Hush lite wallet https://faq.hush.is/sdl
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

2810 lines
117 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="es_ES">
<context>
<name>AddressBookModel</name>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="16"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="16"/>
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="16"/>
<source>Avatar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="16"/>
<source>HushChatAddress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="16"/>
<source>CID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BalancesTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/balancestablemodel.cpp" line="150"/>
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/balancestablemodel.cpp" line="151"/>
<source>Amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatBubbleMe</name>
<message>
<location filename="../src/chatbubbleme.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatbubbleme.ui" line="38"/>
<source>Lorem ipsum dolor sit amet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatbubbleme.ui" line="51"/>
<source>12/03/2020 12:34</source>
<translation type="unfinished">12/03/2020 12:34</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatBubblePartner</name>
<message>
<location filename="../src/chatbubblepartner.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatbubblepartner.ui" line="38"/>
<source>Lorem ipsum dolor sit amet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatbubblepartner.ui" line="51"/>
<source>12/03/2020 12:34</source>
<translation type="unfinished">12/03/2020 12:34</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConnectionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/connection.ui" line="29"/>
<source>SilentDragonLite</source>
<translation>DragónSilenciosoLigero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.ui" line="70"/>
<source>The Dragon Awakens...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Starting Up</source>
<translation type="vanished">Iniciando</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Controller</name>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1478"/>
<source>Wallet Password</source>
<translation>Contraseña de billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1479"/>
<source>Your wallet is encrypted.
Please enter your wallet password</source>
<translation>Su billetera está encriptada.
Ingrese la contraseña de su billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1487"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1507"/>
<source>Wallet Decryption Failed</source>
<translation>Error de descifrado de billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1488"/>
<source>Please enter a valid password</source>
<translation>Ingrese una contraseña válida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1577"/>
<source>Failed to unlock wallet</source>
<translation>Error al desbloquear la billetera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletForm</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="vanished">Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="14"/>
<source>Create New SDL Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="20"/>
<source>Confirm Passphrase:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="46"/>
<source>Restore wallet from seed</source>
<translation>Restaurar billetera desde semilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="53"/>
<source>Restore an existing wallet, using the 24-word seed. </source>
<translation>Restaurar una billetera existente, usando la semilla de 24 palabras.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="85"/>
<source>Create a new wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="112"/>
<source>Encryption Passphrase:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="128"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Passphrase don&apos;t match&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="144"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;16 letters minimum&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Create a new Wallet</source>
<translation type="vanished">Crear una nueva billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="92"/>
<source>Create a new wallet with a randomly generated seed.</source>
<translation>Crear una nueva billetera con una semilla generada aleatoriamente.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="32"/>
<source>Send Contact Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="49"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Insert a nickname for your contact:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="78"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Choose an avatar for your contact:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="100"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Insert a memo for your request:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="121"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Your HushChat Address:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="134"/>
<source>Create New Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="175"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Insert the address of your contact:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="194"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; color:#d3d7cf;&quot;&gt;Generate your HushChat Address - please wait a second - &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="248"/>
<source>SDLogo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="258"/>
<source>Duke</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="268"/>
<source>Denio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="278"/>
<source>Berg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="288"/>
<source>Stag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="298"/>
<source>Sharpee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="308"/>
<source>Elsa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="318"/>
<source>Yoda</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="328"/>
<source>Garfield</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="338"/>
<source>Snoopy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="348"/>
<source>Popey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="358"/>
<source>Pinguin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="368"/>
<source>Mickey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="405"/>
<source>0/512</source>
<translation type="unfinished">0/512</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="412"/>
<source>Add a memo to your request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="431"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/contactrequest.ui" line="444"/>
<source>Add Contact and Send Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="66"/>
<source>Balance</source>
<translation>Saldo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="80"/>
<source>Summary</source>
<translation>Resumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="97"/>
<source>Shielded</source>
<translation>Blindado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="124"/>
<source>Notarized</source>
<translation>Notarizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="151"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Transparente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="191"/>
<source>Total</source>
<translation>Total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="219"/>
<source>Your node is still syncing, balances may not be updated.</source>
<translation>Su nodo todavía se está sincronizando, los saldos pueden no actualizarse.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="238"/>
<source>Some transactions are not yet confirmed. Balances may change.</source>
<translation>Algunas transacciones aún no están confirmadas. Los saldos pueden cambiar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="363"/>
<source>Total notarized funds available:</source>
<translation>Total de fondos notariales disponibles:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="775"/>
<source>Next Address</source>
<translation>Siguiente dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="890"/>
<source>Your node is still syncing, balances may not be updated</source>
<translation>Su nodo todavía se está sincronizando, los saldos pueden no actualizarse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="277"/>
<source>Address Balances</source>
<translation>Saldos de direcciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="51"/>
<source>SilentDragonLite</source>
<translation>DragónSilenciosoLigero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="326"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="690"/>
<source>Send</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="400"/>
<source>Send To</source>
<translation>Enviar a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="439"/>
<source>Recipient</source>
<translation>Destinatario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="447"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="454"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="875"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="243"/>
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="461"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="253"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Libreta de direcciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="472"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="488"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="270"/>
<source>Amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="502"/>
<source>Max Available</source>
<translation>Máx. disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="528"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1238"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1305"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="292"/>
<source>Memo</source>
<translation>Nota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="576"/>
<source>Add Recipient</source>
<translation>Agregar destinatario</translation>
</message>
<message>
<source>Recurring payment</source>
<translation type="vanished">Pago recurrente</translation>
</message>
<message>
<source>Every month, starting 12-May-2012, for 6 payments</source>
<translation type="vanished">Todos los meses, a partir del 12 de mayo de 2012, para 6 pagos</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Schedule</source>
<translation type="vanished">Editar horario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="637"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="747"/>
<source>Miner Fee</source>
<translation>Tarifa de minero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="650"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="706"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="716"/>
<source>Receive</source>
<translation>Recibir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="724"/>
<source>Address Type</source>
<translation>Tipo de dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="738"/>
<source>z-Addr</source>
<translation>z-Direc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="751"/>
<source>t-Addr</source>
<translation>t-Direcc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="953"/>
<source>Information about Hush</source>
<translation>Información sobre Hush</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1011"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Hush Blockchain Information&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;cabeza/&gt;&lt;cuerpo&gt;&lt;palign=&quot;centro&quot;&gt;&lt;estilo Span=&quot; peso de fuente: 600;&quot;&gt; Información de la cadena de bloques de Hush&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/cuerpo&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1027"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1041"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1062"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1111"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1118"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1132"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1153"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1167"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1181"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1209"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1281"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1302"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;|&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;cabeza/&gt;&lt;cuerpo&gt;&lt;palign=&quot;centro&quot;&gt;El|&lt;/p&gt;&lt;/cuerpo&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1125"/>
<source>Difficulty</source>
<translation> Dificultad </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1139"/>
<source>Last Notarized Block</source>
<translation>Último bloque notario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1160"/>
<source>Total Supply</source>
<translation>Suministro Total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1174"/>
<source>Longestchain</source>
<translation>Cadena más larga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="782"/>
<source>View All Addresses</source>
<translation>Ver todas las direcciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="800"/>
<source>Label</source>
<translation>Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="807"/>
<source>Update Label</source>
<translation>Actualizar etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="821"/>
<source>Address balance</source>
<translation>Saldo de dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="831"/>
<source>Optional</source>
<translation>Opcional</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="853"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1706"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Exportar clave privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="933"/>
<source>Transactions</source>
<translation>Transacciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1188"/>
<source>Version hushlightd</source>
<translation>Versión hushlightd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1195"/>
<source>BlockHeight</source>
<translation>AlturaDelBloque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1202"/>
<source>Supply zAddr</source>
<translation>Suministro zDirecc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1230"/>
<source>Supply tAddr</source>
<translation>Suministro tDirecc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1251"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Hush Market Information&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Información de mercado de Hush&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1274"/>
<source>Market Cap</source>
<translation>Capitalización de mercado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1295"/>
<source>Volume on Exchanges</source>
<translation>Volumen en intercambios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1318"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;This is a Lightwallet, you cant mine with it!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;cabeza/&gt;&lt;cuerpo&gt;&lt;palign=&quot;centro&quot;&gt;Esta es una Billetera Light,¡no puedes minar con ella!&lt;/p&gt;&lt;/cuerpo&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1860"/>
<source>&amp;Send DenioD Feedback</source>
<translation>Enviar comentarios de DenioD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1893"/>
<source>&amp;Export seed phrase</source>
<translation>Exportar frase semilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1931"/>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Encriptar billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1936"/>
<source>Remove Wallet Encryption</source>
<translation>Eliminar encriptado de billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1941"/>
<source>Rescan</source>
<translation>Volver a escanear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1034"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1055"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1069"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1083"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1090"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1097"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1104"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1146"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1216"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1223"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1267"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1288"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Cargando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="248"/>
<source>Deposit Hush</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1048"/>
<source>Next Halving</source>
<translation>Siguiente reducción a la mitad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1076"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Proveedor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1342"/>
<source>HushChat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1382"/>
<source>Incoming contact request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1426"/>
<source>Add a new contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1462"/>
<source>Get a new Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1515"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Contactlist&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1568"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Contact Name :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1581"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1612"/>
<source>The locks shows you the status of the message. Red lock = unconfirmed, green lock = min. 1 confirmations, orange lock = message is notarized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1792"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1806"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1817"/>
<source>&amp;Apps</source>
<translation>Aplicaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1823"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1842"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>E&amp;xit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1847"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1852"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>Configuraciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1855"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1865"/>
<source>&amp;Hush Discord</source>
<translation>Discord de Hush</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1870"/>
<source>&amp;Hush Website</source>
<translation>Pagina web de Hush</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1875"/>
<source>Check github.com for &amp;updates</source>
<translation>Compruebe github.com para &amp; actualizaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1880"/>
<source>&amp;Export all private keys</source>
<translation>Exportar todas las claves privadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1885"/>
<source>Address &amp;book</source>
<translation>Libro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1888"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1898"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Transacciones de exportación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1903"/>
<source>Pay hush &amp;URI...</source>
<translation>Paga con Hush &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1908"/>
<source>Connect mobile &amp;app</source>
<translation>Conectar móvil &amp;Aplicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1911"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1916"/>
<source>&amp;Recurring Payments</source>
<translation>&amp;Pagos recurrentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1921"/>
<source>Request hush...</source>
<translation>Solicitar Hush…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1926"/>
<source>File a bug...</source>
<translation>Archivar un error...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="679"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1275"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Copiar txid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="687"/>
<source>View tx on block explorer</source>
<translation>Ver en el explorador de bloques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="692"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Actualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Restart</source>
<translation>Reiniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="735"/>
<source>Please restart Silentdragonlite to have the theme apply</source>
<translation>Reinicie Dragón silencioso ligero para que se aplique el tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>This change can take a few seconds.</source>
<translation>Este cambio puede tardar unos segundos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="829"/>
<source>Some feedback about SilentDragonlite or Hush...</source>
<translation>Algunos comentarios sobre Dragón silencioso ligero o Hush ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="831"/>
<source> or SilentDragonLite</source>
<translation>o Dragón silencioso ligero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="831"/>
<source>Send DenioD some private and shielded feedback about</source>
<translation>Enviar DenioD algunos comentarios privados y protegidos sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="912"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Pegar URI HUSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="924"/>
<source>Error paying HUSH URI</source>
<translation>Error al pagar HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="925"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI debe tener la forma &apos;Hush:&lt;Direct&gt;?amt=x&amp;nota=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1008"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1009"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation> Error al exportar transacciones, el archivo no se guardó </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1100"/>
<source>Error getting private keys</source>
<translation>Error al obtener claves privadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1101"/>
<source>Error loading private keys: </source>
<translation>Error al cargar claves privadas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1121"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Estas son todas las claves privadas para todas las direcciones en su billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1123"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Clave privada para</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1046"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1128"/>
<source>Save File</source>
<translation>Guardar archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet is already encrypted</source>
<translation type="vanished">La billetera ya está encriptada</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is already encrypted with a password.
Please use &apos;Remove Wallet Encryption&apos; if you want to remove the wallet encryption.</source>
<translation type="vanished">Su billetera ya está encriptada con una contraseña.
Por favor use &apos;Eliminar la encriptacion de la billetera &apos;si desea eliminar el encriptado de billetera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="476"/>
<source>Passwords don&apos;t match</source>
<translation>Contraseñas don&apos;t partido</translation>
</message>
<message>
<source>Error was:
</source>
<translation type="vanished">El error fue:</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Encrypted</source>
<translation type="vanished">Billetera Encriptada</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet was successfully encrypted! The password will be needed to send funds or export private keys.</source>
<translation type="vanished">¡Su billetera fue encriptada con éxito! La contraseña será necesaria para enviar fondos o exportar claves privadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="544"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="632"/>
<source>Wallet Encryption Failed</source>
<translation>Encriptacion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="461"/>
<source>Wallet is not encrypted</source>
<translation>Error en el encriptado de billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet is not encrypted with a password.</source>
<translation type="vanished">Billetera no está encriptada</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Password</source>
<translation type="vanished">Contraseña de billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your wallet password</source>
<translation type="vanished">Por favor ingrese la contraseña de su billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Decryption Failed</source>
<translation type="vanished">Error de descifrado de billetera</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a password to decrypt your wallet!</source>
<translation type="vanished">¡Ingrese una contraseña para descifrar su billetera!</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet Encryption Removed</source>
<translation type="vanished">Encriptacion de billetera eliminado</translation>
</message>
<message>
<source>Your wallet was successfully decrypted! You will no longer need a password to send funds or export private keys.</source>
<translation type="vanished">¡Su billetera fue descifrada con éxito! Ya no necesitará una contraseña para enviar fondos o exportar claves privadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="682"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1286"/>
<source>Copy block explorer link</source>
<translation>Copiar enlace del explorador de bloques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>Currency Change</source>
<translation>Cambio de moneda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/>
<source>This is your wallet seed. Please back it up carefully and safely.</source>
<translation>Esta es la semilla de tu billetera. Haga una copia de seguridad con cuidado y seguridad.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1050"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1132"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>No se puede abrir el archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1205"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1281"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiar dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1179"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1208"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1277"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1283"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="448"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="624"/>
<source>Wallet Encryption Success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Your wallet is not encrypted with a passphrase.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="535"/>
<source>Wallet decryption Success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="616"/>
<source>You still have plaintext data on your disk!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1211"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Obtener clave privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1291"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Ver en el explorador de bloques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1297"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Ver solicitud de pago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1304"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Ver Nota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1319"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Responder a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1426"/>
<source>Copied message to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1459"/>
<source>Copied Txid to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1656"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Creado nuevo t-Direcc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1712"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Copiar dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1815"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>La dirección se ha utilizado previamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1817"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>La dirección no se utiliza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="182"/>
<source>Cannot support multiple addresses</source>
<translation>No puede soportar múltiples direcciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="183"/>
<source>Recurring payments doesn&apos;t currently support multiple addresses</source>
<translation>Los pagos recurrentes no&apos; Actualmente no admite varias direcciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="229"/>
<source>Recipient </source>
<translation>Destinatario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="374"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Solo las direcciones z pueden tener notas</translation>
</message>
<message>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation type="vanished">Las notas solo se pueden usar con direcciones z</translation>
</message>
<message>
<source>The memo field can only be used with a z-address.
</source>
<translation type="vanished">El campo nota solo se puede usar con una dirección z.</translation>
</message>
<message>
<source>
doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation type="vanished">no&apos;t parece una dirección z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="894"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="859"/>
<source>Please wait...</source>
<translation>Por favor espera...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="860"/>
<source>Computing your transaction</source>
<translation>Calculando su transacción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="905"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="869"/>
<source>Done!</source>
<translation>Listo!</translation>
</message>
<message>
<source>Not enough available funds to send this transaction
Have: %1
Need: %2
Note: Funds need 5 confirmations before they can be spent</source>
<translation type="vanished">No hay suficientes fondos disponibles para enviar esta transacción
Tener:% 1
Necesidad:% 2
Nota: Los fondos necesitan 5 confirmaciones antes de que puedan gastarse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="817"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Error de transacción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="547"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="828"/>
<source>You have to select a contact and insert a Memo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="548"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="829"/>
<source>You have selected no Contact from Contactlist,
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="548"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="829"/>
<source>
or your Memo is empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="561"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="854"/>
<source>Your Message is too long</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="855"/>
<source>You can only write messages with 235 character maximum
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="855"/>
<source>
Please reduce your message to 235 character.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="575"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="868"/>
<source>Message Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="995"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="924"/>
<source>Recipient Address </source>
<translation>Dirección del destinatario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="681"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="995"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="924"/>
<source> is Invalid</source>
<translation>es inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="687"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="1001"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="930"/>
<source>Amount for address &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>Cantidad para dirección &apos;%1&apos; es inválido!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="697"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="1011"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="940"/>
<source>Not enough available funds to send this transaction
Have: %1
Need: %2
Note: Funds need 1 confirmations before they can be spent</source>
<translation type="unfinished">No hay suficientes fondos disponibles para enviar esta transacción
Tener:% 1
Necesidad:% 2
Nota: Los fondos necesitan 5 confirmaciones antes de que puedan gastarse {1
?} {2
?} {1 ?}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="838"/>
<source>Missing HushChat Address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="839"/>
<source>You have to create your HushChat address to send a contact request,
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="895"/>
<source>Your contact request will be sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoDialog</name>
<message>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="14"/>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="43"/>
<source>Memo</source>
<translation>Nota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="52"/>
<source>Include Reply Address</source>
<translation>Incluir dirección de respuesta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoEdit</name>
<message>
<location filename="../src/memoedit.cpp" line="51"/>
<source>Reply to</source>
<translation>Responder a</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MigrationDialog</name>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="14"/>
<source>Migration Turnstile</source>
<translation>Torniquete de migración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="30"/>
<source>Migration History</source>
<translation>Historial de migración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="36"/>
<source>Migrated Amount</source>
<translation>Cantidad migrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="50"/>
<source>Unmigrated Amount</source>
<translation>Cantidad no emigrada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="74"/>
<source>Sprout -&gt; Sapling migration enabled</source>
<translation>Brote -&gt; Migración de Sapling habilitada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="81"/>
<source>If enabled, hushd will slowly migrate your Sprout shielded funds to your Sapling address. </source>
<translation>Si está habilitado, hushd migrará lentamente sus fondos protegidos de Sprout a su dirección de Sapling.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MobileAppConnector</name>
<message>
<source>Connect Mobile App</source>
<translation type="vanished">Conectar aplicación móvil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="14"/>
<source>Mobile Connector App</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="36"/>
<source>Scan this QRCode from your silentdragon companion app to connect your phone</source>
<translation>Escanee este código QR desde su aplicación complementaria Dragón silencioso para conectar su teléfono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="43"/>
<source>QR Code</source>
<translation>Código QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="49"/>
<source>Connection String</source>
<translation>Cadena de conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="84"/>
<source>Allow connections over the internet via silentdragon wormhole</source>
<translation>Permitir conexiones a través de internet a través de agujero de gusano Dragón silencioso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="94"/>
<source>silentdragon Companion App</source>
<translation>Aplicación complementaria de Dragón silencioso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="106"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Desconectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="126"/>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="160"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etiqueta de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="136"/>
<source>Last seen:</source>
<translation> Visto por última vez:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="153"/>
<source>Connection type:</source>
<translation>Tipo de conexión:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewOrRestorePage</name>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="89"/>
<source>Passphrase don&apos;t match or You have entered too few letters (16 minimum)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewSeedForm</name>
<message>
<location filename="../src/newseed.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newseed.ui" line="20"/>
<source>This is your new wallet&apos;s seed phrase. PLEASE BACK IT UP SECURELY.</source>
<translation>Esta es su nueva billetera &apos;s frase de semilla. POR FAVOR HAGA UNA COPIA DE SEGURIDAD.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newseed.ui" line="52"/>
<source>The seed phrase is the only way to restore the wallet. If you forget the seed phrase, THERE IS NO WAY TO RESTORE YOUR WALLET AND THE FUNDS in it</source>
<translation>La frase semilla es la única forma de restaurar la billetera. Si olvida la frase semilla, NO HAY FORMA DE RESTAURAR SU BILLETERA Y LOS FONDOS en ella</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewSeedPage</name>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="135"/>
<source>Error creating a wallet</source>
<translation>Error al crear una billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="154"/>
<source>Failed to save wallet</source>
<translation>Error al guardar la billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="155"/>
<source>Couldn&apos;t save the wallet</source>
<translation>Podría &apos;t guardar la billetera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivKey</name>
<message>
<location filename="../src/privkey.ui" line="14"/>
<source>Private Keys</source>
<translation>Claves privadas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="145"/>
<source>Pick</source>
<translation>Elegir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="231"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="928"/>
<source>Address or Label Error</source>
<translation>Dirección o error de etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="232"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="929"/>
<source>Address or Label cannot be empty</source>
<translation>La dirección o etiqueta no puede estar vacía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="243"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="940"/>
<source>Address Format Error</source>
<translation>Error de formato de dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="941"/>
<source>%1 doesn&apos;t seem to be a valid hush address.</source>
<translation>&gt;% 1 no&apos; parece ser una dirección de Hush válida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="226"/>
<source>Label Error</source>
<translation>Error de etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="227"/>
<source>The label &apos;%1&apos; already exists. Please remove the existing label.</source>
<translation>La etiqueta &apos;%1&apos; ya existe. Elimine la etiqueta existente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="955"/>
<source>Added Contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="956"/>
<source>successfully added your new contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="261"/>
<source>Import Address Book</source>
<translation>Importar libreta de direcciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="273"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>No se puede abrir el archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="298"/>
<source>Address Book Import Done</source>
<translation>Importación de libreta de direcciones realizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="299"/>
<source>Imported %1 new Address book entries</source>
<translation>Importado% 1 nuevas entradas de la libreta de direcciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="346"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiar dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="348"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiado al portapapeles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="351"/>
<source>Delete label</source>
<translation>Eliminar etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="66"/>
<source>Attempting to initialize library with </source>
<translation>Intentando inicializar la biblioteca con</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="71"/>
<source>Using existing wallet.</source>
<translation>Utilizando la billetera existente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="87"/>
<source>Create/restore wallet.</source>
<translation>Crear/restaurar billetera.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="613"/>
<source>Connection Error</source>
<translation>Error de conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="648"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="981"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="287"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1542"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="911"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Error de transacción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="288"/>
<source>There was an error sending the transaction. The error was:</source>
<translation>Hubo un error al enviar la transacción. El error fue:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="227"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="229"/>
<source>No Connection</source>
<translation>Sin conexión</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation type="vanished">Hubo un error al conectarse a hushd. El error fue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="971"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1534"/>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="599"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="894"/>
<source> Tx </source>
<translation>Tx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="643"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="971"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1534"/>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="599"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="894"/>
<source> failed</source>
<translation>falló</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1538"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="902"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>La transacción con id</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="646"/>
<location filename="../src/chatmodel.cpp" line="979"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1538"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="902"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation>falló. El error fue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="614"/>
<source>There was an error connecting to the server. Please check your internet connection. The error was</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1634"/>
<source>Update Available</source>
<translation>Actualización disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1635"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source>
<translation>¡Una nueva versión v% 1 está disponible! Tienes v% 2.
¿Te gustaría visitar la página de lanzamientos?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1654"/>
<source>No updates available</source>
<translation> No hay actualizaciones disponibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1655"/>
<source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>Ya tienes la última versión v% 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="2039"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="2047"/>
<source>Please wait for SilentDragonLite to exit</source>
<translation>Espere a que DragónSilenciosoLigero salga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="2040"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="2048"/>
<source>Waiting for hushd to exit</source>
<translation>Esperando a que hushd salga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="543"/>
<source>No hush price was available to convert from USD</source>
<translation>No había precio de Hush disponible para convertir desde USD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="649"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Ver en el explorador de bloques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="662"/>
<source>View Error</source>
<translation>Ver Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="663"/>
<source>Reported Error</source>
<translation>Error informado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="701"/>
<source>Are you sure you want to delete the recurring payment?</source>
<translation>¿Está seguro de que desea eliminar el pago recurrente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="702"/>
<source>All future payments will be cancelled.</source>
<translation>Todos los pagos futuros serán cancelados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="291"/>
<source>Tx submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation>Tx enviado (clic derecho para copiar) txid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="7"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="7"/>
<source>Address</source>
<translation>Dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="7"/>
<source>Date/Time</source>
<translation>Fecha/Hora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="7"/>
<source>Confirmations</source>
<translation>Confirmaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="7"/>
<source>Amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="387"/>
<source>Connected directly</source>
<translation>Conectado directamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="390"/>
<source>Connected over the internet via silentdragon wormhole service</source>
<translation>Conectado a través de Internet a través del servicio de agujero de gusano Dragón silencioso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="694"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="785"/>
<source>Node is still syncing.</source>
<translation>El nodo todavía se está sincronizando.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="718"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="809"/>
<source>No sapling or transparent addresses with enough balance to spend.</source>
<translation>Sin sapling o direcciones transparentes con saldo suficiente para gastar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="14"/>
<source>Reccuring Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="35"/>
<source>View</source>
<translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="42"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringListViewModel</name>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="724"/>
<source>Amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="724"/>
<source>Schedule</source>
<translation>Horario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="724"/>
<source>Payments Left</source>
<translation>Pagos restantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="725"/>
<source>Next Payment</source>
<translation>Próximo pago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="725"/>
<source>To</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="742"/>
<source>Every </source>
<translation>Cada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="746"/>
<source>None</source>
<translation>Ninguno</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringPayments</name>
<message>
<source>Payments</source>
<translation type="vanished">Pagos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringpayments.ui" line="14"/>
<source>Reocurring Payments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringPaymentsListViewModel</name>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="775"/>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="775"/>
<source>Status</source>
<translation>Estado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="775"/>
<source>Txid</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="795"/>
<source>Not due yet</source>
<translation>Todavía no se debe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="796"/>
<source>Pending</source>
<translation>Pendiente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="797"/>
<source>Skipped</source>
<translation>Saltado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="798"/>
<source>Paid</source>
<translation>Pagado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="799"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="801"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconocido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringPending</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation type="vanished">Diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="14"/>
<source>Recurring Multiple Payments</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="20"/>
<source>No payments will be processed. You can manually pay them from the Recurring Payments Dialog box</source>
<translation>No se procesarán pagos. Puede pagarlos manualmente desde el cuadro de diálogo Pagos periódicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="37"/>
<source>Schedule</source>
<translation>Horario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="44"/>
<source>How should silentdragon proceed?</source>
<translation>¿Cómo debe proceder Dragón silencioso?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="51"/>
<source>Pay All in 1 Tx</source>
<translation>Pagar todo en 1 Tx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="58"/>
<source>Only the latest pending payment will be processed. All previous pending payments will be skipped</source>
<translation>Solo se procesará el último pago pendiente. Todos los pagos pendientes anteriores se omitirán</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="68"/>
<source>Pay Latest Only</source>
<translation>Pague solo la última</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="75"/>
<source>Pay None</source>
<translation>No pagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="96"/>
<source>All pending payments collected, added up and paid in a single transaction</source>
<translation>Todos los pagos pendientes recopilados, sumados y pagados en una sola transacción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="116"/>
<source>Description</source>
<translation>Descripción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="123"/>
<source>To</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="137"/>
<source>The following recurring payment has multiple payments pending</source>
<translation>El siguiente pago recurrente tiene varios pagos pendientes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RequestDialog</name>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="14"/>
<source>Payment Request</source>
<translation>Solicitud de pago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="153"/>
<source>AddressBook</source>
<translation>Libreta de direcciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="27"/>
<source>Request From</source>
<translation>Solicitud de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="188"/>
<source>My Address</source>
<translation>Mi dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="215"/>
<source>Amount in </source>
<translation>Cantidad en</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="181"/>
<source>z address</source>
<translation>dirección z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="208"/>
<source>Amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="34"/>
<source>The recipient will see this address in the &quot;to&quot; field when they pay your request.</source>
<translation>El destinatario verá esta dirección en el &quot; a &quot; campo cuando pagan su solicitud.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="121"/>
<source>Amount USD</source>
<translation>Cantidad USD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="84"/>
<source>Memo</source>
<translation>Nota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="54"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etiqueta de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="162"/>
<source>Request payment from a Sapling address. You&apos;ll send a hush 0.0001 transaction to the address with a hush payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you.</source>
<translation>Solicitar pago de una dirección de Sapling. Usted &apos; Enviaré una transacción de silencio 0.0001 a la dirección con un URI de pago de hush. La nota se incluirá en la transacción cuando la dirección le pague.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="50"/>
<source>Error paying hush URI</source>
<translation>Error al pagar Hush URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="51"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI debe tener la forma &apos; Hush:&lt;Direcc&gt;?amt=x&amp;nota=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="65"/>
<source>Pay To</source>
<translation>Pagar a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="85"/>
<source>Pay</source>
<translation>Pagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="87"/>
<source>You are paying a payment request. Your address will not be visible to the person requesting this payment.</source>
<translation>Estás pagando una solicitud de pago. Su dirección no será visible para la persona que solicita este pago.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="106"/>
<source>Can only request from Sapling addresses</source>
<translation>Solo puede solicitar direcciones de Sapling</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RestoreSeedForm</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="vanished">Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="14"/>
<source>Restore Wallet Seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="20"/>
<source>Please enter your 24-word seed below</source>
<translation>Ingrese su semilla de 24 palabras a continuación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="42"/>
<source>Wallet Seed</source>
<translation>Semilla de billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="56"/>
<source>Wallet Birthday</source>
<translation>Cumpleaños de billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="63"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="75"/>
<source>Wallet birthday is the block height at which the wallet had the first transaction. If you don&apos;t know this, you can leave it as &quot;0&quot; (It&apos;ll take longer to rescan)</source>
<translation>Cumpleaños de la billetera es la altura del bloque en el que la billetera realizó la primera transacción. Si no lo haces &apos; No sé esto, puede dejarlo como &quot;0&apos;(Se puede &apos; tomar más tiempo para volver a escanear)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RestoreSeedPage</name>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="206"/>
<source>Failed to restore wallet</source>
<translation>Error al restaurar la billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="183"/>
<source>SilentDragonLite needs 24 words to restore wallet</source>
<translation>Dragón silencioso ligero necesita 24 palabras para restaurar la billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="193"/>
<source>Failed to parse wallet birthday</source>
<translation>Error al analizar el cumpleaños de la billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="194"/>
<source>Couldn&apos;t understand wallet birthday. This should be a block height from where to rescan the wallet. You can leave it as &apos;0&apos; if you don&apos;t know what it should be.</source>
<translation>Podría &apos; No entiendo el cumpleaños de la billetera. Esto debe ser una altura de bloque desde donde volver a escanear la billetera. Puedes dejarlo como &apos; 0 &apos; si no lo haces &apos; No sé lo que debería ser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="207"/>
<source>Couldn&apos;t restore the wallet</source>
<translation>Podría &apos;t restaurar la billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="220"/>
<source>Failed to save wallet</source>
<translation>Error al guardar la billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="221"/>
<source>Couldn&apos;t save the wallet</source>
<translation>Podría &apos;t guardar la billetera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="32"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configuración</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="67"/>
<source>Lightwallet Server</source>
<translation>Billetera Servidor Light</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="99"/>
<source>Options</source>
<translation>Opciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="118"/>
<source>Dark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="123"/>
<source>Midnight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="128"/>
<source>Light</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="133"/>
<source>Blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="138"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="178"/>
<source>Connect to github on startup to check for updates</source>
<translation>Conéctese a github en el inicio para buscar actualizaciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="232"/>
<source>Connect to the internet to fetch hush prices</source>
<translation>Conéctese a internet para obtener precios de Hush</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="165"/>
<source>Check github for updates at startup</source>
<translation>Verifique github para actualizaciones al inicio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="197"/>
<source>Theme</source>
<translation>Tema</translation>
</message>
<message>
<source>default</source>
<translation type="vanished">Predeterminado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="45"/>
<source>Connection</source>
<translation>Conexión</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="152"/>
<source>Fetch hush prices</source>
<translation>Ir a buscar precios de Hush</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="251"/>
<source>Currency</source>
<translation>Moneda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="274"/>
<source>AUD</source>
<translation>AUD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="279"/>
<source>BTC</source>
<translation>BTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="284"/>
<source>CAD</source>
<translation>CAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="289"/>
<source>CHF</source>
<translation>CHF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="294"/>
<source>CNY</source>
<translation>CNY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="299"/>
<source>EUR</source>
<translation>EUR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="304"/>
<source>GBP</source>
<translation>GBP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="309"/>
<source>INR</source>
<translation>INR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="314"/>
<source>RUB</source>
<translation>RUB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="319"/>
<source>USD</source>
<translation>USD</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAddressesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.ui" line="14"/>
<source>All Addresses</source>
<translation>Todas las direcciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.ui" line="30"/>
<source>Export All Keys</source>
<translation>Exportar todas las claves</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAllAddressesModel</name>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.cpp" line="7"/>
<source>Address</source>
<translation> Dirección </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.cpp" line="7"/>
<source>Balance (%1)</source>
<translation> Saldo (% 1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../src/about.ui" line="14"/>
<source>About</source>
<translation>Acerca de</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>addressBook</name>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="14"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Libreta de direcciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="57"/>
<source>Add New Address</source>
<translation>Agregar nueva dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="63"/>
<source>Address (z-Addr or t-Addr)</source>
<translation>Dirección (z-Direcc o t-Direcc)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="70"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Nickname :&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="100"/>
<source>HushChat Address - give this Address only to your contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="117"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Conversation ID:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="148"/>
<source>SDLogo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="158"/>
<source>Duke</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="168"/>
<source>Denio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="178"/>
<source>Berg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="188"/>
<source>Sharpee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="198"/>
<source>Elsa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="208"/>
<source>Yoda</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="218"/>
<source>Garflied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="228"/>
<source>Snoopy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="238"/>
<source>Popey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="248"/>
<source>Pinguin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="258"/>
<source>Mickey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="268"/>
<source>Stag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="281"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Avatar :&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="294"/>
<source>Create a new HushChat zaddr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="vanished">Etiqueta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="140"/>
<source>Add to Address Book</source>
<translation>Agregar a la libreta de direcciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="22"/>
<source>Import Address Book</source>
<translation>Importar libreta de direcciones</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confirm</name>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="14"/>
<source>Confirm Transaction</source>
<translation>Confirmar transacción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="20"/>
<source>To</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="132"/>
<source>Recurring Payment</source>
<translation>Pago Recurrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="138"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Etiqueta de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="164"/>
<source>You are sending a transaction while your node is still syncing. This may not work.</source>
<translation>Está enviando una transacción mientras su nodo todavía se está sincronizando. Esto puede no funcionar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>createhushConf</name>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="14"/>
<source>Configure hush.conf</source>
<translation>Configurar hush.conf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="146"/>
<source>Your hush node will be configured for you automatically</source>
<translation>Su nodo de Hush se configurará para usted automáticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="22"/>
<source>Show Advanced Configuration</source>
<translation>Mostrar configuración avanzada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="60"/>
<source>Allow connections to the internet to check for updates, get hush prices etc...</source>
<translation>Permitir conexiones a Internet para buscar actualizaciones, obtener precios de Hush, etc...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="67"/>
<source>Use custom datadir</source>
<translation>Usar datadir personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="76"/>
<source>Choose directory</source>
<translation>Elija el directorio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="105"/>
<source>Please note that you&apos;ll need to already have a Tor service configured on port 9050</source>
<translation>Tenga en cuenta que usted &apos; ya necesitará tener un servicio Tor configurado en el puerto 9050</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="112"/>
<source>Connect to the internet for updates and price feeds</source>
<translation>Conéctese a internet para actualizaciones y precios</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="122"/>
<source>Please choose a directory to store your wallet.dat and blockchain</source>
<translation>Elija un directorio para almacenar su wallet.dat y cadena de bloques</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="129"/>
<source>Connect over Tor</source>
<translation>Conectar a través de Tor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>deposithush</name>
<message>
<location filename="../src/deposithush.ui" line="14"/>
<source>Deposit Hush</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deposithush.ui" line="26"/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:16pt;&quot;&gt;Please use the following hush address to transfer funds to SilentDragonLite. You can either copy the address or use the QR Code. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deposithush.ui" line="37"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;QR Code of your Hush Address&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deposithush.ui" line="44"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Your Hush Address &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deposithush.ui" line="51"/>
<source>Hush zaddr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deposithush.ui" line="58"/>
<source>Copy Address</source>
<translation type="unfinished">Copiar dirección</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>encryptionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/encryption.ui" line="32"/>
<source>Encrypt Your Wallet</source>
<translation>Encriptar su billetera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/encryption.ui" line="38"/>
<source>Encryption Passphrase:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/encryption.ui" line="64"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt; color:#ef2929;&quot;&gt;WARNING:&lt;/span&gt; If you forget your passphrase, the only way to recover the wallet is from the seed phrase. If you don&apos;t have a backup of your seed phrase, please do it now!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/encryption.ui" line="91"/>
<source>Confirm Passphrase:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/encryption.ui" line="153"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Passphrase don&apos;t match&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/encryption.ui" line="169"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;16 letters minimum&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encryption Password:</source>
<translation type="vanished">Encriptar Contraseña:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Password:</source>
<translation type="vanished">Confirmar contraseña:</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords don&apos;t match</source>
<translation type="vanished">Contraseñas don&apos;t no coincide</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: If you forget your password, the only way to recover the wallet is from the seed phrase.</source>
<translation type="vanished">ADVERTENCIA: Si olvida su contraseña, la única forma de recuperar la billetera es desde la frase inicial.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>hushrequest</name>
<message>
<location filename="../src/hushrequest.ui" line="14"/>
<source>Request Payment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/hushrequest.ui" line="20"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished">Etiqueta de texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/hushrequest.ui" line="30"/>
<source>Request payment from a Sapling address. You&apos;ll send a hush 0.0001 transaction to the address with a hush payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you.</source>
<translation type="unfinished">Solicitar pago de una dirección de Sapling. Usted &apos; Enviaré una transacción de silencio 0.0001 a la dirección con un URI de pago de hush. La nota se incluirá en la transacción cuando la dirección le pague.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/hushrequest.ui" line="40"/>
<source>Request From</source>
<translation type="unfinished">Solicitud de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/hushrequest.ui" line="60"/>
<source>zaddr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/hushrequest.ui" line="67"/>
<source>Amount in </source>
<translation type="unfinished">Cantidad en</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/hushrequest.ui" line="77"/>
<source>Amount</source>
<translation type="unfinished">Cantidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/hushrequest.ui" line="84"/>
<source>Amount USD</source>
<translation type="unfinished">Cantidad USD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/hushrequest.ui" line="94"/>
<source>Memo</source>
<translation type="unfinished">Nota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/hushrequest.ui" line="121"/>
<source>My Address</source>
<translation type="unfinished">Mi dirección</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/hushrequest.ui" line="128"/>
<source>The recipient will see this address in the &quot;to&quot; field when they pay your request.</source>
<translation type="unfinished">El destinatario verá esta dirección en el &quot; a &quot; campo cuando pagan su solicitud.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>newRecurringDialog</name>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="14"/>
<source>Edit Schedule</source>
<translation>Editar horario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="20"/>
<source>Payment Description</source>
<translation>Descripción del pago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="54"/>
<source>Schedule</source>
<translation>Horario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="68"/>
<source>Next Payment</source>
<translation>Próximo pago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="75"/>
<source>Amount</source>
<translation>Cantidad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="121"/>
<source>Memo</source>
<translation>Nota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="135"/>
<source>To</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="142"/>
<source>From</source>
<translation>Desde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="166"/>
<source>Number of payments</source>
<translation>Número de pagos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>removeencryption</name>
<message>
<location filename="../src/removeencryption.ui" line="32"/>
<source>Decrypt Your Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/removeencryption.ui" line="45"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt; color:#ef2929;&quot;&gt;WARNING:&lt;/span&gt; If you remove your wallet.dat encryption, all your transactions and contacts are plaintext on disk!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Messages sent and received are always encrypted.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/removeencryption.ui" line="71"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;16 letters minimum&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/removeencryption.ui" line="94"/>
<source>Encryption Passphrase:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/removeencryption.ui" line="101"/>
<source>Confirm Passphrase:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/removeencryption.ui" line="131"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Passphrase don&apos;t match&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>requestDialog</name>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="26"/>
<source>Incoming Contact Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="32"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Memo of the request&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="73"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Open requests&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="130"/>
<source>Request from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="163"/>
<source>Add New Contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="186"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Choose an avatar for your contact:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="199"/>
<source>My Zaddr:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="225"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="251"/>
<source>SDLogo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="261"/>
<source>Duke</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="271"/>
<source>Denio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="281"/>
<source>Berg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="291"/>
<source>Sharpee</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="301"/>
<source>Elsa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="311"/>
<source>Yoda</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="321"/>
<source>Garfield</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="331"/>
<source>Snoopy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="341"/>
<source>Popey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="351"/>
<source>Pinguin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="361"/>
<source>Mickey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="371"/>
<source>Stag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="406"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Recently closed requests&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="419"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; text-decoration: underline;&quot;&gt;Details of the request&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestContactDialog.ui" line="432"/>
<source>Give a Nickname:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>startup</name>
<message>
<location filename="../src/startupencryption.ui" line="32"/>
<source>SDL Startup Decryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/startupencryption.ui" line="38"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If you have forgotten your passphrase, restore your wallet with your seed!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/startupencryption.ui" line="58"/>
<source>Encryption Passphrase:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>