Browse Source

update translations

pull/184/head
Duke Leto 4 years ago
parent
commit
693bcbd7db
  1. 347
      res/silentdragon_bg.ts
  2. 278
      res/silentdragon_de.ts
  3. 278
      res/silentdragon_es.ts
  4. 278
      res/silentdragon_fi.ts
  5. 347
      res/silentdragon_fil.ts
  6. 278
      res/silentdragon_fr.ts
  7. 347
      res/silentdragon_hr.ts
  8. 347
      res/silentdragon_id.ts
  9. 278
      res/silentdragon_it.ts
  10. 278
      res/silentdragon_nl.ts
  11. 278
      res/silentdragon_pt.ts
  12. 4130
      res/silentdragon_ro.ts
  13. 347
      res/silentdragon_ru.ts
  14. 347
      res/silentdragon_sr.ts
  15. 278
      res/silentdragon_tr.ts
  16. 347
      res/silentdragon_uk.ts
  17. 278
      res/silentdragon_zh.ts

347
res/silentdragon_bg.ts

@ -112,22 +112,22 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="223"/>
<source>Address</source> <source>Address</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="233"/>
<source>Address Book</source> <source>Address Book</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="250"/>
<source>Amount</source> <source>Amount</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -143,9 +143,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="273"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source> <source>Memo</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -171,7 +171,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="640"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="639"/>
<source>Miner Fee</source> <source>Miner Fee</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -237,7 +237,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1388"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Export Private Key</source> <source>Export Private Key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -284,8 +284,8 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<source>Loading...</source> <source>Loading...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -522,7 +522,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>Export transactions</source> <source>Export transactions</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -552,398 +552,398 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>Theme Change</source> <source>Theme Change</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>This change can take a few seconds.</source> <source>This change can take a few seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Currency Change</source> <source>Currency Change</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="348"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source> <source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source> <source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source> <source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Enable Tor</source> <source>Enable Tor</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source> <source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>Disable Tor</source> <source>Disable Tor</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source> <source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="556"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> <source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Restart SilentDragon</source> <source>Restart SilentDragon</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> <source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source> <source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source> <source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source> or SilentDragon</source> <source> or SilentDragon</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Enter Address to validate</source> <source>Enter Address to validate</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source> <source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
<source>Private key import rescan finished</source> <source>Private key import rescan finished</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Paste HUSH URI</source> <source>Paste HUSH URI</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="742"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="747"/>
<source>Error paying Hush URI</source> <source>Error paying Hush URI</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source> <source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source> <source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source> <source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="810"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source> <source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source> <source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>No wallet.dat</source> <source>No wallet.dat</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source> <source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="853"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source> <source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<source>Backup wallet.dat</source> <source>Backup wallet.dat</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source> <source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source> <source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>You need to back it up manually.</source> <source>You need to back it up manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="967"/>
<source>Save File</source> <source>Save File</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="898"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="966"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
<source>Unable to open file</source> <source>Unable to open file</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="957"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source> <source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Private key for </source> <source>Private key for </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1060"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Copy address</source> <source>Copy address</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1209"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1215"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Copied to clipboard</source> <source>Copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<source>Get private key</source> <source>Get private key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Get viewing key</source> <source>Get viewing key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1087"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<source>Shield balance to Sapling</source> <source>Shield balance to Sapling</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>View on block explorer</source> <source>View on block explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1114"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Address Asset Viewer</source> <source>Address Asset Viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1120"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Convert Address</source> <source>Convert Address</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1212"/>
<source>Copy txid</source> <source>Copy txid</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1230"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
<source>Copy block explorer link</source> <source>Copy block explorer link</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>View Payment Request</source> <source>View Payment Request</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>View Memo</source> <source>View Memo</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1269"/>
<source>Reply to </source> <source>Reply to </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1350"/>
<source>Created new t-Addr</source> <source>Created new t-Addr</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1394"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1399"/>
<source>Copy Address</source> <source>Copy Address</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1465"/>
<source>Address has been previously used</source> <source>Address has been previously used</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1462"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1467"/>
<source>Address is unused</source> <source>Address is unused</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="209"/>
<source>Recipient </source> <source>Recipient </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="283"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="335"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="334"/>
<source>File Upload</source> <source>File Upload</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="326"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="325"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source> <source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="345"/>
<source>File size too large</source> <source>File size too large</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>The file size </source> <source>The file size </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source> bytes is greater than </source> <source> bytes is greater than </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>bytes</source> <source>bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="361"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source> <source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address. <source>The memo field can only be used with a z-address.
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source> <source>
doesn&apos;t look like a z-address</source> doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="534"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="533"/>
<source>Change from </source> <source>Change from </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="675"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="674"/>
<source>Current balance : </source> <source>Current balance : </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="677"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="676"/>
<source>Balance after this Tx: </source> <source>Balance after this Tx: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="698"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="697"/>
<source>Transaction Error</source> <source>Transaction Error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="729"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<source>Computing your transaction</source> <source>Computing your transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="738"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="737"/>
<source>Computing transaction: </source> <source>Computing transaction: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="745"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="744"/>
<source>Done!</source> <source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="776"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="775"/>
<source>From Address is Invalid!</source> <source>From Address is Invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source>Recipient Address </source> <source>Recipient Address </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source> is Invalid</source> <source> is Invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="788"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="787"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source> <source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1176,197 +1176,197 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="257"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="260"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source> <source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="280"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="283"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source> <source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source>Downloading </source> <source>Downloading </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<source> more remaining )</source> <source> more remaining )</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB of </source> <source>MB of </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB at </source> <source>MB at </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source> <source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="346"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="349"/>
<source>hushd error</source> <source>hushd error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="426"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="429"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured. <source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source> Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="438"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="441"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings. <source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source> Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="501"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="504"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source> <source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="519"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source> <source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="536"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source> <source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="550"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>Connection Error</source> <source>Connection Error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="765"/>
<source>Transaction Error</source> <source>Transaction Error</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<source>There was an error! : </source> <source>There was an error! : </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="398"/>
<source>No Connection</source> <source>No Connection</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="680"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<source>Downloading blocks</source> <source>Downloading blocks</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="686"/>
<source>Block height</source> <source>Block height</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Syncing</source> <source>Syncing</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Connected</source> <source>Connected</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="700"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="703"/>
<source>testnet:</source> <source>testnet:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="710"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<source>Connected to hushd</source> <source>Connected to hushd</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source> <source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source> <source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1026"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1030"/>
<source> transaction computing.</source> <source> transaction computing.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1079"/>
<source>Update Available</source> <source>Update Available</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1076"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1080"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2. <source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source> Would you like to visit the releases page?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1088"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1092"/>
<source>No updates available</source> <source>No updates available</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1093"/>
<source>You already have the latest release v%1</source> <source>You already have the latest release v%1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1235"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1247"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source> <source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1248"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source> <source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> Transaction </source> <source> Transaction </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> failed</source> <source> failed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source>The transaction with id </source> <source>The transaction with id </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed. The error was</source> <source> failed. The error was</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="312"/> <location filename="../src/settings.cpp" line="313"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source> <source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1810,162 +1810,167 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="464"/> <location filename="../src/settings.ui" line="435"/>
<source>midnight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="469"/>
<source>Connect via Tor</source> <source>Connect via Tor</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="471"/> <location filename="../src/settings.ui" line="476"/>
<source>Check github for updates at startup</source> <source>Check github for updates at startup</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="485"/> <location filename="../src/settings.ui" line="490"/>
<source>Remember shielded transactions</source> <source>Remember shielded transactions</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="492"/> <location filename="../src/settings.ui" line="497"/>
<source>Normally, change from t-Addresses goes to another t-Address. Checking this option will send the change to your shielded sapling address instead. Check this option to increase your privacy.</source> <source>Normally, change from t-Addresses goes to another t-Address. Checking this option will send the change to your shielded sapling address instead. Check this option to increase your privacy.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="502"/> <location filename="../src/settings.ui" line="507"/>
<source>Allow overriding the default fees when sending transactions. Enabling this option may compromise your privacy since fees are transparent. </source> <source>Allow overriding the default fees when sending transactions. Enabling this option may compromise your privacy since fees are transparent. </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="512"/> <location filename="../src/settings.ui" line="517"/>
<source>Clear History</source> <source>Clear History</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="519"/> <location filename="../src/settings.ui" line="524"/>
<source>Shielded transactions are saved locally and shown in the transactions tab. If you uncheck this, shielded transactions will not appear in the transactions tab.</source> <source>Shielded transactions are saved locally and shown in the transactions tab. If you uncheck this, shielded transactions will not appear in the transactions tab.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="529"/> <location filename="../src/settings.ui" line="534"/>
<source>Allow custom fees</source> <source>Allow custom fees</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="536"/> <location filename="../src/settings.ui" line="541"/>
<source>Shield change from t-Addresses to your sapling address</source> <source>Shield change from t-Addresses to your sapling address</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="543"/> <location filename="../src/settings.ui" line="548"/>
<source>Connect to the Tor network via SOCKS proxy running on 127.0.0.1:9050. Please note that you&apos;ll have to install and run the Tor service externally.</source> <source>Connect to the Tor network via SOCKS proxy running on 127.0.0.1:9050. Please note that you&apos;ll have to install and run the Tor service externally.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="553"/> <location filename="../src/settings.ui" line="558"/>
<source>Connect to github on startup to check for updates</source> <source>Connect to github on startup to check for updates</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="560"/> <location filename="../src/settings.ui" line="565"/>
<source>Connect to the internet to fetch HUSH prices</source> <source>Connect to the internet to fetch HUSH prices</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="567"/> <location filename="../src/settings.ui" line="572"/>
<source>Fetch HUSH prices</source> <source>Fetch HUSH prices</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="575"/> <location filename="../src/settings.ui" line="580"/>
<source>Explorer</source> <source>Explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="587"/> <location filename="../src/settings.ui" line="592"/>
<source>Tx Explorer URL</source> <source>Tx Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="626"/> <location filename="../src/settings.ui" line="631"/>
<source>Address Explorer URL</source> <source>Address Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="652"/> <location filename="../src/settings.ui" line="657"/>
<source>Testnet Tx Explorer URL</source> <source>Testnet Tx Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="678"/> <location filename="../src/settings.ui" line="683"/>
<source>Testnet Address Explorer URL</source> <source>Testnet Address Explorer URL</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="697"/> <location filename="../src/settings.ui" line="702"/>
<source>Troubleshooting</source> <source>Troubleshooting</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="709"/> <location filename="../src/settings.ui" line="714"/>
<source>Reindex</source> <source>Reindex</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="722"/> <location filename="../src/settings.ui" line="727"/>
<source>Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source> <source>Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="738"/> <location filename="../src/settings.ui" line="743"/>
<source>Rescan</source> <source>Rescan</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="777"/> <location filename="../src/settings.ui" line="782"/>
<source>Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source> <source>Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="819"/> <location filename="../src/settings.ui" line="824"/>
<source>This code can greatly reduce the size of wallets and increase performance for service providers. It&apos;s designed mostly for exchanges and mining pools but anybody with a large wallet will benefit.</source> <source>This code can greatly reduce the size of wallets and increase performance for service providers. It&apos;s designed mostly for exchanges and mining pools but anybody with a large wallet will benefit.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="835"/> <location filename="../src/settings.ui" line="840"/>
<source>Enable Old Transaction Deletion</source> <source>Enable Old Transaction Deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="864"/> <location filename="../src/settings.ui" line="869"/>
<source>Consolidation</source> <source>Consolidation</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="877"/> <location filename="../src/settings.ui" line="882"/>
<source>Deletetx</source> <source>Deletetx</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="903"/> <location filename="../src/settings.ui" line="908"/>
<source>The new experimental Shielded Index (-zindex) which keeps track of many stats that can be seen via the new getchaintxstats RPC. These include shielded payments, anonymity set size and many other things.</source> <source>The new experimental Shielded Index (-zindex) which keeps track of many stats that can be seen via the new getchaintxstats RPC. These include shielded payments, anonymity set size and many other things.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="919"/> <location filename="../src/settings.ui" line="924"/>
<source>Zindex </source> <source>Zindex </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="932"/> <location filename="../src/settings.ui" line="937"/>
<source>100</source> <source>100</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="945"/> <location filename="../src/settings.ui" line="950"/>
<source>Wallet.dat Size :</source> <source>Wallet.dat Size :</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.ui" line="958"/> <location filename="../src/settings.ui" line="963"/>
<source>MB</source> <source>MB</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

278
res/silentdragon_de.ts

@ -116,22 +116,22 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="223"/>
<source>Address</source> <source>Address</source>
<translation>Adresse</translation> <translation>Adresse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="233"/>
<source>Address Book</source> <source>Address Book</source>
<translation>Adressbuch</translation> <translation>Adressbuch</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="250"/>
<source>Amount</source> <source>Amount</source>
<translation>Betrag</translation> <translation>Betrag</translation>
</message> </message>
@ -147,9 +147,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="273"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source> <source>Memo</source>
<translation>Nachricht hinzufügen</translation> <translation>Nachricht hinzufügen</translation>
</message> </message>
@ -175,7 +175,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="640"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="639"/>
<source>Miner Fee</source> <source>Miner Fee</source>
<translation>Gebühr</translation> <translation>Gebühr</translation>
</message> </message>
@ -319,7 +319,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1388"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Export Private Key</source> <source>Export Private Key</source>
<translation>Privaten Key exportieren</translation> <translation>Privaten Key exportieren</translation>
</message> </message>
@ -365,8 +365,8 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<source>Loading...</source> <source>Loading...</source>
<translation>Lade...</translation> <translation>Lade...</translation>
</message> </message>
@ -561,7 +561,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>Export transactions</source> <source>Export transactions</source>
<translation>Exportiere Transaktionen</translation> <translation>Exportiere Transaktionen</translation>
</message> </message>
@ -576,22 +576,22 @@
<translation>Ctrl+M</translation> <translation>Ctrl+M</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="348"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source> <source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Die Tor konfiguration ist nur möglich, wenn der integrierte hushd client läuft.</translation> <translation>Die Tor konfiguration ist nur möglich, wenn der integrierte hushd client läuft.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source> <source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Sie benutzen einen externen hushd clienten. Bitte starten Sie hushd mit folgendem Parameter neu: -rescan</translation> <translation>Sie benutzen einen externen hushd clienten. Bitte starten Sie hushd mit folgendem Parameter neu: -rescan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source> <source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Sie benutzen einen externen hushd clienten. Bitte starten Sie hushd mit folgendem Parameter neu: -reindex</translation> <translation>Sie benutzen einen externen hushd clienten. Bitte starten Sie hushd mit folgendem Parameter neu: -reindex</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Enable Tor</source> <source>Enable Tor</source>
<translation>Tor aktivieren</translation> <translation>Tor aktivieren</translation>
</message> </message>
@ -600,7 +600,7 @@
<translation type="vanished">Die Verbindung über Tor wurde aktiviert. Um Tor zu benutzen starten Sie bitte Silentdragon neu.</translation> <translation type="vanished">Die Verbindung über Tor wurde aktiviert. Um Tor zu benutzen starten Sie bitte Silentdragon neu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>Disable Tor</source> <source>Disable Tor</source>
<translation>Tor deaktivieren</translation> <translation>Tor deaktivieren</translation>
</message> </message>
@ -637,7 +637,7 @@
<translation type="vanished">Die Keys wurden erfolgreich importiert. Es dauert einige Minuten um die Blockchain zu scannen. Bis dahin ist die Funktion von Silentdragon eingeschränkt</translation> <translation type="vanished">Die Keys wurden erfolgreich importiert. Es dauert einige Minuten um die Blockchain zu scannen. Bis dahin ist die Funktion von Silentdragon eingeschränkt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
<source>Private key import rescan finished</source> <source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Scan beendet</translation> <translation>Scan beendet</translation>
</message> </message>
@ -670,28 +670,28 @@
<translation type="vanished">Die Keys werden in das verbundene hushd Node importiert</translation> <translation type="vanished">Die Keys werden in das verbundene hushd Node importiert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>Theme Change</source> <source>Theme Change</source>
<translation>Design ändern</translation> <translation>Design ändern</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>This change can take a few seconds.</source> <source>This change can take a few seconds.</source>
<translation>Diese Änderung kann ein paar sekunden dauern.</translation> <translation>Diese Änderung kann ein paar sekunden dauern.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Currency Change</source> <source>Currency Change</source>
<translation>Währung wechseln</translation> <translation>Währung wechseln</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source> <source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Die Verbindung über Tor wurde aktiviert. Um Tor zu benutzen starten Sie bitte Silentdragon neu.</translation> <translation>Die Verbindung über Tor wurde aktiviert. Um Tor zu benutzen starten Sie bitte Silentdragon neu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source> <source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Die Verbindung über Tor wurde deaktiviert. Um die Verbingung zu Tor endgültig zu beenden, starten Sie bitte Silentdragon neu.</translation> <translation>Die Verbindung über Tor wurde deaktiviert. Um die Verbingung zu Tor endgültig zu beenden, starten Sie bitte Silentdragon neu.</translation>
</message> </message>
@ -700,184 +700,184 @@
<translation type="vanished">Silentdragon muss für den Rescan/Reindex neu gestartet werden. Silentdragon wird nun schließen, bitte starten Sie Silentdragon neu um fortzufahren</translation> <translation type="vanished">Silentdragon muss für den Rescan/Reindex neu gestartet werden. Silentdragon wird nun schließen, bitte starten Sie Silentdragon neu um fortzufahren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Restart SilentDragon</source> <source>Restart SilentDragon</source>
<translation>SilentDragon Neustart</translation> <translation>SilentDragon Neustart</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> <source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>Silentdragon muss für das aktivieren von &quot;zindex&quot; einen Reindex durchführen. Silentdragon wird nun schließen, bitte starten Sie Silentdragon neu um fortzufahren. Dies kann einige Zeit dauern.</translation> <translation>Silentdragon muss für das aktivieren von &quot;zindex&quot; einen Reindex durchführen. Silentdragon wird nun schließen, bitte starten Sie Silentdragon neu um fortzufahren. Dies kann einige Zeit dauern.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source> <source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Rückmeldung zu Silentdragon oder Hush</translation> <translation>Rückmeldung zu Silentdragon oder Hush</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source> <source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Sende Duke ein anonymes Feedback über </translation> <translation>Sende Duke ein anonymes Feedback über </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source> or SilentDragon</source> <source> or SilentDragon</source>
<translation> oder Silentdragon</translation> <translation> oder Silentdragon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Enter Address to validate</source> <source>Enter Address to validate</source>
<translation>Geben Sie die Adresse ein, die überprüft werden soll</translation> <translation>Geben Sie die Adresse ein, die überprüft werden soll</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source> <source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Sichtbare oder verborgene Adresse:</translation> <translation>Sichtbare oder verborgene Adresse:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Paste HUSH URI</source> <source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Füge HUSH URI ein</translation> <translation>Füge HUSH URI ein</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="742"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="747"/>
<source>Error paying Hush URI</source> <source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Fehler bei der Bezahl HUSH URI</translation> <translation>Fehler bei der Bezahl HUSH URI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source> <source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>Die URI sollte im folgendem Format sein: &apos;hush:&lt;Adresse&gt;?Betrag=x&amp;Nachricht=y</translation> <translation>Die URI sollte im folgendem Format sein: &apos;hush:&lt;Adresse&gt;?Betrag=x&amp;Nachricht=y</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source> <source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Bitte füge deinen Privat key, für eine sichere oder transparente Adresse ein. Ein Key pro Zeile</translation> <translation>Bitte füge deinen Privat key, für eine sichere oder transparente Adresse ein. Ein Key pro Zeile</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source> <source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Die Keys werden in das verbundene hushd Node importiert</translation> <translation>Die Keys werden in das verbundene hushd Node importiert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="810"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source> <source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>Die Keys wurden erfolgreich importiert. Es dauert einige Minuten um die Blockchain zu scannen. Bis dahin ist die Funktion von Silentdragon eingeschränkt</translation> <translation>Die Keys wurden erfolgreich importiert. Es dauert einige Minuten um die Blockchain zu scannen. Bis dahin ist die Funktion von Silentdragon eingeschränkt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Fehler</translation> <translation>Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source> <source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Fehler beim exportieren der Transaktion. Die Datei wurde nicht gespeichert.</translation> <translation>Fehler beim exportieren der Transaktion. Die Datei wurde nicht gespeichert.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>No wallet.dat</source> <source>No wallet.dat</source>
<translation>Fehlende Wallet.dat</translation> <translation>Fehlende Wallet.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source> <source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Ich kann die wallet.dat auf Ihrem Computer nicht finden</translation> <translation>Ich kann die wallet.dat auf Ihrem Computer nicht finden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="853"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source> <source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Die Sicherung geht nur auf dem System, wo hushd aktiv läuft</translation> <translation>Die Sicherung geht nur auf dem System, wo hushd aktiv läuft</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<source>Backup wallet.dat</source> <source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Sicherung der wallet.dat</translation> <translation>Sicherung der wallet.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source> <source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Konnte keine Sicherung erstellen</translation> <translation>Konnte keine Sicherung erstellen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source> <source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Ich konnte die wallet.dat nicht sichern</translation> <translation>Ich konnte die wallet.dat nicht sichern</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>You need to back it up manually.</source> <source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Sie müssen die Sicherung manuell durchführen</translation> <translation>Sie müssen die Sicherung manuell durchführen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="957"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source> <source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Dies sind alle private Keys, für jede Adresse ihres Wallets</translation> <translation>Dies sind alle private Keys, für jede Adresse ihres Wallets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Private key for </source> <source>Private key for </source>
<translation>Private Key für </translation> <translation>Private Key für </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="967"/>
<source>Save File</source> <source>Save File</source>
<translation>Datei speichern</translation> <translation>Datei speichern</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="556"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> <source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation>Silentdragon muss für den Rescan,Reindex, Consolidation oder Deletetx neu gestartet werden. Silentdragon wird nun schließen, bitte starten Sie Silentdragon neu um fortzufahren</translation> <translation>Silentdragon muss für den Rescan,Reindex, Consolidation oder Deletetx neu gestartet werden. Silentdragon wird nun schließen, bitte starten Sie Silentdragon neu um fortzufahren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="898"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="966"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
<source>Unable to open file</source> <source>Unable to open file</source>
<translation>Kann Datei nicht öffnen</translation> <translation>Kann Datei nicht öffnen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1060"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Copy address</source> <source>Copy address</source>
<translation>Adresse kopieren</translation> <translation>Adresse kopieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1209"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1215"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Copied to clipboard</source> <source>Copied to clipboard</source>
<translation>In die Zwischenablage kopiert</translation> <translation>In die Zwischenablage kopiert</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<source>Get private key</source> <source>Get private key</source>
<translation>Private Key anzeigen</translation> <translation>Private Key anzeigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Get viewing key</source> <source>Get viewing key</source>
<translation>Viewing Key anzeigen</translation> <translation>Viewing Key anzeigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1087"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<source>Shield balance to Sapling</source> <source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Guthaben auf sichere Adresse (Sapling) verschieben</translation> <translation>Guthaben auf sichere Adresse (Sapling) verschieben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>View on block explorer</source> <source>View on block explorer</source>
<translation>Im Block explorer anzeigen</translation> <translation>Im Block explorer anzeigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1114"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Address Asset Viewer</source> <source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Alle Adressen anschauen</translation> <translation>Alle Adressen anschauen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1120"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Convert Address</source> <source>Convert Address</source>
<translation>Adresse konvertieren</translation> <translation>Adresse konvertieren</translation>
</message> </message>
@ -886,147 +886,147 @@
<translation type="vanished">Zu Sapling übertragen</translation> <translation type="vanished">Zu Sapling übertragen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1212"/>
<source>Copy txid</source> <source>Copy txid</source>
<translation>Kopiere Transaktions ID</translation> <translation>Kopiere Transaktions ID</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1230"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
<source>Copy block explorer link</source> <source>Copy block explorer link</source>
<translation>Im Block explorer Link kopieren</translation> <translation>Im Block explorer Link kopieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>View Payment Request</source> <source>View Payment Request</source>
<translation>Zahlungsaufforderung ansehen</translation> <translation>Zahlungsaufforderung ansehen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>View Memo</source> <source>View Memo</source>
<translation>Nachricht ansehen</translation> <translation>Nachricht ansehen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1269"/>
<source>Reply to </source> <source>Reply to </source>
<translation>Antworten an </translation> <translation>Antworten an </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1350"/>
<source>Created new t-Addr</source> <source>Created new t-Addr</source>
<translation>Neue transparente Adresse erstellen</translation> <translation>Neue transparente Adresse erstellen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1394"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1399"/>
<source>Copy Address</source> <source>Copy Address</source>
<translation>Adresse kopieren</translation> <translation>Adresse kopieren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1465"/>
<source>Address has been previously used</source> <source>Address has been previously used</source>
<translation>Diese Adresse wurde schon einmal benutzt</translation> <translation>Diese Adresse wurde schon einmal benutzt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1462"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1467"/>
<source>Address is unused</source> <source>Address is unused</source>
<translation>Adresse wird nicht genutzt</translation> <translation>Adresse wird nicht genutzt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="209"/>
<source>Recipient </source> <source>Recipient </source>
<translation>Empfänger </translation> <translation>Empfänger </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="283"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="335"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="334"/>
<source>File Upload</source> <source>File Upload</source>
<translation>Datei hochladen</translation> <translation>Datei hochladen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="326"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="325"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source> <source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Nur sichere (Zs-) Adressen können Nachrichten enthalten</translation> <translation>Nur sichere (Zs-) Adressen können Nachrichten enthalten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="345"/>
<source>File size too large</source> <source>File size too large</source>
<translation>Die Datei ist zu groß</translation> <translation>Die Datei ist zu groß</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>The file size </source> <source>The file size </source>
<translation>Die Dateigröße </translation> <translation>Die Dateigröße </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source> bytes is greater than </source> <source> bytes is greater than </source>
<translation> Bytes sind größer als </translation> <translation> Bytes sind größer als </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>bytes</source> <source>bytes</source>
<translation>Bytes</translation> <translation>Bytes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="361"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source> <source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>Nachrichten können nur mit sicheren (Zs-) Adressen genutzt werden</translation> <translation>Nachrichten können nur mit sicheren (Zs-) Adressen genutzt werden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address. <source>The memo field can only be used with a z-address.
</source> </source>
<translation>Nachrichten können nur mit sicheren (Zs-) Adressen genutzt werden <translation>Nachrichten können nur mit sicheren (Zs-) Adressen genutzt werden
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source> <source>
doesn&apos;t look like a z-address</source> doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation> <translation>
Das sieht nicht wie eine sichere Adresse aus</translation> Das sieht nicht wie eine sichere Adresse aus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="534"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="533"/>
<source>Change from </source> <source>Change from </source>
<translation>Änderungen von </translation> <translation>Änderungen von </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="675"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="674"/>
<source>Current balance : </source> <source>Current balance : </source>
<translation>aktuelles Guthaben : </translation> <translation>aktuelles Guthaben : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="677"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="676"/>
<source>Balance after this Tx: </source> <source>Balance after this Tx: </source>
<translation>Guthaben nach dieser Transaktion: </translation> <translation>Guthaben nach dieser Transaktion: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="698"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="697"/>
<source>Transaction Error</source> <source>Transaction Error</source>
<translation>Transaktions Fehler</translation> <translation>Transaktions Fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="729"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation>Bitte warten...</translation> <translation>Bitte warten...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<source>Computing your transaction</source> <source>Computing your transaction</source>
<translation>Erzeuge die Transaktion</translation> <translation>Erzeuge die Transaktion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="738"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="737"/>
<source>Computing transaction: </source> <source>Computing transaction: </source>
<translation>Erzeugte Transaktion:</translation> <translation>Erzeugte Transaktion:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="745"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="744"/>
<source>Done!</source> <source>Done!</source>
<translation>Fertig!</translation> <translation>Fertig!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="776"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="775"/>
<source>From Address is Invalid!</source> <source>From Address is Invalid!</source>
<translation>Sender Adresse ist ungültig!</translation> <translation>Sender Adresse ist ungültig!</translation>
</message> </message>
@ -1035,17 +1035,17 @@ Das sieht nicht wie eine sichere Adresse aus</translation>
<translation type="vanished">Sender Adresse ist ungültig</translation> <translation type="vanished">Sender Adresse ist ungültig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source>Recipient Address </source> <source>Recipient Address </source>
<translation>Empfänger Adresse </translation> <translation>Empfänger Adresse </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source> is Invalid</source> <source> is Invalid</source>
<translation> ist ungültig</translation> <translation> ist ungültig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="788"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="787"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source> <source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>Betrag &apos;%1&apos; ist ungültig!</translation> <translation>Betrag &apos;%1&apos; ist ungültig!</translation>
</message> </message>
@ -1228,12 +1228,12 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed</source>
<translation>Datenquelle auswählen</translation> <translation>Datenquelle auswählen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="257"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="260"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source> <source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation>Alle Downloads erfolgreich beendet!</translation> <translation>Alle Downloads erfolgreich beendet!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="280"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="283"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source> <source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation>Konnte die Parameter nicht herunterladen. Bitte gehen Sie auf die Hilfe Seite für mehr informationen</translation> <translation>Konnte die Parameter nicht herunterladen. Bitte gehen Sie auf die Hilfe Seite für mehr informationen</translation>
</message> </message>
@ -1267,78 +1267,78 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation>Konnte die Hush3.conf nicht erstellen</translation> <translation>Konnte die Hush3.conf nicht erstellen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source>Downloading </source> <source>Downloading </source>
<translation>Herunterladen </translation> <translation>Herunterladen </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<source> more remaining )</source> <source> more remaining )</source>
<translation> mehr verbleibend )</translation> <translation> mehr verbleibend )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB of </source> <source>MB of </source>
<translation>MB von </translation> <translation>MB von </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB at </source> <source>MB at </source>
<translation>MB bei </translation> <translation>MB bei </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="536"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source> <source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation>Dies kann einige Stunden dauern, machen Sie sich einen Kaffee</translation> <translation>Dies kann einige Stunden dauern, machen Sie sich einen Kaffee</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<source>There was an error! : </source> <source>There was an error! : </source>
<translation>Es gab einen Fehler! : </translation> <translation>Es gab einen Fehler! : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="680"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<source>Downloading blocks</source> <source>Downloading blocks</source>
<translation>Lade Blöcke herunter</translation> <translation>Lade Blöcke herunter</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="686"/>
<source>Block height</source> <source>Block height</source>
<translation>Blockhöhe</translation> <translation>Blockhöhe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Syncing</source> <source>Syncing</source>
<translation>Synchronisiere</translation> <translation>Synchronisiere</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Connected</source> <source>Connected</source>
<translation>Verbunden</translation> <translation>Verbunden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="700"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="703"/>
<source>testnet:</source> <source>testnet:</source>
<translation>Testnetz:</translation> <translation>Testnetz:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="710"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<source>Connected to hushd</source> <source>Connected to hushd</source>
<translation>Verbunden zu Hushd</translation> <translation>Verbunden zu Hushd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1026"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1030"/>
<source> transaction computing.</source> <source> transaction computing.</source>
<translation>erzeuge Transaktion</translation> <translation>erzeuge Transaktion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1235"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1247"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source> <source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation>Bitte warten Sie, bis Silentdragon beendet ist</translation> <translation>Bitte warten Sie, bis Silentdragon beendet ist</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1248"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source> <source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation>Bitte warten Sie, bis Hushd beendet ist</translation> <translation>Bitte warten Sie, bis Hushd beendet ist</translation>
</message> </message>
@ -1347,27 +1347,27 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation type="vanished">Hushd hat keine Verbindung zu anderen Teilnehmern</translation> <translation type="vanished">Hushd hat keine Verbindung zu anderen Teilnehmern</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source> <source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>Es gab einen Fehler bei dem versuch Hushd zu verbinden. Der Fehler war</translation> <translation>Es gab einen Fehler bei dem versuch Hushd zu verbinden. Der Fehler war</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> Transaction </source> <source> Transaction </source>
<translation>Transaktion</translation> <translation>Transaktion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source>The transaction with id </source> <source>The transaction with id </source>
<translation>Transaktion mit der ID </translation> <translation>Transaktion mit der ID </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed. The error was</source> <source> failed. The error was</source>
<translation> gescheitert. Der Fehler war</translation> <translation> gescheitert. Der Fehler war</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> failed</source> <source> failed</source>
<translation> gescheitert</translation> <translation> gescheitert</translation>
</message> </message>
@ -1376,7 +1376,7 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation type="vanished"> Transaktion </translation> <translation type="vanished"> Transaktion </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source> <source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation>Hushd hat keine Verbindung zu anderen Teilnehmern! Haben Sie Netzwerkprobleme?</translation> <translation>Hushd hat keine Verbindung zu anderen Teilnehmern! Haben Sie Netzwerkprobleme?</translation>
</message> </message>
@ -1385,24 +1385,24 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation type="vanished"> Erzeuge Transaktion. Dies kann einige Minuten dauern.</translation> <translation type="vanished"> Erzeuge Transaktion. Dies kann einige Minuten dauern.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1079"/>
<source>Update Available</source> <source>Update Available</source>
<translation>Update verfügbar</translation> <translation>Update verfügbar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1076"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1080"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2. <source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source> Would you like to visit the releases page?</source>
<translation>Eine neue Version v%1 ist verfügbar! Sie benutzen momentan v%2. Möchten Sie unsere Seite besuchen?</translation> <translation>Eine neue Version v%1 ist verfügbar! Sie benutzen momentan v%2. Möchten Sie unsere Seite besuchen?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1088"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1092"/>
<source>No updates available</source> <source>No updates available</source>
<translation>Keine updates verfügbar</translation> <translation>Keine updates verfügbar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1093"/>
<source>You already have the latest release v%1</source> <source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>Sie haben bereits die aktuellste Version v%1</translation> <translation>Sie haben bereits die aktuellste Version v%1</translation>
</message> </message>
@ -1415,36 +1415,36 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
<translation type="vanished">Bitte warten Sie, bis Hushd beendet ist</translation> <translation type="vanished">Bitte warten Sie, bis Hushd beendet ist</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source> <source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation> gescheitert. Bitte schauen Sie auf die Hilfeseite für mehr informationen</translation> <translation> gescheitert. Bitte schauen Sie auf die Hilfeseite für mehr informationen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="346"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="349"/>
<source>hushd error</source> <source>hushd error</source>
<translation>Hushd fehler</translation> <translation>Hushd fehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="426"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="429"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured. <source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source> Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
<translation>Eine manuelle Verbinung wurde angefragt, aber nicht konfiguriert. Bitte tragen Sie den Host/Port und Benutzer/Passwort im Einstellungsmenü ein.</translation> <translation>Eine manuelle Verbinung wurde angefragt, aber nicht konfiguriert. Bitte tragen Sie den Host/Port und Benutzer/Passwort im Einstellungsmenü ein.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="438"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="441"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings. <source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source> Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
<translation>Konnte keine Verbindung zum konfigurierten hushd aufbauen. Bitte tragen Sie den Host/Port und Benutzer/Passwort im Einstellungsmenü ein.</translation> <translation>Konnte keine Verbindung zum konfigurierten hushd aufbauen. Bitte tragen Sie den Host/Port und Benutzer/Passwort im Einstellungsmenü ein.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="501"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="504"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source> <source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation>Authentifizierung fehlgeschlagen. Der Benutzername / Passwort wurde nicht akzeptiert. Versuche Sie die Daten im Einstellunsgmenü zu ändern.</translation> <translation>Authentifizierung fehlgeschlagen. Der Benutzername / Passwort wurde nicht akzeptiert. Versuche Sie die Daten im Einstellunsgmenü zu ändern.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="519"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source> <source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation>Hushd startet. Bitte warten</translation> <translation>Hushd startet. Bitte warten</translation>
</message> </message>
@ -1453,14 +1453,14 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="vanished">Dies kann einige Stunden dauern</translation> <translation type="vanished">Dies kann einige Stunden dauern</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="550"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>Connection Error</source> <source>Connection Error</source>
<translation>Verbindungsfehler</translation> <translation>Verbindungsfehler</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="765"/>
<source>Transaction Error</source> <source>Transaction Error</source>
<translation>Transaktionsfehler</translation> <translation>Transaktionsfehler</translation>
</message> </message>
@ -1469,8 +1469,8 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="vanished">Beim Senden der Transaktion trat ein Fehler auf. Der Fehler war:</translation> <translation type="vanished">Beim Senden der Transaktion trat ein Fehler auf. Der Fehler war:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="398"/>
<source>No Connection</source> <source>No Connection</source>
<translation>Keine Verbindung</translation> <translation>Keine Verbindung</translation>
</message> </message>
@ -1611,7 +1611,7 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig
<translation type="vanished">Nicht genügend Guthaben für diese Transaktion</translation> <translation type="vanished">Nicht genügend Guthaben für diese Transaktion</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="312"/> <location filename="../src/settings.cpp" line="313"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source> <source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation>Transaktion übermittelt (Rechtsklick zum kopieren der ID) Transaktions ID:</translation> <translation>Transaktion übermittelt (Rechtsklick zum kopieren der ID) Transaktions ID:</translation>
</message> </message>

278
res/silentdragon_es.ts

@ -116,22 +116,22 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="223"/>
<source>Address</source> <source>Address</source>
<translation>Dirección</translation> <translation>Dirección</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="233"/>
<source>Address Book</source> <source>Address Book</source>
<translation>Directorio</translation> <translation>Directorio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="250"/>
<source>Amount</source> <source>Amount</source>
<translation>Monto</translation> <translation>Monto</translation>
</message> </message>
@ -147,9 +147,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="273"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source> <source>Memo</source>
<translation>Memo</translation> <translation>Memo</translation>
</message> </message>
@ -175,7 +175,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="640"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="639"/>
<source>Miner Fee</source> <source>Miner Fee</source>
<translation>Cuota Minera</translation> <translation>Cuota Minera</translation>
</message> </message>
@ -309,7 +309,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1388"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Export Private Key</source> <source>Export Private Key</source>
<translation>Exportar Clave Privada</translation> <translation>Exportar Clave Privada</translation>
</message> </message>
@ -351,8 +351,8 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<source>Loading...</source> <source>Loading...</source>
<translation>Cargando...</translation> <translation>Cargando...</translation>
</message> </message>
@ -553,7 +553,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>Export transactions</source> <source>Export transactions</source>
<translation>exportación de transacciones</translation> <translation>exportación de transacciones</translation>
</message> </message>
@ -568,37 +568,37 @@
<translation>Ctrl+M</translation> <translation>Ctrl+M</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="348"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source> <source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>La configuración de Tor solo está disponible cuando se ejecuta un silencio integrado.</translation> <translation>La configuración de Tor solo está disponible cuando se ejecuta un silencio integrado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source> <source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Estás utilizando hushd externo. Reinicie hushd con -rescan</translation> <translation>Estás utilizando hushd externo. Reinicie hushd con -rescan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source> <source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Estás utilizando hushd externo. Reinicie hushd con -rescan</translation> <translation>Estás utilizando hushd externo. Reinicie hushd con -rescan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Enable Tor</source> <source>Enable Tor</source>
<translation>Habilitar Tor</translation> <translation>Habilitar Tor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source> <source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Se ha habilitado la conexión a través de Tor. Para usar esta función, debe reiniciar SilentDragon.</translation> <translation>Se ha habilitado la conexión a través de Tor. Para usar esta función, debe reiniciar SilentDragon.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>Disable Tor</source> <source>Disable Tor</source>
<translation>Inhabilitar Tor</translation> <translation>Inhabilitar Tor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source> <source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Se ha deshabilitado la conexión a través de Tor. Para desconectarse por completo de Tor, debe reiniciar SilentDragon.</translation> <translation>Se ha deshabilitado la conexión a través de Tor. Para desconectarse por completo de Tor, debe reiniciar SilentDragon.</translation>
</message> </message>
@ -631,7 +631,7 @@
<translation type="vanished">Las claves fueron importadas. Puede que se demore varios minutos en volver a escanear el blockchain. Hasta entonces, la funcionalidad puede ser limitada.</translation> <translation type="vanished">Las claves fueron importadas. Puede que se demore varios minutos en volver a escanear el blockchain. Hasta entonces, la funcionalidad puede ser limitada.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
<source>Private key import rescan finished</source> <source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Importación de clave privada re-escaneada finalizada</translation> <translation>Importación de clave privada re-escaneada finalizada</translation>
</message> </message>
@ -640,8 +640,8 @@
<translation type="vanished">SilentDragon necesita reiniciarse para volver a escanear / reindexar. SilentDragon ahora se cerrará, reinicie SilentDragon para continuar</translation> <translation type="vanished">SilentDragon necesita reiniciarse para volver a escanear / reindexar. SilentDragon ahora se cerrará, reinicie SilentDragon para continuar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Restart SilentDragon</source> <source>Restart SilentDragon</source>
<translation>reanudar SilentDragon</translation> <translation>reanudar SilentDragon</translation>
</message> </message>
@ -654,194 +654,194 @@
<translation type="vanished">Las claves serán importadas en su nodo hushd conectado</translation> <translation type="vanished">Las claves serán importadas en su nodo hushd conectado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>Theme Change</source> <source>Theme Change</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>This change can take a few seconds.</source> <source>This change can take a few seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Currency Change</source> <source>Currency Change</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="556"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> <source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> <source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source> <source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Algunos comentarios sobre SilentDragon o Hush ...</translation> <translation>Algunos comentarios sobre SilentDragon o Hush ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source> <source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Envíe a Duke comentarios privados y protegidos sobre</translation> <translation>Envíe a Duke comentarios privados y protegidos sobre</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source> or SilentDragon</source> <source> or SilentDragon</source>
<translation>o SilentDragon</translation> <translation>o SilentDragon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Enter Address to validate</source> <source>Enter Address to validate</source>
<translation>Ingrese la dirección para validar</translation> <translation>Ingrese la dirección para validar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source> <source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Dirección transparente o blindada:</translation> <translation>Dirección transparente o blindada:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Paste HUSH URI</source> <source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Pegar HUSH URI</translation> <translation>Pegar HUSH URI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="742"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="747"/>
<source>Error paying Hush URI</source> <source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Error al pagar HUSH URI</translation> <translation>Error al pagar HUSH URI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source> <source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI debe tener la forma &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation> <translation>URI debe tener la forma &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source> <source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Pegue sus claves privadas aquí, una por línea</translation> <translation>Pegue sus claves privadas aquí, una por línea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source> <source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Las claves se importarán a su nodo Hush conectado</translation> <translation>Las claves se importarán a su nodo Hush conectado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="810"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source> <source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>Las claves se importarán a su nodo Hush conectado</translation> <translation>Las claves se importarán a su nodo Hush conectado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Error</translation> <translation>Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source> <source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Error al exportar transacciones, el archivo no se guardó</translation> <translation>Error al exportar transacciones, el archivo no se guardó</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>No wallet.dat</source> <source>No wallet.dat</source>
<translation>Sin wallet.dat</translation> <translation>Sin wallet.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source> <source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>No se pudo encontrar wallet.dat en esta computadora</translation> <translation>No se pudo encontrar wallet.dat en esta computadora</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="853"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source> <source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Necesitas hacer una copia de seguridad de la computadora en la que se está ejecutando hushd</translation> <translation>Necesitas hacer una copia de seguridad de la computadora en la que se está ejecutando hushd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<source>Backup wallet.dat</source> <source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Respaldar wallet.dat</translation> <translation>Respaldar wallet.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source> <source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>No se pudo hacer una copia de seguridad</translation> <translation>No se pudo hacer una copia de seguridad</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source> <source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>No se pudo hacer copia de seguridad de wallet.dat</translation> <translation>No se pudo hacer copia de seguridad de wallet.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>You need to back it up manually.</source> <source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Necesitas hacer una copia de seguridad manualmente.</translation> <translation>Necesitas hacer una copia de seguridad manualmente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="957"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source> <source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Estas son todas las claves privadas para todas las direcciones en tu billetera</translation> <translation>Estas son todas las claves privadas para todas las direcciones en tu billetera</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Private key for </source> <source>Private key for </source>
<translation>Clave privada para </translation> <translation>Clave privada para </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="967"/>
<source>Save File</source> <source>Save File</source>
<translation>Guardar Archivo</translation> <translation>Guardar Archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="898"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="966"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
<source>Unable to open file</source> <source>Unable to open file</source>
<translation>No es posible abrir el archivo</translation> <translation>No es posible abrir el archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1060"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Copy address</source> <source>Copy address</source>
<translation>Copiar dirección</translation> <translation>Copiar dirección</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1209"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1215"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Copied to clipboard</source> <source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado al portapapeles</translation> <translation>Copiado al portapapeles</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<source>Get private key</source> <source>Get private key</source>
<translation>Obtener clave privada</translation> <translation>Obtener clave privada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Get viewing key</source> <source>Get viewing key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1087"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<source>Shield balance to Sapling</source> <source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Proteger saldo a Sapling</translation> <translation>Proteger saldo a Sapling</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>View on block explorer</source> <source>View on block explorer</source>
<translation>Ver en el explorador de bloques</translation> <translation>Ver en el explorador de bloques</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1114"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Address Asset Viewer</source> <source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Dirección Asset Espectador</translation> <translation>Dirección Asset Espectador</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1120"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Convert Address</source> <source>Convert Address</source>
<translation>Convertir dirección</translation> <translation>Convertir dirección</translation>
</message> </message>
@ -850,145 +850,145 @@
<translation type="vanished">Migrar a Sapling</translation> <translation type="vanished">Migrar a Sapling</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1212"/>
<source>Copy txid</source> <source>Copy txid</source>
<translation>Copiar txid</translation> <translation>Copiar txid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1230"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
<source>Copy block explorer link</source> <source>Copy block explorer link</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>View Payment Request</source> <source>View Payment Request</source>
<translation>Ver solicitud de pago</translation> <translation>Ver solicitud de pago</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>View Memo</source> <source>View Memo</source>
<translation>Ver Memo</translation> <translation>Ver Memo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1269"/>
<source>Reply to </source> <source>Reply to </source>
<translation>Responder a</translation> <translation>Responder a</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1350"/>
<source>Created new t-Addr</source> <source>Created new t-Addr</source>
<translation>Nuevo dirección t-Addr creada</translation> <translation>Nuevo dirección t-Addr creada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1394"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1399"/>
<source>Copy Address</source> <source>Copy Address</source>
<translation>Dirección de copia</translation> <translation>Dirección de copia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1465"/>
<source>Address has been previously used</source> <source>Address has been previously used</source>
<translation>La dirección ha sido utilizada previamente</translation> <translation>La dirección ha sido utilizada previamente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1462"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1467"/>
<source>Address is unused</source> <source>Address is unused</source>
<translation>Dirección no utilizada</translation> <translation>Dirección no utilizada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="209"/>
<source>Recipient </source> <source>Recipient </source>
<translation>Destinatario </translation> <translation>Destinatario </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="283"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="335"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="334"/>
<source>File Upload</source> <source>File Upload</source>
<translation>Subir archivo</translation> <translation>Subir archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="326"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="325"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source> <source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Solo las direcciones z-Addr pueden tener memos</translation> <translation>Solo las direcciones z-Addr pueden tener memos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="345"/>
<source>File size too large</source> <source>File size too large</source>
<translation>Tamaño de archivo demasiado grande</translation> <translation>Tamaño de archivo demasiado grande</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>The file size </source> <source>The file size </source>
<translation>El tamaño del archivo </translation> <translation>El tamaño del archivo </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source> bytes is greater than </source> <source> bytes is greater than </source>
<translation>bytes es mayor que</translation> <translation>bytes es mayor que</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>bytes</source> <source>bytes</source>
<translation>bytes</translation> <translation>bytes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="361"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source> <source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>Los memos solo se pueden usar con direcciones z-Addr</translation> <translation>Los memos solo se pueden usar con direcciones z-Addr</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address. <source>The memo field can only be used with a z-address.
</source> </source>
<translation>El campo memo solo puede ser usado con una direccion z-Addr </translation> <translation>El campo memo solo puede ser usado con una direccion z-Addr </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source> <source>
doesn&apos;t look like a z-address</source> doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation>no parece una direccion z-Addr</translation> <translation>no parece una direccion z-Addr</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="534"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="533"/>
<source>Change from </source> <source>Change from </source>
<translation>Cambiar de </translation> <translation>Cambiar de </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="675"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="674"/>
<source>Current balance : </source> <source>Current balance : </source>
<translation>Saldo actual :</translation> <translation>Saldo actual :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="677"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="676"/>
<source>Balance after this Tx: </source> <source>Balance after this Tx: </source>
<translation>Balance después de este Tx:</translation> <translation>Balance después de este Tx:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="698"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="697"/>
<source>Transaction Error</source> <source>Transaction Error</source>
<translation>Error de Transacción</translation> <translation>Error de Transacción</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="729"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<source>Computing your transaction</source> <source>Computing your transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="738"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="737"/>
<source>Computing transaction: </source> <source>Computing transaction: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="745"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="744"/>
<source>Done!</source> <source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="776"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="775"/>
<source>From Address is Invalid!</source> <source>From Address is Invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -997,17 +997,17 @@ doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation type="vanished">Dirección de envio inválida</translation> <translation type="vanished">Dirección de envio inválida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source>Recipient Address </source> <source>Recipient Address </source>
<translation>Dirección de Destinatario </translation> <translation>Dirección de Destinatario </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source> is Invalid</source> <source> is Invalid</source>
<translation> es Inválida</translation> <translation> es Inválida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="788"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="787"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source> <source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>El monto &apos;%1&apos; no es válido!</translation> <translation>El monto &apos;%1&apos; no es válido!</translation>
</message> </message>
@ -1111,78 +1111,78 @@ doesn&apos;t look like a z-address</source>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="398"/>
<source>No Connection</source> <source>No Connection</source>
<translation>Sin Conexión</translation> <translation>Sin Conexión</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="680"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<source>Downloading blocks</source> <source>Downloading blocks</source>
<translation>Descargando Bloques</translation> <translation>Descargando Bloques</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="686"/>
<source>Block height</source> <source>Block height</source>
<translation>Altura del bloque</translation> <translation>Altura del bloque</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Syncing</source> <source>Syncing</source>
<translation>Sincronizando</translation> <translation>Sincronizando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Connected</source> <source>Connected</source>
<translation>Conectando</translation> <translation>Conectando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="700"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="703"/>
<source>testnet:</source> <source>testnet:</source>
<translation>testnet:</translation> <translation>testnet:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="710"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<source>Connected to hushd</source> <source>Connected to hushd</source>
<translation>Conectando a hushd</translation> <translation>Conectando a hushd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source> <source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation>¡Hushd no tiene conexiones entre pares! Problemas de red?</translation> <translation>¡Hushd no tiene conexiones entre pares! Problemas de red?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source> <source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>Hubo un error al conectar con hushd. El error fue</translation> <translation>Hubo un error al conectar con hushd. El error fue</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1026"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1030"/>
<source> transaction computing.</source> <source> transaction computing.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1235"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1247"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source> <source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1248"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source> <source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> Transaction </source> <source> Transaction </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source>The transaction with id </source> <source>The transaction with id </source>
<translation>La transacción con id </translation> <translation>La transacción con id </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed. The error was</source> <source> failed. The error was</source>
<translation> falló. El error fue</translation> <translation> falló. El error fue</translation>
</message> </message>
@ -1191,7 +1191,7 @@ doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation type="vanished"> Tx</translation> <translation type="vanished"> Tx</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> failed</source> <source> failed</source>
<translation> falló</translation> <translation> falló</translation>
</message> </message>
@ -1200,12 +1200,12 @@ doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation type="vanished">tx computando. Esto puede tomar varios minutos.</translation> <translation type="vanished">tx computando. Esto puede tomar varios minutos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1079"/>
<source>Update Available</source> <source>Update Available</source>
<translation>Actualización disponible</translation> <translation>Actualización disponible</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1076"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1080"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2. <source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source> Would you like to visit the releases page?</source>
@ -1214,12 +1214,12 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
¿Te gustaría visitar la página de lanzamientos?</translation> ¿Te gustaría visitar la página de lanzamientos?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1088"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1092"/>
<source>No updates available</source> <source>No updates available</source>
<translation>No hay actualizaciones disponibles</translation> <translation>No hay actualizaciones disponibles</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1093"/>
<source>You already have the latest release v%1</source> <source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>Ya tienes la última versión v%1</translation> <translation>Ya tienes la última versión v%1</translation>
</message> </message>
@ -1309,38 +1309,38 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed</source>
<translation>No se pudo crear HUSH3.conf.</translation> <translation>No se pudo crear HUSH3.conf.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="257"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="260"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source> <source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation>Todas Las Descargas Terminaron Exitosamente!</translation> <translation>Todas Las Descargas Terminaron Exitosamente!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="280"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="283"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source> <source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation>No se pudieron descargar los parámetros. Por favor, consulta el sitio de ayuda para mayor información.</translation> <translation>No se pudieron descargar los parámetros. Por favor, consulta el sitio de ayuda para mayor información.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source>Downloading </source> <source>Downloading </source>
<translation>Descargando </translation> <translation>Descargando </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<source> more remaining )</source> <source> more remaining )</source>
<translation> faltan ))</translation> <translation> faltan ))</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB of </source> <source>MB of </source>
<translation>MB de </translation> <translation>MB de </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB at </source> <source>MB at </source>
<translation>MB a </translation> <translation>MB a </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="426"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="429"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured. <source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source> Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1349,7 +1349,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="438"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="441"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings. <source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source> Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1359,18 +1359,18 @@ Por favor, especificar el host/puerta y usario/contraseña en el menú Editar-&g
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<source>There was an error! : </source> <source>There was an error! : </source>
<translation>¡Hubo un error! :</translation> <translation>¡Hubo un error! :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="765"/>
<source>Transaction Error</source> <source>Transaction Error</source>
<translation> Error De Transacción</translation> <translation> Error De Transacción</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source> <source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation> falló. Por favor, consulte el sitio de ayuda para más información</translation> <translation> falló. Por favor, consulte el sitio de ayuda para más información</translation>
</message> </message>
@ -1395,28 +1395,28 @@ Si todo falla, por favor ejecutar hushd manualmente.
<translation>El proceso devuelto</translation> <translation>El proceso devuelto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="346"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="349"/>
<source>hushd error</source> <source>hushd error</source>
<translation>error de hushd</translation> <translation>error de hushd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="501"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="504"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source> <source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation>Autenticación fallida. El usario/contraseña que epecificó no fue aceptado por hushd. Intenta cambiarlo en el menu Editar-&gt;Configuración.</translation> <translation>Autenticación fallida. El usario/contraseña que epecificó no fue aceptado por hushd. Intenta cambiarlo en el menu Editar-&gt;Configuración.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="519"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source> <source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation>Tu hushd se está iniciando. Por favor espera.</translation> <translation>Tu hushd se está iniciando. Por favor espera.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="536"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source> <source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation>Esto puede tomar varias horas, agarra algunas palomitas de maíz</translation> <translation>Esto puede tomar varias horas, agarra algunas palomitas de maíz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="550"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>Connection Error</source> <source>Connection Error</source>
<translation>Error de conexión</translation> <translation>Error de conexión</translation>
</message> </message>
@ -1562,7 +1562,7 @@ El saldo es insuficiente para una migración automática.
<translation type="vanished">Sin sapling o transparentes con saldo suficiente para gastar.</translation> <translation type="vanished">Sin sapling o transparentes con saldo suficiente para gastar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="312"/> <location filename="../src/settings.cpp" line="313"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source> <source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

278
res/silentdragon_fi.ts

@ -119,22 +119,22 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="223"/>
<source>Address</source> <source>Address</source>
<translation>Osoite</translation> <translation>Osoite</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="233"/>
<source>Address Book</source> <source>Address Book</source>
<translation>Osoitekirja</translation> <translation>Osoitekirja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="250"/>
<source>Amount</source> <source>Amount</source>
<translation>Määrä</translation> <translation>Määrä</translation>
</message> </message>
@ -150,9 +150,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="273"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source> <source>Memo</source>
<translation>Viesti</translation> <translation>Viesti</translation>
</message> </message>
@ -178,7 +178,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="640"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="639"/>
<source>Miner Fee</source> <source>Miner Fee</source>
<translation>Siirtomaksu</translation> <translation>Siirtomaksu</translation>
</message> </message>
@ -264,7 +264,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>Export transactions</source> <source>Export transactions</source>
<translation>Vie tapahtumat</translation> <translation>Vie tapahtumat</translation>
</message> </message>
@ -333,7 +333,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1388"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Export Private Key</source> <source>Export Private Key</source>
<translation>Vie Salainen Avain</translation> <translation>Vie Salainen Avain</translation>
</message> </message>
@ -375,8 +375,8 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<source>Loading...</source> <source>Loading...</source>
<translation>Ladataan...</translation> <translation>Ladataan...</translation>
</message> </message>
@ -604,7 +604,7 @@
<translation type="obsolete">YOUR_TRANSLATION_HERE</translation> <translation type="obsolete">YOUR_TRANSLATION_HERE</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
<source>Private key import rescan finished</source> <source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Salaisen avaimen tuonnin uudelleenskannaus valmis</translation> <translation>Salaisen avaimen tuonnin uudelleenskannaus valmis</translation>
</message> </message>
@ -617,53 +617,53 @@
<translation type="obsolete">YOUR_TRANSLATION_HERE</translation> <translation type="obsolete">YOUR_TRANSLATION_HERE</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>Theme Change</source> <source>Theme Change</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>This change can take a few seconds.</source> <source>This change can take a few seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Currency Change</source> <source>Currency Change</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="348"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source> <source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Tor-verkon konfigurointi on saatavilla vain kun integroitu hushd on käynnissä.</translation> <translation>Tor-verkon konfigurointi on saatavilla vain kun integroitu hushd on käynnissä.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source> <source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Käytät ulkopuolista hushd:ia. Ole hyvä ja käynnistä hushd uudelleen -rescan:lla</translation> <translation>Käytät ulkopuolista hushd:ia. Ole hyvä ja käynnistä hushd uudelleen -rescan:lla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source> <source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Käytät ulkopuolista hushd:ia. Ole hyvä ja käynnistä hushd uudelleen -reindex:lla</translation> <translation>Käytät ulkopuolista hushd:ia. Ole hyvä ja käynnistä hushd uudelleen -reindex:lla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Enable Tor</source> <source>Enable Tor</source>
<translation>Ota Tor-verkko käyttöön</translation> <translation>Ota Tor-verkko käyttöön</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source> <source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Yhteys Tor-verkon kautta on otettu käyttöön. Jotta voit käyttää tätä ominaisuutta, sinun on käynnistettävä SilentDragon uudelleen.</translation> <translation>Yhteys Tor-verkon kautta on otettu käyttöön. Jotta voit käyttää tätä ominaisuutta, sinun on käynnistettävä SilentDragon uudelleen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>Disable Tor</source> <source>Disable Tor</source>
<translation>Poista Tor-verkko käytöstä</translation> <translation>Poista Tor-verkko käytöstä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source> <source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Yhteys Tor-verkon kautta on poistettu käytöstä. Katkaistaksesi Tor-verkon kokonaan, sinun on käynnistettävä SilentDragon uudelleen.</translation> <translation>Yhteys Tor-verkon kautta on poistettu käytöstä. Katkaistaksesi Tor-verkon kokonaan, sinun on käynnistettävä SilentDragon uudelleen.</translation>
</message> </message>
@ -672,184 +672,184 @@
<translation type="vanished">SilentDragon on käynnistettävä uudelleen, jotta voidaan uudelleenskannata/reindeksoida. SilentDragon sulkeutuu nyt, käynnistä SilentDragon uudelleen jatkaaksesi</translation> <translation type="vanished">SilentDragon on käynnistettävä uudelleen, jotta voidaan uudelleenskannata/reindeksoida. SilentDragon sulkeutuu nyt, käynnistä SilentDragon uudelleen jatkaaksesi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Restart SilentDragon</source> <source>Restart SilentDragon</source>
<translation>Käynnistä SilentDragon uudelleen</translation> <translation>Käynnistä SilentDragon uudelleen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> <source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source> <source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Palautetta SilentDragonista tai Hushista...</translation> <translation>Palautetta SilentDragonista tai Hushista...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source> <source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Lähetä Dukelle anonyymiä ja yksityistä palautetta </translation> <translation>Lähetä Dukelle anonyymiä ja yksityistä palautetta </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source> or SilentDragon</source> <source> or SilentDragon</source>
<translation> tai SilentDragon</translation> <translation> tai SilentDragon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Enter Address to validate</source> <source>Enter Address to validate</source>
<translation>Syötä Osoite vahvistaakesi</translation> <translation>Syötä Osoite vahvistaakesi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source> <source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Julkinen tai Suojattu Osoite:</translation> <translation>Julkinen tai Suojattu Osoite:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Paste HUSH URI</source> <source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Liitä Hush URI</translation> <translation>Liitä Hush URI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="742"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="747"/>
<source>Error paying Hush URI</source> <source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Virhe maksaessa Hush URI</translation> <translation>Virhe maksaessa Hush URI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source> <source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI:n tulisi olla muodossa &apos;hush:&lt;osoite&gt;?määrä=x&amp;muistio=y</translation> <translation>URI:n tulisi olla muodossa &apos;hush:&lt;osoite&gt;?määrä=x&amp;muistio=y</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source> <source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Liitä Salaiset Avaimesi tähän, yksi per rivi</translation> <translation>Liitä Salaiset Avaimesi tähän, yksi per rivi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source> <source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Avaimet tuodaan sinun yhdistettyyn Hush nodeen</translation> <translation>Avaimet tuodaan sinun yhdistettyyn Hush nodeen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="810"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source> <source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>Avaimet tuotiin! Lohkoketjun uudelleenskannaus voi kestää useita minuutteja. Siihen asti toiminnallisuus voi olla rajoitettu</translation> <translation>Avaimet tuotiin! Lohkoketjun uudelleenskannaus voi kestää useita minuutteja. Siihen asti toiminnallisuus voi olla rajoitettu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Virhe</translation> <translation>Virhe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source> <source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Virhe tapahtumien viemisessä, tiedostoa ei tallennettu</translation> <translation>Virhe tapahtumien viemisessä, tiedostoa ei tallennettu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>No wallet.dat</source> <source>No wallet.dat</source>
<translation>Ei wallet.dat tiedostoa</translation> <translation>Ei wallet.dat tiedostoa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source> <source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Tästä tietokoneesta ei löytynyt wallet.dat-tiedostoa</translation> <translation>Tästä tietokoneesta ei löytynyt wallet.dat-tiedostoa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="853"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source> <source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Sinun on varmuuskopioitava se siitä koneesta, missä hushd on käynnissä</translation> <translation>Sinun on varmuuskopioitava se siitä koneesta, missä hushd on käynnissä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<source>Backup wallet.dat</source> <source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Varmuuskopioi wallet.dat</translation> <translation>Varmuuskopioi wallet.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source> <source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Varmuuskopiointi epäonnistui</translation> <translation>Varmuuskopiointi epäonnistui</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source> <source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>wallet.dat-tiedostoa ei voitu varmuuskopioida.</translation> <translation>wallet.dat-tiedostoa ei voitu varmuuskopioida.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>You need to back it up manually.</source> <source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Sinun on varmuuskopioitava se manuaalisesti.</translation> <translation>Sinun on varmuuskopioitava se manuaalisesti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="957"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source> <source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Tässä ovat kaikki lompakkosi osoitteiden salaiset avaimet</translation> <translation>Tässä ovat kaikki lompakkosi osoitteiden salaiset avaimet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Private key for </source> <source>Private key for </source>
<translation>Salainen avain </translation> <translation>Salainen avain </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="967"/>
<source>Save File</source> <source>Save File</source>
<translation>Tallenna Tiedosto</translation> <translation>Tallenna Tiedosto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="556"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> <source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="898"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="966"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
<source>Unable to open file</source> <source>Unable to open file</source>
<translation>Tiedostoa ei voitu avata</translation> <translation>Tiedostoa ei voitu avata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1060"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Copy address</source> <source>Copy address</source>
<translation>Kopioi osoite</translation> <translation>Kopioi osoite</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1209"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1215"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Copied to clipboard</source> <source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopioitu leikepöydälle</translation> <translation>Kopioitu leikepöydälle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<source>Get private key</source> <source>Get private key</source>
<translation>Näe Salainen avain</translation> <translation>Näe Salainen avain</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Get viewing key</source> <source>Get viewing key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1087"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<source>Shield balance to Sapling</source> <source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Siirrä Saldo Suojattuun (Sapling) osoitteeseen</translation> <translation>Siirrä Saldo Suojattuun (Sapling) osoitteeseen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>View on block explorer</source> <source>View on block explorer</source>
<translation>Näytä lohkoketjussa</translation> <translation>Näytä lohkoketjussa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1114"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Address Asset Viewer</source> <source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Osoitteen Varojen Katselu</translation> <translation>Osoitteen Varojen Katselu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1120"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Convert Address</source> <source>Convert Address</source>
<translation>Muunna Osoite</translation> <translation>Muunna Osoite</translation>
</message> </message>
@ -858,147 +858,147 @@
<translation type="vanished">Siirrä Saplingiin</translation> <translation type="vanished">Siirrä Saplingiin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1212"/>
<source>Copy txid</source> <source>Copy txid</source>
<translation>Kopioi Tapahtuman ID</translation> <translation>Kopioi Tapahtuman ID</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1230"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
<source>Copy block explorer link</source> <source>Copy block explorer link</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>View Payment Request</source> <source>View Payment Request</source>
<translation>Näytä Maksu Pyyntö</translation> <translation>Näytä Maksu Pyyntö</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>View Memo</source> <source>View Memo</source>
<translation>Näytä Viesti</translation> <translation>Näytä Viesti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1269"/>
<source>Reply to </source> <source>Reply to </source>
<translation>Vastaa </translation> <translation>Vastaa </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1350"/>
<source>Created new t-Addr</source> <source>Created new t-Addr</source>
<translation>Uusi Suojaamaton osoite luotu</translation> <translation>Uusi Suojaamaton osoite luotu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1394"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1399"/>
<source>Copy Address</source> <source>Copy Address</source>
<translation>Kopioi Osoite</translation> <translation>Kopioi Osoite</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1465"/>
<source>Address has been previously used</source> <source>Address has been previously used</source>
<translation>Osoitetta on käytetty aiemmin</translation> <translation>Osoitetta on käytetty aiemmin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1462"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1467"/>
<source>Address is unused</source> <source>Address is unused</source>
<translation>Osoite on käyttämätön</translation> <translation>Osoite on käyttämätön</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="209"/>
<source>Recipient </source> <source>Recipient </source>
<translation>Vastaanottaja </translation> <translation>Vastaanottaja </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="283"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="335"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="334"/>
<source>File Upload</source> <source>File Upload</source>
<translation>Tiedoston Lataus</translation> <translation>Tiedoston Lataus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="326"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="325"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source> <source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Vain suojatut Zs-osoitteet voivat sisältää viestejä</translation> <translation>Vain suojatut Zs-osoitteet voivat sisältää viestejä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="345"/>
<source>File size too large</source> <source>File size too large</source>
<translation>Tiedoston koko on liian suuri</translation> <translation>Tiedoston koko on liian suuri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>The file size </source> <source>The file size </source>
<translation>Tiedoston koko </translation> <translation>Tiedoston koko </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source> bytes is greater than </source> <source> bytes is greater than </source>
<translation> tavua on suurempi kuin </translation> <translation> tavua on suurempi kuin </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>bytes</source> <source>bytes</source>
<translation>tavua</translation> <translation>tavua</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="361"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source> <source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>Viestejä voidaan käyttää vain suojattujen Zs-osoitteiden kanssa</translation> <translation>Viestejä voidaan käyttää vain suojattujen Zs-osoitteiden kanssa</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address. <source>The memo field can only be used with a z-address.
</source> </source>
<translation>Viestikenttää voidaan käyttää vain suojattujen Zs-osoitteiden kanssa. <translation>Viestikenttää voidaan käyttää vain suojattujen Zs-osoitteiden kanssa.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source> <source>
doesn&apos;t look like a z-address</source> doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation> <translation>
Ei näytä suojatulta Zs-osoitteelta</translation> Ei näytä suojatulta Zs-osoitteelta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="534"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="533"/>
<source>Change from </source> <source>Change from </source>
<translation>Vaihda </translation> <translation>Vaihda </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="675"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="674"/>
<source>Current balance : </source> <source>Current balance : </source>
<translation>Tämänhetkinen saldo : </translation> <translation>Tämänhetkinen saldo : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="677"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="676"/>
<source>Balance after this Tx: </source> <source>Balance after this Tx: </source>
<translation>Saldo tämän tapahtuman jälkeen: </translation> <translation>Saldo tämän tapahtuman jälkeen: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="698"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="697"/>
<source>Transaction Error</source> <source>Transaction Error</source>
<translation>Tapahtumavirhe</translation> <translation>Tapahtumavirhe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="729"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<source>Computing your transaction</source> <source>Computing your transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="738"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="737"/>
<source>Computing transaction: </source> <source>Computing transaction: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="745"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="744"/>
<source>Done!</source> <source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="776"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="775"/>
<source>From Address is Invalid!</source> <source>From Address is Invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1007,17 +1007,17 @@ Ei näytä suojatulta Zs-osoitteelta</translation>
<translation type="vanished">Lähettäjän Osoite on Virheellinen</translation> <translation type="vanished">Lähettäjän Osoite on Virheellinen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source>Recipient Address </source> <source>Recipient Address </source>
<translation>Vastaanottajan Osoite </translation> <translation>Vastaanottajan Osoite </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source> is Invalid</source> <source> is Invalid</source>
<translation> on Virheellinen</translation> <translation> on Virheellinen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="788"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="787"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source> <source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>Määrä &apos;%1&apos; on virheellinen!</translation> <translation>Määrä &apos;%1&apos; on virheellinen!</translation>
</message> </message>
@ -1156,12 +1156,12 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed</source>
<translation type="obsolete">YOUR_TRANSLATION_HERE</translation> <translation type="obsolete">YOUR_TRANSLATION_HERE</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="257"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="260"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source> <source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation>Kaikki Lataukset Onnistui!</translation> <translation>Kaikki Lataukset Onnistui!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="280"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="283"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source> <source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation>Paramereja ei voitu ladata. Tarkista lisätietoja ohjesivulta.</translation> <translation>Paramereja ei voitu ladata. Tarkista lisätietoja ohjesivulta.</translation>
</message> </message>
@ -1228,83 +1228,83 @@ Integroitua hushdia ei käynnistetä, koska --ei-integroitu ohitettiin</translat
<translation>HUSH3.conf-tiedostoa ei voitu luoda.</translation> <translation>HUSH3.conf-tiedostoa ei voitu luoda.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source>Downloading </source> <source>Downloading </source>
<translation>Ladataan </translation> <translation>Ladataan </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<source> more remaining )</source> <source> more remaining )</source>
<translation> vielä jäljellä )</translation> <translation> vielä jäljellä )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB of </source> <source>MB of </source>
<translation>MT of </translation> <translation>MT of </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB at </source> <source>MB at </source>
<translation>MT at </translation> <translation>MT at </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<source>There was an error! : </source> <source>There was an error! : </source>
<translation>Tapahtui virhe! : </translation> <translation>Tapahtui virhe! : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="680"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<source>Downloading blocks</source> <source>Downloading blocks</source>
<translation>Lataa lohkoja</translation> <translation>Lataa lohkoja</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="686"/>
<source>Block height</source> <source>Block height</source>
<translation>Lohkokorkeus</translation> <translation>Lohkokorkeus</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Syncing</source> <source>Syncing</source>
<translation>Synkronoi</translation> <translation>Synkronoi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Connected</source> <source>Connected</source>
<translation>Yhdistetty</translation> <translation>Yhdistetty</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="700"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="703"/>
<source>testnet:</source> <source>testnet:</source>
<translation>testiverkko:</translation> <translation>testiverkko:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="710"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<source>Connected to hushd</source> <source>Connected to hushd</source>
<translation>Yhdistetty hushd</translation> <translation>Yhdistetty hushd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source> <source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation>hushd:lla ei ole vertaisverkko yhteyksiä! Verkko ongelmia?</translation> <translation>hushd:lla ei ole vertaisverkko yhteyksiä! Verkko ongelmia?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source> <source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>Yhdistettäessä hushd:iin tapahtui virhe. Virhe oli</translation> <translation>Yhdistettäessä hushd:iin tapahtui virhe. Virhe oli</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1026"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1030"/>
<source> transaction computing.</source> <source> transaction computing.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1079"/>
<source>Update Available</source> <source>Update Available</source>
<translation>Päivitys Saatavilla</translation> <translation>Päivitys Saatavilla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1076"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1080"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2. <source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source> Would you like to visit the releases page?</source>
@ -1313,22 +1313,22 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
Haluaisitko vierailla lataus-sivulla?</translation> Haluaisitko vierailla lataus-sivulla?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1088"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1092"/>
<source>No updates available</source> <source>No updates available</source>
<translation>Päivityksiä ei ole saatavilla</translation> <translation>Päivityksiä ei ole saatavilla</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1093"/>
<source>You already have the latest release v%1</source> <source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>Sinulla on jo uusin versio v%1</translation> <translation>Sinulla on jo uusin versio v%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1235"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1247"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source> <source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1248"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source> <source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1337,22 +1337,22 @@ Haluaisitko vierailla lataus-sivulla?</translation>
<translation type="vanished">Odotathan, että SilentDragon sulkeutuu</translation> <translation type="vanished">Odotathan, että SilentDragon sulkeutuu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> Transaction </source> <source> Transaction </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source>The transaction with id </source> <source>The transaction with id </source>
<translation>Tapahtuma tunnuksella </translation> <translation>Tapahtuma tunnuksella </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed. The error was</source> <source> failed. The error was</source>
<translation> epäonnistui. Virhe oli</translation> <translation> epäonnistui. Virhe oli</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> failed</source> <source> failed</source>
<translation> epäonnistui</translation> <translation> epäonnistui</translation>
</message> </message>
@ -1373,17 +1373,17 @@ Haluaisitko vierailla lataus-sivulla?</translation>
<translation type="vanished">Odotetaan hushd:n poistumista</translation> <translation type="vanished">Odotetaan hushd:n poistumista</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source> <source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation> epäonnistui. Tarkista lisätietoja ohjesivulta</translation> <translation> epäonnistui. Tarkista lisätietoja ohjesivulta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="346"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="349"/>
<source>hushd error</source> <source>hushd error</source>
<translation>hushd virhe</translation> <translation>hushd virhe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="426"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="429"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured. <source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source> Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1392,7 +1392,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Aseta isäntä/portti ja käyttäjänimi/salasana Muokkaa-&gt; Asetukset-valikossa.</translation> Aseta isäntä/portti ja käyttäjänimi/salasana Muokkaa-&gt; Asetukset-valikossa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="438"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="441"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings. <source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source> Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1401,29 +1401,29 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Aseta isäntä/portti ja käyttäjänimi/salasana Muokkaa-&gt; Asetukset-valikossa.</translation> Aseta isäntä/portti ja käyttäjänimi/salasana Muokkaa-&gt; Asetukset-valikossa.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="501"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="504"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source> <source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation>Todennus epäonnistui. Hushd ei hyväksynyt määrittämääsi käyttäjänimeä / salasanaa. Yritä muuttaa niitä Muokkaa-&gt; Asetukset-valikosta</translation> <translation>Todennus epäonnistui. Hushd ei hyväksynyt määrittämääsi käyttäjänimeä / salasanaa. Yritä muuttaa niitä Muokkaa-&gt; Asetukset-valikosta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="519"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source> <source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation>hushd on käynnistymässä. Ole hyvä ja odota.</translation> <translation>hushd on käynnistymässä. Ole hyvä ja odota.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="536"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source> <source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation>Tämä voi viedä useita tunteja, nappaa Fazerin sinistä</translation> <translation>Tämä voi viedä useita tunteja, nappaa Fazerin sinistä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="550"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>Connection Error</source> <source>Connection Error</source>
<translation>Yhteysvirhe</translation> <translation>Yhteysvirhe</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="765"/>
<source>Transaction Error</source> <source>Transaction Error</source>
<translation>Tapahtumavirhe</translation> <translation>Tapahtumavirhe</translation>
</message> </message>
@ -1432,8 +1432,8 @@ Aseta isäntä/portti ja käyttäjänimi/salasana Muokkaa-&gt; Asetukset-valikos
<translation type="obsolete">YOUR_TRANSLATION_HERE</translation> <translation type="obsolete">YOUR_TRANSLATION_HERE</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="398"/>
<source>No Connection</source> <source>No Connection</source>
<translation>Ei Yhteyttä</translation> <translation>Ei Yhteyttä</translation>
</message> </message>
@ -1574,7 +1574,7 @@ Sinulla on joko vahvistamattomia varoja tai saldo on liian pieni automaattiseen
<translation type="vanished">Ei Sapling-suojattuja tai suojaamattomia osoitteita, joilla olisi tarpeeksi saldoa kulutettavana.</translation> <translation type="vanished">Ei Sapling-suojattuja tai suojaamattomia osoitteita, joilla olisi tarpeeksi saldoa kulutettavana.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="312"/> <location filename="../src/settings.cpp" line="313"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source> <source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

347
res/silentdragon_fil.ts

File diff suppressed because it is too large

278
res/silentdragon_fr.ts

@ -116,22 +116,22 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="223"/>
<source>Address</source> <source>Address</source>
<translation>Adresse</translation> <translation>Adresse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="233"/>
<source>Address Book</source> <source>Address Book</source>
<translation>Carnet d&apos;adresses</translation> <translation>Carnet d&apos;adresses</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="250"/>
<source>Amount</source> <source>Amount</source>
<translation>Montant</translation> <translation>Montant</translation>
</message> </message>
@ -147,9 +147,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="273"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source> <source>Memo</source>
<translation>Mémo</translation> <translation>Mémo</translation>
</message> </message>
@ -175,7 +175,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="640"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="639"/>
<source>Miner Fee</source> <source>Miner Fee</source>
<translatorcomment>I replaced this with &quot;transaction fee&quot; which sounds much better in French.. I hope it&apos;s correct too.. </translatorcomment> <translatorcomment>I replaced this with &quot;transaction fee&quot; which sounds much better in French.. I hope it&apos;s correct too.. </translatorcomment>
<translation>Frais de minage</translation> <translation>Frais de minage</translation>
@ -305,7 +305,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1388"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Export Private Key</source> <source>Export Private Key</source>
<translation>Exporter la clef privée</translation> <translation>Exporter la clef privée</translation>
</message> </message>
@ -355,8 +355,8 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<source>Loading...</source> <source>Loading...</source>
<translation>Chargement...</translation> <translation>Chargement...</translation>
</message> </message>
@ -557,7 +557,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>Export transactions</source> <source>Export transactions</source>
<translation>Exporter les transactions</translation> <translation>Exporter les transactions</translation>
</message> </message>
@ -581,37 +581,37 @@
<translation>Demander un paiement HUSH</translation> <translation>Demander un paiement HUSH</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="348"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source> <source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>La configuration de Tor est disponible uniquement lors de l&apos;exécution du processus hushd intégré. </translation> <translation>La configuration de Tor est disponible uniquement lors de l&apos;exécution du processus hushd intégré. </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source> <source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Vous utilisez un hushd externe. Veuillez redémarrer hushd avec -rescan</translation> <translation>Vous utilisez un hushd externe. Veuillez redémarrer hushd avec -rescan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source> <source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Vous utilisez un hushd externe. Veuillez redémarrer hushd avec -reindex</translation> <translation>Vous utilisez un hushd externe. Veuillez redémarrer hushd avec -reindex</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Enable Tor</source> <source>Enable Tor</source>
<translation>Activer Tor</translation> <translation>Activer Tor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source> <source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>La connection via Tor est activée. Afin d&apos;utiliser cette fonctionnalité, veuillez redémarer SilentDragon.</translation> <translation>La connection via Tor est activée. Afin d&apos;utiliser cette fonctionnalité, veuillez redémarer SilentDragon.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>Disable Tor</source> <source>Disable Tor</source>
<translation>Désactiver Tor</translation> <translation>Désactiver Tor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source> <source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>La connection via Tor a é désactivée. Afin de complètement se déconnecter de Tor, vous devez redémarrer SilentDragon.</translation> <translation>La connection via Tor a é désactivée. Afin de complètement se déconnecter de Tor, vous devez redémarrer SilentDragon.</translation>
</message> </message>
@ -644,7 +644,7 @@
<translation type="vanished">Les clefs ont é importées. Cela peut prendre quelque minutes pour rescanner la blockchain. Durant cette période, les fonctionnalités peuvent être limitées</translation> <translation type="vanished">Les clefs ont é importées. Cela peut prendre quelque minutes pour rescanner la blockchain. Durant cette période, les fonctionnalités peuvent être limitées</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
<source>Private key import rescan finished</source> <source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Rescan de l&apos;import de la clef privée achevé</translation> <translation>Rescan de l&apos;import de la clef privée achevé</translation>
</message> </message>
@ -653,8 +653,8 @@
<translation type="vanished">SilentDragon doit redémarrer pour rescan/reindex. SilentDragon va maintenant fermer, veuillez redémarrer SilentDragon pour continuer</translation> <translation type="vanished">SilentDragon doit redémarrer pour rescan/reindex. SilentDragon va maintenant fermer, veuillez redémarrer SilentDragon pour continuer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Restart SilentDragon</source> <source>Restart SilentDragon</source>
<translation>Redémarrer SilentDragon</translation> <translation>Redémarrer SilentDragon</translation>
</message> </message>
@ -663,12 +663,12 @@
<translation type="vanished">Erreur lors du paiement par URI HUSH</translation> <translation type="vanished">Erreur lors du paiement par URI HUSH</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source> <source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>Le format URI doit être comme ceci: &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation> <translation>Le format URI doit être comme ceci: &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Paste HUSH URI</source> <source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Coller le URI HUSH</translation> <translation>Coller le URI HUSH</translation>
</message> </message>
@ -689,184 +689,184 @@
<translation type="vanished">Les clef seront importées dans votre noeud hushd connecté</translation> <translation type="vanished">Les clef seront importées dans votre noeud hushd connecté</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>Theme Change</source> <source>Theme Change</source>
<translation>Changement de thème</translation> <translation>Changement de thème</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>This change can take a few seconds.</source> <source>This change can take a few seconds.</source>
<translation>Ce changement peut prendre quelques secondes.</translation> <translation>Ce changement peut prendre quelques secondes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Currency Change</source> <source>Currency Change</source>
<translation>Changement de devise</translation> <translation>Changement de devise</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="556"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> <source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> <source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source> <source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Quelques commentaires sur SilentDragon ou Hush ...</translation> <translation>Quelques commentaires sur SilentDragon ou Hush ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source> <source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Envoyez à Duke des commentaires privés et protégés sur</translation> <translation>Envoyez à Duke des commentaires privés et protégés sur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source> or SilentDragon</source> <source> or SilentDragon</source>
<translation> ou SilentDragon</translation> <translation> ou SilentDragon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Enter Address to validate</source> <source>Enter Address to validate</source>
<translation>Entrez l&apos;adresse pour valider</translation> <translation>Entrez l&apos;adresse pour valider</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source> <source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Adresse transparente ou privée:</translation> <translation>Adresse transparente ou privée:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="742"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="747"/>
<source>Error paying Hush URI</source> <source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Erreur lors du paiement de l&apos;URI</translation> <translation>Erreur lors du paiement de l&apos;URI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source> <source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Veuillez coller vos clés privées ici, une par ligne</translation> <translation>Veuillez coller vos clés privées ici, une par ligne</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source> <source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Les clés seront importées dans votre nœud Hush connecté.</translation> <translation>Les clés seront importées dans votre nœud Hush connecté.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="810"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source> <source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>Les clés ont é importées! Une nouvelle analyse de la blockchain peut prendre plusieurs minutes. Durant ce temps, les fonctionnalités peuvent être limitées</translation> <translation>Les clés ont é importées! Une nouvelle analyse de la blockchain peut prendre plusieurs minutes. Durant ce temps, les fonctionnalités peuvent être limitées</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Erreur</translation> <translation>Erreur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source> <source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;exportation des transactions. Le fichier n&apos;a pas é sauvegardé.</translation> <translation>Erreur lors de l&apos;exportation des transactions. Le fichier n&apos;a pas é sauvegardé.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>No wallet.dat</source> <source>No wallet.dat</source>
<translation>Pas de fichier &quot;wallet.dat&quot;</translation> <translation>Pas de fichier &quot;wallet.dat&quot;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source> <source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Impossible de trouver le fichier &quot;wallet.dat&quot; sur cet ordinateur</translation> <translation>Impossible de trouver le fichier &quot;wallet.dat&quot; sur cet ordinateur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="853"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source> <source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Vous devez effectuer la sauvegarde depuis la machine sur laquelle hushd est en cours d&apos;exécution</translation> <translation>Vous devez effectuer la sauvegarde depuis la machine sur laquelle hushd est en cours d&apos;exécution</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<source>Backup wallet.dat</source> <source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Sauvegarder wallet.dat</translation> <translation>Sauvegarder wallet.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source> <source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>La sauvegarde n&apos;a pas pu être effectuée</translation> <translation>La sauvegarde n&apos;a pas pu être effectuée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source> <source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Impossible de sauvegarder le fichier &quot;wallet.dat&quot;.</translation> <translation>Impossible de sauvegarder le fichier &quot;wallet.dat&quot;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>You need to back it up manually.</source> <source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Vous devez le sauvegarder manuellement.</translation> <translation>Vous devez le sauvegarder manuellement.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="957"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source> <source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Ce sont toutes les clés privées pour toutes les adresses de votre portefeuille</translation> <translation>Ce sont toutes les clés privées pour toutes les adresses de votre portefeuille</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Private key for </source> <source>Private key for </source>
<translation>Clef privée pour </translation> <translation>Clef privée pour </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="967"/>
<source>Save File</source> <source>Save File</source>
<translation>Sauvegarder le fichier</translation> <translation>Sauvegarder le fichier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="898"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="966"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
<source>Unable to open file</source> <source>Unable to open file</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</translation> <translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1060"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Copy address</source> <source>Copy address</source>
<translation>Copier l&apos;adresse</translation> <translation>Copier l&apos;adresse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1209"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1215"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Copied to clipboard</source> <source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copié dans le presse-papier</translation> <translation>Copié dans le presse-papier</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<source>Get private key</source> <source>Get private key</source>
<translation>Obtenir la clef privée</translation> <translation>Obtenir la clef privée</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Get viewing key</source> <source>Get viewing key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1087"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<source>Shield balance to Sapling</source> <source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Rendre privé le solde vers Sapling</translation> <translation>Rendre privé le solde vers Sapling</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>View on block explorer</source> <source>View on block explorer</source>
<translation>Voir dans l&apos;explorateur de block</translation> <translation>Voir dans l&apos;explorateur de block</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1114"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Address Asset Viewer</source> <source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Addresse Asset Viewer</translation> <translation>Addresse Asset Viewer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1120"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Convert Address</source> <source>Convert Address</source>
<translation>Adresse convertie</translation> <translation>Adresse convertie</translation>
</message> </message>
@ -875,122 +875,122 @@
<translation type="vanished">Migrer vers Sapling</translation> <translation type="vanished">Migrer vers Sapling</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1212"/>
<source>Copy txid</source> <source>Copy txid</source>
<translation>Copier l&apos;ID de transaction</translation> <translation>Copier l&apos;ID de transaction</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1230"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
<source>Copy block explorer link</source> <source>Copy block explorer link</source>
<translation>Copier le lien de l&apos;explorateur de blocs</translation> <translation>Copier le lien de l&apos;explorateur de blocs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>View Payment Request</source> <source>View Payment Request</source>
<translation>Afficher la demande de paiement</translation> <translation>Afficher la demande de paiement</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>View Memo</source> <source>View Memo</source>
<translation>Voir le mémo</translation> <translation>Voir le mémo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1269"/>
<source>Reply to </source> <source>Reply to </source>
<translation>Répondre à </translation> <translation>Répondre à </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1350"/>
<source>Created new t-Addr</source> <source>Created new t-Addr</source>
<translation>Créée une nouvelle t-Adresse</translation> <translation>Créée une nouvelle t-Adresse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1394"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1399"/>
<source>Copy Address</source> <source>Copy Address</source>
<translation>Copier l&apos;adresse</translation> <translation>Copier l&apos;adresse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1465"/>
<source>Address has been previously used</source> <source>Address has been previously used</source>
<translation>L&apos;adresse a é utilisée précédemment.</translation> <translation>L&apos;adresse a é utilisée précédemment.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1462"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1467"/>
<source>Address is unused</source> <source>Address is unused</source>
<translation>L&apos;adresse est inutilisée.</translation> <translation>L&apos;adresse est inutilisée.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="209"/>
<source>Recipient </source> <source>Recipient </source>
<translation>Destinataire</translation> <translation>Destinataire</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="283"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="335"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="334"/>
<source>File Upload</source> <source>File Upload</source>
<translation>Fichier téléchargé</translation> <translation>Fichier téléchargé</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="326"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="325"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source> <source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Seules les z-Adresses peuvent avoir un mémo</translation> <translation>Seules les z-Adresses peuvent avoir un mémo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="345"/>
<source>File size too large</source> <source>File size too large</source>
<translation>La taille du fichier est trop grande</translation> <translation>La taille du fichier est trop grande</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>The file size </source> <source>The file size </source>
<translation>La taille du fichier </translation> <translation>La taille du fichier </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source> bytes is greater than </source> <source> bytes is greater than </source>
<translation>octets est supérieur à</translation> <translation>octets est supérieur à</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>bytes</source> <source>bytes</source>
<translation>octets</translation> <translation>octets</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="361"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source> <source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>Les mémos peuvent seulement être utilisés avec des z-Adresses</translation> <translation>Les mémos peuvent seulement être utilisés avec des z-Adresses</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address. <source>The memo field can only be used with a z-address.
</source> </source>
<translation>Le champs mémo ne peut uniquement être utilisé avec une zAdresse. <translation>Le champs mémo ne peut uniquement être utilisé avec une zAdresse.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source> <source>
doesn&apos;t look like a z-address</source> doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation> <translation>
Cette adresse ne semble pas être de type z-Adresse</translation> Cette adresse ne semble pas être de type z-Adresse</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="729"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<source>Computing your transaction</source> <source>Computing your transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="745"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="744"/>
<source>Done!</source> <source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="776"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="775"/>
<source>From Address is Invalid!</source> <source>From Address is Invalid!</source>
<translation>L&apos;adresse de l&apos;expéditeur n&apos;est pas valide!</translation> <translation>L&apos;adresse de l&apos;expéditeur n&apos;est pas valide!</translation>
</message> </message>
@ -999,27 +999,27 @@ Cette adresse ne semble pas être de type z-Adresse</translation>
<translation type="vanished">Répondre à</translation> <translation type="vanished">Répondre à</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="534"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="533"/>
<source>Change from </source> <source>Change from </source>
<translation>Changer de </translation> <translation>Changer de </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="675"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="674"/>
<source>Current balance : </source> <source>Current balance : </source>
<translation>Solde actuel :</translation> <translation>Solde actuel :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="677"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="676"/>
<source>Balance after this Tx: </source> <source>Balance after this Tx: </source>
<translation>Solde après cette Tx:</translation> <translation>Solde après cette Tx:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="698"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="697"/>
<source>Transaction Error</source> <source>Transaction Error</source>
<translation>Erreur de transaction</translation> <translation>Erreur de transaction</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="738"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="737"/>
<source>Computing transaction: </source> <source>Computing transaction: </source>
<translation>Transaction en cours :</translation> <translation>Transaction en cours :</translation>
</message> </message>
@ -1028,17 +1028,17 @@ Cette adresse ne semble pas être de type z-Adresse</translation>
<translation type="vanished">L&apos;adresse de l&apos;émetteur est invalide</translation> <translation type="vanished">L&apos;adresse de l&apos;émetteur est invalide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source>Recipient Address </source> <source>Recipient Address </source>
<translation>Adresse du destinataire </translation> <translation>Adresse du destinataire </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source> is Invalid</source> <source> is Invalid</source>
<translation> est invalide</translation> <translation> est invalide</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="788"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="787"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source> <source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>Le montant &apos;%1&apos; est invalide.</translation> <translation>Le montant &apos;%1&apos; est invalide.</translation>
</message> </message>
@ -1211,12 +1211,12 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed</source>
<translation>Choisir le répertoire de données</translation> <translation>Choisir le répertoire de données</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="257"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="260"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source> <source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation>Tous les téléchargements sont terminés avec succès !</translation> <translation>Tous les téléchargements sont terminés avec succès !</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="280"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="283"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source> <source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation>Impossible de télécharger les paramètres. Veuillez vous rendre sur le site d&apos;aide pour plus d&apos;informations.</translation> <translation>Impossible de télécharger les paramètres. Veuillez vous rendre sur le site d&apos;aide pour plus d&apos;informations.</translation>
</message> </message>
@ -1248,78 +1248,78 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation>Impossible de créer le fichier HUSH3.conf.</translation> <translation>Impossible de créer le fichier HUSH3.conf.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source>Downloading </source> <source>Downloading </source>
<translation>Téléchargement en cours </translation> <translation>Téléchargement en cours </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<source> more remaining )</source> <source> more remaining )</source>
<translation> restant)</translation> <translation> restant)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB of </source> <source>MB of </source>
<translation>MB de </translation> <translation>MB de </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB at </source> <source>MB at </source>
<translation>MB à </translation> <translation>MB à </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="536"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source> <source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation>Cela peut prendre plusieurs heures. Prenez du pop-corn</translation> <translation>Cela peut prendre plusieurs heures. Prenez du pop-corn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<source>There was an error! : </source> <source>There was an error! : </source>
<translation>Il y avait une erreur! :</translation> <translation>Il y avait une erreur! :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="680"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<source>Downloading blocks</source> <source>Downloading blocks</source>
<translation>Blocs en cours de téléchargement</translation> <translation>Blocs en cours de téléchargement</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="686"/>
<source>Block height</source> <source>Block height</source>
<translation>Hauteur des blocs</translation> <translation>Hauteur des blocs</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Syncing</source> <source>Syncing</source>
<translation>Synchronisation</translation> <translation>Synchronisation</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Connected</source> <source>Connected</source>
<translation>Connecté</translation> <translation>Connecté</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="700"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="703"/>
<source>testnet:</source> <source>testnet:</source>
<translation>réseau test:</translation> <translation>réseau test:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="710"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<source>Connected to hushd</source> <source>Connected to hushd</source>
<translation>Connecté à hushd</translation> <translation>Connecté à hushd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1026"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1030"/>
<source> transaction computing.</source> <source> transaction computing.</source>
<translation> transaction en cours.</translation> <translation> transaction en cours.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1235"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1247"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source> <source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation>Veuillez restez calme et attendre la fermeture de SilentDragon</translation> <translation>Veuillez restez calme et attendre la fermeture de SilentDragon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1248"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source> <source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation>Veuillez atendre que hushd soit arrêté, vous tous</translation> <translation>Veuillez atendre que hushd soit arrêté, vous tous</translation>
</message> </message>
@ -1328,27 +1328,27 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation type="vanished">hushd n&apos;a aucune connexion à un pair</translation> <translation type="vanished">hushd n&apos;a aucune connexion à un pair</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source> <source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>Une erreur est survenue lors de la connection à hushd. L&apos;erreur est</translation> <translation>Une erreur est survenue lors de la connection à hushd. L&apos;erreur est</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> Transaction </source> <source> Transaction </source>
<translation> Transaction </translation> <translation> Transaction </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source>The transaction with id </source> <source>The transaction with id </source>
<translation>La transaction avec ID </translation> <translation>La transaction avec ID </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed. The error was</source> <source> failed. The error was</source>
<translation> a échoué. L&apos;erreur était</translation> <translation> a échoué. L&apos;erreur était</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> failed</source> <source> failed</source>
<translation> a échoué</translation> <translation> a échoué</translation>
</message> </message>
@ -1357,7 +1357,7 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation type="vanished"> Tx </translation> <translation type="vanished"> Tx </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source> <source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation>hushd n&apos;a pas de connexion entre pairs! Problèmes de réseau?</translation> <translation>hushd n&apos;a pas de connexion entre pairs! Problèmes de réseau?</translation>
</message> </message>
@ -1366,24 +1366,24 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation type="vanished"> tx en cours de calcul. Ceci peut prendre quelques minutes.</translation> <translation type="vanished"> tx en cours de calcul. Ceci peut prendre quelques minutes.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1079"/>
<source>Update Available</source> <source>Update Available</source>
<translation>MàJ disponible</translation> <translation>MàJ disponible</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1076"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1080"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2. <source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source> Would you like to visit the releases page?</source>
<translation>Voulez-vous visiter la page des nouvelles versions ?</translation> <translation>Voulez-vous visiter la page des nouvelles versions ?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1088"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1092"/>
<source>No updates available</source> <source>No updates available</source>
<translation>Pas de MàJ disponible</translation> <translation>Pas de MàJ disponible</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1093"/>
<source>You already have the latest release v%1</source> <source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>Vous utilisez déjà la dernière version v%1</translation> <translation>Vous utilisez déjà la dernière version v%1</translation>
</message> </message>
@ -1396,17 +1396,17 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
<translation type="vanished">Attente de la fermeture de hushd</translation> <translation type="vanished">Attente de la fermeture de hushd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source> <source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation> a échoué. Veuillez vous rendre sur le site d&apos;aide pour plus d&apos;info</translation> <translation> a échoué. Veuillez vous rendre sur le site d&apos;aide pour plus d&apos;info</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="346"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="349"/>
<source>hushd error</source> <source>hushd error</source>
<translation>erreur hushd</translation> <translation>erreur hushd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="426"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="429"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured. <source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source> Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1415,7 +1415,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Veuillez configurer l&apos;hôte/port et utilisateur/mot de passe dans le menu Edition-&gt;Préférences.</translation> Veuillez configurer l&apos;hôte/port et utilisateur/mot de passe dans le menu Edition-&gt;Préférences.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="438"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="441"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings. <source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source> Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1424,24 +1424,24 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Veuillez configurer l&apos;hôte/port et utilisateur/mot de passe dans le menu Edition-&gt;Préférences.</translation> Veuillez configurer l&apos;hôte/port et utilisateur/mot de passe dans le menu Edition-&gt;Préférences.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="501"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="504"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source> <source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation>Authentification échouée. Le nom d&apos;utilisateur / mot de passe que vous avez spécifié n&apos;a pas é accepté par hushd. Essayez de le changer dans le menu Edition-&gt; Préférences</translation> <translation>Authentification échouée. Le nom d&apos;utilisateur / mot de passe que vous avez spécifié n&apos;a pas é accepté par hushd. Essayez de le changer dans le menu Edition-&gt; Préférences</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="519"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source> <source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation>Votre hushd est en cours de démarrage. Veuillez patienter.</translation> <translation>Votre hushd est en cours de démarrage. Veuillez patienter.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="550"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>Connection Error</source> <source>Connection Error</source>
<translation>Erreur de connection</translation> <translation>Erreur de connection</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="765"/>
<source>Transaction Error</source> <source>Transaction Error</source>
<translation>Erreur de transaction</translation> <translation>Erreur de transaction</translation>
</message> </message>
@ -1450,8 +1450,8 @@ Veuillez configurer l&apos;hôte/port et utilisateur/mot de passe dans le menu E
<translation type="vanished">Une erreur est survenue en envoyant la transaction. L&apos;erreur est:</translation> <translation type="vanished">Une erreur est survenue en envoyant la transaction. L&apos;erreur est:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="398"/>
<source>No Connection</source> <source>No Connection</source>
<translation>Pas de connection</translation> <translation>Pas de connection</translation>
</message> </message>
@ -1592,7 +1592,7 @@ Vous avez soit des fonds non confirmés soit le solde est trop petit pour une mi
<translation type="vanished">Le nœud est toujours en cours de synchronisation.</translation> <translation type="vanished">Le nœud est toujours en cours de synchronisation.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="312"/> <location filename="../src/settings.cpp" line="313"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source> <source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation>Transaction soumise (clic droit pour copier) txid:</translation> <translation>Transaction soumise (clic droit pour copier) txid:</translation>
</message> </message>

347
res/silentdragon_hr.ts

File diff suppressed because it is too large

347
res/silentdragon_id.ts

File diff suppressed because it is too large

278
res/silentdragon_it.ts

@ -119,22 +119,22 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="223"/>
<source>Address</source> <source>Address</source>
<translation>Indirizzo</translation> <translation>Indirizzo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="233"/>
<source>Address Book</source> <source>Address Book</source>
<translation>Rubrica</translation> <translation>Rubrica</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="250"/>
<source>Amount</source> <source>Amount</source>
<translatorcomment>check</translatorcomment> <translatorcomment>check</translatorcomment>
<translation>Importo</translation> <translation>Importo</translation>
@ -151,9 +151,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="273"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source> <source>Memo</source>
<translation>Memo</translation> <translation>Memo</translation>
</message> </message>
@ -179,7 +179,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="640"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="639"/>
<source>Miner Fee</source> <source>Miner Fee</source>
<translation>Commissioni di rete</translation> <translation>Commissioni di rete</translation>
</message> </message>
@ -318,7 +318,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1388"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Export Private Key</source> <source>Export Private Key</source>
<translation>Esporta la chiave privata</translation> <translation>Esporta la chiave privata</translation>
</message> </message>
@ -360,8 +360,8 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<source>Loading...</source> <source>Loading...</source>
<translation>Caricamento...</translation> <translation>Caricamento...</translation>
</message> </message>
@ -560,7 +560,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>Export transactions</source> <source>Export transactions</source>
<translation>Transazioni di esportazione</translation> <translation>Transazioni di esportazione</translation>
</message> </message>
@ -603,42 +603,42 @@
<translation type="vanished">Le chiavi sono state importate. Potrebbero essere necessari alcuni minuti per eseguire nuovamente la scansione della blockchain. Fino ad allora, le funzionalità potrebbero essere limitate</translation> <translation type="vanished">Le chiavi sono state importate. Potrebbero essere necessari alcuni minuti per eseguire nuovamente la scansione della blockchain. Fino ad allora, le funzionalità potrebbero essere limitate</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
<source>Private key import rescan finished</source> <source>Private key import rescan finished</source>
<translation>L&apos;importazione delle chiavi private è stata completata</translation> <translation>L&apos;importazione delle chiavi private è stata completata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="348"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source> <source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>La configurazione Tor è disponibile solo quando si esegue un hushd incorporato.</translation> <translation>La configurazione Tor è disponibile solo quando si esegue un hushd incorporato.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source> <source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Stai usando un hushd esterno. Si prega di riavviare hushd con -rescan</translation> <translation>Stai usando un hushd esterno. Si prega di riavviare hushd con -rescan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source> <source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Stai usando un hushd esterno. Si prega di riavviare hushd con -reindex</translation> <translation>Stai usando un hushd esterno. Si prega di riavviare hushd con -reindex</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Enable Tor</source> <source>Enable Tor</source>
<translation>Abilita Tor</translation> <translation>Abilita Tor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source> <source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>La connessione tramite Tor è stata abilitata. Per utilizzare questa funzione, è necessario riavviare SilentDragon.</translation> <translation>La connessione tramite Tor è stata abilitata. Per utilizzare questa funzione, è necessario riavviare SilentDragon.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>Disable Tor</source> <source>Disable Tor</source>
<translation>Disabilita Tor</translation> <translation>Disabilita Tor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source> <source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>La connessione tramite Tor è stata disabilitata. Per disconnettersi completamente da Tor, è necessario riavviare SilentDragon.</translation> <translation>La connessione tramite Tor è stata disabilitata. Per disconnettersi completamente da Tor, è necessario riavviare SilentDragon.</translation>
</message> </message>
@ -647,8 +647,8 @@
<translation type="vanished">SilentDragon deve essere riavviato per ripetere la scansione / reindicizzazione. SilentDragon ora si chiuderà, riavviare SilentDragon per continuare</translation> <translation type="vanished">SilentDragon deve essere riavviato per ripetere la scansione / reindicizzazione. SilentDragon ora si chiuderà, riavviare SilentDragon per continuare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Restart SilentDragon</source> <source>Restart SilentDragon</source>
<translation>Riavvia SilentDragon</translation> <translation>Riavvia SilentDragon</translation>
</message> </message>
@ -662,194 +662,194 @@
<translation type="vanished">Le chiavi saranno importate nel tuo nodo hushd</translation> <translation type="vanished">Le chiavi saranno importate nel tuo nodo hushd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>Theme Change</source> <source>Theme Change</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>This change can take a few seconds.</source> <source>This change can take a few seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Currency Change</source> <source>Currency Change</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="556"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> <source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> <source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source> <source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Alcuni feedback su SilentDragon o Hush ...</translation> <translation>Alcuni feedback su SilentDragon o Hush ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source> <source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Invia a Duke un feedback privato e schermato</translation> <translation>Invia a Duke un feedback privato e schermato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source> or SilentDragon</source> <source> or SilentDragon</source>
<translation>o SilentDragon</translation> <translation>o SilentDragon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Enter Address to validate</source> <source>Enter Address to validate</source>
<translation>Inserisci un indirizzo per convalidare</translation> <translation>Inserisci un indirizzo per convalidare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source> <source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Indirizzo trasparente o schermato:</translation> <translation>Indirizzo trasparente o schermato:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Paste HUSH URI</source> <source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Incolla URI HUSH</translation> <translation>Incolla URI HUSH</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="742"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="747"/>
<source>Error paying Hush URI</source> <source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Errore nel pagamento dell&apos;URI Hush</translation> <translation>Errore nel pagamento dell&apos;URI Hush</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source> <source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>L&apos;URI dovrebbe essere nella forma &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation> <translation>L&apos;URI dovrebbe essere nella forma &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source> <source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Incolla qui le tue chiavi private, una per riga</translation> <translation>Incolla qui le tue chiavi private, una per riga</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source> <source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Le chiavi verranno importate nel nodo Hush collegato</translation> <translation>Le chiavi verranno importate nel nodo Hush collegato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="810"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source> <source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>Le chiavi sono state importate! Potrebbero essere necessari alcuni minuti per ripetere la scansione della blockchain. Fino ad allora, la funzionalità potrebbe essere limitata</translation> <translation>Le chiavi sono state importate! Potrebbero essere necessari alcuni minuti per ripetere la scansione della blockchain. Fino ad allora, la funzionalità potrebbe essere limitata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Errore</translation> <translation>Errore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source> <source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Errore durante l&apos;esportazione delle transazioni, il file non è stato salvato</translation> <translation>Errore durante l&apos;esportazione delle transazioni, il file non è stato salvato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>No wallet.dat</source> <source>No wallet.dat</source>
<translation>Nessun wallet.dat</translation> <translation>Nessun wallet.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source> <source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Impossibile trovare il wallet.dat su questo computer</translation> <translation>Impossibile trovare il wallet.dat su questo computer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="853"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source> <source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>È necessario eseguire il backup dalla macchina su cui hushd è in esecuzione</translation> <translation>È necessario eseguire il backup dalla macchina su cui hushd è in esecuzione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<source>Backup wallet.dat</source> <source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Backup wallet.dat</translation> <translation>Backup wallet.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source> <source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Impossibile eseguire il backup</translation> <translation>Impossibile eseguire il backup</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source> <source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Impossibile eseguire il backup del file wallet.dat.</translation> <translation>Impossibile eseguire il backup del file wallet.dat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>You need to back it up manually.</source> <source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Devi eseguire il backup manualmente.</translation> <translation>Devi eseguire il backup manualmente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="957"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source> <source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Queste sono le chiavi private per tutti gli indirizzi nel tuo portafoglio</translation> <translation>Queste sono le chiavi private per tutti gli indirizzi nel tuo portafoglio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Private key for </source> <source>Private key for </source>
<translation>Chiave privata per </translation> <translation>Chiave privata per </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="967"/>
<source>Save File</source> <source>Save File</source>
<translation>Salva File</translation> <translation>Salva File</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="898"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="966"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
<source>Unable to open file</source> <source>Unable to open file</source>
<translation>Impossibile aprire il file</translation> <translation>Impossibile aprire il file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1060"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Copy address</source> <source>Copy address</source>
<translation>Copia indirizzo</translation> <translation>Copia indirizzo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1209"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1215"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Copied to clipboard</source> <source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiato negli appunti</translation> <translation>Copiato negli appunti</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<source>Get private key</source> <source>Get private key</source>
<translation>Ottieni una chiave privata</translation> <translation>Ottieni una chiave privata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Get viewing key</source> <source>Get viewing key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1087"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<source>Shield balance to Sapling</source> <source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Trasferisci il saldo su un indirizzo shielded Sapling</translation> <translation>Trasferisci il saldo su un indirizzo shielded Sapling</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>View on block explorer</source> <source>View on block explorer</source>
<translation>Guarda sul block-explorer</translation> <translation>Guarda sul block-explorer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1114"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Address Asset Viewer</source> <source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Addresses Asset Viewer</translation> <translation>Addresses Asset Viewer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1120"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Convert Address</source> <source>Convert Address</source>
<translation>Converti indirizzo</translation> <translation>Converti indirizzo</translation>
</message> </message>
@ -858,146 +858,146 @@
<translation type="vanished">Migra a Sapling</translation> <translation type="vanished">Migra a Sapling</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1212"/>
<source>Copy txid</source> <source>Copy txid</source>
<translation>Copia txid</translation> <translation>Copia txid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1230"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
<source>Copy block explorer link</source> <source>Copy block explorer link</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>View Payment Request</source> <source>View Payment Request</source>
<translation>Visualizza richiesta di pagamento</translation> <translation>Visualizza richiesta di pagamento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>View Memo</source> <source>View Memo</source>
<translation>Visualizza memo</translation> <translation>Visualizza memo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1269"/>
<source>Reply to </source> <source>Reply to </source>
<translation>Rispondi a</translation> <translation>Rispondi a</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1350"/>
<source>Created new t-Addr</source> <source>Created new t-Addr</source>
<translation>Crea nuovo t-Addr</translation> <translation>Crea nuovo t-Addr</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1394"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1399"/>
<source>Copy Address</source> <source>Copy Address</source>
<translation>Copia indirizzo</translation> <translation>Copia indirizzo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1465"/>
<source>Address has been previously used</source> <source>Address has been previously used</source>
<translation>L&apos;indirizzo è stato precedentemente utilizzato</translation> <translation>L&apos;indirizzo è stato precedentemente utilizzato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1462"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1467"/>
<source>Address is unused</source> <source>Address is unused</source>
<translation>L&apos;indirizzo non è utilizzato</translation> <translation>L&apos;indirizzo non è utilizzato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="209"/>
<source>Recipient </source> <source>Recipient </source>
<translation>Destinatario </translation> <translation>Destinatario </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="283"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="335"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="334"/>
<source>File Upload</source> <source>File Upload</source>
<translation>Upload di file</translation> <translation>Upload di file</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="326"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="325"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source> <source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Solo gli indirizzi shielded (z-address) possono avere le memo</translation> <translation>Solo gli indirizzi shielded (z-address) possono avere le memo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="345"/>
<source>File size too large</source> <source>File size too large</source>
<translation>Dimensione del file troppo grande</translation> <translation>Dimensione del file troppo grande</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>The file size </source> <source>The file size </source>
<translation>La dimensione del file </translation> <translation>La dimensione del file </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source> bytes is greater than </source> <source> bytes is greater than </source>
<translation> byte è maggiore di </translation> <translation> byte è maggiore di </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>bytes</source> <source>bytes</source>
<translation>byte</translation> <translation>byte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="361"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source> <source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>Le memos possono essere utilizzate solo con z-addresses (Shielded)</translation> <translation>Le memos possono essere utilizzate solo con z-addresses (Shielded)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address. <source>The memo field can only be used with a z-address.
</source> </source>
<translation>Il campo memo può essere utilizzato solo con z-address (Shielded) </translation> <translation>Il campo memo può essere utilizzato solo con z-address (Shielded) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source> <source>
doesn&apos;t look like a z-address</source> doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation>Non sembra uno z-address (Shielded) </translation> <translation>Non sembra uno z-address (Shielded) </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="534"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="533"/>
<source>Change from </source> <source>Change from </source>
<translatorcomment>Controllare se opportuno inserire Mittente</translatorcomment> <translatorcomment>Controllare se opportuno inserire Mittente</translatorcomment>
<translation>Cambiare da </translation> <translation>Cambiare da </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="675"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="674"/>
<source>Current balance : </source> <source>Current balance : </source>
<translation>Bilancio corrente :</translation> <translation>Bilancio corrente :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="677"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="676"/>
<source>Balance after this Tx: </source> <source>Balance after this Tx: </source>
<translation>Equilibrio dopo questo Tx:</translation> <translation>Equilibrio dopo questo Tx:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="698"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="697"/>
<source>Transaction Error</source> <source>Transaction Error</source>
<translation>Errore di transazione</translation> <translation>Errore di transazione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="729"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<source>Computing your transaction</source> <source>Computing your transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="738"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="737"/>
<source>Computing transaction: </source> <source>Computing transaction: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="745"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="744"/>
<source>Done!</source> <source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="776"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="775"/>
<source>From Address is Invalid!</source> <source>From Address is Invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1007,17 +1007,17 @@ doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation type="vanished">L&apos;indirizzo selezionato non è valido</translation> <translation type="vanished">L&apos;indirizzo selezionato non è valido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source>Recipient Address </source> <source>Recipient Address </source>
<translation>Indirizzo Destinatario </translation> <translation>Indirizzo Destinatario </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source> is Invalid</source> <source> is Invalid</source>
<translation> non valido</translation> <translation> non valido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="788"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="787"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source> <source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>L&apos;importo &apos;%1&apos; non è valido!</translation> <translation>L&apos;importo &apos;%1&apos; non è valido!</translation>
</message> </message>
@ -1189,12 +1189,12 @@ Non è stato avviato hushd integrato perché è stato passato il comando --no-em
<translation>Scegli la directory dei dati</translation> <translation>Scegli la directory dei dati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="257"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="260"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source> <source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation>Tutti i download sono terminati con successo!</translation> <translation>Tutti i download sono terminati con successo!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="280"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="283"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source> <source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation>Impossibile scaricare i parametri. Si prega di controllare il sito di aiuto per maggiori informazioni.</translation> <translation>Impossibile scaricare i parametri. Si prega di controllare il sito di aiuto per maggiori informazioni.</translation>
</message> </message>
@ -1227,103 +1227,103 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation>Impossibile creare HUSH3.conf.</translation> <translation>Impossibile creare HUSH3.conf.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source>Downloading </source> <source>Downloading </source>
<translation>Downlaoding </translation> <translation>Downlaoding </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<source> more remaining )</source> <source> more remaining )</source>
<translation> rimanenti )</translation> <translation> rimanenti )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB of </source> <source>MB of </source>
<translation>MB di </translation> <translation>MB di </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB at </source> <source>MB at </source>
<translation>MB a </translation> <translation>MB a </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="536"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source> <source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation>Potrebbero essere necessarie alcune ore, prendi dei popcorn</translation> <translation>Potrebbero essere necessarie alcune ore, prendi dei popcorn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<source>There was an error! : </source> <source>There was an error! : </source>
<translation>C&apos;era un errore! :</translation> <translation>C&apos;era un errore! :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="680"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<source>Downloading blocks</source> <source>Downloading blocks</source>
<translation>Scaricando i blocchi</translation> <translation>Scaricando i blocchi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="686"/>
<source>Block height</source> <source>Block height</source>
<translation>Altezza ultimo blocco</translation> <translation>Altezza ultimo blocco</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Syncing</source> <source>Syncing</source>
<translation>Sincronizzazione in corso</translation> <translation>Sincronizzazione in corso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Connected</source> <source>Connected</source>
<translation>Connesso</translation> <translation>Connesso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="700"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="703"/>
<source>testnet:</source> <source>testnet:</source>
<translation>testnet:</translation> <translation>testnet:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="710"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<source>Connected to hushd</source> <source>Connected to hushd</source>
<translation>Connesso a hushd</translation> <translation>Connesso a hushd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source> <source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>Si è verificato un errore durante la connessione a hushd. L&apos;errore era</translation> <translation>Si è verificato un errore durante la connessione a hushd. L&apos;errore era</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1026"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1030"/>
<source> transaction computing.</source> <source> transaction computing.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1235"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1247"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source> <source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1248"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source> <source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> Transaction </source> <source> Transaction </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source>The transaction with id </source> <source>The transaction with id </source>
<translation>La transazione con id </translation> <translation>La transazione con id </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed. The error was</source> <source> failed. The error was</source>
<translation> fallito. l&apos;errore era</translation> <translation> fallito. l&apos;errore era</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> failed</source> <source> failed</source>
<translation> fallito</translation> <translation> fallito</translation>
</message> </message>
@ -1332,7 +1332,7 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation type="vanished"> Tx </translation> <translation type="vanished"> Tx </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source> <source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation>hushd non ha connessioni peer! Problemi di rete?</translation> <translation>hushd non ha connessioni peer! Problemi di rete?</translation>
</message> </message>
@ -1341,12 +1341,12 @@ If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation type="vanished"> computazione Tx. Questo può richiedere diversi minuti.</translation> <translation type="vanished"> computazione Tx. Questo può richiedere diversi minuti.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1079"/>
<source>Update Available</source> <source>Update Available</source>
<translation>Aggiornamento disponibile</translation> <translation>Aggiornamento disponibile</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1076"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1080"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2. <source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source> Would you like to visit the releases page?</source>
@ -1355,12 +1355,12 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
Vuoi visitare la pagina dei rilasci?</translation> Vuoi visitare la pagina dei rilasci?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1088"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1092"/>
<source>No updates available</source> <source>No updates available</source>
<translation>Nessun aggiornamento disponibile</translation> <translation>Nessun aggiornamento disponibile</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1093"/>
<source>You already have the latest release v%1</source> <source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>Hai già l&apos;ultima versione v%1</translation> <translation>Hai già l&apos;ultima versione v%1</translation>
</message> </message>
@ -1375,17 +1375,17 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
<translation type="vanished">Attendere l&apos;uscita di hushd</translation> <translation type="vanished">Attendere l&apos;uscita di hushd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source> <source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation> fallito. Per favore controlllare il sito di aiuto per maggior informazioni</translation> <translation> fallito. Per favore controlllare il sito di aiuto per maggior informazioni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="346"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="349"/>
<source>hushd error</source> <source>hushd error</source>
<translation>hushd errore</translation> <translation>hushd errore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="426"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="429"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured. <source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source> Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1393,7 +1393,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Impostare host/porta e utente/password nel menu Modifica-&gt; Impostazioni.</translation> Impostare host/porta e utente/password nel menu Modifica-&gt; Impostazioni.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="438"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="441"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings. <source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source> Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1402,24 +1402,24 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Impostare host/porta e utente/password nel menu Modifica-&gt; Impostazioni.</translation> Impostare host/porta e utente/password nel menu Modifica-&gt; Impostazioni.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="501"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="504"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source> <source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation>Autenticazione fallita. Il nome utente/password che hai specificato non sono stati accettati da hushd. Prova a cambiarlo nel menu Modifica-&gt; Impostazioni</translation> <translation>Autenticazione fallita. Il nome utente/password che hai specificato non sono stati accettati da hushd. Prova a cambiarlo nel menu Modifica-&gt; Impostazioni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="519"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source> <source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation>Il tuo hushd si sta avviando. Attendere prego.</translation> <translation>Il tuo hushd si sta avviando. Attendere prego.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="550"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>Connection Error</source> <source>Connection Error</source>
<translation>Errore di Connessione</translation> <translation>Errore di Connessione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="765"/>
<source>Transaction Error</source> <source>Transaction Error</source>
<translation>Errore di transazione</translation> <translation>Errore di transazione</translation>
</message> </message>
@ -1428,8 +1428,8 @@ Impostare host/porta e utente/password nel menu Modifica-&gt; Impostazioni.</tra
<translation type="vanished">Si è verificato un errore durante l&apos;invio della transazione. L&apos;errore era:</translation> <translation type="vanished">Si è verificato un errore durante l&apos;invio della transazione. L&apos;errore era:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="398"/>
<source>No Connection</source> <source>No Connection</source>
<translation>Nessuna connessione</translation> <translation>Nessuna connessione</translation>
</message> </message>
@ -1570,7 +1570,7 @@ Avete fondi non confermati o il saldo è troppo basso per una migrazione automat
<translation type="vanished">Nessun sapling o indirizzi trasparenti con abbastanza equilibrio da spendere.</translation> <translation type="vanished">Nessun sapling o indirizzi trasparenti con abbastanza equilibrio da spendere.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="312"/> <location filename="../src/settings.cpp" line="313"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source> <source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

278
res/silentdragon_nl.ts

@ -116,22 +116,22 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="223"/>
<source>Address</source> <source>Address</source>
<translation>Adres</translation> <translation>Adres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="233"/>
<source>Address Book</source> <source>Address Book</source>
<translation>Adresboek</translation> <translation>Adresboek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="250"/>
<source>Amount</source> <source>Amount</source>
<translation>Bedrag</translation> <translation>Bedrag</translation>
</message> </message>
@ -147,9 +147,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="273"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source> <source>Memo</source>
<translation>Memo</translation> <translation>Memo</translation>
</message> </message>
@ -175,7 +175,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="640"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="639"/>
<source>Miner Fee</source> <source>Miner Fee</source>
<translation>Mijners Toeslag</translation> <translation>Mijners Toeslag</translation>
</message> </message>
@ -278,7 +278,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1388"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Export Private Key</source> <source>Export Private Key</source>
<translation>Exporteer privé Sleutel</translation> <translation>Exporteer privé Sleutel</translation>
</message> </message>
@ -320,8 +320,8 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<source>Loading...</source> <source>Loading...</source>
<translation>Bezig met Laden...</translation> <translation>Bezig met Laden...</translation>
</message> </message>
@ -557,7 +557,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>Export transactions</source> <source>Export transactions</source>
<translation>Exporteer Transacties</translation> <translation>Exporteer Transacties</translation>
</message> </message>
@ -572,37 +572,37 @@
<translation>Ctrl+M</translation> <translation>Ctrl+M</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="348"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source> <source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Tor configuratie is alleen beschikbaar wanneer embedded hushd is uitgevoerd.</translation> <translation>Tor configuratie is alleen beschikbaar wanneer embedded hushd is uitgevoerd.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source> <source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Je gebruikt een externe hushd. Graag hushd opnieuw opstarten met -rescan</translation> <translation>Je gebruikt een externe hushd. Graag hushd opnieuw opstarten met -rescan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source> <source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Je gebruikt een externe hushd. Graag hushd opnieuw opstarten met -reindex</translation> <translation>Je gebruikt een externe hushd. Graag hushd opnieuw opstarten met -reindex</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Enable Tor</source> <source>Enable Tor</source>
<translation>Tor Inschakelen</translation> <translation>Tor Inschakelen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source> <source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Connectie via Tor is ingeschakeld. Om deze functie te gebruiken moet SilentDragon opnieuw worden opgestart.</translation> <translation>Connectie via Tor is ingeschakeld. Om deze functie te gebruiken moet SilentDragon opnieuw worden opgestart.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>Disable Tor</source> <source>Disable Tor</source>
<translation>Tor Uitschakelen</translation> <translation>Tor Uitschakelen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source> <source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Connectie via Tor is uitgeschakeld. Om Tor volledig uit te schakelen moet SilentDragon opnieuw worden opgestart.</translation> <translation>Connectie via Tor is uitgeschakeld. Om Tor volledig uit te schakelen moet SilentDragon opnieuw worden opgestart.</translation>
</message> </message>
@ -635,7 +635,7 @@
<translation type="vanished">Chaves importadas. Pode demorar alguns minutos para re-escanear a blockchain. Até , funcionalidades poderão estar limitadas</translation> <translation type="vanished">Chaves importadas. Pode demorar alguns minutos para re-escanear a blockchain. Até , funcionalidades poderão estar limitadas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
<source>Private key import rescan finished</source> <source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Prive sleutel import rescan geeindigd</translation> <translation>Prive sleutel import rescan geeindigd</translation>
</message> </message>
@ -644,8 +644,8 @@
<translation type="vanished">SilentDragon moet opnieuw opgestart worden om rescan/reindex. SildentDragon zal nu afgesloten worden. Start SilentDragon opnieuw op om te hervatten</translation> <translation type="vanished">SilentDragon moet opnieuw opgestart worden om rescan/reindex. SildentDragon zal nu afgesloten worden. Start SilentDragon opnieuw op om te hervatten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Restart SilentDragon</source> <source>Restart SilentDragon</source>
<translation>SilentDragon opnieuw opstarten</translation> <translation>SilentDragon opnieuw opstarten</translation>
</message> </message>
@ -658,144 +658,144 @@
<translation type="vanished">As chaves serão importadas em seu hushd conectado</translation> <translation type="vanished">As chaves serão importadas em seu hushd conectado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>Theme Change</source> <source>Theme Change</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>This change can take a few seconds.</source> <source>This change can take a few seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Currency Change</source> <source>Currency Change</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="556"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> <source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> <source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source> <source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Wat feedback over SilentDragon or Hush...</translation> <translation>Wat feedback over SilentDragon or Hush...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source> <source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Verzend Duke anoniem afgeschermde feedback over </translation> <translation>Verzend Duke anoniem afgeschermde feedback over </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source> or SilentDragon</source> <source> or SilentDragon</source>
<translation> of SilentDragon</translation> <translation> of SilentDragon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Enter Address to validate</source> <source>Enter Address to validate</source>
<translation>Voer Adres in om te bevestigen</translation> <translation>Voer Adres in om te bevestigen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source> <source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Transparant of Afgeschermd Adres:</translation> <translation>Transparant of Afgeschermd Adres:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Paste HUSH URI</source> <source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Plakken HUSH URI</translation> <translation>Plakken HUSH URI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="742"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="747"/>
<source>Error paying Hush URI</source> <source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Error betaling Hush URI</translation> <translation>Error betaling Hush URI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source> <source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation> <translation>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source> <source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Graag hier uw privé sleutels plakken, één per regel</translation> <translation>Graag hier uw privé sleutels plakken, één per regel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source> <source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>De sleutels zullen worden geimporteerd in je verbonden Hush node</translation> <translation>De sleutels zullen worden geimporteerd in je verbonden Hush node</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="810"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source> <source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>De sleutels zijn geimporteerd! Het kan een paar minuten duren om de blockchain te scannen. In de tussentijd kunnen de functies gelimiteerd zijn</translation> <translation>De sleutels zijn geimporteerd! Het kan een paar minuten duren om de blockchain te scannen. In de tussentijd kunnen de functies gelimiteerd zijn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Error</translation> <translation>Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source> <source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Error tijdens het exporteren van de transactie, bestand is niet opgeslagen</translation> <translation>Error tijdens het exporteren van de transactie, bestand is niet opgeslagen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>No wallet.dat</source> <source>No wallet.dat</source>
<translation>Geen wallet.dat</translation> <translation>Geen wallet.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source> <source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>De wallet.dat file kon niet gevonden worden op deze computer</translation> <translation>De wallet.dat file kon niet gevonden worden op deze computer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="853"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source> <source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Je moet een backup maken vanuit het apparaat waar hushd op wordt uitgevoerd</translation> <translation>Je moet een backup maken vanuit het apparaat waar hushd op wordt uitgevoerd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<source>Backup wallet.dat</source> <source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Backup wallet.dat</translation> <translation>Backup wallet.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source> <source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Kon geen backup maken</translation> <translation>Kon geen backup maken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source> <source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Het is niet mogelijk om het wallet.dat bestand te backuppen.</translation> <translation>Het is niet mogelijk om het wallet.dat bestand te backuppen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>You need to back it up manually.</source> <source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Je moet handmatig een backup maken.</translation> <translation>Je moet handmatig een backup maken.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="957"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source> <source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Dit zijn alle privé sleutels voor alle adressen in je wallet</translation> <translation>Dit zijn alle privé sleutels voor alle adressen in je wallet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Private key for </source> <source>Private key for </source>
<translation>privé sleutel voor </translation> <translation>privé sleutel voor </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="967"/>
<source>Save File</source> <source>Save File</source>
<translation>Bestand Opslaan</translation> <translation>Bestand Opslaan</translation>
</message> </message>
@ -804,52 +804,52 @@
<translation type="obsolete">Error betaling HUSH URI</translation> <translation type="obsolete">Error betaling HUSH URI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="898"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="966"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
<source>Unable to open file</source> <source>Unable to open file</source>
<translation>Niet mogelijk om bestand te openen</translation> <translation>Niet mogelijk om bestand te openen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1060"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Copy address</source> <source>Copy address</source>
<translation>Kopieer Adres</translation> <translation>Kopieer Adres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1209"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1215"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Copied to clipboard</source> <source>Copied to clipboard</source>
<translation>Gekopieerd naar klemblok</translation> <translation>Gekopieerd naar klemblok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<source>Get private key</source> <source>Get private key</source>
<translation>Ontvang Persoonlijke Sleutel</translation> <translation>Ontvang Persoonlijke Sleutel</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Get viewing key</source> <source>Get viewing key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1087"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<source>Shield balance to Sapling</source> <source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Afgeschermd Saldo voor Sapling</translation> <translation>Afgeschermd Saldo voor Sapling</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>View on block explorer</source> <source>View on block explorer</source>
<translation>Geef block weer in de block explorer</translation> <translation>Geef block weer in de block explorer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1114"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Address Asset Viewer</source> <source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Adres Activakijker</translation> <translation>Adres Activakijker</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1120"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Convert Address</source> <source>Convert Address</source>
<translation>Converteer Adres</translation> <translation>Converteer Adres</translation>
</message> </message>
@ -858,147 +858,147 @@
<translation type="vanished">Migratie naar Sapling</translation> <translation type="vanished">Migratie naar Sapling</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1212"/>
<source>Copy txid</source> <source>Copy txid</source>
<translation>Kopieer txid</translation> <translation>Kopieer txid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1230"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
<source>Copy block explorer link</source> <source>Copy block explorer link</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>View Payment Request</source> <source>View Payment Request</source>
<translation>Bekijk Betalingsverzoek</translation> <translation>Bekijk Betalingsverzoek</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>View Memo</source> <source>View Memo</source>
<translation>Memo Weergeven</translation> <translation>Memo Weergeven</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1269"/>
<source>Reply to </source> <source>Reply to </source>
<translation>Antwoorden naar </translation> <translation>Antwoorden naar </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1350"/>
<source>Created new t-Addr</source> <source>Created new t-Addr</source>
<translation>Creëer nieuw t-Adres</translation> <translation>Creëer nieuw t-Adres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1394"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1399"/>
<source>Copy Address</source> <source>Copy Address</source>
<translation>Kopieer Adres</translation> <translation>Kopieer Adres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1465"/>
<source>Address has been previously used</source> <source>Address has been previously used</source>
<translation>Adres is vorige keer gebruikt</translation> <translation>Adres is vorige keer gebruikt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1462"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1467"/>
<source>Address is unused</source> <source>Address is unused</source>
<translation>Adres is ongebruikt</translation> <translation>Adres is ongebruikt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="209"/>
<source>Recipient </source> <source>Recipient </source>
<translation>Ontvanger </translation> <translation>Ontvanger </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="283"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="335"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="334"/>
<source>File Upload</source> <source>File Upload</source>
<translation>Bestand Uploaden</translation> <translation>Bestand Uploaden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="326"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="325"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source> <source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Alleen z-adressen kunnen memo&apos;s hebben</translation> <translation>Alleen z-adressen kunnen memo&apos;s hebben</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="345"/>
<source>File size too large</source> <source>File size too large</source>
<translation>Bestandsgrootte is te groot</translation> <translation>Bestandsgrootte is te groot</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>The file size </source> <source>The file size </source>
<translation>Het bestandsgrootte </translation> <translation>Het bestandsgrootte </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source> bytes is greater than </source> <source> bytes is greater than </source>
<translation> bytes zijn groter dan </translation> <translation> bytes zijn groter dan </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>bytes</source> <source>bytes</source>
<translation>bytes</translation> <translation>bytes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="361"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source> <source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>Memo&apos;s kunnen alleen worden gebruikt met een z-adressen</translation> <translation>Memo&apos;s kunnen alleen worden gebruikt met een z-adressen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address. <source>The memo field can only be used with a z-address.
</source> </source>
<translation>Dit memo veld kan alleen worden gebruikt met een z-adres. <translation>Dit memo veld kan alleen worden gebruikt met een z-adres.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source> <source>
doesn&apos;t look like a z-address</source> doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation> <translation>
Lijkt niet op een z-adres</translation> Lijkt niet op een z-adres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="534"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="533"/>
<source>Change from </source> <source>Change from </source>
<translation>Verander van </translation> <translation>Verander van </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="675"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="674"/>
<source>Current balance : </source> <source>Current balance : </source>
<translation>Huidige Saldo : </translation> <translation>Huidige Saldo : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="677"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="676"/>
<source>Balance after this Tx: </source> <source>Balance after this Tx: </source>
<translation>Saldo na deze Tx: </translation> <translation>Saldo na deze Tx: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="698"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="697"/>
<source>Transaction Error</source> <source>Transaction Error</source>
<translation>Transactie Fout</translation> <translation>Transactie Fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="729"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<source>Computing your transaction</source> <source>Computing your transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="738"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="737"/>
<source>Computing transaction: </source> <source>Computing transaction: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="745"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="744"/>
<source>Done!</source> <source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="776"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="775"/>
<source>From Address is Invalid!</source> <source>From Address is Invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1007,17 +1007,17 @@ Lijkt niet op een z-adres</translation>
<translation type="vanished">Van Adres is Ongeldig</translation> <translation type="vanished">Van Adres is Ongeldig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source>Recipient Address </source> <source>Recipient Address </source>
<translation>Ontvangers Adres </translation> <translation>Ontvangers Adres </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source> is Invalid</source> <source> is Invalid</source>
<translation> is Ongeldig</translation> <translation> is Ongeldig</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="788"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="787"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source> <source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>Bedrag &apos;%1&apos; is ongeldig!</translation> <translation>Bedrag &apos;%1&apos; is ongeldig!</translation>
</message> </message>
@ -1190,12 +1190,12 @@ Start embedded hushd niet omdat --no-embedded is doorgegeven</translation>
<translation>Kies gegevensmap</translation> <translation>Kies gegevensmap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="257"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="260"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source> <source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation>Alle Downloads zijn succesvol afgerond!</translation> <translation>Alle Downloads zijn succesvol afgerond!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="280"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="283"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source> <source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation>Kan params niet downloaden. Raadpleeg de help-site voor meer info.</translation> <translation>Kan params niet downloaden. Raadpleeg de help-site voor meer info.</translation>
</message> </message>
@ -1227,103 +1227,103 @@ Als al het andere faalt, voer hushd dan handmatig uit.</translation>
<translation>Kon HUSH3.conf niet creëren.</translation> <translation>Kon HUSH3.conf niet creëren.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source>Downloading </source> <source>Downloading </source>
<translation>Downloaden </translation> <translation>Downloaden </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<source> more remaining )</source> <source> more remaining )</source>
<translation> Meer over )</translation> <translation> Meer over )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB of </source> <source>MB of </source>
<translation>MB van </translation> <translation>MB van </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB at </source> <source>MB at </source>
<translation>MB om </translation> <translation>MB om </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="536"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source> <source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation>Dit kan enkele uren duren, pak wat popcorn</translation> <translation>Dit kan enkele uren duren, pak wat popcorn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<source>There was an error! : </source> <source>There was an error! : </source>
<translation>Er was een error! : </translation> <translation>Er was een error! : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="680"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<source>Downloading blocks</source> <source>Downloading blocks</source>
<translation>Downloaden van blokken</translation> <translation>Downloaden van blokken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="686"/>
<source>Block height</source> <source>Block height</source>
<translation>Blokhoogte</translation> <translation>Blokhoogte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Syncing</source> <source>Syncing</source>
<translation>synchroniseren</translation> <translation>synchroniseren</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Connected</source> <source>Connected</source>
<translation>Verbonden</translation> <translation>Verbonden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="700"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="703"/>
<source>testnet:</source> <source>testnet:</source>
<translation>testnet:</translation> <translation>testnet:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="710"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<source>Connected to hushd</source> <source>Connected to hushd</source>
<translation>Verbinden met hushd</translation> <translation>Verbinden met hushd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source> <source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>Er was een fout met het verbinden naar hushd. De fout was</translation> <translation>Er was een fout met het verbinden naar hushd. De fout was</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1026"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1030"/>
<source> transaction computing.</source> <source> transaction computing.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1235"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1247"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source> <source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1248"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source> <source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> Transaction </source> <source> Transaction </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source>The transaction with id </source> <source>The transaction with id </source>
<translation>De transactie met id </translation> <translation>De transactie met id </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed. The error was</source> <source> failed. The error was</source>
<translation> Mislukt. De fout was</translation> <translation> Mislukt. De fout was</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> failed</source> <source> failed</source>
<translation> Mislukt</translation> <translation> Mislukt</translation>
</message> </message>
@ -1332,7 +1332,7 @@ Als al het andere faalt, voer hushd dan handmatig uit.</translation>
<translation type="vanished"> Tx </translation> <translation type="vanished"> Tx </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source> <source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation>hushd heeft geen peer-connecties! Netwerkproblemen?</translation> <translation>hushd heeft geen peer-connecties! Netwerkproblemen?</translation>
</message> </message>
@ -1341,12 +1341,12 @@ Als al het andere faalt, voer hushd dan handmatig uit.</translation>
<translation type="vanished"> tx computing. Dit kan enkele minuten duren.</translation> <translation type="vanished"> tx computing. Dit kan enkele minuten duren.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1079"/>
<source>Update Available</source> <source>Update Available</source>
<translation>Update Beschikbaar</translation> <translation>Update Beschikbaar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1076"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1080"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2. <source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source> Would you like to visit the releases page?</source>
@ -1355,12 +1355,12 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
Wilt u de releasepagine bezoeken?</translation> Wilt u de releasepagine bezoeken?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1088"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1092"/>
<source>No updates available</source> <source>No updates available</source>
<translation>Geen updates beschikbaar</translation> <translation>Geen updates beschikbaar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1093"/>
<source>You already have the latest release v%1</source> <source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>U heeft al de nieuwste uitgave v%1</translation> <translation>U heeft al de nieuwste uitgave v%1</translation>
</message> </message>
@ -1373,17 +1373,17 @@ Wilt u de releasepagine bezoeken?</translation>
<translation type="vanished">Wachtend op hushd om af te sluiten</translation> <translation type="vanished">Wachtend op hushd om af te sluiten</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source> <source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation> mislukt. Raadpleeg het help-tabblad voor meer info</translation> <translation> mislukt. Raadpleeg het help-tabblad voor meer info</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="346"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="349"/>
<source>hushd error</source> <source>hushd error</source>
<translation>Hushd fout</translation> <translation>Hushd fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="426"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="429"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured. <source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source> Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1392,7 +1392,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Stel de host / poort en gebruiker / wachtwoord in het menu Bewerken-&gt; Instellingen in.</translation> Stel de host / poort en gebruiker / wachtwoord in het menu Bewerken-&gt; Instellingen in.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="438"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="441"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings. <source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source> Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1401,24 +1401,24 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Stel de host / poort en gebruiker / wachtwoord in het menu Bewerken-&gt; Instellingen in.</translation> Stel de host / poort en gebruiker / wachtwoord in het menu Bewerken-&gt; Instellingen in.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="501"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="504"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source> <source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation>Verificatie mislukt. De gebruikersnaam / wachtwoord dat u hebt opgegeven is niet geaccepteerd door hushd. Probeer het te veranderen in het menu Bewerken-&gt; Instellingen</translation> <translation>Verificatie mislukt. De gebruikersnaam / wachtwoord dat u hebt opgegeven is niet geaccepteerd door hushd. Probeer het te veranderen in het menu Bewerken-&gt; Instellingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="519"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source> <source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation>hushd is aan het opstarten. Even geduld AUB.</translation> <translation>hushd is aan het opstarten. Even geduld AUB.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="550"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>Connection Error</source> <source>Connection Error</source>
<translation>Connectie Fout</translation> <translation>Connectie Fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="765"/>
<source>Transaction Error</source> <source>Transaction Error</source>
<translation>Transactie Fout</translation> <translation>Transactie Fout</translation>
</message> </message>
@ -1427,8 +1427,8 @@ Stel de host / poort en gebruiker / wachtwoord in het menu Bewerken-&gt; Instell
<translation type="vanished">Ocorreu um erro enviando a transação. O erro foi:</translation> <translation type="vanished">Ocorreu um erro enviando a transação. O erro foi:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="398"/>
<source>No Connection</source> <source>No Connection</source>
<translation>Geen Verbinding</translation> <translation>Geen Verbinding</translation>
</message> </message>
@ -1577,7 +1577,7 @@ Je hebt nog onbevestigde transacties of je saldo is te laag voor een automatisch
<translation type="obsolete">Geef block weer in de block explorer</translation> <translation type="obsolete">Geef block weer in de block explorer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="312"/> <location filename="../src/settings.cpp" line="313"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source> <source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

278
res/silentdragon_pt.ts

@ -116,22 +116,22 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="223"/>
<source>Address</source> <source>Address</source>
<translation>Endereço</translation> <translation>Endereço</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="233"/>
<source>Address Book</source> <source>Address Book</source>
<translation>Agenda</translation> <translation>Agenda</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="250"/>
<source>Amount</source> <source>Amount</source>
<translation>Quantidade</translation> <translation>Quantidade</translation>
</message> </message>
@ -147,9 +147,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="273"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source> <source>Memo</source>
<translation>Anexar recado</translation> <translation>Anexar recado</translation>
</message> </message>
@ -175,7 +175,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="640"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="639"/>
<source>Miner Fee</source> <source>Miner Fee</source>
<translation>Taxa de mineração</translation> <translation>Taxa de mineração</translation>
</message> </message>
@ -309,7 +309,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1388"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Export Private Key</source> <source>Export Private Key</source>
<translation>Exportar Chave Privada</translation> <translation>Exportar Chave Privada</translation>
</message> </message>
@ -351,8 +351,8 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<source>Loading...</source> <source>Loading...</source>
<translation>Carregando...</translation> <translation>Carregando...</translation>
</message> </message>
@ -553,7 +553,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>Export transactions</source> <source>Export transactions</source>
<translation>Transações de exportação</translation> <translation>Transações de exportação</translation>
</message> </message>
@ -568,37 +568,37 @@
<translation>Ctrl+M</translation> <translation>Ctrl+M</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="348"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source> <source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>A configuração do Tor está disponível apenas ao executar um hushd incorporado.</translation> <translation>A configuração do Tor está disponível apenas ao executar um hushd incorporado.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source> <source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Você está usando um hushd externo. Por favor, reinicie o hushd com -rescan</translation> <translation>Você está usando um hushd externo. Por favor, reinicie o hushd com -rescan</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source> <source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Você está usando um hushd externo. Por favor, reinicie o hushd com -reindex</translation> <translation>Você está usando um hushd externo. Por favor, reinicie o hushd com -reindex</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Enable Tor</source> <source>Enable Tor</source>
<translation>Ativar Tor</translation> <translation>Ativar Tor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source> <source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>A conexão através do Tor foi ativada. Para usar esse recurso, você precisa reiniciar o SilentDragon.</translation> <translation>A conexão através do Tor foi ativada. Para usar esse recurso, você precisa reiniciar o SilentDragon.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>Disable Tor</source> <source>Disable Tor</source>
<translation>Desativar Tor</translation> <translation>Desativar Tor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source> <source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>A conexão através do Tor foi desativada. Para se desconectar totalmente do Tor, é necessário reiniciar o SilentDragon.</translation> <translation>A conexão através do Tor foi desativada. Para se desconectar totalmente do Tor, é necessário reiniciar o SilentDragon.</translation>
</message> </message>
@ -631,7 +631,7 @@
<translation type="vanished">Chaves importadas. Pode demorar alguns minutos para re-escanear a blockchain. Até , funcionalidades poderão estar limitadas</translation> <translation type="vanished">Chaves importadas. Pode demorar alguns minutos para re-escanear a blockchain. Até , funcionalidades poderão estar limitadas</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
<source>Private key import rescan finished</source> <source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Re-escan de chave privada completo</translation> <translation>Re-escan de chave privada completo</translation>
</message> </message>
@ -640,8 +640,8 @@
<translation type="vanished">O SilentDragon precisa reiniciar para redigitalizar / reindexar. O SilentDragon agora será fechado. Reinicie o SilentDragon para continuar</translation> <translation type="vanished">O SilentDragon precisa reiniciar para redigitalizar / reindexar. O SilentDragon agora será fechado. Reinicie o SilentDragon para continuar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Restart SilentDragon</source> <source>Restart SilentDragon</source>
<translation>Reinicie o SilentDragon</translation> <translation>Reinicie o SilentDragon</translation>
</message> </message>
@ -654,194 +654,194 @@
<translation type="vanished">As chaves serão importadas em seu hushd conectado</translation> <translation type="vanished">As chaves serão importadas em seu hushd conectado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>Theme Change</source> <source>Theme Change</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>This change can take a few seconds.</source> <source>This change can take a few seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Currency Change</source> <source>Currency Change</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="556"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> <source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> <source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source> <source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Alguns comentários sobre SilentDragon ou Hush ...</translation> <translation>Alguns comentários sobre SilentDragon ou Hush ...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source> <source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Envie para Duke algum feedback privado e protegido sobre </translation> <translation>Envie para Duke algum feedback privado e protegido sobre </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source> or SilentDragon</source> <source> or SilentDragon</source>
<translation>ou SilentDragon</translation> <translation>ou SilentDragon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Enter Address to validate</source> <source>Enter Address to validate</source>
<translation>Digite o endereço para validar</translation> <translation>Digite o endereço para validar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source> <source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Endereço transparente ou blindado:</translation> <translation>Endereço transparente ou blindado:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Paste HUSH URI</source> <source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Colar HUSH URI</translation> <translation>Colar HUSH URI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="742"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="747"/>
<source>Error paying Hush URI</source> <source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Erro ao pagar o URI do Hush</translation> <translation>Erro ao pagar o URI do Hush</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source> <source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>O URI deve ter o formato</translation> <translation>O URI deve ter o formato</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source> <source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Cole suas chaves privadas aqui, uma por linha</translation> <translation>Cole suas chaves privadas aqui, uma por linha</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source> <source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>As chaves serão importadas para o Hush conectado</translation> <translation>As chaves serão importadas para o Hush conectado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="810"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source> <source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>As chaves foram importadas! Pode levar alguns minutos para verificar novamente o blockchain. Até , a funcionalidade pode ser limitada</translation> <translation>As chaves foram importadas! Pode levar alguns minutos para verificar novamente o blockchain. Até , a funcionalidade pode ser limitada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Erro</translation> <translation>Erro</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source> <source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Erro ao exportar transações, o arquivo não foi salvo</translation> <translation>Erro ao exportar transações, o arquivo não foi salvo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>No wallet.dat</source> <source>No wallet.dat</source>
<translation>Nenhum wallet.data</translation> <translation>Nenhum wallet.data</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source> <source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Não foi localizado o wallet.dat nesse computador</translation> <translation>Não foi localizado o wallet.dat nesse computador</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="853"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source> <source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Você precisar salvar a partir da máquina que hushd está rodando</translation> <translation>Você precisar salvar a partir da máquina que hushd está rodando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<source>Backup wallet.dat</source> <source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Salvar wallet.dat</translation> <translation>Salvar wallet.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source> <source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Não foi possível salvar</translation> <translation>Não foi possível salvar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source> <source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Não foi possível salvar o arquivo wallet.dat.</translation> <translation>Não foi possível salvar o arquivo wallet.dat.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>You need to back it up manually.</source> <source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Você precisar salvá-lo manualmente.</translation> <translation>Você precisar salvá-lo manualmente.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="957"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source> <source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>YOUR_TRANSLATION_HERE</translation> <translation>YOUR_TRANSLATION_HERE</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Private key for </source> <source>Private key for </source>
<translation>Chave privada para </translation> <translation>Chave privada para </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="967"/>
<source>Save File</source> <source>Save File</source>
<translation>Salvar Arquivo</translation> <translation>Salvar Arquivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="898"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="966"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
<source>Unable to open file</source> <source>Unable to open file</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation> <translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1060"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Copy address</source> <source>Copy address</source>
<translation>Copiar endereço</translation> <translation>Copiar endereço</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1209"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1215"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Copied to clipboard</source> <source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado</translation> <translation>Copiado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<source>Get private key</source> <source>Get private key</source>
<translation>Obter chave privada</translation> <translation>Obter chave privada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Get viewing key</source> <source>Get viewing key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1087"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<source>Shield balance to Sapling</source> <source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Blindar saldo para Sapling</translation> <translation>Blindar saldo para Sapling</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>View on block explorer</source> <source>View on block explorer</source>
<translation>Ver no explorador de blocos</translation> <translation>Ver no explorador de blocos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1114"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Address Asset Viewer</source> <source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Endereço Asset Viewer</translation> <translation>Endereço Asset Viewer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1120"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Convert Address</source> <source>Convert Address</source>
<translation>Converter Endereço</translation> <translation>Converter Endereço</translation>
</message> </message>
@ -850,147 +850,147 @@
<translation type="vanished">Migrar para Sapling</translation> <translation type="vanished">Migrar para Sapling</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1212"/>
<source>Copy txid</source> <source>Copy txid</source>
<translation>Copiar txid</translation> <translation>Copiar txid</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1230"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
<source>Copy block explorer link</source> <source>Copy block explorer link</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>View Payment Request</source> <source>View Payment Request</source>
<translation>Exibir solicitação de pagamento</translation> <translation>Exibir solicitação de pagamento</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>View Memo</source> <source>View Memo</source>
<translation>Ver Recado</translation> <translation>Ver Recado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1269"/>
<source>Reply to </source> <source>Reply to </source>
<translation>Responder a</translation> <translation>Responder a</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1350"/>
<source>Created new t-Addr</source> <source>Created new t-Addr</source>
<translation>Criar novo t-Addr</translation> <translation>Criar novo t-Addr</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1394"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1399"/>
<source>Copy Address</source> <source>Copy Address</source>
<translation>Copiar endereço</translation> <translation>Copiar endereço</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1465"/>
<source>Address has been previously used</source> <source>Address has been previously used</source>
<translation>O endereço foi usado anteriormente</translation> <translation>O endereço foi usado anteriormente</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1462"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1467"/>
<source>Address is unused</source> <source>Address is unused</source>
<translation>Endereço não utilizado</translation> <translation>Endereço não utilizado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="209"/>
<source>Recipient </source> <source>Recipient </source>
<translation>Destinatário </translation> <translation>Destinatário </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="283"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="335"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="334"/>
<source>File Upload</source> <source>File Upload</source>
<translation>Upload de arquivo</translation> <translation>Upload de arquivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="326"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="325"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source> <source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Apenas z-Addresses podem conter recados</translation> <translation>Apenas z-Addresses podem conter recados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="345"/>
<source>File size too large</source> <source>File size too large</source>
<translation>Tamanho do arquivo muito grande</translation> <translation>Tamanho do arquivo muito grande</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>The file size </source> <source>The file size </source>
<translation>O tamanho do arquivo</translation> <translation>O tamanho do arquivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source> bytes is greater than </source> <source> bytes is greater than </source>
<translation>bytes é maior que</translation> <translation>bytes é maior que</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>bytes</source> <source>bytes</source>
<translation>bytes</translation> <translation>bytes</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="361"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source> <source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>Recados podem ser anexados com z-Addresses</translation> <translation>Recados podem ser anexados com z-Addresses</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address. <source>The memo field can only be used with a z-address.
</source> </source>
<translation>O campo de recado pode ser usado junto com z-Addresses. <translation>O campo de recado pode ser usado junto com z-Addresses.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source> <source>
doesn&apos;t look like a z-address</source> doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation> <translation>
não se parece com um z-Address</translation> não se parece com um z-Address</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="534"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="533"/>
<source>Change from </source> <source>Change from </source>
<translation>Troco de </translation> <translation>Troco de </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="675"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="674"/>
<source>Current balance : </source> <source>Current balance : </source>
<translation>Saldo atual:</translation> <translation>Saldo atual:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="677"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="676"/>
<source>Balance after this Tx: </source> <source>Balance after this Tx: </source>
<translation>Saldo após este Tx:</translation> <translation>Saldo após este Tx:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="698"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="697"/>
<source>Transaction Error</source> <source>Transaction Error</source>
<translation>Erro na Transação</translation> <translation>Erro na Transação</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="729"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<source>Computing your transaction</source> <source>Computing your transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="738"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="737"/>
<source>Computing transaction: </source> <source>Computing transaction: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="745"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="744"/>
<source>Done!</source> <source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="776"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="775"/>
<source>From Address is Invalid!</source> <source>From Address is Invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -999,17 +999,17 @@ não se parece com um z-Address</translation>
<translation type="vanished">Endereço de partida inválido</translation> <translation type="vanished">Endereço de partida inválido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source>Recipient Address </source> <source>Recipient Address </source>
<translation>Endereço destinatário </translation> <translation>Endereço destinatário </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source> is Invalid</source> <source> is Invalid</source>
<translation> é Inválido</translation> <translation> é Inválido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="788"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="787"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source> <source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>O valor &apos;%1&apos; é inválido!</translation> <translation>O valor &apos;%1&apos; é inválido!</translation>
</message> </message>
@ -1177,12 +1177,12 @@ Não iniciando hushd acoplado porque nenhum foi passado como parâmetro</transla
<translation>Escolha o diretório de dados</translation> <translation>Escolha o diretório de dados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="257"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="260"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source> <source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation>Todos os downloads terminaram com sucesso!</translation> <translation>Todos os downloads terminaram com sucesso!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="280"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="283"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source> <source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation>Não foi possível baixar os parâmetros. Por favor, verifique o site de ajuda para mais informações.</translation> <translation>Não foi possível baixar os parâmetros. Por favor, verifique o site de ajuda para mais informações.</translation>
</message> </message>
@ -1214,103 +1214,103 @@ Se tudo mais falhar, execute o hushd manualmente.</translation>
<translation>Não foi possível criar o HUSH3.conf.</translation> <translation>Não foi possível criar o HUSH3.conf.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source>Downloading </source> <source>Downloading </source>
<translation>Baixando </translation> <translation>Baixando </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<source> more remaining )</source> <source> more remaining )</source>
<translation> faltando )</translation> <translation> faltando )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB of </source> <source>MB of </source>
<translation>MB de </translation> <translation>MB de </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB at </source> <source>MB at </source>
<translation>MB a </translation> <translation>MB a </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="536"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source> <source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation>Isso pode levar várias horas, pegue um pouco de pipoca</translation> <translation>Isso pode levar várias horas, pegue um pouco de pipoca</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<source>There was an error! : </source> <source>There was an error! : </source>
<translation>Havia um erro! :</translation> <translation>Havia um erro! :</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="680"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<source>Downloading blocks</source> <source>Downloading blocks</source>
<translation>Baixando blocos</translation> <translation>Baixando blocos</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="686"/>
<source>Block height</source> <source>Block height</source>
<translation>Altura do bloco</translation> <translation>Altura do bloco</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Syncing</source> <source>Syncing</source>
<translation>Sincronizando</translation> <translation>Sincronizando</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Connected</source> <source>Connected</source>
<translation>Conectado</translation> <translation>Conectado</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="700"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="703"/>
<source>testnet:</source> <source>testnet:</source>
<translation>testnet:</translation> <translation>testnet:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="710"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<source>Connected to hushd</source> <source>Connected to hushd</source>
<translation>Conectado ao hushd</translation> <translation>Conectado ao hushd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source> <source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>Ocorreu um erro conectando ao hushd. O erro foi</translation> <translation>Ocorreu um erro conectando ao hushd. O erro foi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1026"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1030"/>
<source> transaction computing.</source> <source> transaction computing.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1235"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1247"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source> <source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1248"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source> <source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> Transaction </source> <source> Transaction </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source>The transaction with id </source> <source>The transaction with id </source>
<translation>A transação com id </translation> <translation>A transação com id </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed. The error was</source> <source> failed. The error was</source>
<translation> falhou. O erro foi</translation> <translation> falhou. O erro foi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> failed</source> <source> failed</source>
<translation> falhou</translation> <translation> falhou</translation>
</message> </message>
@ -1319,7 +1319,7 @@ Se tudo mais falhar, execute o hushd manualmente.</translation>
<translation type="vanished"> Tx </translation> <translation type="vanished"> Tx </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source> <source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation>O hushd não tem conexões de pares! Problemas de rede?</translation> <translation>O hushd não tem conexões de pares! Problemas de rede?</translation>
</message> </message>
@ -1328,12 +1328,12 @@ Se tudo mais falhar, execute o hushd manualmente.</translation>
<translation type="vanished"> gerando transação. Isso pode levar alguns minutos.</translation> <translation type="vanished"> gerando transação. Isso pode levar alguns minutos.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1079"/>
<source>Update Available</source> <source>Update Available</source>
<translation>Atualização disponível</translation> <translation>Atualização disponível</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1076"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1080"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2. <source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source> Would you like to visit the releases page?</source>
@ -1342,12 +1342,12 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
Você gostaria de visitar a página de lançamentos?</translation> Você gostaria de visitar a página de lançamentos?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1088"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1092"/>
<source>No updates available</source> <source>No updates available</source>
<translation>Nenhuma atualização disponível</translation> <translation>Nenhuma atualização disponível</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1093"/>
<source>You already have the latest release v%1</source> <source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>Você tem a versão mais recente v%1</translation> <translation>Você tem a versão mais recente v%1</translation>
</message> </message>
@ -1360,17 +1360,17 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
<translation type="vanished">Esperando hushd finalizar</translation> <translation type="vanished">Esperando hushd finalizar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source> <source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation> falhou. Por favor, cheque o site de ajuda para mais informações</translation> <translation> falhou. Por favor, cheque o site de ajuda para mais informações</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="346"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="349"/>
<source>hushd error</source> <source>hushd error</source>
<translation>erro no hushd</translation> <translation>erro no hushd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="426"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="429"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured. <source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source> Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1379,7 +1379,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Por favor, coloque o host/porta e usuário/senha no menu Editar&gt;Preferências.</translation> Por favor, coloque o host/porta e usuário/senha no menu Editar&gt;Preferências.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="438"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="441"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings. <source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source> Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1388,24 +1388,24 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Por favor, coloque o host/porta e usuário/senha no menu Editar&gt;Preferências.</translation> Por favor, coloque o host/porta e usuário/senha no menu Editar&gt;Preferências.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="501"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="504"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source> <source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation>Autenticação falhou. O usuário/senha especificado não foi aceitado pelo hushd. Tente alterá-los em Editar-&gt;Preferências</translation> <translation>Autenticação falhou. O usuário/senha especificado não foi aceitado pelo hushd. Tente alterá-los em Editar-&gt;Preferências</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="519"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source> <source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation>Seu hushd está iniciando. Por favor aguarde.</translation> <translation>Seu hushd está iniciando. Por favor aguarde.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="550"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>Connection Error</source> <source>Connection Error</source>
<translation>Erro na Conexão</translation> <translation>Erro na Conexão</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="765"/>
<source>Transaction Error</source> <source>Transaction Error</source>
<translation>Erro na transação</translation> <translation>Erro na transação</translation>
</message> </message>
@ -1414,8 +1414,8 @@ Por favor, coloque o host/porta e usuário/senha no menu Editar&gt;Preferências
<translation type="vanished">Ocorreu um erro enviando a transação. O erro foi:</translation> <translation type="vanished">Ocorreu um erro enviando a transação. O erro foi:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="398"/>
<source>No Connection</source> <source>No Connection</source>
<translation>Sem Conexão</translation> <translation>Sem Conexão</translation>
</message> </message>
@ -1556,7 +1556,7 @@ Você possui fundos não confirmados ou o saldo é muito baixo para uma migraç
<translation type="vanished">Não endereços novos ou transparentes com saldo suficiente para gastar.</translation> <translation type="vanished">Não endereços novos ou transparentes com saldo suficiente para gastar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="312"/> <location filename="../src/settings.cpp" line="313"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source> <source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

4130
res/silentdragon_ro.ts

File diff suppressed because it is too large

347
res/silentdragon_ru.ts

File diff suppressed because it is too large

347
res/silentdragon_sr.ts

File diff suppressed because it is too large

278
res/silentdragon_tr.ts

@ -116,22 +116,22 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="223"/>
<source>Address</source> <source>Address</source>
<translation>Adres</translation> <translation>Adres</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="233"/>
<source>Address Book</source> <source>Address Book</source>
<translation>Adres Defteri</translation> <translation>Adres Defteri</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="250"/>
<source>Amount</source> <source>Amount</source>
<translation>Miktar</translation> <translation>Miktar</translation>
</message> </message>
@ -147,9 +147,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="273"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source> <source>Memo</source>
<translation>Memo</translation> <translation>Memo</translation>
</message> </message>
@ -175,7 +175,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="640"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="639"/>
<source>Miner Fee</source> <source>Miner Fee</source>
<translation>Madenci Ücreti</translation> <translation>Madenci Ücreti</translation>
</message> </message>
@ -251,7 +251,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>Export transactions</source> <source>Export transactions</source>
<translation>İşlemleri dışa aktar</translation> <translation>İşlemleri dışa aktar</translation>
</message> </message>
@ -320,7 +320,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1388"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Export Private Key</source> <source>Export Private Key</source>
<translation>Özel Anahtarı Dışarı Aktar</translation> <translation>Özel Anahtarı Dışarı Aktar</translation>
</message> </message>
@ -362,8 +362,8 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<source>Loading...</source> <source>Loading...</source>
<translation>Yükleniyor...</translation> <translation>Yükleniyor...</translation>
</message> </message>
@ -597,7 +597,7 @@
<translation type="vanished">Anahtarlar içeri aktarıldı. Blockchain&apos;i yeniden taramak birkaç dakika sürebilir. O zamana kadar, işlevsellik sınırlı olabilir</translation> <translation type="vanished">Anahtarlar içeri aktarıldı. Blockchain&apos;i yeniden taramak birkaç dakika sürebilir. O zamana kadar, işlevsellik sınırlı olabilir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
<source>Private key import rescan finished</source> <source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Özel anahtar içe aktarma yeniden taraması tamamlandı</translation> <translation>Özel anahtar içe aktarma yeniden taraması tamamlandı</translation>
</message> </message>
@ -611,53 +611,53 @@
<translation type="vanished">YOUR_TRANSLATION_HERE</translation> <translation type="vanished">YOUR_TRANSLATION_HERE</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>Theme Change</source> <source>Theme Change</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>This change can take a few seconds.</source> <source>This change can take a few seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Currency Change</source> <source>Currency Change</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="348"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source> <source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Tor konfigürasyonu yalnızca gömülü bir hushd çalışırken kullanılabilir.</translation> <translation>Tor konfigürasyonu yalnızca gömülü bir hushd çalışırken kullanılabilir.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source> <source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Harici bir hushd kullanıyorsun. Lütfen hushd&apos;yi -rescan ile yeniden başlat</translation> <translation>Harici bir hushd kullanıyorsun. Lütfen hushd&apos;yi -rescan ile yeniden başlat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source> <source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Harici bir hushd kullanıyorsun. Lütfen hushd&apos;yi -reindex ile yeniden başlat</translation> <translation>Harici bir hushd kullanıyorsun. Lütfen hushd&apos;yi -reindex ile yeniden başlat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Enable Tor</source> <source>Enable Tor</source>
<translation>Tor&apos;u etkinleştir</translation> <translation>Tor&apos;u etkinleştir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source> <source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Tor üzerinden bağlantı etkin. Bu özelliği kullanmak için, SilentDragon&apos;u yeniden başlatmanız gerekir.</translation> <translation>Tor üzerinden bağlantı etkin. Bu özelliği kullanmak için, SilentDragon&apos;u yeniden başlatmanız gerekir.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>Disable Tor</source> <source>Disable Tor</source>
<translation>Tor&apos;u devre dışı bırak</translation> <translation>Tor&apos;u devre dışı bırak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source> <source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Tor üzerinden bağlantı devre dışı bırakıldı. Tor ile bağlantıyı tamamen kesmek için SilentDragon&apos;u yeniden başlatmanız gerekir.</translation> <translation>Tor üzerinden bağlantı devre dışı bırakıldı. Tor ile bağlantıyı tamamen kesmek için SilentDragon&apos;u yeniden başlatmanız gerekir.</translation>
</message> </message>
@ -666,184 +666,184 @@
<translation type="vanished">SilentDragon yeniden tarama/yeniden indeksleme için yeniden başlatılması gerekiyor. SilentDragon şimdi kapanacak, lütfen devam etmek için SilentDragon&apos;u yeniden başlatın</translation> <translation type="vanished">SilentDragon yeniden tarama/yeniden indeksleme için yeniden başlatılması gerekiyor. SilentDragon şimdi kapanacak, lütfen devam etmek için SilentDragon&apos;u yeniden başlatın</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Restart SilentDragon</source> <source>Restart SilentDragon</source>
<translation>SilentDragon&apos;u yeniden başlat</translation> <translation>SilentDragon&apos;u yeniden başlat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> <source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source> <source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>SilentDragon veya Hush hakkında bazı görüşler...</translation> <translation>SilentDragon veya Hush hakkında bazı görüşler...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source> <source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Duke&apos;ye özel ve korumalı geri bildirim gönder </translation> <translation>Duke&apos;ye özel ve korumalı geri bildirim gönder </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source> or SilentDragon</source> <source> or SilentDragon</source>
<translation> veya SilentDragon</translation> <translation> veya SilentDragon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Enter Address to validate</source> <source>Enter Address to validate</source>
<translation>Doğrulamak için adres girin</translation> <translation>Doğrulamak için adres girin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source> <source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Transparan veya Korumalı Adres:</translation> <translation>Transparan veya Korumalı Adres:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Paste HUSH URI</source> <source>Paste HUSH URI</source>
<translation>HUSH URI&apos;sini yapıştır</translation> <translation>HUSH URI&apos;sini yapıştır</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="742"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="747"/>
<source>Error paying Hush URI</source> <source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Hush URI ödeme hatası</translation> <translation>Hush URI ödeme hatası</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source> <source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI bu şekilde olmalıdır: &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation> <translation>URI bu şekilde olmalıdır: &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source> <source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Lütfen özel anahtarlarınızı buraya, her satıra bir tane olacak şekilde yapıştırın</translation> <translation>Lütfen özel anahtarlarınızı buraya, her satıra bir tane olacak şekilde yapıştırın</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source> <source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Anahtarlar bağlı Hush düğümünüze aktarılacak</translation> <translation>Anahtarlar bağlı Hush düğümünüze aktarılacak</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="810"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source> <source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>Anahtarlar içeri aktarıldı. Blockchain&apos;i yeniden taramak birkaç dakika sürebilir. O zamana kadar, işlevsellik sınırlı olabilir</translation> <translation>Anahtarlar içeri aktarıldı. Blockchain&apos;i yeniden taramak birkaç dakika sürebilir. O zamana kadar, işlevsellik sınırlı olabilir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Hata</translation> <translation>Hata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source> <source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>İşlemler dışa aktarılırken hata oluştu, dosya kaydedilmedi</translation> <translation>İşlemler dışa aktarılırken hata oluştu, dosya kaydedilmedi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>No wallet.dat</source> <source>No wallet.dat</source>
<translation>wallet.dat yok</translation> <translation>wallet.dat yok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source> <source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>wallet.dat dosyası bu bilgisayarda bulunamadı</translation> <translation>wallet.dat dosyası bu bilgisayarda bulunamadı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="853"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source> <source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>hushd&apos;ın çalıştığı makineden yedeklemeniz gerekiyor</translation> <translation>hushd&apos;ın çalıştığı makineden yedeklemeniz gerekiyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<source>Backup wallet.dat</source> <source>Backup wallet.dat</source>
<translation>wallet.dat dosyasını yedekle</translation> <translation>wallet.dat dosyasını yedekle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source> <source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Yedeklenemedi</translation> <translation>Yedeklenemedi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source> <source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>wallet.dat dosyası yedeklenemedi.</translation> <translation>wallet.dat dosyası yedeklenemedi.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>You need to back it up manually.</source> <source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Manuel olarak yedeklemeniz gerekir.</translation> <translation>Manuel olarak yedeklemeniz gerekir.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="957"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source> <source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Bunlar, cüzdanınızdaki tüm adreslerin özel anahtarlarıdır</translation> <translation>Bunlar, cüzdanınızdaki tüm adreslerin özel anahtarlarıdır</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Private key for </source> <source>Private key for </source>
<translation> için özel anahtar</translation> <translation> için özel anahtar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="967"/>
<source>Save File</source> <source>Save File</source>
<translation>Dosyayı Kaydet</translation> <translation>Dosyayı Kaydet</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="556"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> <source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="898"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="966"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
<source>Unable to open file</source> <source>Unable to open file</source>
<translation>Dosya açılamıyor</translation> <translation>Dosya açılamıyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1060"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Copy address</source> <source>Copy address</source>
<translation>Adresi kopyala</translation> <translation>Adresi kopyala</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1209"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1215"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Copied to clipboard</source> <source>Copied to clipboard</source>
<translation>Panoya kopyalandı</translation> <translation>Panoya kopyalandı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<source>Get private key</source> <source>Get private key</source>
<translation>Özel anahtarı al</translation> <translation>Özel anahtarı al</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Get viewing key</source> <source>Get viewing key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1087"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<source>Shield balance to Sapling</source> <source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>sapling&apos;e kalkan dengesi</translation> <translation>sapling&apos;e kalkan dengesi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>View on block explorer</source> <source>View on block explorer</source>
<translation>Blok gezgini üzerinde göster</translation> <translation>Blok gezgini üzerinde göster</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1114"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Address Asset Viewer</source> <source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Adres Varlığı Görüntüleyicisi</translation> <translation>Adres Varlığı Görüntüleyicisi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1120"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Convert Address</source> <source>Convert Address</source>
<translation>Adresi Dönüştür</translation> <translation>Adresi Dönüştür</translation>
</message> </message>
@ -852,147 +852,147 @@
<translation type="vanished">Sapling&apos;e geç</translation> <translation type="vanished">Sapling&apos;e geç</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1212"/>
<source>Copy txid</source> <source>Copy txid</source>
<translation>txid&apos;i kopyala</translation> <translation>txid&apos;i kopyala</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1230"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
<source>Copy block explorer link</source> <source>Copy block explorer link</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>View Payment Request</source> <source>View Payment Request</source>
<translation>Ödeme Talebini Görüntüle</translation> <translation>Ödeme Talebini Görüntüle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>View Memo</source> <source>View Memo</source>
<translation>Memo&apos;yu Görüntüle</translation> <translation>Memo&apos;yu Görüntüle</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1269"/>
<source>Reply to </source> <source>Reply to </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1350"/>
<source>Created new t-Addr</source> <source>Created new t-Addr</source>
<translation>Yeni t-Addr oluşturuldu</translation> <translation>Yeni t-Addr oluşturuldu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1394"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1399"/>
<source>Copy Address</source> <source>Copy Address</source>
<translation>Adresi Kopyala</translation> <translation>Adresi Kopyala</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1465"/>
<source>Address has been previously used</source> <source>Address has been previously used</source>
<translation>Adres daha önce kullanılmış</translation> <translation>Adres daha önce kullanılmış</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1462"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1467"/>
<source>Address is unused</source> <source>Address is unused</source>
<translation>Adres kullanılmamış</translation> <translation>Adres kullanılmamış</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="209"/>
<source>Recipient </source> <source>Recipient </source>
<translation>Alıcı </translation> <translation>Alıcı </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="283"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="335"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="334"/>
<source>File Upload</source> <source>File Upload</source>
<translation>Dosya Yükleme</translation> <translation>Dosya Yükleme</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="326"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="325"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source> <source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Sadece z-adres&apos;leri memo&apos;lara sahip olabilir</translation> <translation>Sadece z-adres&apos;leri memo&apos;lara sahip olabilir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="345"/>
<source>File size too large</source> <source>File size too large</source>
<translation>Dosya boyutu çok büyük</translation> <translation>Dosya boyutu çok büyük</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>The file size </source> <source>The file size </source>
<translation>Dosya boyutu </translation> <translation>Dosya boyutu </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source> bytes is greater than </source> <source> bytes is greater than </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>bytes</source> <source>bytes</source>
<translation>baytlar</translation> <translation>baytlar</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="361"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source> <source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>Memo&apos;lar yalnızca z-adres&apos;leriyle kullanılabilir</translation> <translation>Memo&apos;lar yalnızca z-adres&apos;leriyle kullanılabilir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address. <source>The memo field can only be used with a z-address.
</source> </source>
<translation>Memo alanı yalnızca bir z-adres&apos;i ile kullanılabilir. <translation>Memo alanı yalnızca bir z-adres&apos;i ile kullanılabilir.
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source> <source>
doesn&apos;t look like a z-address</source> doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation> <translation>
z-adres&apos;i gibi görünmüyor</translation> z-adres&apos;i gibi görünmüyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="534"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="533"/>
<source>Change from </source> <source>Change from </source>
<translation>Den değiştir </translation> <translation>Den değiştir </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="675"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="674"/>
<source>Current balance : </source> <source>Current balance : </source>
<translation>Mevcut bakiye : </translation> <translation>Mevcut bakiye : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="677"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="676"/>
<source>Balance after this Tx: </source> <source>Balance after this Tx: </source>
<translation>Bu işlemden sonra bakiye: </translation> <translation>Bu işlemden sonra bakiye: </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="698"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="697"/>
<source>Transaction Error</source> <source>Transaction Error</source>
<translation>İşlem Hatası</translation> <translation>İşlem Hatası</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="729"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<source>Computing your transaction</source> <source>Computing your transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="738"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="737"/>
<source>Computing transaction: </source> <source>Computing transaction: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="745"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="744"/>
<source>Done!</source> <source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="776"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="775"/>
<source>From Address is Invalid!</source> <source>From Address is Invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1001,17 +1001,17 @@ z-adres&apos;i gibi görünmüyor</translation>
<translation type="vanished">Gönderen Adresi Geçersiz</translation> <translation type="vanished">Gönderen Adresi Geçersiz</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source>Recipient Address </source> <source>Recipient Address </source>
<translation>Alıcı Adresi </translation> <translation>Alıcı Adresi </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source> is Invalid</source> <source> is Invalid</source>
<translation> geçersizdir</translation> <translation> geçersizdir</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="788"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="787"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source> <source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>&apos;%1&apos; miktarı geçersiz!</translation> <translation>&apos;%1&apos; miktarı geçersiz!</translation>
</message> </message>
@ -1163,12 +1163,12 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed</source>
--no-embedded iletildiğinden gömülü hushd başlatılmıyor</translation> --no-embedded iletildiğinden gömülü hushd başlatılmıyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="257"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="260"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source> <source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation>Tüm İndirmeler Başarıyla Tamamlandı!</translation> <translation>Tüm İndirmeler Başarıyla Tamamlandı!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="280"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="283"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source> <source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation>Parametreler indirilemedi. Lütfen daha fazla bilgi için yardım sitesine bakın.</translation> <translation>Parametreler indirilemedi. Lütfen daha fazla bilgi için yardım sitesine bakın.</translation>
</message> </message>
@ -1215,78 +1215,78 @@ Hepsi başarısız olursa, lütfen hushd&apos;i manuel olarak çalıştırın.</
<translation>HUSH3.conf oluşturulamadı.</translation> <translation>HUSH3.conf oluşturulamadı.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source>Downloading </source> <source>Downloading </source>
<translation>İndiriliyor </translation> <translation>İndiriliyor </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<source> more remaining )</source> <source> more remaining )</source>
<translation> daha kaldı )</translation> <translation> daha kaldı )</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB of </source> <source>MB of </source>
<translation>MB /</translation> <translation>MB /</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB at </source> <source>MB at </source>
<translation>MB saniyede </translation> <translation>MB saniyede </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<source>There was an error! : </source> <source>There was an error! : </source>
<translation>Bir hata oluştu! : </translation> <translation>Bir hata oluştu! : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="680"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<source>Downloading blocks</source> <source>Downloading blocks</source>
<translation>Bloklar indiriliyor</translation> <translation>Bloklar indiriliyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="686"/>
<source>Block height</source> <source>Block height</source>
<translation>Blok yüksekliği</translation> <translation>Blok yüksekliği</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Syncing</source> <source>Syncing</source>
<translation>Senkronize ediliyor</translation> <translation>Senkronize ediliyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Connected</source> <source>Connected</source>
<translation>Bağlanıldı</translation> <translation>Bağlanıldı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="700"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="703"/>
<source>testnet:</source> <source>testnet:</source>
<translation>testnet:</translation> <translation>testnet:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="710"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<source>Connected to hushd</source> <source>Connected to hushd</source>
<translation>hushd&apos;ye bağlanıldı</translation> <translation>hushd&apos;ye bağlanıldı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source> <source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation>hushd&apos;nin bağlantısı yok sorunları?</translation> <translation>hushd&apos;nin bağlantısı yok sorunları?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1026"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1030"/>
<source> transaction computing.</source> <source> transaction computing.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1235"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1247"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source> <source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1248"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source> <source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1295,27 +1295,27 @@ Hepsi başarısız olursa, lütfen hushd&apos;i manuel olarak çalıştırın.</
<translation type="vanished">hushd&apos;ye bağlanıldı</translation> <translation type="vanished">hushd&apos;ye bağlanıldı</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source> <source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>hushd ile bağlantı kurulurken bir hata oluştu. Hata</translation> <translation>hushd ile bağlantı kurulurken bir hata oluştu. Hata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> Transaction </source> <source> Transaction </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source>The transaction with id </source> <source>The transaction with id </source>
<translation>id ile işlem </translation> <translation>id ile işlem </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed. The error was</source> <source> failed. The error was</source>
<translation> başarısız oldu. Hata</translation> <translation> başarısız oldu. Hata</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> failed</source> <source> failed</source>
<translation> başarısız oldu</translation> <translation> başarısız oldu</translation>
</message> </message>
@ -1328,12 +1328,12 @@ Hepsi başarısız olursa, lütfen hushd&apos;i manuel olarak çalıştırın.</
<translation type="vanished"> tx hesaplanıyor. Bu birkaç dakika sürebilir.</translation> <translation type="vanished"> tx hesaplanıyor. Bu birkaç dakika sürebilir.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1079"/>
<source>Update Available</source> <source>Update Available</source>
<translation>Güncelleme Mevcut</translation> <translation>Güncelleme Mevcut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1076"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1080"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2. <source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source> Would you like to visit the releases page?</source>
@ -1342,12 +1342,12 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
Yayınlanan sürümler sayfasını ziyaret etmek ister misiniz?</translation> Yayınlanan sürümler sayfasını ziyaret etmek ister misiniz?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1088"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1092"/>
<source>No updates available</source> <source>No updates available</source>
<translation>Güncelleme yok</translation> <translation>Güncelleme yok</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1093"/>
<source>You already have the latest release v%1</source> <source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>Zaten en son sürüme (v%1) sahipsiniz</translation> <translation>Zaten en son sürüme (v%1) sahipsiniz</translation>
</message> </message>
@ -1360,17 +1360,17 @@ Yayınlanan sürümler sayfasını ziyaret etmek ister misiniz?</translation>
<translation type="vanished">Çıkmak için hushd bekleniyor</translation> <translation type="vanished">Çıkmak için hushd bekleniyor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source> <source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation> başarısız oldu. Daha fazla bilgi için lütfen yardım sitesine bakın</translation> <translation> başarısız oldu. Daha fazla bilgi için lütfen yardım sitesine bakın</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="346"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="349"/>
<source>hushd error</source> <source>hushd error</source>
<translation>hushd hatası</translation> <translation>hushd hatası</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="426"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="429"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured. <source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source> Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1379,7 +1379,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Lütfen Düzenle-&gt;Ayarlar menüsünde sunucu/bağlantı noktasını ve kullanıcı adı/şifreyi ayarlayın.</translation> Lütfen Düzenle-&gt;Ayarlar menüsünde sunucu/bağlantı noktasını ve kullanıcı adı/şifreyi ayarlayın.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="438"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="441"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings. <source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source> Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1388,29 +1388,29 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
Lütfen Düzenle-&gt;Ayarlar menüsünde sunucu/bağlantı noktası ve kullanıcı adı/şifreyi ayarlayın.</translation> Lütfen Düzenle-&gt;Ayarlar menüsünde sunucu/bağlantı noktası ve kullanıcı adı/şifreyi ayarlayın.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="501"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="504"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source> <source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation>Kimlik doğrulama başarısız oldu. Belirttiğiniz kullanıcı adı/şifre hushd tarafından kabul edilmedi. Düzenle-&gt; Ayarlar menüsünde değiştirmeyi deneyin</translation> <translation>Kimlik doğrulama başarısız oldu. Belirttiğiniz kullanıcı adı/şifre hushd tarafından kabul edilmedi. Düzenle-&gt; Ayarlar menüsünde değiştirmeyi deneyin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="519"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source> <source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation>hushd&apos;niz başlıyor. Lütfen bekle.</translation> <translation>hushd&apos;niz başlıyor. Lütfen bekle.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="536"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source> <source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation>Bu birkaç saat sürebilir, biraz patlamış mısır kapın</translation> <translation>Bu birkaç saat sürebilir, biraz patlamış mısır kapın</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="550"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>Connection Error</source> <source>Connection Error</source>
<translation>Bağlantı Hatası</translation> <translation>Bağlantı Hatası</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="765"/>
<source>Transaction Error</source> <source>Transaction Error</source>
<translation>İşlem Hatası</translation> <translation>İşlem Hatası</translation>
</message> </message>
@ -1419,8 +1419,8 @@ Lütfen Düzenle-&gt;Ayarlar menüsünde sunucu/bağlantı noktası ve kullanıc
<translation type="vanished">İşlem gönderilirken bir hata oluştu. Hata:</translation> <translation type="vanished">İşlem gönderilirken bir hata oluştu. Hata:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="398"/>
<source>No Connection</source> <source>No Connection</source>
<translation>Bağlantı Yok</translation> <translation>Bağlantı Yok</translation>
</message> </message>
@ -1557,7 +1557,7 @@ Onaylanmamış fonunuz var veya otomatik geçiş için bakiye çok düşük.</tr
<translation>Harcamaya yeterli bakiyeye sahip adres yok! Fonlarınızı tek bir adrese süpürmeyi deneyin</translation> <translation>Harcamaya yeterli bakiyeye sahip adres yok! Fonlarınızı tek bir adrese süpürmeyi deneyin</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="312"/> <location filename="../src/settings.cpp" line="313"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source> <source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

347
res/silentdragon_uk.ts

File diff suppressed because it is too large

278
res/silentdragon_zh.ts

@ -120,22 +120,22 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="223"/>
<source>Address</source> <source>Address</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="233"/>
<source>Address Book</source> <source>Address Book</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="250"/>
<source>Amount</source> <source>Amount</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -151,9 +151,9 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1184"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1189"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="273"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source> <source>Memo</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -179,7 +179,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="640"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="639"/>
<source>Miner Fee</source> <source>Miner Fee</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -243,7 +243,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1388"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1393"/>
<source>Export Private Key</source> <source>Export Private Key</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -285,8 +285,8 @@
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1413"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="883"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<source>Loading...</source> <source>Loading...</source>
<translation>...</translation> <translation>...</translation>
</message> </message>
@ -557,7 +557,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/> <location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="823"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>Export transactions</source> <source>Export transactions</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -596,37 +596,37 @@
<translation type="vanished">hushd尚未准备好 UI加载</translation> <translation type="vanished">hushd尚未准备好 UI加载</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="348"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source> <source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Tor配置仅在运行嵌入的hushd时可用</translation> <translation>Tor配置仅在运行嵌入的hushd时可用</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="432"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source> <source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>使hushd 使-rescan参数重新启动hushd</translation> <translation>使hushd 使-rescan参数重新启动hushd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="438"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="435"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source> <source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>使hushd 使-reindex重新启动hushd</translation> <translation>使hushd 使-reindex重新启动hushd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="464"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Enable Tor</source> <source>Enable Tor</source>
<translation>Tor</translation> <translation>Tor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="465"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source> <source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Tor上的连接 使SilentDragon</translation> <translation>Tor上的连接 使SilentDragon</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="474"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="471"/>
<source>Disable Tor</source> <source>Disable Tor</source>
<translation>Tor</translation> <translation>Tor</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="475"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="472"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source> <source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Tor上的连接已被禁用 Tor的连接SilentDragon</translation> <translation>Tor上的连接已被禁用 Tor的连接SilentDragon</translation>
</message> </message>
@ -663,7 +663,7 @@
<translation type="vanished"> </translation> <translation type="vanished"> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
<source>Private key import rescan finished</source> <source>Private key import rescan finished</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -676,7 +676,7 @@
<translation type="vanished">hush URI时出错</translation> <translation type="vanished">hush URI时出错</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source> <source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI的格式应为 &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y&apos;</translation> <translation>URI的格式应为 &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y&apos;</translation>
</message> </message>
@ -693,195 +693,195 @@
<translation type="vanished"> </translation> <translation type="vanished"> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>Theme Change</source> <source>Theme Change</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="310"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="308"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>This change can take a few seconds.</source> <source>This change can take a few seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="321"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Currency Change</source> <source>Currency Change</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="556"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="553"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> <source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="558"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="564"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/>
<source>Restart SilentDragon</source> <source>Restart SilentDragon</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> <source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="606"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source> <source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source> <source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="608"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<source> or SilentDragon</source> <source> or SilentDragon</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
<source>Enter Address to validate</source> <source>Enter Address to validate</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="625"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="622"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source> <source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Paste HUSH URI</source> <source>Paste HUSH URI</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="742"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="747"/>
<source>Error paying Hush URI</source> <source>Error paying Hush URI</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source> <source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="784"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source> <source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="810"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source> <source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="834"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="835"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source> <source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>No wallet.dat</source> <source>No wallet.dat</source>
<translation> wallet.dat</translation> <translation> wallet.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="852"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source> <source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>wallet.dat</translation> <translation>wallet.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="853"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="858"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source> <source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>hushd的机器备份它</translation> <translation>hushd的机器备份它</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="857"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/>
<source>Backup wallet.dat</source> <source>Backup wallet.dat</source>
<translation> wallet.dat</translation> <translation> wallet.dat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source> <source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="862"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source> <source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>wallet.dat文件</translation> <translation>wallet.dat文件</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="863"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="868"/>
<source>You need to back it up manually.</source> <source>You need to back it up manually.</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="957"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source> <source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="959"/>
<source>Private key for </source> <source>Private key for </source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="894"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="967"/>
<source>Save File</source> <source>Save File</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="898"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="966"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
<source>Unable to open file</source> <source>Unable to open file</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1060"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1065"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1218"/>
<source>Copy address</source> <source>Copy address</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1209"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1215"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1220"/>
<source>Copied to clipboard</source> <source>Copied to clipboard</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/>
<source>Get private key</source> <source>Get private key</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1071"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1076"/>
<source>Get viewing key</source> <source>Get viewing key</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1087"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<source>Shield balance to Sapling</source> <source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Sapling地址</translation> <translation>Sapling地址</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1219"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>View on block explorer</source> <source>View on block explorer</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1114"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1119"/>
<source>Address Asset Viewer</source> <source>Address Asset Viewer</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1120"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1125"/>
<source>Convert Address</source> <source>Convert Address</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -890,47 +890,47 @@
<translation type="vanished">Sapling地址</translation> <translation type="vanished">Sapling地址</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1212"/>
<source>Copy txid</source> <source>Copy txid</source>
<translation>ID</translation> <translation>ID</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1230"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1235"/>
<source>Copy block explorer link</source> <source>Copy block explorer link</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1243"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>View Payment Request</source> <source>View Payment Request</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1250"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1255"/>
<source>View Memo</source> <source>View Memo</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1269"/>
<source>Reply to </source> <source>Reply to </source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1345"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1350"/>
<source>Created new t-Addr</source> <source>Created new t-Addr</source>
<translation>t-Addr</translation> <translation>t-Addr</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1394"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1399"/>
<source>Copy Address</source> <source>Copy Address</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1465"/>
<source>Address has been previously used</source> <source>Address has been previously used</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1462"/> <location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1467"/>
<source>Address is unused</source> <source>Address is unused</source>
<translation>使</translation> <translation>使</translation>
</message> </message>
@ -943,102 +943,102 @@
<translation type="vanished"></translation> <translation type="vanished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="209"/>
<source>Recipient </source> <source>Recipient </source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="283"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="335"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="334"/>
<source>File Upload</source> <source>File Upload</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="326"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="325"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source> <source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation> z-addresses </translation> <translation> z-addresses </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="345"/>
<source>File size too large</source> <source>File size too large</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>The file size </source> <source>The file size </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source> bytes is greater than </source> <source> bytes is greater than </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="347"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>bytes</source> <source>bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="361"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source> <source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>z-addresses一起使用</translation> <translation>z-addresses一起使用</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address. <source>The memo field can only be used with a z-address.
</source> </source>
<translation>z-address一起使用 <translation>z-address一起使用
</translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="363"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source> <source>
doesn&apos;t look like a z-address</source> doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation> <translation>
z-address</translation> z-address</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="534"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="533"/>
<source>Change from </source> <source>Change from </source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="675"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="674"/>
<source>Current balance : </source> <source>Current balance : </source>
<translation> : </translation> <translation> : </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="677"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="676"/>
<source>Balance after this Tx: </source> <source>Balance after this Tx: </source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="698"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="697"/>
<source>Transaction Error</source> <source>Transaction Error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="729"/>
<source>Please wait...</source> <source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<source>Computing your transaction</source> <source>Computing your transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="738"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="737"/>
<source>Computing transaction: </source> <source>Computing transaction: </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="745"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="744"/>
<source>Done!</source> <source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="776"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="775"/>
<source>From Address is Invalid!</source> <source>From Address is Invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1047,17 +1047,17 @@ doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation type="vanished"></translation> <translation type="vanished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source>Recipient Address </source> <source>Recipient Address </source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="781"/>
<source> is Invalid</source> <source> is Invalid</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="788"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="787"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source> <source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation> &apos;%1&apos; !</translation> <translation> &apos;%1&apos; !</translation>
</message> </message>
@ -1360,48 +1360,48 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="257"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="260"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source> <source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="280"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="283"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source> <source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation>params </translation> <translation>params </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source>Downloading </source> <source>Downloading </source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="306"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="309"/>
<source> more remaining )</source> <source> more remaining )</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB of </source> <source>MB of </source>
<translation>MB of </translation> <translation>MB of </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="307"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>MB at </source> <source>MB at </source>
<translation>MB at </translation> <translation>MB at </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="322"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="325"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source> <source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="346"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="349"/>
<source>hushd error</source> <source>hushd error</source>
<translation>hushd </translation> <translation>hushd </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="426"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="429"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured. <source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source> Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1410,7 +1410,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
- &gt;//</translation> - &gt;//</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="438"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="441"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings. <source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source> Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
@ -1419,22 +1419,22 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
- &gt;//</translation> - &gt;//</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="501"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="504"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source> <source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation> hushd不接受您指定的用户名/ - &gt;</translation> <translation> hushd不接受您指定的用户名/ - &gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="519"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source> <source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation>hushd正在启动 </translation> <translation>hushd正在启动 </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="536"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source> <source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<source>There was an error! : </source> <source>There was an error! : </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1443,14 +1443,14 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="vanished"></translation> <translation type="vanished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="550"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>Connection Error</source> <source>Connection Error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="820"/> <location filename="../src/connection.cpp" line="831"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="765"/>
<source>Transaction Error</source> <source>Transaction Error</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
@ -1463,22 +1463,22 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="vanished"> </translation> <translation type="vanished"> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> failed</source> <source> failed</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="761"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> Transaction </source> <source> Transaction </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source>The transaction with id </source> <source>The transaction with id </source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="764"/> <location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed. The error was</source> <source> failed. The error was</source>
<translation> </translation> <translation> </translation>
</message> </message>
@ -1511,58 +1511,58 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="vanished"></translation> <translation type="vanished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="398"/>
<source>No Connection</source> <source>No Connection</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="680"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/>
<source>Downloading blocks</source> <source>Downloading blocks</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="683"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="686"/>
<source>Block height</source> <source>Block height</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Syncing</source> <source>Syncing</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="698"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="701"/>
<source>Connected</source> <source>Connected</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="700"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="703"/>
<source>testnet:</source> <source>testnet:</source>
<translation>testnet:</translation> <translation>testnet:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="710"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/>
<source>Connected to hushd</source> <source>Connected to hushd</source>
<translation>hushd</translation> <translation>hushd</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="713"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source> <source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1026"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1030"/>
<source> transaction computing.</source> <source> transaction computing.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1235"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1247"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source> <source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1248"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source> <source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1571,7 +1571,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="vanished">hushd没有节点可连接</translation> <translation type="vanished">hushd没有节点可连接</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="735"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source> <source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>hushd时出错 </translation> <translation>hushd时出错 </translation>
</message> </message>
@ -1580,12 +1580,12 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</sourc
<translation type="vanished"> </translation> <translation type="vanished"> </translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1079"/>
<source>Update Available</source> <source>Update Available</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1076"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1080"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2. <source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source> Would you like to visit the releases page?</source>
@ -1594,12 +1594,12 @@ Would you like to visit the releases page?</source>
访</translation> 访</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1088"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1092"/>
<source>No updates available</source> <source>No updates available</source>
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1089"/> <location filename="../src/rpc.cpp" line="1093"/>
<source>You already have the latest release v%1</source> <source>You already have the latest release v%1</source>
<translation> v%1</translation> <translation> v%1</translation>
</message> </message>
@ -1678,7 +1678,7 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig
<translation type="vanished">sapling或透明地址有足够的余额可以花费</translation> <translation type="vanished">sapling或透明地址有足够的余额可以花费</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="312"/> <location filename="../src/settings.cpp" line="313"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source> <source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

Loading…
Cancel
Save