +1397,7 @@ Por favor, coloque o host/porta e usuário/senha no menu Editar>Preferências
< translation > Deletar etiqueta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.cpp" line = "217 " / >
< location filename = "../src/settings.cpp" line = "236 " / >
< source > Tx submitted ( right click to copy ) txid : < / source >
< translation > Tx enviada ( botão - direito para copiar ) txid : < / translation >
< / message >
@ -1456,24 +1439,28 @@ Você possui fundos não confirmados ou o saldo é muito baixo para uma migraç
< translation > Quantidade < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/websockets.cpp" line = "35 7" / >
< location filename = "../src/websockets.cpp" line = "370 " / >
< source > Connected directly < / source >
< translation > Conectado diretamente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/websockets.cpp" line = "360 " / >
< location filename = "../src/websockets.cpp" line = "373 " / >
< source > Connected over the internet via SilentDragon wormhole service < / source >
< translation > Conectado pela Internet através do serviço SilentDragon wormhole < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/websockets.cpp" line = "653 " / >
< location filename = "../src/websockets.cpp" line = "667 " / >
< source > Node is still syncing . < / source >
< translation > O nó ainda está sincronizando . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/websockets.cpp" line = "677" / >
< location filename = "../src/websockets.cpp" line = "691" / >
< source > No addresses with enough balance to spend ! Try sweeping funds into one address < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > No sapling or transparent addresses with enough balance to spend . < / source >
< translation > Não há endereços novos ou transparentes com saldo suficiente para gastar . < / translation >
< translation type = "vanished" > Não há endereços novos ou transparentes com saldo suficiente para gastar . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1529,7 +1516,7 @@ Você possui fundos não confirmados ou o saldo é muito baixo para uma migraç
< message >
< location filename = "../src/requestdialog.ui" line = "118" / >
< source > z address < / source >
< translation > "z-Address" > < / translation >
< translation > & quot ; z - Address & quot ; & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestdialog.ui" line = "145" / >
@ -1650,10 +1637,6 @@ Você possui fundos não confirmados ou o saldo é muito baixo para uma migraç
< translation > Conectar via Tor < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "274" / >
< source > Troubleshooting < / source >
< translation > Solução de problemas < / translation >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "266" / >
< source > Connect to github on startup to check for updates < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
@ -1670,26 +1653,51 @@ Você possui fundos não confirmados ou o saldo é muito baixo para uma migraç
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "288" / >
< source > Explorer < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "300" / >
< source > Tx Explorer URL < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "339" / >
< source > Address Explorer URL < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "365" / >
< source > Testnet Tx Explorer URL < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "391" / >
< source > Testnet Address Explorer URL < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "410" / >
< source > Troubleshooting < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "294" / >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "416 " / >
< source > Reindex < / source >
< translation > Reindex < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "301" / >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "42 3" / >
< source > Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance . This may take several hours . You need to restart SilentDragon for this to take effect < / source >
< translation > Analise novamente o blockchain em busca de transações ausentes na carteira e corrija seu saldo . Isso pode levar várias horas . Você precisa reiniciar o SilentDragon para que isso entre em vigor < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "311" / >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "433 " / >
< source > Rescan < / source >
< translation > Rescan < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "345" / >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "467 " / >
< source > Rebuild the entire blockchain from the genesis block , by rescanning all the block files . This may take several hours to days , depending on your hardware . You need to restart SilentDragon for this to take effect < / source >
< translation > Reconstrua toda a blockchain a partir do bloco genesis , redigitalizando todos os arquivos do bloco . Isso pode levar várias horas a dias , dependendo do seu hardware . Você precisa reiniciar o SilentDragon para que isso entre em vigor < / translation >
< / message >