Browse Source

update translations

pull/184/head
Duke Leto 4 years ago
parent
commit
693bcbd7db
  1. 347
      res/silentdragon_bg.ts
  2. 278
      res/silentdragon_de.ts
  3. 278
      res/silentdragon_es.ts
  4. 278
      res/silentdragon_fi.ts
  5. 347
      res/silentdragon_fil.ts
  6. 278
      res/silentdragon_fr.ts
  7. 347
      res/silentdragon_hr.ts
  8. 347
      res/silentdragon_id.ts
  9. 278
      res/silentdragon_it.ts
  10. 278
      res/silentdragon_nl.ts
  11. 278
      res/silentdragon_pt.ts
  12. 4130
      res/silentdragon_ro.ts
  13. 347
      res/silentdragon_ru.ts
  14. 347
      res/silentdragon_sr.ts
  15. 278
      res/silentdragon_tr.ts
  16. 347
      res/silentdragon_uk.ts
  17. 278
      res/silentdragon_zh.ts

347
res/silentdragon_bg.ts

@ -112,22 +112,22 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="223"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="233"/>
<source>Address Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="250"/>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -143,9 +143,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -171,7 +171,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="639"/>
<source>Miner Fee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -237,7 +237,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -284,8 +284,8 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<source>Loading...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -522,7 +522,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>Export transactions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -552,398 +552,398 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>Theme Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>This change can take a few seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Currency Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="556"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="742"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="747"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="967"/>
<source>Save File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="957"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Private key for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1060"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Copy address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1215"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<source>Get private key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Get viewing key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1120"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Convert Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1212"/>
<source>Copy txid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
<source>Copy block explorer link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>View Memo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1269"/>
<source>Reply to </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1350"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1399"/>
<source>Copy Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1465"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1462"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1467"/>
<source>Address is unused</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="209"/>
<source>Recipient </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="334"/>
<source>File Upload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="325"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="345"/>
<source>File size too large</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>The file size </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source> bytes is greater than </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="361"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>
doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="533"/>
<source>Change from </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="674"/>
<source>Current balance : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="676"/>
<source>Balance after this Tx: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="697"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="729"/>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<source>Computing your transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="737"/>
<source>Computing transaction: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="744"/>
<source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="775"/>
<source>From Address is Invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source>Recipient Address </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source> is Invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="788"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="787"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1176,197 +1176,197 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="260"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="283"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source>Downloading </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<source> more remaining )</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB of </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB at </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="349"/>
<source>hushd error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="429"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="441"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="504"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="519"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="536"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="550"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>Connection Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="765"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<source>There was an error! : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="398"/>
<source>No Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<source>Downloading blocks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="686"/>
<source>Block height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Syncing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="703"/>
<source>testnet:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<source>Connected to hushd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1026"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1030"/>
<source> transaction computing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1079"/>
<source>Update Available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1076"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1080"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1088"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1092"/>
<source>No updates available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1089"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1093"/>
<source>You already have the latest release v%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1235"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1247"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1248"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> Transaction </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/settings.cpp" line="313"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1810,162 +1810,167 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="464"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="435"/>
<source>midnight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="469"/>
<source>Connect via Tor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="471"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="476"/>
<source>Check github for updates at startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="485"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="490"/>
<source>Remember shielded transactions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="492"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="497"/>
<source>Normally, change from t-Addresses goes to another t-Address. Checking this option will send the change to your shielded sapling address instead. Check this option to increase your privacy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="502"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="507"/>
<source>Allow overriding the default fees when sending transactions. Enabling this option may compromise your privacy since fees are transparent. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="512"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="517"/>
<source>Clear History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="519"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="524"/>
<source>Shielded transactions are saved locally and shown in the transactions tab. If you uncheck this, shielded transactions will not appear in the transactions tab.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="529"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="534"/>
<source>Allow custom fees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="536"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="541"/>
<source>Shield change from t-Addresses to your sapling address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="543"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="548"/>
<source>Connect to the Tor network via SOCKS proxy running on 127.0.0.1:9050. Please note that you&apos;ll have to install and run the Tor service externally.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="553"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="558"/>
<source>Connect to github on startup to check for updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="560"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="565"/>
<source>Connect to the internet to fetch HUSH prices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="567"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="572"/>
<source>Fetch HUSH prices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="575"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="580"/>
<source>Explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="587"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="592"/>
<source>Tx Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="626"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="631"/>
<source>Address Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="652"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="657"/>
<source>Testnet Tx Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="678"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="683"/>
<source>Testnet Address Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="697"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="702"/>
<source>Troubleshooting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="709"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="714"/>
<source>Reindex</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="722"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="727"/>
<source>Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="738"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="743"/>
<source>Rescan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="777"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="782"/>
<source>Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="819"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="824"/>
<source>This code can greatly reduce the size of wallets and increase performance for service providers. It&apos;s designed mostly for exchanges and mining pools but anybody with a large wallet will benefit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="835"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="840"/>
<source>Enable Old Transaction Deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="864"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="869"/>
<source>Consolidation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="877"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="882"/>
<source>Deletetx</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="903"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="908"/>
<source>The new experimental Shielded Index (-zindex) which keeps track of many stats that can be seen via the new getchaintxstats RPC. These include shielded payments, anonymity set size and many other things.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="919"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="924"/>
<source>Zindex </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="932"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="937"/>
<source>100</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="945"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="950"/>
<source>Wallet.dat Size :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="958"/>
<location filename="../src/settings.ui" line="963"/>
<source>MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

278
res/silentdragon_de.ts

@ -116,22 +116,22 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="223"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="233"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Adressbuch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="250"/>
<source>Amount</source>
<translation>Betrag</translation>
</message>
@ -147,9 +147,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Nachricht hinzufügen</translation>
</message>
@ -175,7 +175,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="639"/>
<source>Miner Fee</source>
<translation>Gebühr</translation>
</message>
@ -319,7 +319,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Privaten Key exportieren</translation>
</message>
@ -365,8 +365,8 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Lade...</translation>
</message>
@ -561,7 +561,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Exportiere Transaktionen</translation>
</message>
@ -576,22 +576,22 @@
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Die Tor konfiguration ist nur möglich, wenn der integrierte hushd client läuft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Sie benutzen einen externen hushd clienten. Bitte starten Sie hushd mit folgendem Parameter neu: -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Sie benutzen einen externen hushd clienten. Bitte starten Sie hushd mit folgendem Parameter neu: -reindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Tor aktivieren</translation>
</message>
@ -600,7 +600,7 @@
<translation type="vanished">Die Verbindung über Tor wurde aktiviert. Um Tor zu benutzen starten Sie bitte Silentdragon neu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Tor deaktivieren</translation>
</message>
@ -637,7 +637,7 @@
<translation type="vanished">Die Keys wurden erfolgreich importiert. Es dauert einige Minuten um die Blockchain zu scannen. Bis dahin ist die Funktion von Silentdragon eingeschränkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Scan beendet</translation>
</message>
@ -670,28 +670,28 @@
<translation type="vanished">Die Keys werden in das verbundene hushd Node importiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>Theme Change</source>
<translation>Design ändern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>This change can take a few seconds.</source>
<translation>Diese Änderung kann ein paar sekunden dauern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Currency Change</source>
<translation>Währung wechseln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Die Verbindung über Tor wurde aktiviert. Um Tor zu benutzen starten Sie bitte Silentdragon neu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Die Verbindung über Tor wurde deaktiviert. Um die Verbingung zu Tor endgültig zu beenden, starten Sie bitte Silentdragon neu.</translation>
</message>
@ -700,184 +700,184 @@
<translation type="vanished">Silentdragon muss für den Rescan/Reindex neu gestartet werden. Silentdragon wird nun schließen, bitte starten Sie Silentdragon neu um fortzufahren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>SilentDragon Neustart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>Silentdragon muss für das aktivieren von &quot;zindex&quot; einen Reindex durchführen. Silentdragon wird nun schließen, bitte starten Sie Silentdragon neu um fortzufahren. Dies kann einige Zeit dauern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Rückmeldung zu Silentdragon oder Hush</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Sende Duke ein anonymes Feedback über </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation> oder Silentdragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Geben Sie die Adresse ein, die überprüft werden soll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Sichtbare oder verborgene Adresse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Füge HUSH URI ein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="742"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="747"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Fehler bei der Bezahl HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>Die URI sollte im folgendem Format sein: &apos;hush:&lt;Adresse&gt;?Betrag=x&amp;Nachricht=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Bitte füge deinen Privat key, für eine sichere oder transparente Adresse ein. Ein Key pro Zeile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Die Keys werden in das verbundene hushd Node importiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>Die Keys wurden erfolgreich importiert. Es dauert einige Minuten um die Blockchain zu scannen. Bis dahin ist die Funktion von Silentdragon eingeschränkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Fehler beim exportieren der Transaktion. Die Datei wurde nicht gespeichert.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Fehlende Wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Ich kann die wallet.dat auf Ihrem Computer nicht finden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Die Sicherung geht nur auf dem System, wo hushd aktiv läuft</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Sicherung der wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Konnte keine Sicherung erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Ich konnte die wallet.dat nicht sichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Sie müssen die Sicherung manuell durchführen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="957"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Dies sind alle private Keys, für jede Adresse ihres Wallets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Private Key für </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="967"/>
<source>Save File</source>
<translation>Datei speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="556"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>Silentdragon muss für den Rescan,Reindex, Consolidation oder Deletetx neu gestartet werden. Silentdragon wird nun schließen, bitte starten Sie Silentdragon neu um fortzufahren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Kann Datei nicht öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1060"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Adresse kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1215"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>In die Zwischenablage kopiert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Private Key anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Get viewing key</source>
<translation>Viewing Key anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Guthaben auf sichere Adresse (Sapling) verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Im Block explorer anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Alle Adressen anschauen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1120"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Convert Address</source>
<translation>Adresse konvertieren</translation>
</message>
@ -886,147 +886,147 @@
<translation type="vanished">Zu Sapling übertragen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1212"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Kopiere Transaktions ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
<source>Copy block explorer link</source>
<translation>Im Block explorer Link kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Zahlungsaufforderung ansehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Nachricht ansehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1269"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Antworten an </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1350"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Neue transparente Adresse erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1399"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Adresse kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1465"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>Diese Adresse wurde schon einmal benutzt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1462"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1467"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>Adresse wird nicht genutzt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="209"/>
<source>Recipient </source>
<translation>Empfänger </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="334"/>
<source>File Upload</source>
<translation>Datei hochladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="325"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Nur sichere (Zs-) Adressen können Nachrichten enthalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="345"/>
<source>File size too large</source>
<translation>Die Datei ist zu groß</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>The file size </source>
<translation>Die Dateigröße </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source> bytes is greater than </source>
<translation> Bytes sind größer als </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>bytes</source>
<translation>Bytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="361"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>Nachrichten können nur mit sicheren (Zs-) Adressen genutzt werden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address.
</source>
<translation>Nachrichten können nur mit sicheren (Zs-) Adressen genutzt werden
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>
doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation>
Das sieht nicht wie eine sichere Adresse aus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="533"/>
<source>Change from </source>
<translation>Änderungen von </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="674"/>
<source>Current balance : </source>
<translation>aktuelles Guthaben : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="676"/>
<source>Balance after this Tx: </source>
<translation>Guthaben nach dieser Transaktion: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="697"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Transaktions Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="729"/>
<source>Please wait...</source>
<translation>Bitte warten...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<source>Computing your transaction</source>
<translation>Erzeuge die Transaktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="737"/>
<source>Computing transaction: </source>
<translation>Erzeugte Transaktion:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="744"/>
<source>Done!</source>
<translation>Fertig!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="775"/>
<source>From Address is Invalid!</source>
<translation>Sender Adresse ist ungültig!</translation>
</message>
@ -1035,17 +1035,17 @@ Das sieht nicht wie eine sichere Adresse aus</translation>
<translation type="vanished">Sender Adresse ist ungültig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source>Recipient Address </source>
<translation>Empfänger Adresse </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source> is Invalid</source>
<translation> ist ungültig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="788"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="787"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>Betrag &apos;%1&apos; ist ungültig!</translation>
</message>
@ -1228,12 +1228,12 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed</source>
<translation>Datenquelle auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="260"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation>Alle Downloads erfolgreich beendet!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="283"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation>Konnte die Parameter nicht herunterladen. Bitte gehen Sie auf die Hilfe Seite für mehr informationen</translation>
</message>
@ -1267,78 +1267,78 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation>Konnte die Hush3.conf nicht erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source>Downloading </source>
<translation>Herunterladen </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<source> more remaining )</source>
<translation> mehr verbleibend )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB of </source>
<translation>MB von </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB at </source>
<translation>MB bei </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="536"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation>Dies kann einige Stunden dauern, machen Sie sich einen Kaffee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<source>There was an error! : </source>
<translation>Es gab einen Fehler! : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<source>Downloading blocks</source>
<translation>Lade Blöcke herunter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="686"/>
<source>Block height</source>
<translation>Blockhöhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Syncing</source>
<translation>Synchronisiere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Connected</source>
<translation>Verbunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="703"/>
<source>testnet:</source>
<translation>Testnetz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<source>Connected to hushd</source>
<translation>Verbunden zu Hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1026"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1030"/>
<source> transaction computing.</source>
<translation>erzeuge Transaktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1235"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1247"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation>Bitte warten Sie, bis Silentdragon beendet ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1248"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation>Bitte warten Sie, bis Hushd beendet ist</translation>
</message>
@ -1347,27 +1347,27 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation type="vanished">Hushd hat keine Verbindung zu anderen Teilnehmern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>Es gab einen Fehler bei dem versuch Hushd zu verbinden. Der Fehler war</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> Transaction </source>
<translation>Transaktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>Transaktion mit der ID </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> gescheitert. Der Fehler war</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> failed</source>
<translation> gescheitert</translation>
</message>
@ -1376,7 +1376,7 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation type="vanished"> Transaktion </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation>Hushd hat keine Verbindung zu anderen Teilnehmern! Haben Sie Netzwerkprobleme?</translation>
</message>
@ -1385,24 +1385,24 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation type="vanished"> Erzeuge Transaktion. Dies kann einige Minuten dauern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1079"/>
<source>Update Available</source>
<translation>Update verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1076"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1080"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source>
<translation>Eine neue Version v%1 ist verfügbar! Sie benutzen momentan v%2. Möchten Sie unsere Seite besuchen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1088"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1092"/>
<source>No updates available</source>
<translation>Keine updates verfügbar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1089"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1093"/>
<source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>Sie haben bereits die aktuellste Version v%1</translation>
</message>
@ -1415,36 +1415,36 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
<translation type="vanished">Bitte warten Sie, bis Hushd beendet ist</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation> gescheitert. Bitte schauen Sie auf die Hilfeseite für mehr informationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="349"/>
<source>hushd error</source>
<translation>Hushd fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="429"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
<translation>Eine manuelle Verbinung wurde angefragt, aber nicht konfiguriert. Bitte tragen Sie den Host/Port und Benutzer/Passwort im Einstellungsmenü ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="441"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
<translation>Konnte keine Verbindung zum konfigurierten hushd aufbauen. Bitte tragen Sie den Host/Port und Benutzer/Passwort im Einstellungsmenü ein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="504"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation>Authentifizierung fehlgeschlagen. Der Benutzername / Passwort wurde nicht akzeptiert. Versuche Sie die Daten im Einstellunsgmenü zu ändern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="519"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation>Hushd startet. Bitte warten</translation>
</message>
@ -1453,14 +1453,14 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="vanished">Dies kann einige Stunden dauern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="550"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>Connection Error</source>
<translation>Verbindungsfehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="765"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Transaktionsfehler</translation>
</message>
@ -1469,8 +1469,8 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="vanished">Beim Senden der Transaktion trat ein Fehler auf. Der Fehler war:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="398"/>
<source>No Connection</source>
<translation>Keine Verbindung</translation>
</message>
@ -1611,7 +1611,7 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig
<translation type="vanished">Nicht genügend Guthaben für diese Transaktion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/settings.cpp" line="313"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation>Transaktion übermittelt (Rechtsklick zum kopieren der ID) Transaktions ID:</translation>
</message>

278
res/silentdragon_es.ts

@ -116,22 +116,22 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="223"/>
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="233"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="250"/>
<source>Amount</source>
<translation>Monto</translation>
</message>
@ -147,9 +147,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Memo</translation>
</message>
@ -175,7 +175,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="639"/>
<source>Miner Fee</source>
<translation>Cuota Minera</translation>
</message>
@ -309,7 +309,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Exportar Clave Privada</translation>
</message>
@ -351,8 +351,8 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Cargando...</translation>
</message>
@ -553,7 +553,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>exportación de transacciones</translation>
</message>
@ -568,37 +568,37 @@
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>La configuración de Tor solo está disponible cuando se ejecuta un silencio integrado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Estás utilizando hushd externo. Reinicie hushd con -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Estás utilizando hushd externo. Reinicie hushd con -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Habilitar Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Se ha habilitado la conexión a través de Tor. Para usar esta función, debe reiniciar SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Inhabilitar Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Se ha deshabilitado la conexión a través de Tor. Para desconectarse por completo de Tor, debe reiniciar SilentDragon.</translation>
</message>
@ -631,7 +631,7 @@
<translation type="vanished">Las claves fueron importadas. Puede que se demore varios minutos en volver a escanear el blockchain. Hasta entonces, la funcionalidad puede ser limitada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Importación de clave privada re-escaneada finalizada</translation>
</message>
@ -640,8 +640,8 @@
<translation type="vanished">SilentDragon necesita reiniciarse para volver a escanear / reindexar. SilentDragon ahora se cerrará, reinicie SilentDragon para continuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>reanudar SilentDragon</translation>
</message>
@ -654,194 +654,194 @@
<translation type="vanished">Las claves serán importadas en su nodo hushd conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>Theme Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>This change can take a few seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Currency Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="556"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Algunos comentarios sobre SilentDragon o Hush ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Envíe a Duke comentarios privados y protegidos sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation>o SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Ingrese la dirección para validar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Dirección transparente o blindada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Pegar HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="742"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="747"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Error al pagar HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI debe tener la forma &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Pegue sus claves privadas aquí, una por línea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Las claves se importarán a su nodo Hush conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>Las claves se importarán a su nodo Hush conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Error al exportar transacciones, el archivo no se guardó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Sin wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>No se pudo encontrar wallet.dat en esta computadora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Necesitas hacer una copia de seguridad de la computadora en la que se está ejecutando hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Respaldar wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>No se pudo hacer una copia de seguridad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>No se pudo hacer copia de seguridad de wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Necesitas hacer una copia de seguridad manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="957"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Estas son todas las claves privadas para todas las direcciones en tu billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Clave privada para </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="967"/>
<source>Save File</source>
<translation>Guardar Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>No es posible abrir el archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1060"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiar dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1215"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Obtener clave privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Get viewing key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Proteger saldo a Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Ver en el explorador de bloques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Dirección Asset Espectador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1120"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Convert Address</source>
<translation>Convertir dirección</translation>
</message>
@ -850,145 +850,145 @@
<translation type="vanished">Migrar a Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1212"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Copiar txid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
<source>Copy block explorer link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Ver solicitud de pago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Ver Memo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1269"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Responder a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1350"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Nuevo dirección t-Addr creada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1399"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Dirección de copia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1465"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>La dirección ha sido utilizada previamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1462"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1467"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>Dirección no utilizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="209"/>
<source>Recipient </source>
<translation>Destinatario </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="334"/>
<source>File Upload</source>
<translation>Subir archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="325"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Solo las direcciones z-Addr pueden tener memos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="345"/>
<source>File size too large</source>
<translation>Tamaño de archivo demasiado grande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>The file size </source>
<translation>El tamaño del archivo </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source> bytes is greater than </source>
<translation>bytes es mayor que</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>bytes</source>
<translation>bytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="361"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>Los memos solo se pueden usar con direcciones z-Addr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address.
</source>
<translation>El campo memo solo puede ser usado con una direccion z-Addr </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>
doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation>no parece una direccion z-Addr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="533"/>
<source>Change from </source>
<translation>Cambiar de </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="674"/>
<source>Current balance : </source>
<translation>Saldo actual :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="676"/>
<source>Balance after this Tx: </source>
<translation>Balance después de este Tx:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="697"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Error de Transacción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="729"/>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<source>Computing your transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="737"/>
<source>Computing transaction: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="744"/>
<source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="775"/>
<source>From Address is Invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -997,17 +997,17 @@ doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation type="vanished">Dirección de envio inválida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source>Recipient Address </source>
<translation>Dirección de Destinatario </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source> is Invalid</source>
<translation> es Inválida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="788"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="787"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>El monto &apos;%1&apos; no es válido!</translation>
</message>
@ -1111,78 +1111,78 @@ doesn&apos;t look like a z-address</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="398"/>
<source>No Connection</source>
<translation>Sin Conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<source>Downloading blocks</source>
<translation>Descargando Bloques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="686"/>
<source>Block height</source>
<translation>Altura del bloque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Syncing</source>
<translation>Sincronizando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Connected</source>
<translation>Conectando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="703"/>
<source>testnet:</source>
<translation>testnet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<source>Connected to hushd</source>
<translation>Conectando a hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation>¡Hushd no tiene conexiones entre pares! Problemas de red?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>Hubo un error al conectar con hushd. El error fue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1026"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1030"/>
<source> transaction computing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1235"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1247"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1248"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> Transaction </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>La transacción con id </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> falló. El error fue</translation>
</message>
@ -1191,7 +1191,7 @@ doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation type="vanished"> Tx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> failed</source>
<translation> falló</translation>
</message>
@ -1200,12 +1200,12 @@ doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation type="vanished">tx computando. Esto puede tomar varios minutos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1079"/>
<source>Update Available</source>
<translation>Actualización disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1076"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1080"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source>
@ -1214,12 +1214,12 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
¿Te gustaría visitar la página de lanzamientos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1088"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1092"/>
<source>No updates available</source>
<translation>No hay actualizaciones disponibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1089"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1093"/>
<source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>Ya tienes la última versión v%1</translation>
</message>
@ -1309,38 +1309,38 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed</source>
<translation>No se pudo crear HUSH3.conf.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="260"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation>Todas Las Descargas Terminaron Exitosamente!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="283"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation>No se pudieron descargar los parámetros. Por favor, consulta el sitio de ayuda para mayor información.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source>Downloading </source>
<translation>Descargando </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<source> more remaining )</source>
<translation> faltan ))</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB of </source>
<translation>MB de </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB at </source>
<translation>MB a </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="429"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1349,7 +1349,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="441"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1359,18 +1359,18 @@ Por favor, especificar el host/puerta y usario/contraseña en el menú Editar-&g
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<source>There was an error! : </source>
<translation>¡Hubo un error! :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="765"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation> Error De Transacción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation> falló. Por favor, consulte el sitio de ayuda para más información</translation>
</message>
@ -1395,28 +1395,28 @@ Si todo falla, por favor ejecutar hushd manualmente.
<translation>El proceso devuelto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="349"/>
<source>hushd error</source>
<translation>error de hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="504"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation>Autenticación fallida. El usario/contraseña que epecificó no fue aceptado por hushd. Intenta cambiarlo en el menu Editar-&gt;Configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="519"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation>Tu hushd se está iniciando. Por favor espera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="536"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation>Esto puede tomar varias horas, agarra algunas palomitas de maíz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="550"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>Connection Error</source>
<translation>Error de conexión</translation>
</message>
@ -1562,7 +1562,7 @@ El saldo es insuficiente para una migración automática.
<translation type="vanished">Sin sapling o transparentes con saldo suficiente para gastar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/settings.cpp" line="313"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

278
res/silentdragon_fi.ts

@ -119,22 +119,22 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="223"/>
<source>Address</source>
<translation>Osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="233"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Osoitekirja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="250"/>
<source>Amount</source>
<translation>Määrä</translation>
</message>
@ -150,9 +150,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Viesti</translation>
</message>
@ -178,7 +178,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="639"/>
<source>Miner Fee</source>
<translation>Siirtomaksu</translation>
</message>
@ -264,7 +264,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Vie tapahtumat</translation>
</message>
@ -333,7 +333,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Vie Salainen Avain</translation>
</message>
@ -375,8 +375,8 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Ladataan...</translation>
</message>
@ -604,7 +604,7 @@
<translation type="obsolete">YOUR_TRANSLATION_HERE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Salaisen avaimen tuonnin uudelleenskannaus valmis</translation>
</message>
@ -617,53 +617,53 @@
<translation type="obsolete">YOUR_TRANSLATION_HERE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>Theme Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>This change can take a few seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Currency Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Tor-verkon konfigurointi on saatavilla vain kun integroitu hushd on käynnissä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Käytät ulkopuolista hushd:ia. Ole hyvä ja käynnistä hushd uudelleen -rescan:lla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Käytät ulkopuolista hushd:ia. Ole hyvä ja käynnistä hushd uudelleen -reindex:lla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Ota Tor-verkko käyttöön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Yhteys Tor-verkon kautta on otettu käyttöön. Jotta voit käyttää tätä ominaisuutta, sinun on käynnistettävä SilentDragon uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Poista Tor-verkko käytöstä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Yhteys Tor-verkon kautta on poistettu käytöstä. Katkaistaksesi Tor-verkon kokonaan, sinun on käynnistettävä SilentDragon uudelleen.</translation>
</message>
@ -672,184 +672,184 @@
<translation type="vanished">SilentDragon on käynnistettävä uudelleen, jotta voidaan uudelleenskannata/reindeksoida. SilentDragon sulkeutuu nyt, käynnistä SilentDragon uudelleen jatkaaksesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>Käynnistä SilentDragon uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Palautetta SilentDragonista tai Hushista...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Lähetä Dukelle anonyymiä ja yksityistä palautetta </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation> tai SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Syötä Osoite vahvistaakesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Julkinen tai Suojattu Osoite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Liitä Hush URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="742"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="747"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Virhe maksaessa Hush URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI:n tulisi olla muodossa &apos;hush:&lt;osoite&gt;?määrä=x&amp;muistio=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Liitä Salaiset Avaimesi tähän, yksi per rivi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Avaimet tuodaan sinun yhdistettyyn Hush nodeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>Avaimet tuotiin! Lohkoketjun uudelleenskannaus voi kestää useita minuutteja. Siihen asti toiminnallisuus voi olla rajoitettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Virhe tapahtumien viemisessä, tiedostoa ei tallennettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Ei wallet.dat tiedostoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Tästä tietokoneesta ei löytynyt wallet.dat-tiedostoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Sinun on varmuuskopioitava se siitä koneesta, missä hushd on käynnissä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Varmuuskopioi wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Varmuuskopiointi epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>wallet.dat-tiedostoa ei voitu varmuuskopioida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Sinun on varmuuskopioitava se manuaalisesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="957"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Tässä ovat kaikki lompakkosi osoitteiden salaiset avaimet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Salainen avain </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="967"/>
<source>Save File</source>
<translation>Tallenna Tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="556"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Tiedostoa ei voitu avata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1060"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopioi osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1215"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopioitu leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Näe Salainen avain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Get viewing key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Siirrä Saldo Suojattuun (Sapling) osoitteeseen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Näytä lohkoketjussa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Osoitteen Varojen Katselu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1120"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Convert Address</source>
<translation>Muunna Osoite</translation>
</message>
@ -858,147 +858,147 @@
<translation type="vanished">Siirrä Saplingiin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1212"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Kopioi Tapahtuman ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
<source>Copy block explorer link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Näytä Maksu Pyyntö</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Näytä Viesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1269"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Vastaa </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1350"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Uusi Suojaamaton osoite luotu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1399"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Kopioi Osoite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1465"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>Osoitetta on käytetty aiemmin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1462"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1467"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>Osoite on käyttämätön</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="209"/>
<source>Recipient </source>
<translation>Vastaanottaja </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="334"/>
<source>File Upload</source>
<translation>Tiedoston Lataus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="325"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Vain suojatut Zs-osoitteet voivat sisältää viestejä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="345"/>
<source>File size too large</source>
<translation>Tiedoston koko on liian suuri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>The file size </source>
<translation>Tiedoston koko </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source> bytes is greater than </source>
<translation> tavua on suurempi kuin </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>bytes</source>
<translation>tavua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="361"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>Viestejä voidaan käyttää vain suojattujen Zs-osoitteiden kanssa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address.
</source>
<translation>Viestikenttää voidaan käyttää vain suojattujen Zs-osoitteiden kanssa.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>
doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation>
Ei näytä suojatulta Zs-osoitteelta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="533"/>
<source>Change from </source>
<translation>Vaihda </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="674"/>
<source>Current balance : </source>
<translation>Tämänhetkinen saldo : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="676"/>
<source>Balance after this Tx: </source>
<translation>Saldo tämän tapahtuman jälkeen: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="697"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Tapahtumavirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="729"/>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<source>Computing your transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="737"/>
<source>Computing transaction: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="744"/>
<source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="775"/>
<source>From Address is Invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1007,17 +1007,17 @@ Ei näytä suojatulta Zs-osoitteelta</translation>
<translation type="vanished">Lähettäjän Osoite on Virheellinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source>Recipient Address </source>
<translation>Vastaanottajan Osoite </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source> is Invalid</source>
<translation> on Virheellinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="788"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="787"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>Määrä &apos;%1&apos; on virheellinen!</translation>
</message>
@ -1156,12 +1156,12 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed</source>
<translation type="obsolete">YOUR_TRANSLATION_HERE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="260"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation>Kaikki Lataukset Onnistui!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="283"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation>Paramereja ei voitu ladata. Tarkista lisätietoja ohjesivulta.</translation>
</message>
@ -1228,83 +1228,83 @@ Integroitua hushdia ei käynnistetä, koska --ei-integroitu ohitettiin</translat
<translation>HUSH3.conf-tiedostoa ei voitu luoda.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source>Downloading </source>
<translation>Ladataan </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<source> more remaining )</source>
<translation> vielä jäljellä )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB of </source>
<translation>MT of </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB at </source>
<translation>MT at </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<source>There was an error! : </source>
<translation>Tapahtui virhe! : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<source>Downloading blocks</source>
<translation>Lataa lohkoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="686"/>
<source>Block height</source>
<translation>Lohkokorkeus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Syncing</source>
<translation>Synkronoi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Connected</source>
<translation>Yhdistetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="703"/>
<source>testnet:</source>
<translation>testiverkko:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<source>Connected to hushd</source>
<translation>Yhdistetty hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation>hushd:lla ei ole vertaisverkko yhteyksiä! Verkko ongelmia?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>Yhdistettäessä hushd:iin tapahtui virhe. Virhe oli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1026"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1030"/>
<source> transaction computing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1079"/>
<source>Update Available</source>
<translation>Päivitys Saatavilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1076"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1080"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source>
@ -1313,22 +1313,22 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
Haluaisitko vierailla lataus-sivulla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1088"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1092"/>
<source>No updates available</source>
<translation>Päivityksiä ei ole saatavilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1089"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1093"/>
<source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>Sinulla on jo uusin versio v%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1235"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1247"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1248"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1337,22 +1337,22 @@ Haluaisitko vierailla lataus-sivulla?</translation>
<translation type="vanished">Odotathan, että SilentDragon sulkeutuu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> Transaction </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>Tapahtuma tunnuksella </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> epäonnistui. Virhe oli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> failed</source>
<translation> epäonnistui</translation>
</message>
@ -1373,17 +1373,17 @@ Haluaisitko vierailla lataus-sivulla?</translation>
<translation type="vanished">Odotetaan hushd:n poistumista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation> epäonnistui. Tarkista lisätietoja ohjesivulta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="349"/>
<source>hushd error</source>
<translation>hushd virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="429"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1392,7 +1392,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Aseta isäntä/portti ja käyttäjänimi/salasana Muokkaa-&gt; Asetukset-valikossa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="441"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1401,29 +1401,29 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Aseta isäntä/portti ja käyttäjänimi/salasana Muokkaa-&gt; Asetukset-valikossa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="504"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation>Todennus epäonnistui. Hushd ei hyväksynyt määrittämääsi käyttäjänimeä / salasanaa. Yritä muuttaa niitä Muokkaa-&gt; Asetukset-valikosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="519"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation>hushd on käynnistymässä. Ole hyvä ja odota.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="536"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation>Tämä voi viedä useita tunteja, nappaa Fazerin sinistä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="550"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>Connection Error</source>
<translation>Yhteysvirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="765"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Tapahtumavirhe</translation>
</message>
@ -1432,8 +1432,8 @@ Aseta isäntä/portti ja käyttäjänimi/salasana Muokkaa-&gt; Asetukset-valikos
<translation type="obsolete">YOUR_TRANSLATION_HERE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="398"/>
<source>No Connection</source>
<translation>Ei Yhteyttä</translation>
</message>
@ -1574,7 +1574,7 @@ Sinulla on joko vahvistamattomia varoja tai saldo on liian pieni automaattiseen
<translation type="vanished">Ei Sapling-suojattuja tai suojaamattomia osoitteita, joilla olisi tarpeeksi saldoa kulutettavana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/settings.cpp" line="313"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

347
res/silentdragon_fil.ts

File diff suppressed because it is too large

278
res/silentdragon_fr.ts

@ -116,22 +116,22 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="223"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="233"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Carnet d&apos;adresses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="250"/>
<source>Amount</source>
<translation>Montant</translation>
</message>
@ -147,9 +147,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Mémo</translation>
</message>
@ -175,7 +175,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="639"/>
<source>Miner Fee</source>
<translatorcomment>I replaced this with &quot;transaction fee&quot; which sounds much better in French.. I hope it&apos;s correct too.. </translatorcomment>
<translation>Frais de minage</translation>
@ -305,7 +305,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Exporter la clef privée</translation>
</message>
@ -355,8 +355,8 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Chargement...</translation>
</message>
@ -557,7 +557,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Exporter les transactions</translation>
</message>
@ -581,37 +581,37 @@
<translation>Demander un paiement HUSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>La configuration de Tor est disponible uniquement lors de l&apos;exécution du processus hushd intégré. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Vous utilisez un hushd externe. Veuillez redémarrer hushd avec -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Vous utilisez un hushd externe. Veuillez redémarrer hushd avec -reindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Activer Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>La connection via Tor est activée. Afin d&apos;utiliser cette fonctionnalité, veuillez redémarer SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Désactiver Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>La connection via Tor a é désactivée. Afin de complètement se déconnecter de Tor, vous devez redémarrer SilentDragon.</translation>
</message>
@ -644,7 +644,7 @@
<translation type="vanished">Les clefs ont é importées. Cela peut prendre quelque minutes pour rescanner la blockchain. Durant cette période, les fonctionnalités peuvent être limitées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Rescan de l&apos;import de la clef privée achevé</translation>
</message>
@ -653,8 +653,8 @@
<translation type="vanished">SilentDragon doit redémarrer pour rescan/reindex. SilentDragon va maintenant fermer, veuillez redémarrer SilentDragon pour continuer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>Redémarrer SilentDragon</translation>
</message>
@ -663,12 +663,12 @@
<translation type="vanished">Erreur lors du paiement par URI HUSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>Le format URI doit être comme ceci: &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Coller le URI HUSH</translation>
</message>
@ -689,184 +689,184 @@
<translation type="vanished">Les clef seront importées dans votre noeud hushd connecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>Theme Change</source>
<translation>Changement de thème</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>This change can take a few seconds.</source>
<translation>Ce changement peut prendre quelques secondes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Currency Change</source>
<translation>Changement de devise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="556"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Quelques commentaires sur SilentDragon ou Hush ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Envoyez à Duke des commentaires privés et protégés sur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation> ou SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Entrez l&apos;adresse pour valider</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Adresse transparente ou privée:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="742"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="747"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Erreur lors du paiement de l&apos;URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Veuillez coller vos clés privées ici, une par ligne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Les clés seront importées dans votre nœud Hush connecté.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>Les clés ont é importées! Une nouvelle analyse de la blockchain peut prendre plusieurs minutes. Durant ce temps, les fonctionnalités peuvent être limitées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;exportation des transactions. Le fichier n&apos;a pas é sauvegardé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Pas de fichier &quot;wallet.dat&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Impossible de trouver le fichier &quot;wallet.dat&quot; sur cet ordinateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Vous devez effectuer la sauvegarde depuis la machine sur laquelle hushd est en cours d&apos;exécution</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Sauvegarder wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>La sauvegarde n&apos;a pas pu être effectuée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Impossible de sauvegarder le fichier &quot;wallet.dat&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Vous devez le sauvegarder manuellement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="957"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Ce sont toutes les clés privées pour toutes les adresses de votre portefeuille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Clef privée pour </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="967"/>
<source>Save File</source>
<translation>Sauvegarder le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1060"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copier l&apos;adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1215"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copié dans le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Obtenir la clef privée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Get viewing key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Rendre privé le solde vers Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Voir dans l&apos;explorateur de block</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Addresse Asset Viewer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1120"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Convert Address</source>
<translation>Adresse convertie</translation>
</message>
@ -875,122 +875,122 @@
<translation type="vanished">Migrer vers Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1212"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Copier l&apos;ID de transaction</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
<source>Copy block explorer link</source>
<translation>Copier le lien de l&apos;explorateur de blocs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Afficher la demande de paiement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Voir le mémo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1269"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Répondre à </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1350"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Créée une nouvelle t-Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1399"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Copier l&apos;adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1465"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>L&apos;adresse a é utilisée précédemment.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1462"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1467"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>L&apos;adresse est inutilisée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="209"/>
<source>Recipient </source>
<translation>Destinataire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="334"/>
<source>File Upload</source>
<translation>Fichier téléchargé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="325"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Seules les z-Adresses peuvent avoir un mémo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="345"/>
<source>File size too large</source>
<translation>La taille du fichier est trop grande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>The file size </source>
<translation>La taille du fichier </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source> bytes is greater than </source>
<translation>octets est supérieur à</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>bytes</source>
<translation>octets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="361"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>Les mémos peuvent seulement être utilisés avec des z-Adresses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address.
</source>
<translation>Le champs mémo ne peut uniquement être utilisé avec une zAdresse.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>
doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation>
Cette adresse ne semble pas être de type z-Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="729"/>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<source>Computing your transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="744"/>
<source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="775"/>
<source>From Address is Invalid!</source>
<translation>L&apos;adresse de l&apos;expéditeur n&apos;est pas valide!</translation>
</message>
@ -999,27 +999,27 @@ Cette adresse ne semble pas être de type z-Adresse</translation>
<translation type="vanished">Répondre à</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="533"/>
<source>Change from </source>
<translation>Changer de </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="674"/>
<source>Current balance : </source>
<translation>Solde actuel :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="676"/>
<source>Balance after this Tx: </source>
<translation>Solde après cette Tx:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="697"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Erreur de transaction</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="737"/>
<source>Computing transaction: </source>
<translation>Transaction en cours :</translation>
</message>
@ -1028,17 +1028,17 @@ Cette adresse ne semble pas être de type z-Adresse</translation>
<translation type="vanished">L&apos;adresse de l&apos;émetteur est invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source>Recipient Address </source>
<translation>Adresse du destinataire </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source> is Invalid</source>
<translation> est invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="788"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="787"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>Le montant &apos;%1&apos; est invalide.</translation>
</message>
@ -1211,12 +1211,12 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed</source>
<translation>Choisir le répertoire de données</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="260"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation>Tous les téléchargements sont terminés avec succès !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="283"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation>Impossible de télécharger les paramètres. Veuillez vous rendre sur le site d&apos;aide pour plus d&apos;informations.</translation>
</message>
@ -1248,78 +1248,78 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation>Impossible de créer le fichier HUSH3.conf.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source>Downloading </source>
<translation>Téléchargement en cours </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<source> more remaining )</source>
<translation> restant)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB of </source>
<translation>MB de </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB at </source>
<translation>MB à </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="536"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation>Cela peut prendre plusieurs heures. Prenez du pop-corn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<source>There was an error! : </source>
<translation>Il y avait une erreur! :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<source>Downloading blocks</source>
<translation>Blocs en cours de téléchargement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="686"/>
<source>Block height</source>
<translation>Hauteur des blocs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Syncing</source>
<translation>Synchronisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Connected</source>
<translation>Connecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="703"/>
<source>testnet:</source>
<translation>réseau test:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<source>Connected to hushd</source>
<translation>Connecté à hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1026"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1030"/>
<source> transaction computing.</source>
<translation> transaction en cours.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1235"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1247"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation>Veuillez restez calme et attendre la fermeture de SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1248"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation>Veuillez atendre que hushd soit arrêté, vous tous</translation>
</message>
@ -1328,27 +1328,27 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation type="vanished">hushd n&apos;a aucune connexion à un pair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>Une erreur est survenue lors de la connection à hushd. L&apos;erreur est</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> Transaction </source>
<translation> Transaction </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>La transaction avec ID </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> a échoué. L&apos;erreur était</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> failed</source>
<translation> a échoué</translation>
</message>
@ -1357,7 +1357,7 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation type="vanished"> Tx </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation>hushd n&apos;a pas de connexion entre pairs! Problèmes de réseau?</translation>
</message>
@ -1366,24 +1366,24 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation type="vanished"> tx en cours de calcul. Ceci peut prendre quelques minutes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1079"/>
<source>Update Available</source>
<translation>MàJ disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1076"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1080"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source>
<translation>Voulez-vous visiter la page des nouvelles versions ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1088"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1092"/>
<source>No updates available</source>
<translation>Pas de MàJ disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1089"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1093"/>
<source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>Vous utilisez déjà la dernière version v%1</translation>
</message>
@ -1396,17 +1396,17 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
<translation type="vanished">Attente de la fermeture de hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation> a échoué. Veuillez vous rendre sur le site d&apos;aide pour plus d&apos;info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="349"/>
<source>hushd error</source>
<translation>erreur hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="429"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1415,7 +1415,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Veuillez configurer l&apos;hôte/port et utilisateur/mot de passe dans le menu Edition-&gt;Préférences.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="441"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1424,24 +1424,24 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Veuillez configurer l&apos;hôte/port et utilisateur/mot de passe dans le menu Edition-&gt;Préférences.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="504"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation>Authentification échouée. Le nom d&apos;utilisateur / mot de passe que vous avez spécifié n&apos;a pas é accepté par hushd. Essayez de le changer dans le menu Edition-&gt; Préférences</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="519"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation>Votre hushd est en cours de démarrage. Veuillez patienter.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="550"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>Connection Error</source>
<translation>Erreur de connection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="765"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Erreur de transaction</translation>
</message>
@ -1450,8 +1450,8 @@ Veuillez configurer l&apos;hôte/port et utilisateur/mot de passe dans le menu E
<translation type="vanished">Une erreur est survenue en envoyant la transaction. L&apos;erreur est:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="398"/>
<source>No Connection</source>
<translation>Pas de connection</translation>
</message>
@ -1592,7 +1592,7 @@ Vous avez soit des fonds non confirmés soit le solde est trop petit pour une mi
<translation type="vanished">Le nœud est toujours en cours de synchronisation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/settings.cpp" line="313"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation>Transaction soumise (clic droit pour copier) txid:</translation>
</message>

347
res/silentdragon_hr.ts

File diff suppressed because it is too large

347
res/silentdragon_id.ts

File diff suppressed because it is too large

278
res/silentdragon_it.ts

@ -119,22 +119,22 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="223"/>
<source>Address</source>
<translation>Indirizzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="233"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Rubrica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="250"/>
<source>Amount</source>
<translatorcomment>check</translatorcomment>
<translation>Importo</translation>
@ -151,9 +151,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Memo</translation>
</message>
@ -179,7 +179,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="639"/>
<source>Miner Fee</source>
<translation>Commissioni di rete</translation>
</message>
@ -318,7 +318,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Esporta la chiave privata</translation>
</message>
@ -360,8 +360,8 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Caricamento...</translation>
</message>
@ -560,7 +560,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Transazioni di esportazione</translation>
</message>
@ -603,42 +603,42 @@
<translation type="vanished">Le chiavi sono state importate. Potrebbero essere necessari alcuni minuti per eseguire nuovamente la scansione della blockchain. Fino ad allora, le funzionalità potrebbero essere limitate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>L&apos;importazione delle chiavi private è stata completata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>La configurazione Tor è disponibile solo quando si esegue un hushd incorporato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Stai usando un hushd esterno. Si prega di riavviare hushd con -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Stai usando un hushd esterno. Si prega di riavviare hushd con -reindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Abilita Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>La connessione tramite Tor è stata abilitata. Per utilizzare questa funzione, è necessario riavviare SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Disabilita Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>La connessione tramite Tor è stata disabilitata. Per disconnettersi completamente da Tor, è necessario riavviare SilentDragon.</translation>
</message>
@ -647,8 +647,8 @@
<translation type="vanished">SilentDragon deve essere riavviato per ripetere la scansione / reindicizzazione. SilentDragon ora si chiuderà, riavviare SilentDragon per continuare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>Riavvia SilentDragon</translation>
</message>
@ -662,194 +662,194 @@
<translation type="vanished">Le chiavi saranno importate nel tuo nodo hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>Theme Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>This change can take a few seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Currency Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="556"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Alcuni feedback su SilentDragon o Hush ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Invia a Duke un feedback privato e schermato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation>o SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Inserisci un indirizzo per convalidare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Indirizzo trasparente o schermato:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Incolla URI HUSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="742"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="747"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Errore nel pagamento dell&apos;URI Hush</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>L&apos;URI dovrebbe essere nella forma &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Incolla qui le tue chiavi private, una per riga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Le chiavi verranno importate nel nodo Hush collegato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>Le chiavi sono state importate! Potrebbero essere necessari alcuni minuti per ripetere la scansione della blockchain. Fino ad allora, la funzionalità potrebbe essere limitata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Errore durante l&apos;esportazione delle transazioni, il file non è stato salvato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Nessun wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Impossibile trovare il wallet.dat su questo computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>È necessario eseguire il backup dalla macchina su cui hushd è in esecuzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Backup wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Impossibile eseguire il backup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Impossibile eseguire il backup del file wallet.dat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Devi eseguire il backup manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="957"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Queste sono le chiavi private per tutti gli indirizzi nel tuo portafoglio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Chiave privata per </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="967"/>
<source>Save File</source>
<translation>Salva File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Impossibile aprire il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1060"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copia indirizzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1215"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiato negli appunti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Ottieni una chiave privata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Get viewing key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Trasferisci il saldo su un indirizzo shielded Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Guarda sul block-explorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Addresses Asset Viewer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1120"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Convert Address</source>
<translation>Converti indirizzo</translation>
</message>
@ -858,146 +858,146 @@
<translation type="vanished">Migra a Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1212"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Copia txid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
<source>Copy block explorer link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Visualizza richiesta di pagamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Visualizza memo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1269"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Rispondi a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1350"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Crea nuovo t-Addr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1399"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Copia indirizzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1465"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>L&apos;indirizzo è stato precedentemente utilizzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1462"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1467"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>L&apos;indirizzo non è utilizzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="209"/>
<source>Recipient </source>
<translation>Destinatario </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="334"/>
<source>File Upload</source>
<translation>Upload di file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="325"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Solo gli indirizzi shielded (z-address) possono avere le memo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="345"/>
<source>File size too large</source>
<translation>Dimensione del file troppo grande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>The file size </source>
<translation>La dimensione del file </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source> bytes is greater than </source>
<translation> byte è maggiore di </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>bytes</source>
<translation>byte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="361"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>Le memos possono essere utilizzate solo con z-addresses (Shielded)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address.
</source>
<translation>Il campo memo può essere utilizzato solo con z-address (Shielded) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>
doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation>Non sembra uno z-address (Shielded) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="533"/>
<source>Change from </source>
<translatorcomment>Controllare se opportuno inserire Mittente</translatorcomment>
<translation>Cambiare da </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="674"/>
<source>Current balance : </source>
<translation>Bilancio corrente :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="676"/>
<source>Balance after this Tx: </source>
<translation>Equilibrio dopo questo Tx:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="697"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Errore di transazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="729"/>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<source>Computing your transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="737"/>
<source>Computing transaction: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="744"/>
<source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="775"/>
<source>From Address is Invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1007,17 +1007,17 @@ doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation type="vanished">L&apos;indirizzo selezionato non è valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source>Recipient Address </source>
<translation>Indirizzo Destinatario </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source> is Invalid</source>
<translation> non valido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="788"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="787"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>L&apos;importo &apos;%1&apos; non è valido!</translation>
</message>
@ -1189,12 +1189,12 @@ Non è stato avviato hushd integrato perché è stato passato il comando --no-em
<translation>Scegli la directory dei dati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="260"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation>Tutti i download sono terminati con successo!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="283"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation>Impossibile scaricare i parametri. Si prega di controllare il sito di aiuto per maggiori informazioni.</translation>
</message>
@ -1227,103 +1227,103 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation>Impossibile creare HUSH3.conf.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source>Downloading </source>
<translation>Downlaoding </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<source> more remaining )</source>
<translation> rimanenti )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB of </source>
<translation>MB di </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB at </source>
<translation>MB a </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="536"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation>Potrebbero essere necessarie alcune ore, prendi dei popcorn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<source>There was an error! : </source>
<translation>C&apos;era un errore! :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<source>Downloading blocks</source>
<translation>Scaricando i blocchi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="686"/>
<source>Block height</source>
<translation>Altezza ultimo blocco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Syncing</source>
<translation>Sincronizzazione in corso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Connected</source>
<translation>Connesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="703"/>
<source>testnet:</source>
<translation>testnet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<source>Connected to hushd</source>
<translation>Connesso a hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>Si è verificato un errore durante la connessione a hushd. L&apos;errore era</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1026"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1030"/>
<source> transaction computing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1235"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1247"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1248"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> Transaction </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>La transazione con id </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> fallito. l&apos;errore era</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> failed</source>
<translation> fallito</translation>
</message>
@ -1332,7 +1332,7 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation type="vanished"> Tx </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation>hushd non ha connessioni peer! Problemi di rete?</translation>
</message>
@ -1341,12 +1341,12 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation type="vanished"> computazione Tx. Questo può richiedere diversi minuti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1079"/>
<source>Update Available</source>
<translation>Aggiornamento disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1076"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1080"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source>
@ -1355,12 +1355,12 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
Vuoi visitare la pagina dei rilasci?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1088"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1092"/>
<source>No updates available</source>
<translation>Nessun aggiornamento disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1089"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1093"/>
<source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>Hai già l&apos;ultima versione v%1</translation>
</message>
@ -1375,17 +1375,17 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
<translation type="vanished">Attendere l&apos;uscita di hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation> fallito. Per favore controlllare il sito di aiuto per maggior informazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="349"/>
<source>hushd error</source>
<translation>hushd errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="429"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1393,7 +1393,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Impostare host/porta e utente/password nel menu Modifica-&gt; Impostazioni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="441"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1402,24 +1402,24 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Impostare host/porta e utente/password nel menu Modifica-&gt; Impostazioni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="504"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation>Autenticazione fallita. Il nome utente/password che hai specificato non sono stati accettati da hushd. Prova a cambiarlo nel menu Modifica-&gt; Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="519"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation>Il tuo hushd si sta avviando. Attendere prego.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="550"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>Connection Error</source>
<translation>Errore di Connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="765"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Errore di transazione</translation>
</message>
@ -1428,8 +1428,8 @@ Impostare host/porta e utente/password nel menu Modifica-&gt; Impostazioni.</tra
<translation type="vanished">Si è verificato un errore durante l&apos;invio della transazione. L&apos;errore era:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="398"/>
<source>No Connection</source>
<translation>Nessuna connessione</translation>
</message>
@ -1570,7 +1570,7 @@ Avete fondi non confermati o il saldo è troppo basso per una migrazione automat
<translation type="vanished">Nessun sapling o indirizzi trasparenti con abbastanza equilibrio da spendere.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/settings.cpp" line="313"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

278
res/silentdragon_nl.ts

@ -116,22 +116,22 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="223"/>
<source>Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="233"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Adresboek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="250"/>
<source>Amount</source>
<translation>Bedrag</translation>
</message>
@ -147,9 +147,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Memo</translation>
</message>
@ -175,7 +175,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="639"/>
<source>Miner Fee</source>
<translation>Mijners Toeslag</translation>
</message>
@ -278,7 +278,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Exporteer privé Sleutel</translation>
</message>
@ -320,8 +320,8 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Bezig met Laden...</translation>
</message>
@ -557,7 +557,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Exporteer Transacties</translation>
</message>
@ -572,37 +572,37 @@
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Tor configuratie is alleen beschikbaar wanneer embedded hushd is uitgevoerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Je gebruikt een externe hushd. Graag hushd opnieuw opstarten met -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Je gebruikt een externe hushd. Graag hushd opnieuw opstarten met -reindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Tor Inschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Connectie via Tor is ingeschakeld. Om deze functie te gebruiken moet SilentDragon opnieuw worden opgestart.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Tor Uitschakelen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Connectie via Tor is uitgeschakeld. Om Tor volledig uit te schakelen moet SilentDragon opnieuw worden opgestart.</translation>
</message>
@ -635,7 +635,7 @@
<translation type="vanished">Chaves importadas. Pode demorar alguns minutos para re-escanear a blockchain. Até , funcionalidades poderão estar limitadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Prive sleutel import rescan geeindigd</translation>
</message>
@ -644,8 +644,8 @@
<translation type="vanished">SilentDragon moet opnieuw opgestart worden om rescan/reindex. SildentDragon zal nu afgesloten worden. Start SilentDragon opnieuw op om te hervatten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>SilentDragon opnieuw opstarten</translation>
</message>
@ -658,144 +658,144 @@
<translation type="vanished">As chaves serão importadas em seu hushd conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>Theme Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>This change can take a few seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Currency Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="556"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Wat feedback over SilentDragon or Hush...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Verzend Duke anoniem afgeschermde feedback over </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation> of SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Voer Adres in om te bevestigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Transparant of Afgeschermd Adres:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Plakken HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="742"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="747"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Error betaling Hush URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Graag hier uw privé sleutels plakken, één per regel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>De sleutels zullen worden geimporteerd in je verbonden Hush node</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>De sleutels zijn geimporteerd! Het kan een paar minuten duren om de blockchain te scannen. In de tussentijd kunnen de functies gelimiteerd zijn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Error tijdens het exporteren van de transactie, bestand is niet opgeslagen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Geen wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>De wallet.dat file kon niet gevonden worden op deze computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Je moet een backup maken vanuit het apparaat waar hushd op wordt uitgevoerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Backup wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Kon geen backup maken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Het is niet mogelijk om het wallet.dat bestand te backuppen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Je moet handmatig een backup maken.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="957"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Dit zijn alle privé sleutels voor alle adressen in je wallet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Private key for </source>
<translation>privé sleutel voor </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="967"/>
<source>Save File</source>
<translation>Bestand Opslaan</translation>
</message>
@ -804,52 +804,52 @@
<translation type="obsolete">Error betaling HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Niet mogelijk om bestand te openen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1060"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Kopieer Adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1215"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Gekopieerd naar klemblok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Ontvang Persoonlijke Sleutel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Get viewing key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Afgeschermd Saldo voor Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Geef block weer in de block explorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Adres Activakijker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1120"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Convert Address</source>
<translation>Converteer Adres</translation>
</message>
@ -858,147 +858,147 @@
<translation type="vanished">Migratie naar Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1212"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Kopieer txid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
<source>Copy block explorer link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Bekijk Betalingsverzoek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Memo Weergeven</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1269"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Antwoorden naar </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1350"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Creëer nieuw t-Adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1399"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Kopieer Adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1465"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>Adres is vorige keer gebruikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1462"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1467"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>Adres is ongebruikt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="209"/>
<source>Recipient </source>
<translation>Ontvanger </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="334"/>
<source>File Upload</source>
<translation>Bestand Uploaden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="325"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Alleen z-adressen kunnen memo&apos;s hebben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="345"/>
<source>File size too large</source>
<translation>Bestandsgrootte is te groot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>The file size </source>
<translation>Het bestandsgrootte </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source> bytes is greater than </source>
<translation> bytes zijn groter dan </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>bytes</source>
<translation>bytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="361"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>Memo&apos;s kunnen alleen worden gebruikt met een z-adressen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address.
</source>
<translation>Dit memo veld kan alleen worden gebruikt met een z-adres.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>
doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation>
Lijkt niet op een z-adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="533"/>
<source>Change from </source>
<translation>Verander van </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="674"/>
<source>Current balance : </source>
<translation>Huidige Saldo : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="676"/>
<source>Balance after this Tx: </source>
<translation>Saldo na deze Tx: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="697"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Transactie Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="729"/>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<source>Computing your transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="737"/>
<source>Computing transaction: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="744"/>
<source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="775"/>
<source>From Address is Invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1007,17 +1007,17 @@ Lijkt niet op een z-adres</translation>
<translation type="vanished">Van Adres is Ongeldig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source>Recipient Address </source>
<translation>Ontvangers Adres </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source> is Invalid</source>
<translation> is Ongeldig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="788"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="787"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>Bedrag &apos;%1&apos; is ongeldig!</translation>
</message>
@ -1190,12 +1190,12 @@ Start embedded hushd niet omdat --no-embedded is doorgegeven</translation>
<translation>Kies gegevensmap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="260"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation>Alle Downloads zijn succesvol afgerond!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="283"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation>Kan params niet downloaden. Raadpleeg de help-site voor meer info.</translation>
</message>
@ -1227,103 +1227,103 @@ Als al het andere faalt, voer hushd dan handmatig uit.</translation>
<translation>Kon HUSH3.conf niet creëren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source>Downloading </source>
<translation>Downloaden </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<source> more remaining )</source>
<translation> Meer over )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB of </source>
<translation>MB van </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB at </source>
<translation>MB om </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="536"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation>Dit kan enkele uren duren, pak wat popcorn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<source>There was an error! : </source>
<translation>Er was een error! : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<source>Downloading blocks</source>
<translation>Downloaden van blokken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="686"/>
<source>Block height</source>
<translation>Blokhoogte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Syncing</source>
<translation>synchroniseren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Connected</source>
<translation>Verbonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="703"/>
<source>testnet:</source>
<translation>testnet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<source>Connected to hushd</source>
<translation>Verbinden met hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>Er was een fout met het verbinden naar hushd. De fout was</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1026"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1030"/>
<source> transaction computing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1235"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1247"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1248"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> Transaction </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>De transactie met id </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> Mislukt. De fout was</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> failed</source>
<translation> Mislukt</translation>
</message>
@ -1332,7 +1332,7 @@ Als al het andere faalt, voer hushd dan handmatig uit.</translation>
<translation type="vanished"> Tx </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation>hushd heeft geen peer-connecties! Netwerkproblemen?</translation>
</message>
@ -1341,12 +1341,12 @@ Als al het andere faalt, voer hushd dan handmatig uit.</translation>
<translation type="vanished"> tx computing. Dit kan enkele minuten duren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1079"/>
<source>Update Available</source>
<translation>Update Beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1076"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1080"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source>
@ -1355,12 +1355,12 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
Wilt u de releasepagine bezoeken?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1088"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1092"/>
<source>No updates available</source>
<translation>Geen updates beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1089"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1093"/>
<source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>U heeft al de nieuwste uitgave v%1</translation>
</message>
@ -1373,17 +1373,17 @@ Wilt u de releasepagine bezoeken?</translation>
<translation type="vanished">Wachtend op hushd om af te sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation> mislukt. Raadpleeg het help-tabblad voor meer info</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="349"/>
<source>hushd error</source>
<translation>Hushd fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="429"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1392,7 +1392,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Stel de host / poort en gebruiker / wachtwoord in het menu Bewerken-&gt; Instellingen in.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="441"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1401,24 +1401,24 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Stel de host / poort en gebruiker / wachtwoord in het menu Bewerken-&gt; Instellingen in.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="504"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation>Verificatie mislukt. De gebruikersnaam / wachtwoord dat u hebt opgegeven is niet geaccepteerd door hushd. Probeer het te veranderen in het menu Bewerken-&gt; Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="519"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation>hushd is aan het opstarten. Even geduld AUB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="550"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>Connection Error</source>
<translation>Connectie Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="765"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Transactie Fout</translation>
</message>
@ -1427,8 +1427,8 @@ Stel de host / poort en gebruiker / wachtwoord in het menu Bewerken-&gt; Instell
<translation type="vanished">Ocorreu um erro enviando a transação. O erro foi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="398"/>
<source>No Connection</source>
<translation>Geen Verbinding</translation>
</message>
@ -1577,7 +1577,7 @@ Je hebt nog onbevestigde transacties of je saldo is te laag voor een automatisch
<translation type="obsolete">Geef block weer in de block explorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/settings.cpp" line="313"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

278
res/silentdragon_pt.ts

@ -116,22 +116,22 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="223"/>
<source>Address</source>
<translation>Endereço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="233"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Agenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="250"/>
<source>Amount</source>
<translation>Quantidade</translation>
</message>
@ -147,9 +147,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Anexar recado</translation>
</message>
@ -175,7 +175,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="639"/>
<source>Miner Fee</source>
<translation>Taxa de mineração</translation>
</message>
@ -309,7 +309,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Exportar Chave Privada</translation>
</message>
@ -351,8 +351,8 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Carregando...</translation>
</message>
@ -553,7 +553,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Transações de exportação</translation>
</message>
@ -568,37 +568,37 @@
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>A configuração do Tor está disponível apenas ao executar um hushd incorporado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Você está usando um hushd externo. Por favor, reinicie o hushd com -rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Você está usando um hushd externo. Por favor, reinicie o hushd com -reindex</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Ativar Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>A conexão através do Tor foi ativada. Para usar esse recurso, você precisa reiniciar o SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Desativar Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>A conexão através do Tor foi desativada. Para se desconectar totalmente do Tor, é necessário reiniciar o SilentDragon.</translation>
</message>
@ -631,7 +631,7 @@
<translation type="vanished">Chaves importadas. Pode demorar alguns minutos para re-escanear a blockchain. Até , funcionalidades poderão estar limitadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Re-escan de chave privada completo</translation>
</message>
@ -640,8 +640,8 @@
<translation type="vanished">O SilentDragon precisa reiniciar para redigitalizar / reindexar. O SilentDragon agora será fechado. Reinicie o SilentDragon para continuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>Reinicie o SilentDragon</translation>
</message>
@ -654,194 +654,194 @@
<translation type="vanished">As chaves serão importadas em seu hushd conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>Theme Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>This change can take a few seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Currency Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="556"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Alguns comentários sobre SilentDragon ou Hush ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Envie para Duke algum feedback privado e protegido sobre </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation>ou SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Digite o endereço para validar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Endereço transparente ou blindado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Colar HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="742"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="747"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Erro ao pagar o URI do Hush</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>O URI deve ter o formato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Cole suas chaves privadas aqui, uma por linha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>As chaves serão importadas para o Hush conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>As chaves foram importadas! Pode levar alguns minutos para verificar novamente o blockchain. Até , a funcionalidade pode ser limitada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Erro ao exportar transações, o arquivo não foi salvo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Nenhum wallet.data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Não foi localizado o wallet.dat nesse computador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Você precisar salvar a partir da máquina que hushd está rodando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Salvar wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Não foi possível salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Não foi possível salvar o arquivo wallet.dat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Você precisar salvá-lo manualmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="957"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>YOUR_TRANSLATION_HERE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Chave privada para </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="967"/>
<source>Save File</source>
<translation>Salvar Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1060"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiar endereço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1215"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Obter chave privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Get viewing key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Blindar saldo para Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Ver no explorador de blocos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Endereço Asset Viewer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1120"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Convert Address</source>
<translation>Converter Endereço</translation>
</message>
@ -850,147 +850,147 @@
<translation type="vanished">Migrar para Sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1212"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Copiar txid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
<source>Copy block explorer link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Exibir solicitação de pagamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Ver Recado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1269"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Responder a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1350"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Criar novo t-Addr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1399"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Copiar endereço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1465"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>O endereço foi usado anteriormente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1462"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1467"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>Endereço não utilizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="209"/>
<source>Recipient </source>
<translation>Destinatário </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="334"/>
<source>File Upload</source>
<translation>Upload de arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="325"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Apenas z-Addresses podem conter recados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="345"/>
<source>File size too large</source>
<translation>Tamanho do arquivo muito grande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>The file size </source>
<translation>O tamanho do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source> bytes is greater than </source>
<translation>bytes é maior que</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>bytes</source>
<translation>bytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="361"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>Recados podem ser anexados com z-Addresses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address.
</source>
<translation>O campo de recado pode ser usado junto com z-Addresses.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>
doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation>
não se parece com um z-Address</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="533"/>
<source>Change from </source>
<translation>Troco de </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="674"/>
<source>Current balance : </source>
<translation>Saldo atual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="676"/>
<source>Balance after this Tx: </source>
<translation>Saldo após este Tx:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="697"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Erro na Transação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="729"/>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<source>Computing your transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="737"/>
<source>Computing transaction: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="744"/>
<source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="775"/>
<source>From Address is Invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -999,17 +999,17 @@ não se parece com um z-Address</translation>
<translation type="vanished">Endereço de partida inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source>Recipient Address </source>
<translation>Endereço destinatário </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source> is Invalid</source>
<translation> é Inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="788"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="787"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>O valor &apos;%1&apos; é inválido!</translation>
</message>
@ -1177,12 +1177,12 @@ Não iniciando hushd acoplado porque nenhum foi passado como parâmetro</transla
<translation>Escolha o diretório de dados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="260"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation>Todos os downloads terminaram com sucesso!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="283"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation>Não foi possível baixar os parâmetros. Por favor, verifique o site de ajuda para mais informações.</translation>
</message>
@ -1214,103 +1214,103 @@ Se tudo mais falhar, execute o hushd manualmente.</translation>
<translation>Não foi possível criar o HUSH3.conf.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source>Downloading </source>
<translation>Baixando </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<source> more remaining )</source>
<translation> faltando )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB of </source>
<translation>MB de </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB at </source>
<translation>MB a </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="536"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation>Isso pode levar várias horas, pegue um pouco de pipoca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<source>There was an error! : </source>
<translation>Havia um erro! :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<source>Downloading blocks</source>
<translation>Baixando blocos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="686"/>
<source>Block height</source>
<translation>Altura do bloco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Syncing</source>
<translation>Sincronizando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Connected</source>
<translation>Conectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="703"/>
<source>testnet:</source>
<translation>testnet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<source>Connected to hushd</source>
<translation>Conectado ao hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>Ocorreu um erro conectando ao hushd. O erro foi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1026"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1030"/>
<source> transaction computing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1235"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1247"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1248"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> Transaction </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>A transação com id </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> falhou. O erro foi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> failed</source>
<translation> falhou</translation>
</message>
@ -1319,7 +1319,7 @@ Se tudo mais falhar, execute o hushd manualmente.</translation>
<translation type="vanished"> Tx </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation>O hushd não tem conexões de pares! Problemas de rede?</translation>
</message>
@ -1328,12 +1328,12 @@ Se tudo mais falhar, execute o hushd manualmente.</translation>
<translation type="vanished"> gerando transação. Isso pode levar alguns minutos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1079"/>
<source>Update Available</source>
<translation>Atualização disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1076"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1080"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source>
@ -1342,12 +1342,12 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
Você gostaria de visitar a página de lançamentos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1088"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1092"/>
<source>No updates available</source>
<translation>Nenhuma atualização disponível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1089"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1093"/>
<source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>Você tem a versão mais recente v%1</translation>
</message>
@ -1360,17 +1360,17 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
<translation type="vanished">Esperando hushd finalizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation> falhou. Por favor, cheque o site de ajuda para mais informações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="349"/>
<source>hushd error</source>
<translation>erro no hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="429"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1379,7 +1379,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Por favor, coloque o host/porta e usuário/senha no menu Editar&gt;Preferências.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="441"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1388,24 +1388,24 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Por favor, coloque o host/porta e usuário/senha no menu Editar&gt;Preferências.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="504"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation>Autenticação falhou. O usuário/senha especificado não foi aceitado pelo hushd. Tente alterá-los em Editar-&gt;Preferências</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="519"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation>Seu hushd está iniciando. Por favor aguarde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="550"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>Connection Error</source>
<translation>Erro na Conexão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="765"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Erro na transação</translation>
</message>
@ -1414,8 +1414,8 @@ Por favor, coloque o host/porta e usuário/senha no menu Editar&gt;Preferências
<translation type="vanished">Ocorreu um erro enviando a transação. O erro foi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="398"/>
<source>No Connection</source>
<translation>Sem Conexão</translation>
</message>
@ -1556,7 +1556,7 @@ Você possui fundos não confirmados ou o saldo é muito baixo para uma migraç
<translation type="vanished">Não endereços novos ou transparentes com saldo suficiente para gastar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/settings.cpp" line="313"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

4130
res/silentdragon_ro.ts

File diff suppressed because it is too large

347
res/silentdragon_ru.ts

File diff suppressed because it is too large

347
res/silentdragon_sr.ts

File diff suppressed because it is too large

278
res/silentdragon_tr.ts

@ -116,22 +116,22 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="223"/>
<source>Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="233"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Adres Defteri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="250"/>
<source>Amount</source>
<translation>Miktar</translation>
</message>
@ -147,9 +147,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Memo</translation>
</message>
@ -175,7 +175,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="639"/>
<source>Miner Fee</source>
<translation>Madenci Ücreti</translation>
</message>
@ -251,7 +251,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>İşlemleri dışa aktar</translation>
</message>
@ -320,7 +320,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Özel Anahtarı Dışarı Aktar</translation>
</message>
@ -362,8 +362,8 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Yükleniyor...</translation>
</message>
@ -597,7 +597,7 @@
<translation type="vanished">Anahtarlar içeri aktarıldı. Blockchain&apos;i yeniden taramak birkaç dakika sürebilir. O zamana kadar, işlevsellik sınırlı olabilir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Özel anahtar içe aktarma yeniden taraması tamamlandı</translation>
</message>
@ -611,53 +611,53 @@
<translation type="vanished">YOUR_TRANSLATION_HERE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>Theme Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>This change can take a few seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Currency Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Tor konfigürasyonu yalnızca gömülü bir hushd çalışırken kullanılabilir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Harici bir hushd kullanıyorsun. Lütfen hushd&apos;yi -rescan ile yeniden başlat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Harici bir hushd kullanıyorsun. Lütfen hushd&apos;yi -reindex ile yeniden başlat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Tor&apos;u etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Tor üzerinden bağlantı etkin. Bu özelliği kullanmak için, SilentDragon&apos;u yeniden başlatmanız gerekir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Tor&apos;u devre dışı bırak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Tor üzerinden bağlantı devre dışı bırakıldı. Tor ile bağlantıyı tamamen kesmek için SilentDragon&apos;u yeniden başlatmanız gerekir.</translation>
</message>
@ -666,184 +666,184 @@
<translation type="vanished">SilentDragon yeniden tarama/yeniden indeksleme için yeniden başlatılması gerekiyor. SilentDragon şimdi kapanacak, lütfen devam etmek için SilentDragon&apos;u yeniden başlatın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>SilentDragon&apos;u yeniden başlat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>SilentDragon veya Hush hakkında bazı görüşler...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Duke&apos;ye özel ve korumalı geri bildirim gönder </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation> veya SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Doğrulamak için adres girin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Transparan veya Korumalı Adres:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>HUSH URI&apos;sini yapıştır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="742"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="747"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Hush URI ödeme hatası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI bu şekilde olmalıdır: &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Lütfen özel anahtarlarınızı buraya, her satıra bir tane olacak şekilde yapıştırın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Anahtarlar bağlı Hush düğümünüze aktarılacak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>Anahtarlar içeri aktarıldı. Blockchain&apos;i yeniden taramak birkaç dakika sürebilir. O zamana kadar, işlevsellik sınırlı olabilir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>İşlemler dışa aktarılırken hata oluştu, dosya kaydedilmedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>wallet.dat yok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>wallet.dat dosyası bu bilgisayarda bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>hushd&apos;ın çalıştığı makineden yedeklemeniz gerekiyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>wallet.dat dosyasını yedekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Yedeklenemedi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>wallet.dat dosyası yedeklenemedi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Manuel olarak yedeklemeniz gerekir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="957"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Bunlar, cüzdanınızdaki tüm adreslerin özel anahtarlarıdır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Private key for </source>
<translation> için özel anahtar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="967"/>
<source>Save File</source>
<translation>Dosyayı Kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="556"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Dosya açılamıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1060"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Adresi kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1215"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Panoya kopyalandı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Özel anahtarı al</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Get viewing key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>sapling&apos;e kalkan dengesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Blok gezgini üzerinde göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Adres Varlığı Görüntüleyicisi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1120"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Convert Address</source>
<translation>Adresi Dönüştür</translation>
</message>
@ -852,147 +852,147 @@
<translation type="vanished">Sapling&apos;e geç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1212"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>txid&apos;i kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
<source>Copy block explorer link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Ödeme Talebini Görüntüle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Memo&apos;yu Görüntüle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1269"/>
<source>Reply to </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1350"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Yeni t-Addr oluşturuldu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1399"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Adresi Kopyala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1465"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>Adres daha önce kullanılmış</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1462"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1467"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>Adres kullanılmamış</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="209"/>
<source>Recipient </source>
<translation>Alıcı </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="334"/>
<source>File Upload</source>
<translation>Dosya Yükleme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="325"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Sadece z-adres&apos;leri memo&apos;lara sahip olabilir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="345"/>
<source>File size too large</source>
<translation>Dosya boyutu çok büyük</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>The file size </source>
<translation>Dosya boyutu </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source> bytes is greater than </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>bytes</source>
<translation>baytlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="361"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>Memo&apos;lar yalnızca z-adres&apos;leriyle kullanılabilir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address.
</source>
<translation>Memo alanı yalnızca bir z-adres&apos;i ile kullanılabilir.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>
doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation>
z-adres&apos;i gibi görünmüyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="533"/>
<source>Change from </source>
<translation>Den değiştir </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="674"/>
<source>Current balance : </source>
<translation>Mevcut bakiye : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="676"/>
<source>Balance after this Tx: </source>
<translation>Bu işlemden sonra bakiye: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="697"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>İşlem Hatası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="729"/>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<source>Computing your transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="737"/>
<source>Computing transaction: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="744"/>
<source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="775"/>
<source>From Address is Invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1001,17 +1001,17 @@ z-adres&apos;i gibi görünmüyor</translation>
<translation type="vanished">Gönderen Adresi Geçersiz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source>Recipient Address </source>
<translation>Alıcı Adresi </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source> is Invalid</source>
<translation> geçersizdir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="788"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="787"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>&apos;%1&apos; miktarı geçersiz!</translation>
</message>
@ -1163,12 +1163,12 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed</source>
--no-embedded iletildiğinden gömülü hushd başlatılmıyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="260"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation>Tüm İndirmeler Başarıyla Tamamlandı!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="283"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation>Parametreler indirilemedi. Lütfen daha fazla bilgi için yardım sitesine bakın.</translation>
</message>
@ -1215,78 +1215,78 @@ Hepsi başarısız olursa, lütfen hushd&apos;i manuel olarak çalıştırın.</
<translation>HUSH3.conf oluşturulamadı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source>Downloading </source>
<translation>İndiriliyor </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<source> more remaining )</source>
<translation> daha kaldı )</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB of </source>
<translation>MB /</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB at </source>
<translation>MB saniyede </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<source>There was an error! : </source>
<translation>Bir hata oluştu! : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<source>Downloading blocks</source>
<translation>Bloklar indiriliyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="686"/>
<source>Block height</source>
<translation>Blok yüksekliği</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Syncing</source>
<translation>Senkronize ediliyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Connected</source>
<translation>Bağlanıldı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="703"/>
<source>testnet:</source>
<translation>testnet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<source>Connected to hushd</source>
<translation>hushd&apos;ye bağlanıldı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation>hushd&apos;nin bağlantısı yok sorunları?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1026"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1030"/>
<source> transaction computing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1235"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1247"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1248"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1295,27 +1295,27 @@ Hepsi başarısız olursa, lütfen hushd&apos;i manuel olarak çalıştırın.</
<translation type="vanished">hushd&apos;ye bağlanıldı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>hushd ile bağlantı kurulurken bir hata oluştu. Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> Transaction </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>id ile işlem </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> başarısız oldu. Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> failed</source>
<translation> başarısız oldu</translation>
</message>
@ -1328,12 +1328,12 @@ Hepsi başarısız olursa, lütfen hushd&apos;i manuel olarak çalıştırın.</
<translation type="vanished"> tx hesaplanıyor. Bu birkaç dakika sürebilir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1079"/>
<source>Update Available</source>
<translation>Güncelleme Mevcut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1076"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1080"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source>
@ -1342,12 +1342,12 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
Yayınlanan sürümler sayfasını ziyaret etmek ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1088"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1092"/>
<source>No updates available</source>
<translation>Güncelleme yok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1089"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1093"/>
<source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>Zaten en son sürüme (v%1) sahipsiniz</translation>
</message>
@ -1360,17 +1360,17 @@ Yayınlanan sürümler sayfasını ziyaret etmek ister misiniz?</translation>
<translation type="vanished">Çıkmak için hushd bekleniyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation> başarısız oldu. Daha fazla bilgi için lütfen yardım sitesine bakın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="349"/>
<source>hushd error</source>
<translation>hushd hatası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="429"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1379,7 +1379,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Lütfen Düzenle-&gt;Ayarlar menüsünde sunucu/bağlantı noktasını ve kullanıcı adı/şifreyi ayarlayın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="441"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1388,29 +1388,29 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Lütfen Düzenle-&gt;Ayarlar menüsünde sunucu/bağlantı noktası ve kullanıcı adı/şifreyi ayarlayın.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="504"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation>Kimlik doğrulama başarısız oldu. Belirttiğiniz kullanıcı adı/şifre hushd tarafından kabul edilmedi. Düzenle-&gt; Ayarlar menüsünde değiştirmeyi deneyin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="519"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation>hushd&apos;niz başlıyor. Lütfen bekle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="536"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation>Bu birkaç saat sürebilir, biraz patlamış mısır kapın</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="550"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>Connection Error</source>
<translation>Bağlantı Hatası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="765"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>İşlem Hatası</translation>
</message>
@ -1419,8 +1419,8 @@ Lütfen Düzenle-&gt;Ayarlar menüsünde sunucu/bağlantı noktası ve kullanıc
<translation type="vanished">İşlem gönderilirken bir hata oluştu. Hata:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="398"/>
<source>No Connection</source>
<translation>Bağlantı Yok</translation>
</message>
@ -1557,7 +1557,7 @@ Onaylanmamış fonunuz var veya otomatik geçiş için bakiye çok düşük.</tr
<translation>Harcamaya yeterli bakiyeye sahip adres yok! Fonlarınızı tek bir adrese süpürmeyi deneyin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/settings.cpp" line="313"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

347
res/silentdragon_uk.ts

File diff suppressed because it is too large

278
res/silentdragon_zh.ts

@ -120,22 +120,22 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="223"/>
<source>Address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="233"/>
<source>Address Book</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="250"/>
<source>Amount</source>
<translation></translation>
</message>
@ -151,9 +151,9 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation></translation>
</message>
@ -179,7 +179,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="640"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="639"/>
<source>Miner Fee</source>
<translation></translation>
</message>
@ -243,7 +243,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1388"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation></translation>
</message>
@ -285,8 +285,8 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<source>Loading...</source>
<translation>...</translation>
</message>
@ -557,7 +557,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>Export transactions</source>
<translation></translation>
</message>
@ -596,37 +596,37 @@
<translation type="vanished">hushd尚未准备好 UI加载</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="348"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Tor配置仅在运行嵌入的hushd时可用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>使hushd 使-rescan参数重新启动hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>使hushd 使-reindex重新启动hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Tor上的连接 使SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Tor上的连接已被禁用 Tor的连接SilentDragon</translation>
</message>
@ -663,7 +663,7 @@
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation></translation>
</message>
@ -676,7 +676,7 @@
<translation type="vanished">hush URI时出错</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI的格式应为 &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y&apos;</translation>
</message>
@ -693,195 +693,195 @@
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>Theme Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>This change can take a few seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Currency Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="556"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="742"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="747"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation> wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="853"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>hushd的机器备份它</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation> wallet.dat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>wallet.dat文件</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="957"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Private key for </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="967"/>
<source>Save File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="966"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1060"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Copy address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1209"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1215"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<source>Get private key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Get viewing key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Sapling地址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1114"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1120"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Convert Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -890,47 +890,47 @@
<translation type="vanished">Sapling地址</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1212"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1230"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
<source>Copy block explorer link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>View Memo</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1269"/>
<source>Reply to </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1350"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>t-Addr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1399"/>
<source>Copy Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1465"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1462"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1467"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>使</translation>
</message>
@ -943,102 +943,102 @@
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="209"/>
<source>Recipient </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="335"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="334"/>
<source>File Upload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="326"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="325"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation> z-addresses </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="345"/>
<source>File size too large</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>The file size </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source> bytes is greater than </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="361"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>z-addresses一起使用</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address.
</source>
<translation>z-address一起使用
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>
doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation>
z-address</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="534"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="533"/>
<source>Change from </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="675"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="674"/>
<source>Current balance : </source>
<translation> : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="677"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="676"/>
<source>Balance after this Tx: </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="697"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="729"/>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<source>Computing your transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="738"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="737"/>
<source>Computing transaction: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="745"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="744"/>
<source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="775"/>
<source>From Address is Invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1047,17 +1047,17 @@ doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source>Recipient Address </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source> is Invalid</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="788"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="787"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation> &apos;%1&apos; !</translation>
</message>
@ -1360,48 +1360,48 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="260"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="283"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation>params </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source>Downloading </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<source> more remaining )</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB of </source>
<translation>MB of </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB at </source>
<translation>MB at </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="349"/>
<source>hushd error</source>
<translation>hushd </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="426"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="429"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1410,7 +1410,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
- &gt;//</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="441"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1419,22 +1419,22 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
- &gt;//</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="501"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="504"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation> hushd不接受您指定的用户名/ - &gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="519"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation>hushd正在启动 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="536"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<source>There was an error! : </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1443,14 +1443,14 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="550"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>Connection Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="765"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation></translation>
</message>
@ -1463,22 +1463,22 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> failed</source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> Transaction </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation> </translation>
</message>
@ -1511,58 +1511,58 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="398"/>
<source>No Connection</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="680"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<source>Downloading blocks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="686"/>
<source>Block height</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Syncing</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Connected</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="703"/>
<source>testnet:</source>
<translation>testnet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<source>Connected to hushd</source>
<translation>hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1026"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1030"/>
<source> transaction computing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1235"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1247"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1248"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1571,7 +1571,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="vanished">hushd没有节点可连接</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>hushd时出错 </translation>
</message>
@ -1580,12 +1580,12 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="vanished"> </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1079"/>
<source>Update Available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1076"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1080"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source>
@ -1594,12 +1594,12 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
访</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1088"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1092"/>
<source>No updates available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1089"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1093"/>
<source>You already have the latest release v%1</source>
<translation> v%1</translation>
</message>
@ -1678,7 +1678,7 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig
<translation type="vanished">sapling或透明地址有足够的余额可以花费</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/settings.cpp" line="313"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>

Loading…
Cancel
Save