< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? >
< ! DOCTYPE TS >
< TS version = "2.1" language = "es_ES" >
< context >
< name > AddressBookModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "16" / >
< source > Label < / source >
< translation > Etiqueta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "16" / >
< source > Address < / source >
< translation > Dirección < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "16" / >
< source > Avatar < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "16" / >
< source > HushChatAddress < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "16" / >
< source > CID < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BalancesTableModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/balancestablemodel.cpp" line = "152" / >
< source > Address < / source >
< translation > Dirección < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/balancestablemodel.cpp" line = "153" / >
< source > Amount < / source >
< translation > Cantidad < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ChatBubbleMe < / name >
< message >
< location filename = "../src/chatbubbleme.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation type = "unfinished" > Formulario < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatbubbleme.ui" line = "38" / >
< source > Speak And Transact Freely With Hush < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatbubbleme.ui" line = "51" / >
< source > 01 / 01 / 2021 12 :34 < / source >
< translation type = "unfinished" > 01 / 01 / 2021 12 :34 < / translation >
< / message >
< message >
< source > 12 / 03 / 2020 12 :34 < / source >
< translation type = "obsolete" > 12 / 03 / 2020 12 :34 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ChatBubblePartner < / name >
< message >
< location filename = "../src/chatbubblepartner.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation type = "unfinished" > Formulario < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatbubblepartner.ui" line = "38" / >
< source > Lorem ipsum dolor sit amet < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatbubblepartner.ui" line = "51" / >
< source > 12 / 03 / 2020 12 :34 < / source >
< translation type = "unfinished" > 12 / 03 / 2020 12 :34 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConnectionDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/connection.ui" line = "29" / >
< source > SilentDragonLite < / source >
< translation > DragónSilenciosoLigero < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/connection.ui" line = "70" / >
< source > The Dragon Awakens . . . < / source >
< translation > El dragón despierta < / translation >
< / message >
< message >
< source > Starting Up < / source >
< translation type = "vanished" > Iniciando < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Controller < / name >
< message >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "1441" / >
< source > Wallet Password < / source >
< translation > Contraseña de billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "1442" / >
< source > Your wallet is encrypted .
Please enter your wallet password < / source >
< translation > Su billetera está encriptada .
Ingrese la contraseña de su billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "1450" / >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "1470" / >
< source > Wallet Decryption Failed < / source >
< translation > Error de descifrado de billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "1451" / >
< source > Please enter a valid password < / source >
< translation > Ingrese una contraseña válida < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "1540" / >
< source > Failed to unlock wallet < / source >
< translation > Error al desbloquear la billetera < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CreateWalletForm < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation type = "vanished" > Formulario < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/newwallet.ui" line = "26" / >
< source > Create New SDL Wallet < / source >
< translation > Crear nueva billetera SDL < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/newwallet.ui" line = "88" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; h1 align = & quot ; center & quot ; style = & quot ; margin - top :18px ; margin - bottom :12px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :xx - large ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Hush + HushChat Terms of Service & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / h 1 & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :12px ; margin - bottom :12px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; All users of this platform agree to not use it for initiating or threatening any forceful interference or violence on an individual or their property , aka , the & lt ; a href = & quot ; https : //en.wikipedia.org/wiki/Non-aggression_principle"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Non-Aggression Principle</span></a>.</p>
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; THE SERVICE IS PROVIDED “ AS IS ” AND The Hush Developers DO NOT MAKE ANY SPECIFIC COMMITMENTS OR WARRANTIES ABOUT THE SERVICE . & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; By clicking OK , you agree to use Hush , the SilentDragon family of wallets , HushChat , and any software developed by The Hush Developers in accordance with your local laws , that all liabilities related to using this service are your own , and The Hush Developers WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR any losses related to using this software . & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ;
& lt ; p style = & quot ; - qt - paragraph - type : empty ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/newwallet.ui" line = "117" / >
< source > I accept the Terms of Service < / source >
< translation > Acepto los términos del servicio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/newwallet.ui" line = "195" / >
< source > Confirm Passphrase : < / source >
< translation > Confirmar frase de contraseña < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/newwallet.ui" line = "248" / >
< source > Restore wallet from seed < / source >
< translation > Restaurar billetera desde semilla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Restore an existing wallet , using the 24 - word seed . < / source >
< translation type = "vanished" > Restaurar una billetera existente , usando la semilla de 24 palabras . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/newwallet.ui" line = "288" / >
< source > Create a new wallet < / source >
< translation > Crear una nueva billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/newwallet.ui" line = "175" / >
< source > Encryption Passphrase : < / source >
< translation > Frase de contraseña de cifrado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/newwallet.ui" line = "168" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; 16 letters minimum & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; 16 caracteres mínimo & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Create a new Wallet < / source >
< translation type = "vanished" > Crear una nueva billetera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a new wallet with a randomly generated seed . < / source >
< translation type = "vanished" > Crear una nueva billetera con una semilla generada aleatoriamente . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Dialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "32" / >
< source > Send Contact Request < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "49" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; Insert a nickname for your contact : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "78" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; Choose an avatar for your contact : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "100" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; Insert a memo for your request : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "121" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; Your HushChat Address : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "159" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; Insert the address of your contact : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "178" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; color : # d3d7cf ; & quot ; & gt ; Generate your HushChat Address - please wait a second - & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "232" / >
< source > SDLogo < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "242" / >
< source > Duke < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "252" / >
< source > Denio < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "262" / >
< source > Berg < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "272" / >
< source > Stag < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "282" / >
< source > Sharpee < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "292" / >
< source > Elsa < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "302" / >
< source > Yoda < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "312" / >
< source > Garfield < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "322" / >
< source > Snoopy < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "332" / >
< source > Popey < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "342" / >
< source > Pinguin < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "352" / >
< source > Mickey < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "389" / >
< source > 0 / 512 < / source >
< translation type = "unfinished" > 0 / 512 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "396" / >
< source > Add a memo to your request < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "415" / >
< source > Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" > Cancelar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/contactrequest.ui" line = "428" / >
< source > Add Contact and Send Request < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FirstTimeWizard < / name >
< message >
< location filename = "../src/firsttimewizard.cpp" line = "67" / >
< source > New wallet wizard < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "567" / >
< source > Balance < / source >
< translation > Saldo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "581" / >
< source > Summary < / source >
< translation > Resumen < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "598" / >
< source > Shielded < / source >
< translation > Blindado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "625" / >
< source > Notarized < / source >
< translation > Notarizado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "652" / >
< source > Transparent < / source >
< translation > Transparente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "719" / >
< source > Total < / source >
< translation > Total < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "747" / >
< source > Your node is still syncing , balances may not be updated . < / source >
< translation > Su nodo todavía se está sincronizando , los saldos pueden no actualizarse . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "766" / >
< source > Some transactions are not yet confirmed . Balances may change . < / source >
< translation > Algunas transacciones aún no están confirmadas . Los saldos pueden cambiar . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "891" / >
< source > Total notarized funds available : < / source >
< translation > Total de fondos notariales disponibles : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1303" / >
< source > Next Address < / source >
< translation > Siguiente dirección < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1418" / >
< source > Your node is still syncing , balances may not be updated < / source >
< translation > Su nodo todavía se está sincronizando , los saldos pueden no actualizarse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "805" / >
< source > Address Balances < / source >
< translation > Saldos de direcciones < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "51" / >
< source > SilentDragonLite < / source >
< translation > DragónSilenciosoLigero < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "854" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1218" / >
< source > Send < / source >
< translation > Enviar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "928" / >
< source > Send To < / source >
< translation > Enviar a < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "967" / >
< source > Recipient < / source >
< translation > Destinatario < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "975" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "982" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1403" / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "240" / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "245" / >
< source > Address < / source >
< translation > Dirección < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "989" / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "255" / >
< source > Address Book < / source >
< translation > Libreta de direcciones < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1000" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1016" / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "268" / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "272" / >
< source > Amount < / source >
< translation > Cantidad < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1030" / >
< source > Max Available < / source >
< translation > Máx . disponible < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1056" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1374" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1442" / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "294" / >
< source > Memo < / source >
< translation > Nota < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1104" / >
< source > Add Recipient < / source >
< translation > Agregar destinatario < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recurring payment < / source >
< translation type = "vanished" > Pago recurrente < / translation >
< / message >
< message >
< source > Every month , starting 12 - May - 2012 , for 6 payments < / source >
< translation type = "vanished" > Todos los meses , a partir del 12 de mayo de 2012 , para 6 pagos < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit Schedule < / source >
< translation type = "vanished" > Editar horario < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1165" / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "749" / >
< source > Miner Fee < / source >
< translation > Tarifa de minero < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1178" / >
< source > 0 < / source >
< translation > 0 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1234" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Cancelar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1244" / >
< source > Receive < / source >
< translation > Recibir < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1252" / >
< source > Address Type < / source >
< translation > Tipo de dirección < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1266" / >
< source > z - Addr < / source >
< translation > z - Direc < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1279" / >
< source > t - Addr < / source >
< translation > t - Direcc < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1481" / >
< source > Information about Hush < / source >
< translation > Información sobre Hush < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1539" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p align = & quot ; center & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Hush Blockchain Information & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; cabeza / & gt ; & lt ; cuerpo & gt ; & lt ; palign = & quot ; centro & quot ; & gt ; & lt ; estilo Span = & quot ; peso de fuente : 600 ; & quot ; & gt ; Información de la cadena de bloques de Hush & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / c u e r p o & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1555" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1569" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1590" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1639" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1646" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1660" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1681" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1704" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1726" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1741" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1755" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1783" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1855" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1876" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p align = & quot ; center & quot ; & gt ; | & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; cabeza / & gt ; & lt ; cuerpo & gt ; & lt ; palign = & quot ; centro & quot ; & gt ; El | & lt ; / p & g t ; & l t ; / c u e r p o & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1653" / >
< source > Difficulty < / source >
< translation > Dificultad < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1667" / >
< source > Last Notarized Block < / source >
< translation > Ú ltimo bloque notario < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1689" / >
< source > Total Supply < / source >
< translation > Suministro Total < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1748" / >
< source > Longestchain < / source >
< translation > Cadena más larga < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1310" / >
< source > View All Addresses < / source >
< translation > Ver todas las direcciones < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1328" / >
< source > Label < / source >
< translation > Etiqueta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1335" / >
< source > Update Label < / source >
< translation > Actualizar etiqueta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1349" / >
< source > Address balance < / source >
< translation > Saldo de dirección < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1359" / >
< source > Optional < / source >
< translation > Opcional < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1381" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2534" / >
< source > Export Private Key < / source >
< translation > Exportar clave privada < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1461" / >
< source > Transactions < / source >
< translation > Transacciones < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1762" / >
< source > Version hushlightd < / source >
< translation > Versión hushlightd < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1769" / >
< source > BlockHeight < / source >
< translation > AlturaDelBloque < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1776" / >
< source > Supply zAddr < / source >
< translation > Suministro zDirecc < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1804" / >
< source > Supply tAddr < / source >
< translation > Suministro tDirecc < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1825" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p align = & quot ; center & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Hush Market Information & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p align = & quot ; center & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Información de mercado de Hush & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1848" / >
< source > Market Cap < / source >
< translation > Capitalización de mercado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1869" / >
< source > Volume on Exchanges < / source >
< translation > Volumen en intercambios < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1892" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p align = & quot ; center & quot ; & gt ; This is a Lightwallet , you cant mine with it ! & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; cabeza / & gt ; & lt ; cuerpo & gt ; & lt ; palign = & quot ; centro & quot ; & gt ; Esta es una Billetera Light , ¡ no puedes minar con ella ! & lt ; / p & g t ; & l t ; / c u e r p o & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1998" / >
< source > & amp ; Send DenioD Feedback < / source >
< translation > Enviar comentarios de DenioD < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "2031" / >
< source > & amp ; Export seed phrase < / source >
< translation > Exportar frase semilla < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "2069" / >
< source > Encrypt Wallet < / source >
< translation > Encriptar billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "2074" / >
< source > Remove Wallet Encryption < / source >
< translation > Eliminar encriptado de billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "2079" / >
< source > Rescan < / source >
< translation > Volver a escanear < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1562" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1583" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1597" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1611" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1618" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1625" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1632" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1674" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1711" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1733" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1790" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1797" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1841" / >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1862" / >
< source > Loading . . . < / source >
< translation > Cargando . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "776" / >
< source > Deposit Hush < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1576" / >
< source > Next Halving < / source >
< translation > Siguiente reducción a la mitad < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1604" / >
< source > Vendor < / source >
< translation > Proveedor < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "66" / >
< source > HushChat < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "383" / >
< source > Incoming contact request < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "440" / >
< source > Add a new contact < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "476" / >
< source > Get a new Address < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "529" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p align = & quot ; center & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; Contactlist & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "88" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p align = & quot ; center & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; & quot ; & gt ; Contact Name : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "101" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p align = & quot ; center & quot ; & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "132" / >
< source > The locks shows you the status of the message . Red lock = unconfirmed , green lock = min . 1 confirmations , orange lock = message is notarized < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "679" / >
< source > Spendable < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1697" / >
< source > Current Server < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1719" / >
< source > Sticky Server < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1929" / >
< source > & amp ; File < / source >
< translation > Archivo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1943" / >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > Ayuda < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1954" / >
< source > & amp ; Apps < / source >
< translation > Aplicaciones < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1960" / >
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation > Editar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1980" / >
< source > E & amp ; xit < / source >
< translation > E & amp ; xit < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1985" / >
< source > & amp ; About < / source >
< translation > Sobre < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1990" / >
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > Configuraciones < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "1993" / >
< source > Ctrl + P < / source >
< translation > Ctrl + P < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "2003" / >
< source > & amp ; Hush Telegram < / source >
< translation > Telegram de Hush < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "2008" / >
< source > & amp ; Hush Website < / source >
< translation > Pagina web de Hush < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "2013" / >
< source > Check git for & amp ; updates < / source >
< translation > Compruebe git para & amp ; actualizaciones < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "2018" / >
< source > & amp ; Export all private keys < / source >
< translation > Exportar todas las claves privadas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "2023" / >
< source > Address & amp ; book < / source >
< translation > Libro < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "2026" / >
< source > Ctrl + B < / source >
< translation > Ctrl + B < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "2036" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1143" / >
< source > Export transactions < / source >
< translation > Transacciones de exportación < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "2041" / >
< source > Pay hush & amp ; URI . . . < / source >
< translation > Paga con Hush & amp ; URI . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "2046" / >
< source > Connect mobile & amp ; app < / source >
< translation > Conectar móvil & amp ; Aplicación < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "2049" / >
< source > Ctrl + M < / source >
< translation > Ctrl + M < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "2054" / >
< source > & amp ; Recurring Payments < / source >
< translation > & amp ; Pagos recurrentes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "2059" / >
< source > Request hush . . . < / source >
< translation > Solicitar Hush … < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "2064" / >
< source > File a bug . . . < / source >
< translation > Archivar un error . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.ui" line = "2084" / >
< source > Import Private Key < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "763" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1412" / >
< source > Copy txid < / source >
< translation > Copiar txid < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "771" / >
< source > View tx on block explorer < / source >
< translation > Ver en el explorador de bloques < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "776" / >
< source > Refresh < / source >
< translation > Actualizar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Restart < / source >
< translation type = "vanished" > Reiniciar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please restart Silentdragonlite to have the theme apply < / source >
< translation type = "vanished" > Reinicie Dragón silencioso ligero para que se aplique el tema < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "830" / >
< source > This change can take a few seconds . < / source >
< translation > Este cambio puede tardar unos segundos . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "917" / >
< source > Some feedback about SilentDragonlite or Hush . . . < / source >
< translation > Algunos comentarios sobre Dragón silencioso ligero o Hush . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "918" / >
< source > or SilentDragonLite < / source >
< translation > o Dragón silencioso ligero < / translation >
< / message >
< message >
< source > Send DenioD some private and shielded feedback about < / source >
< translation type = "vanished" > Enviar DenioD algunos comentarios privados y protegidos sobre < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1017" / >
< source > Paste HUSH URI < / source >
< translation > Pegar URI HUSH < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1029" / >
< source > Error paying HUSH URI < / source >
< translation > Error al pagar HUSH URI < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1030" / >
< source > URI should be of the form & apos ; hush : & lt ; addr & gt ; ? amt = x & amp ; memo = y < / source >
< translation > URI debe tener la forma & apos ; Hush : & lt ; Direct & gt ; ? amt = x & amp ; nota = y < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1149" / >
< source > Error < / source >
< translation > Error < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1150" / >
< source > Error exporting transactions , file was not saved < / source >
< translation > Error al exportar transacciones , el archivo no se guardó < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1236" / >
< source > Error getting private keys < / source >
< translation > Error al obtener claves privadas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1237" / >
< source > Error loading private keys : < / source >
< translation > Error al cargar claves privadas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1257" / >
< source > These are all the private keys for all the addresses in your wallet < / source >
< translation > Estas son todas las claves privadas para todas las direcciones en su billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1259" / >
< source > Private key for < / source >
< translation > Clave privada para < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1187" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1264" / >
< source > Save File < / source >
< translation > Guardar archivo < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet is already encrypted < / source >
< translation type = "vanished" > La billetera ya está encriptada < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your wallet is already encrypted with a password .
Please use & apos ; Remove Wallet Encryption & apos ; if you want to remove the wallet encryption . < / source >
< translation type = "vanished" > Su billetera ya está encriptada con una contraseña .
Por favor use & apos ; Eliminar la encriptacion de la billetera & apos ; si desea eliminar el encriptado de billetera . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "552" / >
< source > Passwords don & apos ; t match < / source >
< translation > Contraseñas don & apos ; t partido < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error was :
< / source >
< translation type = "vanished" > El error fue : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet Encrypted < / source >
< translation type = "vanished" > Billetera Encriptada < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your wallet was successfully encrypted ! The password will be needed to send funds or export private keys . < / source >
< translation type = "vanished" > ¡ Su billetera fue encriptada con é xito ! La contraseña será necesaria para enviar fondos o exportar claves privadas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "613" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "692" / >
< source > Wallet Encryption Failed < / source >
< translation > Encriptacion < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "534" / >
< source > Wallet is not encrypted < / source >
< translation > Error en el encriptado de billetera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your wallet is not encrypted with a password . < / source >
< translation type = "vanished" > Billetera no está encriptada < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet Password < / source >
< translation type = "vanished" > Contraseña de billetera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please enter your wallet password < / source >
< translation type = "vanished" > Por favor ingrese la contraseña de su billetera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet Decryption Failed < / source >
< translation type = "vanished" > Error de descifrado de billetera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please enter a password to decrypt your wallet ! < / source >
< translation type = "vanished" > ¡ Ingrese una contraseña para descifrar su billetera ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet Encryption Removed < / source >
< translation type = "vanished" > Encriptacion de billetera eliminado < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your wallet was successfully decrypted ! You will no longer need a password to send funds or export private keys . < / source >
< translation type = "vanished" > ¡ Su billetera fue descifrada con é xito ! Ya no necesitará una contraseña para enviar fondos o exportar claves privadas . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "766" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1423" / >
< source > Copy block explorer link < / source >
< translation > Copiar enlace del explorador de bloques < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "830" / >
< source > Currency Change < / source >
< translation > Cambio de moneda < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "918" / >
< source > Send some private and shielded feedback about < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "932" / >
< source > Private key import rescan in progress . Your funds will be shielded into this wallet and backed up by your seed phrase . This will take some time < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "949" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "955" / >
< source > Wrong Private key format < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "950" / >
< source > That private key is too long . It should be 51 or 52 characters . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "956" / >
< source > That private key is too short . It should be 51 or 52 characters . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "962" / >
< source > Privatkey should start with 5 , K , L or U ( for taddr ) or secret - ( for zaddr ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1062" / >
< source > Caution : If this key is for a zaddr it will be NOT included in your Seed . Please send them direct to a Seed zaddr < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1063" / >
< source > Transparent address ( R . . or t1 . . ) keys will be automatically sent to a zaddr in your Seed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1183" / >
< source > This is your wallet seed . Please back it up carefully and safely . < / source >
< translation > Esta es la semilla de tu billetera . Haga una copia de seguridad con cuidado y seguridad . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1191" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1268" / >
< source > Unable to open file < / source >
< translation > No se puede abrir el archivo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1341" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1418" / >
< source > Copy address < / source >
< translation > Copiar dirección < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1315" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1344" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1414" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1420" / >
< source > Copied to clipboard < / source >
< translation > Copiado al portapapeles < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "196" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "227" / >
< source > Failed to restore wallet < / source >
< translation type = "unfinished" > Error al restaurar la billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "197" / >
< source > SilentDragonLite needs 24 words to restore wallet < / source >
< translation type = "unfinished" > Dragón silencioso ligero necesita 24 palabras para restaurar la billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "208" / >
< source > Failed to parse wallet birthday < / source >
< translation type = "unfinished" > Error al analizar el cumpleaños de la billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "209" / >
< source > Couldn & apos ; t understand wallet birthday . This should be a block height from where to rescan the wallet . You can leave it as & apos ; 0 & apos ; if you don & apos ; t know what it should be . < / source >
< translation type = "unfinished" > Podría & apos ; No entiendo el cumpleaños de la billetera . Esto debe ser una altura de bloque desde donde volver a escanear la billetera . Puedes dejarlo como & apos ; 0 & apos ; si no lo haces & apos ; No sé lo que debería ser . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "228" / >
< source > Couldn & apos ; t restore the wallet < / source >
< translation type = "unfinished" > Podría & apos ; t restaurar la billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "244" / >
< source > Failed to save wallet < / source >
< translation type = "unfinished" > Error al guardar la billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "245" / >
< source > Couldn & apos ; t save the wallet < / source >
< translation type = "unfinished" > Podría & apos ; t guardar la billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "499" / >
< source > Out of memory ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "518" / >
< source > Wallet Encryption Success < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "535" / >
< source > Your wallet is not encrypted with a passphrase . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "607" / >
< source > Wallet decryption Success < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "961" / >
< source > Wrong Privatkey format < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1061" / >
< source > Please paste your private key ( zs - Addr or R - addr ) here , one per import < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1100" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1116" / >
< source > The keys were imported . It may take several minutes to rescan the blockchain . Until then , functionality may be limited < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1129" / >
< source > The keys were imported without rescan option . The Address you imported will be visible without balance < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1347" / >
< source > Get private key < / source >
< translation > Obtener clave privada < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1353" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1428" / >
< source > View on block explorer < / source >
< translation > Ver en el explorador de bloques < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1434" / >
< source > View Payment Request < / source >
< translation > Ver solicitud de pago < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1441" / >
< source > View Memo < / source >
< translation > Ver Nota < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1455" / >
< source > Reply to < / source >
< translation > Responder a < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1584" / >
< source > Copied Hyperlink to clipboard < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1620" / >
< source > Copied message to clipboard < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1653" / >
< source > Copied Txid to clipboard < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2484" / >
< source > Created new t - Addr < / source >
< translation > Creado nuevo t - Direcc < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2540" / >
< source > Copy Address < / source >
< translation > Copiar dirección < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2643" / >
< source > Address has been previously used < / source >
< translation > La dirección se ha utilizado previamente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2645" / >
< source > Address is unused < / source >
< translation > La dirección no se utiliza < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "184" / >
< source > Cannot support multiple addresses < / source >
< translation > No puede soportar múltiples direcciones < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "185" / >
< source > Recurring payments doesn & apos ; t currently support multiple addresses < / source >
< translation > Los pagos recurrentes no & apos ; Actualmente no admite varias direcciones < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "231" / >
< source > Recipient < / source >
< translation > Destinatario < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "376" / >
< source > Only z - addresses can have memos < / source >
< translation > Solo las direcciones z pueden tener notas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Memos can only be used with z - addresses < / source >
< translation type = "vanished" > Las notas solo se pueden usar con direcciones z < / translation >
< / message >
< message >
< source > The memo field can only be used with a z - address .
< / source >
< translation type = "vanished" > El campo nota solo se puede usar con una dirección z . < / translation >
< / message >
< message >
< source >
doesn & apos ; t look like a z - address < / source >
< translation type = "vanished" > no & apos ; t parece una dirección z < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "884" / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "861" / >
< source > Please wait . . . < / source >
< translation > Por favor espera . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "862" / >
< source > Computing your transaction < / source >
< translation > Calculando su transacción < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "895" / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "871" / >
< source > Done ! < / source >
< translation > Listo ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not enough available funds to send this transaction
Have : % 1
Need : % 2
Note : Funds need 5 confirmations before they can be spent < / source >
< translation type = "vanished" > No hay suficientes fondos disponibles para enviar esta transacción
Tener : % 1
Necesidad : % 2
Nota : Los fondos necesitan 5 confirmaciones antes de que puedan gastarse < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "819" / >
< source > Transaction Error < / source >
< translation > Error de transacción < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "530" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "817" / >
< source > You have to select a contact and insert a Memo < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "531" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "818" / >
< source > You have selected no Contact from Contactlist ,
< / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "531" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "818" / >
< source >
or your Memo is empty < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "545" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "844" / >
< source > Your Message is too long < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "546" / >
< source > You can only write messages with 235 character maximum
< / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "546" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "845" / >
< source >
Please reduce your message to 235 character . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "559" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "858" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "1991" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2281" / >
< source > Message Error < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "675" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "994" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2105" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2387" / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "926" / >
< source > Recipient Address < / source >
< translation > Dirección del destinatario < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "675" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "994" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2105" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2387" / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "926" / >
< source > is Invalid < / source >
< translation > es inválido < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "682" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "1000" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2112" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2393" / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "932" / >
< source > Amount for address & apos ; % 1 & apos ; is invalid ! < / source >
< translation > Cantidad para dirección & apos ; % 1 & apos ; es inválido ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "692" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "1010" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2123" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2403" / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "942" / >
< source > Not enough available funds to send this transaction
Have : % 1
Need : % 2
Note : Funds need 1 confirmations before they can be spent < / source >
< translation type = "unfinished" > No hay suficientes fondos disponibles para enviar esta transacción
Tener : % 1
Necesidad : % 2
Nota : Los fondos necesitan 5 confirmaciones antes de que puedan gastarse { 1
? } { 2
? } { 1 ? } < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "845" / >
< source > You can only write messages with 512 character maximum
< / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "885" / >
< source > Your contact request will be sent < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MemoDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/memodialog.ui" line = "14" / >
< location filename = "../src/memodialog.ui" line = "43" / >
< source > Memo < / source >
< translation > Nota < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/memodialog.ui" line = "52" / >
< source > Include Reply Address < / source >
< translation > Incluir dirección de respuesta < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MemoEdit < / name >
< message >
< location filename = "../src/memoedit.cpp" line = "53" / >
< source > Reply to < / source >
< translation > Responder a < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MigrationDialog < / name >
< message >
< source > Migration Turnstile < / source >
< translation type = "vanished" > Torniquete de migración < / translation >
< / message >
< message >
< source > Migration History < / source >
< translation type = "vanished" > Historial de migración < / translation >
< / message >
< message >
< source > Migrated Amount < / source >
< translation type = "vanished" > Cantidad migrada < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unmigrated Amount < / source >
< translation type = "vanished" > Cantidad no emigrada < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sprout - & gt ; Sapling migration enabled < / source >
< translation type = "vanished" > Brote - & gt ; Migración de Sapling habilitada < / translation >
< / message >
< message >
< source > If enabled , hushd will slowly migrate your Sprout shielded funds to your Sapling address . < / source >
< translation type = "vanished" > Si está habilitado , hushd migrará lentamente sus fondos protegidos de Sprout a su dirección de Sapling . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MobileAppConnector < / name >
< message >
< source > Connect Mobile App < / source >
< translation type = "vanished" > Conectar aplicación móvil < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mobileappconnector.ui" line = "14" / >
< source > Mobile Connector App < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mobileappconnector.ui" line = "36" / >
< source > Scan this QRCode from your silentdragon companion app to connect your phone < / source >
< translation > Escanee este código QR desde su aplicación complementaria Dragón silencioso para conectar su teléfono < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mobileappconnector.ui" line = "43" / >
< source > QR Code < / source >
< translation > Código QR < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mobileappconnector.ui" line = "49" / >
< source > Connection String < / source >
< translation > Cadena de conexión < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mobileappconnector.ui" line = "84" / >
< source > Allow connections over the internet via silentdragon wormhole < / source >
< translation > Permitir conexiones a través de internet a través de agujero de gusano Dragón silencioso < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mobileappconnector.ui" line = "94" / >
< source > silentdragon Companion App < / source >
< translation > Aplicación complementaria de Dragón silencioso < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mobileappconnector.ui" line = "106" / >
< source > Disconnect < / source >
< translation > Desconectar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mobileappconnector.ui" line = "126" / >
< location filename = "../src/mobileappconnector.ui" line = "160" / >
< source > TextLabel < / source >
< translation > Etiqueta de texto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mobileappconnector.ui" line = "136" / >
< source > Last seen : < / source >
< translation > Visto por ú ltima vez : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/mobileappconnector.ui" line = "153" / >
< source > Connection type : < / source >
< translation > Tipo de conexión : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NewOrRestorePage < / name >
< message >
< location filename = "../src/firsttimewizard.cpp" line = "135" / >
< source > Create or Restore wallet . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/firsttimewizard.cpp" line = "147" / >
< source > Next < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/firsttimewizard.cpp" line = "233" / >
< source > Passphrase don & apos ; t match or You have entered too few letters ( 16 minimum ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NewSeedForm < / name >
< message >
< location filename = "../src/newseed.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation > Formulario < / translation >
< / message >
< message >
< source > This is your new wallet & apos ; s seed phrase . PLEASE BACK IT UP SECURELY . < / source >
< translation type = "vanished" > Esta es su nueva billetera & apos ; s frase de semilla . POR FAVOR HAGA UNA COPIA DE SEGURIDAD . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/newseed.ui" line = "20" / >
< source > This is your new wallet & apos ; s seed phrase . PLEASE BACK IT UP SECURELY . Write it on paper . Do not store it anywhere others can access it . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/newseed.ui" line = "30" / >
< source > The seed phrase is the only way to restore the wallet . If you forget the seed phrase , THERE IS NO WAY TO RESTORE YOUR WALLET AND THE FUNDS in it < / source >
< translation > La frase semilla es la ú nica forma de restaurar la billetera . Si olvida la frase semilla , NO HAY FORMA DE RESTAURAR SU BILLETERA Y LOS FONDOS en ella < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/newseed.ui" line = "62" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; This is the birthday of your Seed . Please back it up too & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/newseed.ui" line = "74" / >
< source > Birthday of the Seed : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NewSeedPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/firsttimewizard.cpp" line = "272" / >
< source > Your new wallet < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/firsttimewizard.cpp" line = "293" / >
< source > Error creating a wallet < / source >
< translation > Error al crear una billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/firsttimewizard.cpp" line = "609" / >
< source > Failed to save wallet < / source >
< translation > Error al guardar la billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/firsttimewizard.cpp" line = "610" / >
< source > Couldn & apos ; t save the wallet < / source >
< translation > Podría & apos ; t guardar la billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/firsttimewizard.cpp" line = "623" / >
< source > Wrong Seed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/firsttimewizard.cpp" line = "624" / >
< source > Please try again < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PrivKey < / name >
< message >
< location filename = "../src/privkey.ui" line = "14" / >
< source > Private Keys < / source >
< translation > Claves privadas < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/privkey.ui" line = "44" / >
< source > Rescan Wallet < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "145" / >
< source > Pick < / source >
< translation > Elegir < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "203" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "229" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "918" / >
< source > Address or Label Error < / source >
< translation > Dirección o error de etiqueta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "204" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "230" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "919" / >
< source > Address or Label cannot be empty < / source >
< translation > La dirección o etiqueta no puede estar vacía < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "214" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "255" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "941" / >
< source > Address Format Error < / source >
< translation > Error de formato de dirección < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "215" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "256" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "942" / >
< source > % 1 doesn & apos ; t seem to be a valid hush address . < / source >
< translation > & gt ; % 1 no & apos ; parece ser una dirección de Hush válida . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "226" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "242" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "831" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "929" / >
< source > Label Error < / source >
< translation > Error de etiqueta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "227" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "243" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "832" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "930" / >
< source > The label & apos ; % 1 & apos ; already exists . Please remove the existing label . < / source >
< translation > La etiqueta & apos ; % 1 & apos ; ya existe . Elimine la etiqueta existente . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "238" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "954" / >
< source > Added Contact < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "239" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "955" / >
< source > successfully added your new contact < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "264" / >
< source > Import Address Book < / source >
< translation > Importar libreta de direcciones < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "276" / >
< source > Unable to open file < / source >
< translation > No se puede abrir el archivo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "301" / >
< source > Address Book Import Done < / source >
< translation > Importación de libreta de direcciones realizada < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "302" / >
< source > Imported % 1 new Address book entries < / source >
< translation > Importado % 1 nuevas entradas de la libreta de direcciones < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "350" / >
< source > Copy address < / source >
< translation > Copiar dirección < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "352" / >
< source > Copied to clipboard < / source >
< translation > Copiado al portapapeles < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.cpp" line = "355" / >
< source > Delete label < / source >
< translation > Eliminar etiqueta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "146" / >
< source > Attempting to initialize library with < / source >
< translation > Intentando inicializar la biblioteca con < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "151" / >
< source > Using existing wallet . < / source >
< translation > Utilizando la billetera existente . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "180" / >
< source > Create / restore wallet . < / source >
< translation > Crear / restaurar billetera . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "323" / >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "600" / >
< source > Connection Error < / source >
< translation > Error de conexión < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "640" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "980" / >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "436" / >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "1505" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2070" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2354" / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "913" / >
< source > Transaction Error < / source >
< translation > Error de transacción < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/connection.cpp" line = "437" / >
< source > There was an error sending the transaction . The error was : < / source >
< translation > Hubo un error al enviar la transacción . El error fue : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "248" / >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "250" / >
< source > No Connection < / source >
< translation > Sin conexión < / translation >
< / message >
< message >
< source > There was an error connecting to hushd . The error was < / source >
< translation type = "vanished" > Hubo un error al conectarse a hushd . El error fue < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "634" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "970" / >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "1497" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2064" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2349" / >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "609" / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "896" / >
< source > Tx < / source >
< translation > Tx < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "634" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "970" / >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "1497" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2064" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2349" / >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "609" / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "896" / >
< source > failed < / source >
< translation > falló < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "638" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "978" / >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "1501" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2068" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2352" / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "904" / >
< source > The transaction with id < / source >
< translation > La transacción con id < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "638" / >
< location filename = "../src/chatmodel.cpp" line = "978" / >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "1501" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2068" / >
< location filename = "../src/mainwindow.cpp" line = "2352" / >
< location filename = "../src/sendtab.cpp" line = "904" / >
< source > failed . The error was < / source >
< translation > falló . El error fue < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "601" / >
< source > There was an error connecting to the server . Please check your internet connection . The error was < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "1599" / >
< source > Update Available < / source >
< translation > Actualización disponible < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "1600" / >
< source > A new release v % 1 is available ! You have v % 2 .
Would you like to visit the releases page ? < / source >
< translation > ¡ Una nueva versión v % 1 está disponible ! Tienes v % 2 .
¿ Te gustaría visitar la página de lanzamientos ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "1619" / >
< source > No updates available < / source >
< translation > No hay actualizaciones disponibles < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "1620" / >
< source > You already have the latest release v % 1 < / source >
< translation > Ya tienes la ú ltima versión v % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "2004" / >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "2005" / >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "2012" / >
< source > Please wait for SilentDragonLite to exit < / source >
< translation > Espere a que DragónSilenciosoLigero salga < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/controller.cpp" line = "2013" / >
< source > Waiting for hushd to exit < / source >
< translation > Esperando a que hushd salga < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "553" / >
< source > No hush price was available to convert from USD < / source >
< translation > No había precio de Hush disponible para convertir desde USD < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "659" / >
< source > View on block explorer < / source >
< translation > Ver en el explorador de bloques < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "672" / >
< source > View Error < / source >
< translation > Ver Error < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "673" / >
< source > Reported Error < / source >
< translation > Error informado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "710" / >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "711" / >
< source > Are you sure you want to delete the recurring payment ? < / source >
< translation > ¿ Está seguro de que desea eliminar el pago recurrente ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "712" / >
< source > All future payments will be cancelled . < / source >
< translation > Todos los pagos futuros serán cancelados . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.cpp" line = "355" / >
< source > Tx submitted ( right click to copy ) txid : < / source >
< translation > Tx enviado ( clic derecho para copiar ) txid : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/txtablemodel.cpp" line = "9" / >
< source > Type < / source >
< translation > Tipo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/txtablemodel.cpp" line = "9" / >
< source > Address < / source >
< translation > Dirección < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/txtablemodel.cpp" line = "9" / >
< source > Date / Time < / source >
< translation > Fecha / Hora < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/txtablemodel.cpp" line = "9" / >
< source > Confirmations < / source >
< translation > Confirmaciones < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/txtablemodel.cpp" line = "9" / >
< source > Amount < / source >
< translation > Cantidad < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/websockets.cpp" line = "388" / >
< source > Connected directly < / source >
< translation > Conectado directamente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/websockets.cpp" line = "391" / >
< source > Connected over the internet via silentdragon wormhole service < / source >
< translation > Conectado a través de Internet a través del servicio de agujero de gusano Dragón silencioso < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/websockets.cpp" line = "695" / >
< location filename = "../src/websockets.cpp" line = "783" / >
< source > Node is still syncing . < / source >
< translation > El nodo todavía se está sincronizando . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/websockets.cpp" line = "716" / >
< location filename = "../src/websockets.cpp" line = "804" / >
< source > No sapling or transparent addresses with enough balance to spend . < / source >
< translation > Sin sapling o direcciones transparentes con saldo suficiente para gastar . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RecurringDialog < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation type = "vanished" > Diálogo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurringdialog.ui" line = "14" / >
< source > Reccuring Dialog < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurringdialog.ui" line = "35" / >
< source > View < / source >
< translation > Ver < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurringdialog.ui" line = "42" / >
< source > Delete < / source >
< translation > Eliminar < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RecurringListViewModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "734" / >
< source > Amount < / source >
< translation > Cantidad < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "734" / >
< source > Schedule < / source >
< translation > Horario < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "734" / >
< source > Payments Left < / source >
< translation > Pagos restantes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "735" / >
< source > Next Payment < / source >
< translation > Próximo pago < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "735" / >
< source > To < / source >
< translation > A < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "752" / >
< source > Every < / source >
< translation > Cada < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "756" / >
< source > None < / source >
< translation > Ninguno < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RecurringPayments < / name >
< message >
< source > Payments < / source >
< translation type = "vanished" > Pagos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurringpayments.ui" line = "14" / >
< source > Reocurring Payments < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RecurringPaymentsListViewModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "785" / >
< source > Date < / source >
< translation > Fecha < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "785" / >
< source > Status < / source >
< translation > Estado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "785" / >
< source > Txid < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "805" / >
< source > Not due yet < / source >
< translation > Todavía no se debe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "806" / >
< source > Pending < / source >
< translation > Pendiente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "807" / >
< source > Skipped < / source >
< translation > Saltado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "808" / >
< source > Paid < / source >
< translation > Pagado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "809" / >
< source > Error < / source >
< translation > Error < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "810" / >
< location filename = "../src/recurring.cpp" line = "811" / >
< source > Unknown < / source >
< translation > Desconocido < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RecurringPending < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation type = "vanished" > Diálogo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurringmultiple.ui" line = "14" / >
< source > Recurring Multiple Payments < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurringmultiple.ui" line = "20" / >
< source > No payments will be processed . You can manually pay them from the Recurring Payments Dialog box < / source >
< translation > No se procesarán pagos . Puede pagarlos manualmente desde el cuadro de diálogo Pagos periódicos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurringmultiple.ui" line = "37" / >
< source > Schedule < / source >
< translation > Horario < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurringmultiple.ui" line = "44" / >
< source > How should silentdragon proceed ? < / source >
< translation > ¿ Cómo debe proceder Dragón silencioso ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurringmultiple.ui" line = "51" / >
< source > Pay All in 1 Tx < / source >
< translation > Pagar todo en 1 Tx < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurringmultiple.ui" line = "58" / >
< source > Only the latest pending payment will be processed . All previous pending payments will be skipped < / source >
< translation > Solo se procesará el ú ltimo pago pendiente . Todos los pagos pendientes anteriores se omitirán < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurringmultiple.ui" line = "68" / >
< source > Pay Latest Only < / source >
< translation > Pague solo la ú ltima < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurringmultiple.ui" line = "75" / >
< source > Pay None < / source >
< translation > No pagar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurringmultiple.ui" line = "96" / >
< source > All pending payments collected , added up and paid in a single transaction < / source >
< translation > Todos los pagos pendientes recopilados , sumados y pagados en una sola transacción < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurringmultiple.ui" line = "116" / >
< source > Description < / source >
< translation > Descripción < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurringmultiple.ui" line = "123" / >
< source > To < / source >
< translation > A < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/recurringmultiple.ui" line = "137" / >
< source > The following recurring payment has multiple payments pending < / source >
< translation > El siguiente pago recurrente tiene varios pagos pendientes < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RequestDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/requestdialog.ui" line = "14" / >
< source > Payment Request < / source >
< translation > Solicitud de pago < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestdialog.ui" line = "153" / >
< source > AddressBook < / source >
< translation > Libreta de direcciones < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestdialog.ui" line = "27" / >
< source > Request From < / source >
< translation > Solicitud de < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestdialog.ui" line = "188" / >
< source > My Address < / source >
< translation > Mi dirección < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestdialog.ui" line = "215" / >
< source > Amount in < / source >
< translation > Cantidad en < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestdialog.ui" line = "181" / >
< source > z address < / source >
< translation > dirección z < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestdialog.ui" line = "208" / >
< source > Amount < / source >
< translation > Cantidad < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestdialog.ui" line = "34" / >
< source > The recipient will see this address in the & quot ; to & quot ; field when they pay your request . < / source >
< translation > El destinatario verá esta dirección en el & quot ; a & quot ; campo cuando pagan su solicitud . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestdialog.ui" line = "121" / >
< source > Amount USD < / source >
< translation > Cantidad USD < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestdialog.ui" line = "84" / >
< source > Memo < / source >
< translation > Nota < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestdialog.ui" line = "54" / >
< source > TextLabel < / source >
< translation > Etiqueta de texto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestdialog.ui" line = "162" / >
< source > Request payment from a Sapling address . You & apos ; ll send a hush 0.0001 transaction to the address with a hush payment URI . The memo will be included in the transaction when the address pays you . < / source >
< translation > Solicitar pago de una dirección de Sapling . Usted & apos ; Enviaré una transacción de silencio 0.0001 a la dirección con un URI de pago de hush . La nota se incluirá en la transacción cuando la dirección le pague . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestdialog.cpp" line = "52" / >
< source > Error paying hush URI < / source >
< translation > Error al pagar Hush URI < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestdialog.cpp" line = "53" / >
< source > URI should be of the form & apos ; hush : & lt ; addr & gt ; ? amt = x & amp ; memo = y < / source >
< translation > URI debe tener la forma & apos ; Hush : & lt ; Direcc & gt ; ? amt = x & amp ; nota = y < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestdialog.cpp" line = "67" / >
< source > Pay To < / source >
< translation > Pagar a < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestdialog.cpp" line = "87" / >
< source > Pay < / source >
< translation > Pagar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestdialog.cpp" line = "89" / >
< source > You are paying a payment request . Your address will not be visible to the person requesting this payment . < / source >
< translation > Estás pagando una solicitud de pago . Su dirección no será visible para la persona que solicita este pago . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestdialog.cpp" line = "108" / >
< source > Can only request from Sapling addresses < / source >
< translation > Solo puede solicitar direcciones de Sapling < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Restore < / name >
< message >
< location filename = "../src/seedrestore.ui" line = "14" / >
< source > Restore your Wallet < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/seedrestore.ui" line = "32" / >
< source > Birthday : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/seedrestore.ui" line = "39" / >
< source > Quantity : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/seedrestore.ui" line = "68" / >
< source > 180000 < / source >
< translation type = "unfinished" > 180000 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/seedrestore.ui" line = "81" / >
< source > 10 < / source >
< translation type = "unfinished" > 10 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/seedrestore.ui" line = "109" / >
< source > Restore < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RestoreSeedForm < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation type = "vanished" > Formulario < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/restoreseed.ui" line = "14" / >
< source > Restore Wallet Seed < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/restoreseed.ui" line = "53" / >
< source > 180000 < / source >
< translation type = "unfinished" > 180000 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/restoreseed.ui" line = "65" / >
< source > Wallet birthday is the block height at which the wallet had the first transaction . If you don & apos ; t know this , you can leave the default . ( It & apos ; ll take longer to rescan ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/restoreseed.ui" line = "75" / >
< source > Quantity < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/restoreseed.ui" line = "82" / >
< source > 10 < / source >
< translation type = "unfinished" > 10 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/restoreseed.ui" line = "94" / >
< source > The quantity of shielded addresses that gets recreated during the restore process < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/restoreseed.ui" line = "107" / >
< source > Please enter your 24 - word seed below < / source >
< translation > Ingrese su semilla de 24 palabras a continuación < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/restoreseed.ui" line = "32" / >
< source > Wallet Seed < / source >
< translation > Semilla de billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/restoreseed.ui" line = "46" / >
< source > Wallet Birthday < / source >
< translation > Cumpleaños de billetera < / translation >
< / message >
< message >
< source > 0 < / source >
< translation type = "vanished" > 0 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wallet birthday is the block height at which the wallet had the first transaction . If you don & apos ; t know this , you can leave it as & quot ; 0 & quot ; ( It & apos ; ll take longer to rescan ) < / source >
< translation type = "vanished" > Cumpleaños de la billetera es la altura del bloque en el que la billetera realizó la primera transacción . Si no lo haces & apos ; No sé esto , puede dejarlo como & quot ; 0 & apos ; ( Se puede & apos ; tomar más tiempo para volver a escanear ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > RestoreSeedPage < / name >
< message >
< location filename = "../src/firsttimewizard.cpp" line = "639" / >
< source > Restore wallet from seed < / source >
< translation type = "unfinished" > Restaurar billetera desde semilla < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/firsttimewizard.cpp" line = "656" / >
< location filename = "../src/firsttimewizard.cpp" line = "684" / >
< source > Failed to restore wallet < / source >
< translation > Error al restaurar la billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/firsttimewizard.cpp" line = "657" / >
< source > SilentDragonLite needs 24 words to restore wallet < / source >
< translation > Dragón silencioso ligero necesita 24 palabras para restaurar la billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/firsttimewizard.cpp" line = "668" / >
< source > Failed to parse wallet birthday < / source >
< translation > Error al analizar el cumpleaños de la billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/firsttimewizard.cpp" line = "669" / >
< source > Couldn & apos ; t understand wallet birthday . This should be a block height from where to rescan the wallet . You can leave it as & apos ; 0 & apos ; if you don & apos ; t know what it should be . < / source >
< translation > Podría & apos ; No entiendo el cumpleaños de la billetera . Esto debe ser una altura de bloque desde donde volver a escanear la billetera . Puedes dejarlo como & apos ; 0 & apos ; si no lo haces & apos ; No sé lo que debería ser . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/firsttimewizard.cpp" line = "685" / >
< source > Couldn & apos ; t restore the wallet < / source >
< translation > Podría & apos ; t restaurar la billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/firsttimewizard.cpp" line = "699" / >
< source > Failed to save wallet < / source >
< translation > Error al guardar la billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/firsttimewizard.cpp" line = "700" / >
< source > Couldn & apos ; t save the wallet < / source >
< translation > Podría & apos ; t guardar la billetera < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Settings < / name >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "32" / >
< source > Settings < / source >
< translation > Configuración < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "67" / >
< source > Lightwallet Server < / source >
< translation > Billetera Servidor Light < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "99" / >
< source > Options < / source >
< translation > Opciones < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "118" / >
< source > Dark < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "123" / >
< source > Midnight < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "128" / >
< source > Light < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "133" / >
< source > Blue < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "138" / >
< source > Default < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "183" / >
< source > Connect to git on startup to check for updates < / source >
< translation > Conéctese a git en el inicio para buscar actualizaciones < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "237" / >
< source > Connect to the internet to fetch hush prices < / source >
< translation > Conéctese a internet para obtener precios de Hush < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "170" / >
< source > Check git for updates at startup < / source >
< translation > Verifique git para actualizaciones al inicio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "202" / >
< source > Theme < / source >
< translation > Tema < / translation >
< / message >
< message >
< source > default < / source >
< translation type = "vanished" > Predeterminado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "45" / >
< source > Connection < / source >
< translation > Conexión < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "143" / >
< source > test < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "157" / >
< source > Fetch hush prices < / source >
< translation > Ir a buscar precios de Hush < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "256" / >
< source > Currency < / source >
< translation > Moneda < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "279" / >
< source > AUD < / source >
< translation > AUD < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "284" / >
< source > BTC < / source >
< translation > BTC < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "289" / >
< source > CAD < / source >
< translation > CAD < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "294" / >
< source > CHF < / source >
< translation > CHF < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "299" / >
< source > CNY < / source >
< translation > CNY < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "304" / >
< source > EUR < / source >
< translation > EUR < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "309" / >
< source > GBP < / source >
< translation > GBP < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "314" / >
< source > INR < / source >
< translation > INR < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "319" / >
< source > RUB < / source >
< translation > RUB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/settings.ui" line = "324" / >
< source > USD < / source >
< translation > USD < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ViewAddressesDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/viewalladdresses.ui" line = "14" / >
< source > All Addresses < / source >
< translation > Todas las direcciones < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/viewalladdresses.ui" line = "30" / >
< source > Export All Keys < / source >
< translation > Exportar todas las claves < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ViewAllAddressesModel < / name >
< message >
< location filename = "../src/viewalladdresses.cpp" line = "9" / >
< source > Address < / source >
< translation > Dirección < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/viewalladdresses.cpp" line = "9" / >
< source > Balance ( % 1 ) < / source >
< translation > Saldo ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > about < / name >
< message >
< location filename = "../src/about.ui" line = "14" / >
< source > About < / source >
< translation > Acerca de < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > addressBook < / name >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "14" / >
< source > Address Book < / source >
< translation > Libreta de direcciones < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "57" / >
< source > Add New Address < / source >
< translation > Agregar nueva dirección < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "63" / >
< source > Address ( z - Addr or t - Addr ) < / source >
< translation > Dirección ( z - Direcc o t - Direcc ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "70" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Nickname : & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "100" / >
< source > HushChat Address - give this Address only to your contact < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "117" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Conversation ID : & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "148" / >
< source > SDLogo < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "158" / >
< source > Duke < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "168" / >
< source > Denio < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "178" / >
< source > Berg < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "188" / >
< source > Sharpee < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "198" / >
< source > Elsa < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "208" / >
< source > Yoda < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "218" / >
< source > Garflied < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "228" / >
< source > Snoopy < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "238" / >
< source > Popey < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "248" / >
< source > Pinguin < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "258" / >
< source > Mickey < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "268" / >
< source > Stag < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "281" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Avatar : & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "294" / >
< source > Create a new HushChat zaddr < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Label < / source >
< translation type = "vanished" > Etiqueta < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "140" / >
< source > Add to Address Book < / source >
< translation > Agregar a la libreta de direcciones < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/addressbook.ui" line = "22" / >
< source > Import Address Book < / source >
< translation > Importar libreta de direcciones < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > confirm < / name >
< message >
< location filename = "../src/confirm.ui" line = "14" / >
< source > Confirm Transaction < / source >
< translation > Confirmar transacción < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/confirm.ui" line = "20" / >
< source > To < / source >
< translation > A < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/confirm.ui" line = "132" / >
< source > Recurring Payment < / source >
< translation > Pago Recurrente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/confirm.ui" line = "138" / >
< source > TextLabel < / source >
< translation > Etiqueta de texto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/confirm.ui" line = "164" / >
< source > You are sending a transaction while your node is still syncing . This may not work . < / source >
< translation > Está enviando una transacción mientras su nodo todavía se está sincronizando . Esto puede no funcionar . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > createhushConf < / name >
< message >
< location filename = "../src/createhushconfdialog.ui" line = "14" / >
< source > Configure hush . conf < / source >
< translation > Configurar hush . conf < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/createhushconfdialog.ui" line = "146" / >
< source > Your hush node will be configured for you automatically < / source >
< translation > Su nodo de Hush se configurará para usted automáticamente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/createhushconfdialog.ui" line = "22" / >
< source > Show Advanced Configuration < / source >
< translation > Mostrar configuración avanzada < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/createhushconfdialog.ui" line = "60" / >
< source > Allow connections to the internet to check for updates , get hush prices etc . . . < / source >
< translation > Permitir conexiones a Internet para buscar actualizaciones , obtener precios de Hush , etc . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/createhushconfdialog.ui" line = "67" / >
< source > Use custom datadir < / source >
< translation > Usar datadir personalizado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/createhushconfdialog.ui" line = "76" / >
< source > Choose directory < / source >
< translation > Elija el directorio < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/createhushconfdialog.ui" line = "105" / >
< source > Please note that you & apos ; ll need to already have a Tor service configured on port 9050 < / source >
< translation > Tenga en cuenta que usted & apos ; ya necesitará tener un servicio Tor configurado en el puerto 9050 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/createhushconfdialog.ui" line = "112" / >
< source > Connect to the internet for updates and price feeds < / source >
< translation > Conéctese a internet para actualizaciones y precios < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/createhushconfdialog.ui" line = "122" / >
< source > Please choose a directory to store your wallet . dat and blockchain < / source >
< translation > Elija un directorio para almacenar su wallet . dat y cadena de bloques < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/createhushconfdialog.ui" line = "129" / >
< source > Connect over Tor < / source >
< translation > Conectar a través de Tor < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > deposithush < / name >
< message >
< location filename = "../src/deposithush.ui" line = "14" / >
< source > Deposit Hush < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/deposithush.ui" line = "26" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : & a p o s ; U b u n t u & a p o s ; ; f o n t - s i z e : 1 1 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - family : & apos ; Ubuntu & apos ; ; font - size :16pt ; & quot ; & gt ; Please use the following hush address to transfer funds to SilentDragonLite . You can either copy the address or use the QR Code . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/deposithush.ui" line = "37" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p align = & quot ; center & quot ; & gt ; QR Code of your Hush Address & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/deposithush.ui" line = "44" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p align = & quot ; center & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; Your Hush Address & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/deposithush.ui" line = "51" / >
< source > Hush zaddr < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/deposithush.ui" line = "58" / >
< source > Copy Address < / source >
< translation type = "unfinished" > Copiar dirección < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > emojiDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/emoji.ui" line = "14" / >
< source > Emoji < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > encryptionDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/encryption.ui" line = "32" / >
< source > Encrypt Your Wallet < / source >
< translation > Encriptar su billetera < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/encryption.ui" line = "38" / >
< source > Encryption Passphrase : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/encryption.ui" line = "64" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :14pt ; color : # ef2929 ; & quot ; & gt ; WARNING : & lt ; / s p a n & g t ; I f y o u f o r g e t y o u r p a s s p h r a s e , t h e o n l y w a y t o r e c o v e r t h e w a l l e t i s f r o m t h e s e e d p h r a s e . I f y o u d o n & a p o s ; t h a v e a b a c k u p o f y o u r s e e d p h r a s e , p l e a s e d o i t n o w ! & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/encryption.ui" line = "91" / >
< source > Confirm Passphrase : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/encryption.ui" line = "153" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; Passphrase don & apos ; t match & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/encryption.ui" line = "169" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; 16 letters minimum & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encryption Password : < / source >
< translation type = "vanished" > Encriptar Contraseña : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm Password : < / source >
< translation type = "vanished" > Confirmar contraseña : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Passwords don & apos ; t match < / source >
< translation type = "vanished" > Contraseñas don & apos ; t no coincide < / translation >
< / message >
< message >
< source > WARNING : If you forget your password , the only way to recover the wallet is from the seed phrase . < / source >
< translation type = "vanished" > ADVERTENCIA : Si olvida su contraseña , la ú nica forma de recuperar la billetera es desde la frase inicial . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > hushrequest < / name >
< message >
< location filename = "../src/hushrequest.ui" line = "14" / >
< source > Request Payment < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/hushrequest.ui" line = "20" / >
< source > TextLabel < / source >
< translation type = "unfinished" > Etiqueta de texto < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/hushrequest.ui" line = "30" / >
< source > Request payment from a Sapling address . You & apos ; ll send a hush 0.0001 transaction to the address with a hush payment URI . The memo will be included in the transaction when the address pays you . < / source >
< translation type = "unfinished" > Solicitar pago de una dirección de Sapling . Usted & apos ; Enviaré una transacción de silencio 0.0001 a la dirección con un URI de pago de hush . La nota se incluirá en la transacción cuando la dirección le pague . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/hushrequest.ui" line = "40" / >
< source > Request From < / source >
< translation type = "unfinished" > Solicitud de < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/hushrequest.ui" line = "60" / >
< source > zaddr < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/hushrequest.ui" line = "67" / >
< source > Amount in < / source >
< translation type = "unfinished" > Cantidad en < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/hushrequest.ui" line = "77" / >
< source > Amount < / source >
< translation type = "unfinished" > Cantidad < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/hushrequest.ui" line = "84" / >
< source > Amount USD < / source >
< translation type = "unfinished" > Cantidad USD < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/hushrequest.ui" line = "94" / >
< source > Memo < / source >
< translation type = "unfinished" > Nota < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/hushrequest.ui" line = "121" / >
< source > My Address < / source >
< translation type = "unfinished" > Mi dirección < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/hushrequest.ui" line = "128" / >
< source > The recipient will see this address in the & quot ; to & quot ; field when they pay your request . < / source >
< translation type = "unfinished" > El destinatario verá esta dirección en el & quot ; a & quot ; campo cuando pagan su solicitud . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > newRecurringDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/newrecurring.ui" line = "14" / >
< source > Edit Schedule < / source >
< translation > Editar horario < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/newrecurring.ui" line = "20" / >
< source > Payment Description < / source >
< translation > Descripción del pago < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/newrecurring.ui" line = "54" / >
< source > Schedule < / source >
< translation > Horario < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/newrecurring.ui" line = "68" / >
< source > Next Payment < / source >
< translation > Próximo pago < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/newrecurring.ui" line = "75" / >
< source > Amount < / source >
< translation > Cantidad < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/newrecurring.ui" line = "121" / >
< source > Memo < / source >
< translation > Nota < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/newrecurring.ui" line = "135" / >
< source > To < / source >
< translation > A < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/newrecurring.ui" line = "142" / >
< source > From < / source >
< translation > Desde < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/newrecurring.ui" line = "166" / >
< source > Number of payments < / source >
< translation > Número de pagos < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > removeencryption < / name >
< message >
< location filename = "../src/removeencryption.ui" line = "32" / >
< source > Decrypt Your Wallet < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/removeencryption.ui" line = "45" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :14pt ; color : # ef2929 ; & quot ; & gt ; WARNING : & lt ; /span> If you remove your wallet.dat encryption, all your transactions and contacts are plaintext on disk!<br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Messages sent and received are always encrypted . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/removeencryption.ui" line = "71" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; 16 letters minimum & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/removeencryption.ui" line = "94" / >
< source > Encryption Passphrase : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/removeencryption.ui" line = "101" / >
< source > Confirm Passphrase : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/removeencryption.ui" line = "131" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - style :italic ; & quot ; & gt ; Passphrase don & apos ; t match & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > requestDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "32" / >
< source > Incoming Contact Request < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "44" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; Memo of the request & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "97" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; Open requests from : & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "172" / >
< source > Request from : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "223" / >
< source > Add New Contact < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "258" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Choose an avatar for your contact : & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "277" / >
< source > My Zaddr : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "315" / >
< source > Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" > Cancelar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "347" / >
< source > SDLogo < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "357" / >
< source > Duke < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "367" / >
< source > Denio < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "377" / >
< source > Berg < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "387" / >
< source > Sharpee < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "397" / >
< source > Elsa < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "407" / >
< source > Yoda < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "417" / >
< source > Garfield < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "427" / >
< source > Snoopy < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "437" / >
< source > Popey < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "447" / >
< source > Pinguin < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "457" / >
< source > Mickey < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "467" / >
< source > Stag < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "486" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; Recently closed requests & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "505" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - weight :600 ; text - decoration : underline ; & quot ; & gt ; Details of the request & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/requestContactDialog.ui" line = "524" / >
< source > Give a Nickname : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > startup < / name >
< message >
< location filename = "../src/startupencryption.ui" line = "32" / >
< source > Welcome Back < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/startupencryption.ui" line = "38" / >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If you have forgotten your passphrase , restore your wallet with your seed ! & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/startupencryption.ui" line = "51" / >
< source > Create new Wallet or Restore < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/startupencryption.ui" line = "65" / >
< source > Encryption Passphrase : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > transactionHush < / name >
< message >
< location filename = "../src/sendHushTransactionChat.ui" line = "14" / >
< source > Send or Request Hush < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sendHushTransactionChat.ui" line = "20" / >
< source > To : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sendHushTransactionChat.ui" line = "91" / >
< source > Amount : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sendHushTransactionChat.ui" line = "116" / >
< source > Amount < / source >
< translation type = "unfinished" > Cantidad < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sendHushTransactionChat.ui" line = "129" / >
< source > Hush < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sendHushTransactionChat.ui" line = "138" / >
< source > Memo : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sendHushTransactionChat.ui" line = "207" / >
< source > Request Hush < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/sendHushTransactionChat.ui" line = "220" / >
< source > Send Hush < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > verifyseed < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation type = "obsolete" > Diálogo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/verifyseed.ui" line = "14" / >
< source > Please verify , that you have backup your Seed and Birthday < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/verifyseed.ui" line = "23" / >
< source > Please enter your Seed : < / source >
< translation > Por favor ingrese su semilla < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/verifyseed.ui" line = "200" / >
< source > Please enter the birthday of the Seed : < / source >
< translation > Por favor ingrese el cumpleaños de su semilla : < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >