Hush lite wallet https://faq.hush.is/sdl
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

3086 lines
130 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1">
<context>
<name>AddressBookModel</name>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="16"/>
<source>Label</source>
<translation>Eticheta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="16"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="16"/>
<source>Avatar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="16"/>
<source>HushChatAddress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="16"/>
<source>CID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BalancesTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/balancestablemodel.cpp" line="152"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/balancestablemodel.cpp" line="153"/>
<source>Amount</source>
<translation>Valoare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatBubbleMe</name>
<message>
<location filename="../src/chatbubbleme.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatbubbleme.ui" line="38"/>
<source>Speak And Transact Freely With Hush</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatbubbleme.ui" line="51"/>
<source>01/01/2021 12:34</source>
<translation type="unfinished">01/01/2021 12:34</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatBubblePartner</name>
<message>
<location filename="../src/chatbubblepartner.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatbubblepartner.ui" line="38"/>
<source>Lorem ipsum dolor sit amet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatbubblepartner.ui" line="51"/>
<source>12/03/2020 12:34</source>
<translation type="unfinished">12/03/2020 12:34</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConnectionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/connection.ui" line="29"/>
<source>SilentDragonLite</source>
<translation>SilentDragonLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.ui" line="70"/>
<source>The Dragon Awakens...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Starting Up</source>
<translation type="vanished">Se Porneste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Controller</name>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1479"/>
<source>Wallet Password</source>
<translation>Parola Portofelului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1480"/>
<source>Your wallet is encrypted.
Please enter your wallet password</source>
<translation>Portofelul Dvs. este criptat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1488"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1508"/>
<source>Wallet Decryption Failed</source>
<translation>Decriptarea Portofelului a Esuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1489"/>
<source>Please enter a valid password</source>
<translation>Rugam sa introduceti parola valida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1578"/>
<source>Failed to unlock wallet</source>
<translation>Deblocarea portofelului a esuat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletForm</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="vanished">Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="26"/>
<source>Create New SDL Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="88"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;h1 align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:18px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:xx-large; font-weight:600;&quot;&gt;Hush + HushChat Terms of Service&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;All users of this platform agree to not use it for initiating or threatening any forceful interference or violence on an individual or their property, aka, the &lt;a href=&quot;https://en.wikipedia.org/wiki/Non-aggression_principle&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Non-Aggression Principle&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;THE SERVICE IS PROVIDED “AS IS” AND The Hush Developers DO NOT MAKE ANY SPECIFIC COMMITMENTS OR WARRANTIES ABOUT THE SERVICE.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;By clicking OK, you agree to use Hush, the SilentDragon family of wallets, HushChat, and any software developed by The Hush Developers in accordance with your local laws, that all liabilities related to using this service are your own, and The Hush Developers WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR any losses related to using this software.&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="114"/>
<source>I accept the Terms of Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="149"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Passphrase don&apos;t match&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="165"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;16 letters minimum&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="172"/>
<source>Encryption Passphrase:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="192"/>
<source>Confirm Passphrase:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="245"/>
<source>Restore wallet from seed</source>
<translation>Recuperati portmoneul cu ajutorul semnaturii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="285"/>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Restore an existing wallet, using the 24-word seed. </source>
<translation type="vanished">Recuperati portofel existent folosind semnatura de 24 de cuvinte</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new Wallet</source>
<translation type="vanished">Creati Portofel Nou</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new wallet with a randomly generated seed.</source>
<translation type="vanished">Creati portofel nou cu ajutorul semnaturii, generate aleatoriu </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="32"/>
<source>Send Contact Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="49"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Insert a nickname for your contact:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="78"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Choose an avatar for your contact:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="100"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Insert a memo for your request:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="121"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Your HushChat Address:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="159"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Insert the address of your contact:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="178"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#d3d7cf;&quot;&gt;Generate your HushChat Address - please wait a second - &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="232"/>
<source>SDLogo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="242"/>
<source>Duke</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="252"/>
<source>Denio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="262"/>
<source>Berg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="272"/>
<source>Stag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="282"/>
<source>Sharpee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="292"/>
<source>Elsa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="302"/>
<source>Yoda</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="312"/>
<source>Garfield</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="322"/>
<source>Snoopy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="332"/>
<source>Popey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="342"/>
<source>Pinguin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="352"/>
<source>Mickey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="389"/>
<source>0/512</source>
<translation type="unfinished">0/512</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="396"/>
<source>Add a memo to your request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="415"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Anulare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="428"/>
<source>Add Contact and Send Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="51"/>
<source>SilentDragonLite</source>
<translation>SilentDragonLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="567"/>
<source>Balance</source>
<translation>Soldul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="581"/>
<source>Summary</source>
<translation>Rezumat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="598"/>
<source>Shielded</source>
<translation>Ecranat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="625"/>
<source>Notarized</source>
<translation>Notarizat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="652"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Transparent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="719"/>
<source>Total</source>
<translation>Total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="747"/>
<source>Your node is still syncing, balances may not be updated.</source>
<translation>Are loc sincronizarea nodului, soldurile pot fi neactualizate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="766"/>
<source>Some transactions are not yet confirmed. Balances may change.</source>
<translation>Tranzactia nu este inca confirmata. Soldul poate schimba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="805"/>
<source>Address Balances</source>
<translation>Soldul Adresei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="854"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1218"/>
<source>Send</source>
<translation>Trimite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="891"/>
<source>Total notarized funds available:</source>
<translation>Totalul fondurlor notarizate valabile:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="928"/>
<source>Send To</source>
<translation>Trimite Catre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="967"/>
<source>Recipient</source>
<translation>Destinatar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="975"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="982"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1403"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="245"/>
<source>Address</source>
<translation>Adesa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="989"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="255"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Carte de Adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1000"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1016"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="268"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Amount</source>
<translation>Valoare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1030"/>
<source>Max Available</source>
<translation>Maxim Disponibil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1056"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1371"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1439"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="294"/>
<source>Memo</source>
<translation type="unfinished">Memo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1104"/>
<source>Add Recipient</source>
<translation>Adauga Destinatar</translation>
</message>
<message>
<source>Recurring payment</source>
<translation type="vanished">Plata recurenta</translation>
</message>
<message>
<source>Every month, starting 12-May-2012, for 6 payments</source>
<translation type="vanished">Fiecare luna, incepind cu 12-Mai-2012</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Schedule</source>
<translation type="vanished">Editati Programul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1165"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="749"/>
<source>Miner Fee</source>
<translation>Taxa Minerului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1178"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1234"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anulare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1244"/>
<source>Receive</source>
<translation>Primeste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1252"/>
<source>Address Type</source>
<translation>Tipul Adresei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1266"/>
<source>z-Addr</source>
<translation>Adresa-z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1279"/>
<source>t-Addr</source>
<translation>Adresa-t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1303"/>
<source>Next Address</source>
<translation>Adresa Urmatoare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1481"/>
<source>Information about Hush</source>
<translation>Informatia despre Hush</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1539"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Hush Blockchain Information&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1555"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1569"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1590"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1639"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1646"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1660"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1681"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1695"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1709"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1737"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1809"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1830"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;|&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1576"/>
<source>Next Halving</source>
<translation>Halving Urmator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1653"/>
<source>Difficulty</source>
<translation>Dificultate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1667"/>
<source>Last Notarized Block</source>
<translation>Ultimul Bloc Notarizat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1688"/>
<source>Total Supply</source>
<translation>Cantitatea Totala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1702"/>
<source>Longestchain</source>
<translation>Cel mai lung lant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1723"/>
<source>BlockHeight</source>
<translation>Inaltimea Blocului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1730"/>
<source>Supply zAddr</source>
<translation>Cantitatea adreselor z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1758"/>
<source>Supply tAddr</source>
<translation>Cantitatea adreselor t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1779"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Hush Market Information&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1802"/>
<source>Market Cap</source>
<translation>Capitalizarea Pietii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1823"/>
<source>Volume on Exchanges</source>
<translation>Volumul Schimbului Valutar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1846"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;This is a Lightwallet, you cant mine with it!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1310"/>
<source>View All Addresses</source>
<translation>Vizualizati Toate Adresele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1328"/>
<source>Label</source>
<translation>Eticheta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1335"/>
<source>Update Label</source>
<translation>Actualizati Eticheta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1349"/>
<source>Address balance</source>
<translation>Soldul Adresei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1359"/>
<source>Optional</source>
<translation>Optional</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1381"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2532"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Exporta Cheia Privata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1418"/>
<source>Your node is still syncing, balances may not be updated</source>
<translation>Are loc sincronizarea nodului, soldurile pot fi neactualizate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1461"/>
<source>Transactions</source>
<translation>Tranzactii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1562"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1583"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1597"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1611"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1618"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1625"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1632"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1674"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1744"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1751"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1795"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1816"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Se Incarca...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1716"/>
<source>Version hushlightd</source>
<translation>Versiunea hushlighttd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1604"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Furnizor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="66"/>
<source>HushChat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="88"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Contact Name :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="101"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="132"/>
<source>The locks shows you the status of the message. Red lock = unconfirmed, green lock = min. 1 confirmations, orange lock = message is notarized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="383"/>
<source>Incoming contact request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="440"/>
<source>Add a new contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="476"/>
<source>Get a new Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="529"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Contactlist&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="679"/>
<source>Spendable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="776"/>
<source>Deposit Hush</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1883"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fisier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1897"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajutor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1908"/>
<source>&amp;Apps</source>
<translation>&amp;Aplicatii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1914"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1934"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Iesire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1939"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Despre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1944"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Setari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1947"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1952"/>
<source>&amp;Send DenioD Feedback</source>
<translation>Trimite Feedback lui Duke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1957"/>
<source>&amp;Hush Telegram</source>
<translation>Hush Telegram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1962"/>
<source>&amp;Hush Website</source>
<translation>Hush Website</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1967"/>
<source>Check git for &amp;updates</source>
<translation>Verifica git pentru &amp;actualizari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1972"/>
<source>&amp;Export all private keys</source>
<translation>&amp;Exporta toate cheile private</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1977"/>
<source>Address &amp;book</source>
<translation>&amp;Carte de Adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1980"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1985"/>
<source>&amp;Export seed phrase</source>
<translation>&amp;Exporta semnatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1990"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1135"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Exporta tranzactiile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1995"/>
<source>Pay hush &amp;URI...</source>
<translation>Plateste HUSH &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="2000"/>
<source>Connect mobile &amp;app</source>
<translation>Conecteaza aplicatia &amp;mobila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="2003"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="2008"/>
<source>&amp;Recurring Payments</source>
<translation>&amp;Solicitarea Platilor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="2013"/>
<source>Request hush...</source>
<translation>Solicita HUSH...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="2018"/>
<source>File a bug...</source>
<translation>Depune Eroare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="2023"/>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Criptati Portofelul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="2028"/>
<source>Remove Wallet Encryption</source>
<translation>Eliminati Criptarea Portofelului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="2033"/>
<source>Rescan</source>
<translation>Rescanati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="2038"/>
<source>Import Private Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is already encrypted</source>
<translation type="vanished">Portofelul e deja criptat</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is already encrypted with a password.
Please use &apos;Remove Wallet Encryption&apos; if you want to remove the wallet encryption.</source>
<translation type="vanished">Portofelul dvs. este deja criptat cu parola.
Rugam sa folositi &apos;Eliminati Criptarea Portofelului&apos; daca doriti sa eliminati criptarea portofelului.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>Passwords don&apos;t match</source>
<translation>Parole nu coincid</translation>
</message>
<message>
<source>Error was:
</source>
<translation type="vanished">Eroarea este:</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Encrypted</source>
<translation type="vanished">Portofel Criptat</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet was successfully encrypted! The password will be needed to send funds or export private keys.</source>
<translation type="vanished">Portofelul a fost criptat cu succes! Folosirea parolei va fi necesara in cazul transferului sau exportului fondurilor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="613"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="693"/>
<source>Wallet Encryption Failed</source>
<translation>Criptarea Portofelului a Esuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="533"/>
<source>Wallet is not encrypted</source>
<translation>Portofelul nu este criptat</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is not encrypted with a password.</source>
<translation type="vanished">Portofelul dvs. nu este criptat cu parola.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Password</source>
<translation type="vanished">Parola Portofelului</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your wallet password</source>
<translation type="vanished">Rugam sa introduceti parola portofelului</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Decryption Failed</source>
<translation type="vanished">Decriptarea Portofelului a Esuat</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a password to decrypt your wallet!</source>
<translation type="vanished">Rugam sa introduceti parola pentru a decripta portofelul! </translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Encryption Removed</source>
<translation type="vanished">Criptarea Portofelului a fost Scoasa</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet was successfully decrypted! You will no longer need a password to send funds or export private keys.</source>
<translation type="vanished">Portofelul Dvs. a fost decriptat cu succes! Folosirea parolei nu va fi necesara in cazul transferului sau exportului cheilor private.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="765"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1409"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Copiati tranzactia ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="768"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1420"/>
<source>Copy block explorer link</source>
<translation>Copiati link-ul exploratorului de blocuri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="773"/>
<source>View tx on block explorer</source>
<translation>Vizualizati tranzactia in explorator de blocuri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Actualizare</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation type="vanished">Reporniti</translation>
</message>
<message>
<source>Please restart Silentdragonlite to have the theme apply</source>
<translation type="vanished">Rugam sa reporniti SilentDragon pentru aplicarea temei </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="832"/>
<source>Currency Change</source>
<translation>Schimbarea Valutei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="916"/>
<source>Some feedback about SilentDragonlite or Hush...</source>
<translation>Feedback despre SilentDragonLite sau Hush...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="832"/>
<source>This change can take a few seconds.</source>
<translation>Aceasta schimbare poate dura citeva secunde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="206"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="237"/>
<source>Failed to restore wallet</source>
<translation type="unfinished">Restabilirea portofelului a esuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="207"/>
<source>SilentDragonLite needs 24 words to restore wallet</source>
<translation type="unfinished">SilentDragonLite are nevoie de semnatura de 24 de cuvinte pentru restabilirea portofelului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="218"/>
<source>Failed to parse wallet birthday</source>
<translation type="unfinished">Analizarea zilei de nastere a portofelului a esuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="219"/>
<source>Couldn&apos;t understand wallet birthday. This should be a block height from where to rescan the wallet. You can leave it as &apos;0&apos; if you don&apos;t know what it should be.</source>
<translation type="unfinished">Ziua de nastere a portofelului nu este inteleasa. Aceasta trebuie sa fe inaltimea blocului de unde rescanarea va avea loc. O puteti lasa ca &apos;0&apos; in caz daca nu cunoasteti care e.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="238"/>
<source>Couldn&apos;t restore the wallet</source>
<translation type="unfinished">Restaurarea portofelului nu s-a putut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="254"/>
<source>Failed to save wallet</source>
<translation type="unfinished">Salvarea portofelului a esuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="255"/>
<source>Couldn&apos;t save the wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="520"/>
<source>Wallet Encryption Success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="534"/>
<source>Your wallet is not encrypted with a passphrase.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="604"/>
<source>Wallet decryption Success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="918"/>
<source> or SilentDragonLite</source>
<translation>sau SilentDragonLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="918"/>
<source>Send DenioD some private and shielded feedback about</source>
<translation>Trimite lui DenioD feedback privat sau ecranat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="932"/>
<source>Private key import rescan in progress. Your funds will be automaticly shield to a wallet seed zaddr. This will take some time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/>
<source>Wrong Privatkey format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="955"/>
<source>Privatkey should start with U (for taddr) or secret- (for zaddr)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1009"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Lipeste HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1021"/>
<source>Error paying HUSH URI</source>
<translation>Eroarea platii HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1022"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>Uri trebuie sa fie de forma &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1053"/>
<source>Please paste your private key(zs-Addr or R-addr) here, one per import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/>
<source>Caution: If this key is for Zs-addr it will be NOT inlcude in your Seed. Please send them direct to a Seed zs-addr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1055"/>
<source>R-addr keys will be autoshield to a seed zs-addr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1092"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1108"/>
<source>The keys were imported. It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1121"/>
<source>The keys were imported without rescan option. The Address you imported will be visible without balance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1141"/>
<source>Error</source>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1142"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Eroare in timpul exportului tranzactiei, fisierul nu a fost salvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1175"/>
<source>This is your wallet seed. Please back it up carefully and safely.</source>
<translation>Aceasta este semnatura dvs. Rugam sa o copiati atent si cu siguranta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1179"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1261"/>
<source>Save File</source>
<translation>Salveaza Fisierul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1183"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1265"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Fisierul nu poate fi deschis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1233"/>
<source>Error getting private keys</source>
<translation>Eroare la primirea cheilor private</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1234"/>
<source>Error loading private keys: </source>
<translation>Eroare la incarcarea cheilor private:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1254"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Acestea sint toate cheile private adreselor din portofel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Cheia privata privata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1415"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiaza adresa </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1312"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1341"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1411"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1417"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiata \EEn clipboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1344"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Obtine cheia privata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1350"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1425"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Vizualizare pe exploator de bloc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1431"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Vizualizati Plata Solicitata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1438"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Vizualizati Memo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1453"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Raspunde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1582"/>
<source>Copied Hyperlink to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1618"/>
<source>Copied message to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1651"/>
<source>Copied Txid to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2482"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>O noua t-Addr a fost creata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2538"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Copiati Adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2641"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>Adresa data a fost folosita anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2643"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>Adresa nu poate fi utilizata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="184"/>
<source>Cannot support multiple addresses</source>
<translation>Nu poate suporta adrese multiple</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="185"/>
<source>Recurring payments doesn&apos;t currently support multiple addresses</source>
<translation>In momentul dat platile recurente nu suporta adrese multiple</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="231"/>
<source>Recipient </source>
<translation>Destinatar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="376"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Doar adrese-z pot avea memo</translation>
</message>
<message>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation type="vanished">Memo pot fi folosite doar cu adrese-z</translation>
</message>
<message>
<source>The memo field can only be used with a z-address.
</source>
<translation type="vanished">Cimpul cu memo poate fi folosit doar cu adrese-z</translation>
</message>
<message>
<source>
doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation type="vanished">nu arata ca adresaz- </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="819"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Eroarea de Tranzactie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="908"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="861"/>
<source>Please wait...</source>
<translation>Rugam sa asteptati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="862"/>
<source>Computing your transaction</source>
<translation>Calcularea tranzactiei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="919"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="871"/>
<source>Done!</source>
<translation>Terminat!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="1018"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2104"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2385"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="926"/>
<source>Recipient Address </source>
<translation>Adresa Recipientului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="556"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="841"/>
<source>You have to select a contact and insert a Memo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="842"/>
<source>You have selected no Contact from Contactlist,
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="557"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="842"/>
<source>
or your Memo is empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="571"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="868"/>
<source>Your Message is too long</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="572"/>
<source>You can only write messages with 235 character maximum
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="572"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="869"/>
<source>
Please reduce your message to 235 character.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="585"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="882"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1990"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2279"/>
<source>Message Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="701"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="1018"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2104"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2385"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="926"/>
<source> is Invalid</source>
<translation>Este Nevalid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="708"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="1024"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2111"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2391"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="932"/>
<source>Amount for address &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>Valoarea adresei &apos;%1&apos; este nevalida!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="718"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="1034"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2122"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2401"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="942"/>
<source>Not enough available funds to send this transaction
Have: %1
Need: %2
Note: Funds need 1 confirmations before they can be spent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="869"/>
<source>You can only write messages with 512 character maximum
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="909"/>
<source>Your contact request will be sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Not enough available funds to send this transaction
Disponibil: %1
Necesar: %2
Note: Funds need 5 confirmations before they can be spent</source>
<translation type="vanished">Nu sint suficiente fondurile pentru a trimite aceasta transactie
Aveti: %1
Este Nevoie: %2
Nota: Fondurile au nevoie de 5 confirmatii inainte ca sa fiu transmise</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoDialog</name>
<message>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="14"/>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="43"/>
<source>Memo</source>
<translation>Memo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="52"/>
<source>Include Reply Address</source>
<translation>Include adresa de raspuns </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoEdit</name>
<message>
<location filename="../src/memoedit.cpp" line="53"/>
<source>Reply to</source>
<translation>Raspunde </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MigrationDialog</name>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="14"/>
<source>Migration Turnstile</source>
<translation>Migrarea Turnstile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="30"/>
<source>Migration History</source>
<translation>Istoria Migrarii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="36"/>
<source>Migrated Amount</source>
<translation>Valoarea Migrata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="50"/>
<source>Unmigrated Amount</source>
<translation>Valoarea Nemigrata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="74"/>
<source>Sprout -&gt; Sapling migration enabled</source>
<translation>Sprout -&gt; Sapling migrarea este aplicata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="81"/>
<source>If enabled, hushd will slowly migrate your Sprout shielded funds to your Sapling address. </source>
<translation>Daca este aplicat, hushd va migra fondurile ecranate Sprout spre Sapling adrese.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MobileAppConnector</name>
<message>
<source>Connect Mobile App</source>
<translation type="vanished">Conectati Aplicatia Mobila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="14"/>
<source>Mobile Connector App</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="36"/>
<source>Scan this QRCode from your silentdragon companion app to connect your phone</source>
<translation>Scanati acest QRcod pe de aplicatia SilentDragon Companion pentru a conecta telefonul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="43"/>
<source>QR Code</source>
<translation>QR Cod </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="49"/>
<source>Connection String</source>
<translation>Sirul de conexiune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="84"/>
<source>Allow connections over the internet via silentdragon wormhole</source>
<translation>Permiteti conexiunea prin internet cu ajutorl SilentDragon wormhole </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="94"/>
<source>silentdragon Companion App</source>
<translation>Aplicatia SilentDragon Companion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="106"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Deconectati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="126"/>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="160"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextMarca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="136"/>
<source>Last seen:</source>
<translation>Vazut ultima data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="153"/>
<source>Connection type:</source>
<translation>Tipul Conexiunii</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewOrRestorePage</name>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="234"/>
<source>Passphrase don&apos;t match or You have entered too few letters (16 minimum)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewSeedForm</name>
<message>
<location filename="../src/newseed.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newseed.ui" line="20"/>
<source>This is your new wallet&apos;s seed phrase. PLEASE BACK IT UP SECURELY.</source>
<translation>Aceasta este semnatura portofelului nou. RUGAM SA O COPIATI CU SIGURANTA.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newseed.ui" line="30"/>
<source>The seed phrase is the only way to restore the wallet. If you forget the seed phrase, THERE IS NO WAY TO RESTORE YOUR WALLET AND THE FUNDS in it</source>
<translation>Semnatura este unica solutie pentru restabilirea portofelului. Daca uitati semnatura, NU EXISTA NICI O SOLUTIE PENTRU RESTABILIREA PORTOFELULUI SI FONDURILOR.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newseed.ui" line="62"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;This is the birthday of your Seed. Please back it up too&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newseed.ui" line="74"/>
<source>Birthday of the Seed :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewSeedPage</name>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="282"/>
<source>Error creating a wallet</source>
<translation>Eroarea crearii portofelului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="598"/>
<source>Failed to save wallet</source>
<translation>Salvarea portofelului a esuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="599"/>
<source>Couldn&apos;t save the wallet</source>
<translation>Salvarea portofelului nu a fost posibila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="613"/>
<source>Wrong Seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="614"/>
<source>Please try again</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivKey</name>
<message>
<location filename="../src/privkey.ui" line="14"/>
<source>Private Keys</source>
<translation>Cheia Privata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/privkey.ui" line="44"/>
<source>Rescan Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="145"/>
<source>Pick</source>
<translation>Alege</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="942"/>
<source>Address or Label Error</source>
<translation>Eroarea Marcii sau Adresei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="943"/>
<source>Address or Label cannot be empty</source>
<translation>Adresa sau Marca nu pot fi goi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="965"/>
<source>Address Format Error</source>
<translation>Eroarea Formatului Adresei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="966"/>
<source>%1 doesn&apos;t seem to be a valid hush address.</source>
<translation>nu este o adresa HUSH valida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="855"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="953"/>
<source>Label Error</source>
<translation>Eroare de Marca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="856"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="954"/>
<source>The label &apos;%1&apos; already exists. Please remove the existing label.</source>
<translation>Marca &apos;%1&apos; deja exista. Rugam sa eliminati marca existenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="978"/>
<source>Added Contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="979"/>
<source>successfully added your new contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="264"/>
<source>Import Address Book</source>
<translation>Importa Cartea de Adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="276"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Accesarea fisierului nu este posibila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="301"/>
<source>Address Book Import Done</source>
<translation> typ&gt;Importul Cartii de Adrese este Terminat </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="302"/>
<source>Imported %1 new Address book entries</source>
<translation>Importul %1 adresei noi a fost efectuat </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="349"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiati adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="351"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiat in clipboard </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="354"/>
<source>Delete label</source>
<translation>Sterge marca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="146"/>
<source>Attempting to initialize library with </source>
<translation>Incercare de initiere a bibliotecii cu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="151"/>
<source>Using existing wallet.</source>
<translation>Folosirea portofelului existent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="165"/>
<source>Create/restore wallet.</source>
<translation>Creati/Restabiliti portofelul.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="594"/>
<source>Connection Error</source>
<translation>Eroare la Conexiune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="666"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="1004"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="416"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1543"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2069"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2352"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="913"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Eroarea de Tranzactie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="417"/>
<source>There was an error sending the transaction. The error was:</source>
<translation>A avut loc eroarea la transmiterea tranzactiei. Eroarea a fost de tip:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="242"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="244"/>
<source>No Connection</source>
<translation>Conexiunea nu exista</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation type="vanished">A fost eroarea conexiunii la hushd. Eroarea a fost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="994"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1535"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2063"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2347"/>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="896"/>
<source> Tx </source>
<translation>Tranzactia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="660"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="994"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1535"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2063"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2347"/>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="896"/>
<source> failed</source>
<translation>a esuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1539"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2067"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2350"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="904"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>Tranzactia cu id </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="664"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="1002"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1539"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2067"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2350"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="904"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation>a esuat. Eroarea a fost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="595"/>
<source>There was an error connecting to the server. Please check your internet connection. The error was</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1637"/>
<source>Update Available</source>
<translation>Update Valabil </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1638"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source>
<translation>O noua veriune V%1 este valabila! Tu ai v%2
Doriti sa vizitati pagina veriunii?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1657"/>
<source>No updates available</source>
<translation>Update nu este valabil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1658"/>
<source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>Deja aveti cea mai recenta versiune v%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="2042"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="2050"/>
<source>Please wait for SilentDragonLite to exit</source>
<translation>Rugam sa asteptati pina ce SilentDragonLite sa o sa iasa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="2043"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="2051"/>
<source>Waiting for hushd to exit</source>
<translation>Asteptam ca hushd sa iasa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="553"/>
<source>No hush price was available to convert from USD</source>
<translation>Nici un pret al hush nu a fost valabil pentru convertare in USD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="659"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Vizualizare pe expoator de bloc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="672"/>
<source>View Error</source>
<translation>Vizualizati Erorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="673"/>
<source>Reported Error</source>
<translation>Eroare Raportata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="710"/>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="711"/>
<source>Are you sure you want to delete the recurring payment?</source>
<translation>Sinteti siguri in stergerea platii recurente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="712"/>
<source>All future payments will be cancelled.</source>
<translation>Toate platile viitoare vor fi anulate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="301"/>
<source>Tx submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation>Tranzactia a fost inaintata (clic drept pentru a copia) tranzactia ID:&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="9"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="9"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="9"/>
<source>Date/Time</source>
<translation>Data/Tipul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="9"/>
<source>Confirmations</source>
<translation>Confirmatii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="9"/>
<source>Amount</source>
<translation>Valoare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="388"/>
<source>Connected directly</source>
<translation>Conectat direct</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="391"/>
<source>Connected over the internet via silentdragon wormhole service</source>
<translation>Conectat la internet prin serviciul SilentDragon wormhole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="695"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="786"/>
<source>Node is still syncing.</source>
<translation>Nodul inca se sincronizeaza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="810"/>
<source>No sapling or transparent addresses with enough balance to spend.</source>
<translation>Nici o adreasa Sapling sau transparenta cu sold suficient pentru transmitere. </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="14"/>
<source>Reccuring Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="35"/>
<source>View</source>
<translation>Vizualizare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="42"/>
<source>Delete</source>
<translation>Sterge</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringListViewModel</name>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="734"/>
<source>Amount</source>
<translation>Valoare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="734"/>
<source>Schedule</source>
<translation>Programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="734"/>
<source>Payments Left</source>
<translation>Platile ramase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="735"/>
<source>Next Payment</source>
<translation>Urmatoarea Plata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="735"/>
<source>To</source>
<translation>Catre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="752"/>
<source>Every </source>
<translation>Fiecare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="756"/>
<source>None</source>
<translation>Nici unul</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringPayments</name>
<message>
<source>Payments</source>
<translation type="vanished">Platile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringpayments.ui" line="14"/>
<source>Reocurring Payments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringPaymentsListViewModel</name>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="785"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="785"/>
<source>Status</source>
<translation>Stare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="785"/>
<source>Txid</source>
<translation>Tranzactia ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="805"/>
<source>Not due yet</source>
<translation>Inca nu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="806"/>
<source>Pending</source>
<translation>In asteptare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="807"/>
<source>Skipped</source>
<translation>Omit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="808"/>
<source>Paid</source>
<translation>Platit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="809"/>
<source>Error</source>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="810"/>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="811"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Necunoscut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringPending</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="14"/>
<source>Recurring Multiple Payments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="20"/>
<source>No payments will be processed. You can manually pay them from the Recurring Payments Dialog box</source>
<translation>Platile nu vor fi procesate. Ele pot fi platite manual din Caseta de Dialog a Platilor Recurente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="37"/>
<source>Schedule</source>
<translation>Programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="44"/>
<source>How should silentdragon proceed?</source>
<translation>Cum Silent Dragon trebuie sa procedeze?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="51"/>
<source>Pay All in 1 Tx</source>
<translation>Platiti tot in 1 Tranzactie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="58"/>
<source>Only the latest pending payment will be processed. All previous pending payments will be skipped</source>
<translation>Doar cea mai recenta plata va fi procesata. Toate platile anterioare vor fi omise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="68"/>
<source>Pay Latest Only</source>
<translation>Platiti doar plata recenta </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="75"/>
<source>Pay None</source>
<translation>Nu plati niciuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="96"/>
<source>All pending payments collected, added up and paid in a single transaction</source>
<translation>Toate platile in asteptare au fost colectate, combinate si platite intr-o singura tranzatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="116"/>
<source>Description</source>
<translation>Descriptie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="123"/>
<source>To</source>
<translation>Catre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="137"/>
<source>The following recurring payment has multiple payments pending</source>
<translation>Urmatoarea plata recurenta are plati multiple, in asteptare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RequestDialog</name>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="14"/>
<source>Payment Request</source>
<translation>Plata Solicitata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="153"/>
<source>AddressBook</source>
<translation>Carte de Adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="27"/>
<source>Request From</source>
<translation>Solicita De la</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="188"/>
<source>My Address</source>
<translation>Adresa Mea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="215"/>
<source>Amount in </source>
<translation>Valoare in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="181"/>
<source>z address</source>
<translation>adresa z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="208"/>
<source>Amount</source>
<translation>Valoare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="34"/>
<source>The recipient will see this address in the &quot;to&quot; field when they pay your request.</source>
<translation>Destinatarul va vedea aceasta adresa in cimpul \ABpentru\BB la platirea solicitarii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="121"/>
<source>Amount USD</source>
<translation>Valoarea USD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="84"/>
<source>Memo</source>
<translation>Memo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="54"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextMarca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="162"/>
<source>Request payment from a Sapling address. You&apos;ll send a hush 0.0001 transaction to the address with a hush payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you.</source>
<translation>Solicita plata de pe Sapling adresa. HUSH 0.0001 tranzactia va fi transmisa la adresa cu plata HUSH URI. Memo va fi inclus in tranzactie cind adresa va plati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="52"/>
<source>Error paying hush URI</source>
<translation>Eroare platii HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="53"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI trebuie sa fie de forma &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="67"/>
<source>Pay To</source>
<translation>Platiti lui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="87"/>
<source>Pay</source>
<translation>Platiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="89"/>
<source>You are paying a payment request. Your address will not be visible to the person requesting this payment.</source>
<translation>Platiti plata solicitata. Adresa voastra nu va fi vizibila persoanei care solicita aceasta plata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="108"/>
<source>Can only request from Sapling addresses</source>
<translation>Puteti doar solicita de la adresa Sapling</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Restore</name>
<message>
<location filename="../src/seedrestore.ui" line="14"/>
<source>Restore your Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/seedrestore.ui" line="32"/>
<source>Birthday :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/seedrestore.ui" line="39"/>
<source>Quantity :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/seedrestore.ui" line="68"/>
<source>180000</source>
<translation type="unfinished">180000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/seedrestore.ui" line="81"/>
<source>10</source>
<translation type="unfinished">10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/seedrestore.ui" line="109"/>
<source>Restore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RestoreSeedForm</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="vanished">Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="107"/>
<source>Please enter your 24-word seed below</source>
<translation>Rugam, sa introduceti semnatura de 24 de cuvinte mai jos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="32"/>
<source>Wallet Seed</source>
<translation>Semnatura Portofelului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="14"/>
<source>Restore Wallet Seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="46"/>
<source>Wallet Birthday</source>
<translation>Ziua de Nastere a Portofelului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="53"/>
<source>180000</source>
<translation type="unfinished">180000</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="75"/>
<source>Quantity </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="82"/>
<source>10</source>
<translation type="unfinished">10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="94"/>
<source>The quantity of shielded addresses that gets recreated during the restore process</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation type="vanished">0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="65"/>
<source>Wallet birthday is the block height at which the wallet had the first transaction. If you don&apos;t know this, you can leave it as &quot;0&quot; (It&apos;ll take longer to rescan)</source>
<translation>Ziua de nastere a portofelului e inaltimea blocului cind a avut loc prima tranzactie a portofelului. Daca nu o cunoasteti, lasati-o ca &quot;0&quot; (Rescanarea va dura mai mult timp)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RestoreSeedPage</name>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="642"/>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="670"/>
<source>Failed to restore wallet</source>
<translation>Restabilirea portofelului a esuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="643"/>
<source>SilentDragonLite needs 24 words to restore wallet</source>
<translation>SilentDragonLite are nevoie de semnatura de 24 de cuvinte pentru restabilirea portofelului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="653"/>
<source>Failed to parse wallet birthday</source>
<translation>Analizarea zilei de nastere a portofelului a esuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="654"/>
<source>Couldn&apos;t understand wallet birthday. This should be a block height from where to rescan the wallet. You can leave it as &apos;0&apos; if you don&apos;t know what it should be.</source>
<translation>Ziua de nastere a portofelului nu este inteleasa. Aceasta trebuie sa fe inaltimea blocului de unde rescanarea va avea loc. O puteti lasa ca &apos;0&apos; in caz daca nu cunoasteti care e.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="671"/>
<source>Couldn&apos;t restore the wallet</source>
<translation>Restaurarea portofelului nu s-a putut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="684"/>
<source>Failed to save wallet</source>
<translation>Salvarea portofelului a esuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="685"/>
<source>Couldn&apos;t save the wallet</source>
<translation>Salvarea portofelului nu s-a putut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="32"/>
<source>Settings</source>
<translation>Setari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="45"/>
<source>Connection</source>
<translation>Conexiuni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="67"/>
<source>Lightwallet Server</source>
<translation>Lightwallet Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="99"/>
<source>Options</source>
<translation>Optiuni</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation type="vanished">mod implicit</translation>
</message>
<message>
<source>blue</source>
<translation type="vanished">albastru</translation>
</message>
<message>
<source>light</source>
<translation type="vanished">deschis</translation>
</message>
<message>
<source>dark</source>
<translation type="vanished">inchis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="118"/>
<source>Dark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="123"/>
<source>Midnight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="128"/>
<source>Light</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="133"/>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="138"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="143"/>
<source>test</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="157"/>
<source>Fetch hush prices</source>
<translation>Vezi pretul hush</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="170"/>
<source>Check git for updates at startup</source>
<translation>Verificati actualizarile pe git la pornire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="183"/>
<source>Connect to git on startup to check for updates</source>
<translation>Conectati git la pornire pentru verificarea actualizarilor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="202"/>
<source>Theme</source>
<translation>Teme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="237"/>
<source>Connect to the internet to fetch hush prices</source>
<translation>Conectati la internet pentru a vedea pretul HUSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="256"/>
<source>Currency</source>
<translation>Valuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="279"/>
<source>AUD</source>
<translation>AUD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="284"/>
<source>BTC</source>
<translation>BTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="289"/>
<source>CAD</source>
<translation>CAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="294"/>
<source>CHF</source>
<translation>CHF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="299"/>
<source>CNY</source>
<translation>CNY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="304"/>
<source>EUR</source>
<translation>EUR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="309"/>
<source>GBP</source>
<translation>GBP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="314"/>
<source>INR</source>
<translation>INR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="319"/>
<source>RUB</source>
<translation>RUB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="324"/>
<source>USD</source>
<translation>USD</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAddressesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.ui" line="14"/>
<source>All Addresses</source>
<translation>Toate Adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.ui" line="30"/>
<source>Export All Keys</source>
<translation>Exporta Toate Cheile</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAllAddressesModel</name>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.cpp" line="9"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.cpp" line="9"/>
<source>Balance (%1)</source>
<translation>Soldul (1%)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../src/about.ui" line="14"/>
<source>About</source>
<translation>Despre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>addressBook</name>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="14"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Carte de Adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="57"/>
<source>Add New Address</source>
<translation>Adauga Adresa Noua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="63"/>
<source>Address (z-Addr or t-Addr)</source>
<translation>Adresa (z-Addr sau t-Addr)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="70"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nickname :&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="100"/>
<source>HushChat Address - give this Address only to your contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="117"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Conversation ID:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="148"/>
<source>SDLogo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="158"/>
<source>Duke</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="168"/>
<source>Denio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="178"/>
<source>Berg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="188"/>
<source>Sharpee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="198"/>
<source>Elsa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="208"/>
<source>Yoda</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="218"/>
<source>Garflied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="228"/>
<source>Snoopy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="238"/>
<source>Popey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="248"/>
<source>Pinguin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="258"/>
<source>Mickey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="268"/>
<source>Stag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="281"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Avatar :&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="294"/>
<source>Create a new HushChat zaddr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="vanished">Marca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="140"/>
<source>Add to Address Book</source>
<translation>Adauga in Carte de Adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="22"/>
<source>Import Address Book</source>
<translation>Importa Cartea de Adrese</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confirm</name>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="14"/>
<source>Confirm Transaction</source>
<translation>Confirma Tranzactia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="20"/>
<source>To</source>
<translation>Catre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="132"/>
<source>Recurring Payment</source>
<translation>Plata recurenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="138"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextMarca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="164"/>
<source>You are sending a transaction while your node is still syncing. This may not work.</source>
<translation>Trimiteti tranzactia in timp ce are loc sincronizarea nodului.E posibil aceasta sa nu functioneze.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>createhushConf</name>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="14"/>
<source>Configure hush.conf</source>
<translation>Configureaza hush.conf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="146"/>
<source>Your hush node will be configured for you automatically</source>
<translation>Nodul Hush va fi configurat in mod automat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="22"/>
<source>Show Advanced Configuration</source>
<translation>Arata configuratii avansate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="60"/>
<source>Allow connections to the internet to check for updates, get hush prices etc...</source>
<translation>Permiteti conexiunea prin internet pentru verificarea actualizarilor, pretului hush, etc...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="67"/>
<source>Use custom datadir</source>
<translation>Indica directia stocarii datelor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="76"/>
<source>Choose directory</source>
<translation>Alege locatia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="105"/>
<source>Please note that you&apos;ll need to already have a Tor service configured on port 9050</source>
<translation>Rugam sa retineti ca serviciul Tor trebuie sa fie deja configurat prin port 9050</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="112"/>
<source>Connect to the internet for updates and price feeds</source>
<translation>Conectati-va la internet pentru actualizari si feed-uri preturilor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="122"/>
<source>Please choose a directory to store your wallet.dat and blockchain</source>
<translation>Rugam sa alegeti locatia stocarii wallet.dat si a lantului de blocuri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="129"/>
<source>Connect over Tor</source>
<translation>Conecteaza prin Tor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>deposithush</name>
<message>
<location filename="../src/deposithush.ui" line="14"/>
<source>Deposit Hush</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deposithush.ui" line="26"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:16pt;&quot;&gt;Please use the following hush address to transfer funds to SilentDragonLite. You can either copy the address or use the QR Code. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deposithush.ui" line="37"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;QR Code of your Hush Address&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deposithush.ui" line="44"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Your Hush Address &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deposithush.ui" line="51"/>
<source>Hush zaddr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deposithush.ui" line="58"/>
<source>Copy Address</source>
<translation type="unfinished">Copiati Adresa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>emojiDialog</name>
<message>
<location filename="../src/emoji.ui" line="14"/>
<source>Emoji</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>encryptionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/encryption.ui" line="32"/>
<source>Encrypt Your Wallet</source>
<translation>Criptati Portofelul Dvs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/encryption.ui" line="38"/>
<source>Encryption Passphrase:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/encryption.ui" line="64"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt; color:#ef2929;&quot;&gt;WARNING:&lt;/span&gt; If you forget your passphrase, the only way to recover the wallet is from the seed phrase. If you don&apos;t have a backup of your seed phrase, please do it now!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/encryption.ui" line="91"/>
<source>Confirm Passphrase:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/encryption.ui" line="153"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Passphrase don&apos;t match&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/encryption.ui" line="169"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;16 letters minimum&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encryption Password:</source>
<translation type="vanished">Parola Criptarii</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Password:</source>
<translation type="vanished">Confirma Parola</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords don&apos;t match</source>
<translation type="vanished">Parola nu se potriveste</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: If you forget your password, the only way to recover the wallet is from the seed phrase.</source>
<translation type="vanished">ATENTIE: Daca uitati parola, unica solutie de recuperare a portofelului va fi semnatura.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>hushrequest</name>
<message>
<location filename="../src/hushrequest.ui" line="14"/>
<source>Request Payment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/hushrequest.ui" line="20"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished">TextMarca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/hushrequest.ui" line="30"/>
<source>Request payment from a Sapling address. You&apos;ll send a hush 0.0001 transaction to the address with a hush payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you.</source>
<translation type="unfinished">Solicita plata de pe Sapling adresa. HUSH 0.0001 tranzactia va fi transmisa la adresa cu plata HUSH URI. Memo va fi inclus in tranzactie cind adresa va plati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/hushrequest.ui" line="40"/>
<source>Request From</source>
<translation type="unfinished">Solicita De la</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/hushrequest.ui" line="60"/>
<source>zaddr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/hushrequest.ui" line="67"/>
<source>Amount in </source>
<translation type="unfinished">Valoare in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/hushrequest.ui" line="77"/>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Valoare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/hushrequest.ui" line="84"/>
<source>Amount USD</source>
<translation type="unfinished">Valoarea USD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/hushrequest.ui" line="94"/>
<source>Memo</source>
<translation type="unfinished">Memo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/hushrequest.ui" line="121"/>
<source>My Address</source>
<translation type="unfinished">Adresa Mea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/hushrequest.ui" line="128"/>
<source>The recipient will see this address in the &quot;to&quot; field when they pay your request.</source>
<translation type="unfinished">Destinatarul va vedea aceasta adresa in cimpul \ABpentru\BB la platirea solicitarii</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>newRecurringDialog</name>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="14"/>
<source>Edit Schedule</source>
<translation>Editati Programul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="20"/>
<source>Payment Description</source>
<translation>Descriptia Platii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="54"/>
<source>Schedule</source>
<translation>Programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="68"/>
<source>Next Payment</source>
<translation>Urmatoarea Plata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="75"/>
<source>Amount</source>
<translation>Valoare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="121"/>
<source>Memo</source>
<translation>Memo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="135"/>
<source>To</source>
<translation>Catre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="142"/>
<source>From</source>
<translation>De la</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="166"/>
<source>Number of payments</source>
<translation>Numarul de plati</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>removeencryption</name>
<message>
<location filename="../src/removeencryption.ui" line="32"/>
<source>Decrypt Your Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/removeencryption.ui" line="45"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt; color:#ef2929;&quot;&gt;WARNING:&lt;/span&gt; If you remove your wallet.dat encryption, all your transactions and contacts are plaintext on disk!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Messages sent and received are always encrypted.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/removeencryption.ui" line="71"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;16 letters minimum&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/removeencryption.ui" line="94"/>
<source>Encryption Passphrase:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/removeencryption.ui" line="101"/>
<source>Confirm Passphrase:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/removeencryption.ui" line="131"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Passphrase don&apos;t match&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>requestDialog</name>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="32"/>
<source>Incoming Contact Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="44"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Memo of the request&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="97"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Open requests from:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="172"/>
<source>Request from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="223"/>
<source>Add New Contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="258"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Choose an avatar for your contact:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="277"/>
<source>My Zaddr:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="315"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Anulare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="347"/>
<source>SDLogo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="357"/>
<source>Duke</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="367"/>
<source>Denio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="377"/>
<source>Berg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="387"/>
<source>Sharpee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="397"/>
<source>Elsa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="407"/>
<source>Yoda</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="417"/>
<source>Garfield</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="427"/>
<source>Snoopy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="437"/>
<source>Popey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="447"/>
<source>Pinguin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="457"/>
<source>Mickey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="467"/>
<source>Stag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="486"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Recently closed requests&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="505"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Details of the request&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="524"/>
<source>Give a Nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>startup</name>
<message>
<location filename="../src/startupencryption.ui" line="32"/>
<source>Welcome Back</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/startupencryption.ui" line="38"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If you have forgotten your passphrase, restore your wallet with your seed!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/startupencryption.ui" line="51"/>
<source>Create new Wallet or Restore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/startupencryption.ui" line="65"/>
<source>Encryption Passphrase:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>transactionHush</name>
<message>
<location filename="../src/sendHushTransactionChat.ui" line="14"/>
<source>Send or Request Hush</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendHushTransactionChat.ui" line="20"/>
<source>To :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendHushTransactionChat.ui" line="91"/>
<source>Amount: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendHushTransactionChat.ui" line="116"/>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Valoare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendHushTransactionChat.ui" line="129"/>
<source>Hush</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendHushTransactionChat.ui" line="138"/>
<source>Memo :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendHushTransactionChat.ui" line="207"/>
<source>Request Hush</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendHushTransactionChat.ui" line="220"/>
<source>Send Hush</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>verifyseed</name>
<message>
<location filename="../src/verifyseed.ui" line="14"/>
<source>Please verify, that you have backup your Seed and Birthday</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/verifyseed.ui" line="23"/>
<source>Please enter your Seed :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/verifyseed.ui" line="200"/>
<source>Please enter the birthday of the Seed :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>