Hush lite wallet https://faq.hush.is/sdl
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 

2001 lines
82 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1">
<context>
<name>AddressBookModel</name>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="11"/>
<source>Label</source>
<translation>Eticheta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="11"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BalancesTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/balancestablemodel.cpp" line="141"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/balancestablemodel.cpp" line="142"/>
<source>Amount</source>
<translation>Valoare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConnectionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/connection.ui" line="17"/>
<source>SilentDragonLite</source>
<translation>SilentDragonLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.ui" line="58"/>
<source>Starting Up</source>
<translation>Se Porneste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Controller</name>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1149"/>
<source>Wallet Password</source>
<translation>Parola Portofelului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1150"/>
<source>Your wallet is encrypted.
Please enter your wallet password</source>
<translation>Portofelul Dvs. este criptat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1153"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1168"/>
<source>Wallet Decryption Failed</source>
<translation>Decriptarea Portofelului a Esuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1154"/>
<source>Please enter a valid password</source>
<translation>Rugam sa introduceti parola valida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1224"/>
<source>Failed to unlock wallet</source>
<translation>Deblocarea portofelului a esuat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateWalletForm</name>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="32"/>
<source>Restore wallet from seed</source>
<translation>Recuperati portmoneul cu ajutorul semnaturii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="39"/>
<source>Restore an existing wallet, using the 24-word seed. </source>
<translation>Recuperati portofel existent folosind semnatura de 24 de cuvinte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="64"/>
<source>Create a new Wallet</source>
<translation>Creati Portofel Nou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newwallet.ui" line="71"/>
<source>Create a new wallet with a randomly generated seed.</source>
<translation>Creati portofel nou cu ajutorul semnaturii, generate aleatoriu </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>SilentDragonLite</source>
<translation>SilentDragonLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="29"/>
<source>Balance</source>
<translation>Soldul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="43"/>
<source>Summary</source>
<translation>Rezumat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="62"/>
<source>Shielded</source>
<translation>Ecranat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="89"/>
<source>Notarized</source>
<translation>Notarizat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="116"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Transparent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="156"/>
<source>Total</source>
<translation>Total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="184"/>
<source>Your node is still syncing, balances may not be updated.</source>
<translation>Are loc sincronizarea nodului, soldurile pot fi neactualizate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="203"/>
<source>Some transactions are not yet confirmed. Balances may change.</source>
<translation>Tranzactia nu este inca confirmata. Soldul poate schimba.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="237"/>
<source>Address Balances</source>
<translation>Soldul Adresei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="286"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="677"/>
<source>Send</source>
<translation>Trimite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="323"/>
<source>Total notarized funds available:</source>
<translation>Totalul fondurlor notarizate valabile:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/>
<source>Send To</source>
<translation>Trimite Catre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="399"/>
<source>Recipient</source>
<translation>Destinatar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="407"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="414"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="862"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="243"/>
<source>Address</source>
<translation>Adesa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="421"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="253"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Carte de Adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="432"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="448"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="270"/>
<source>Amount</source>
<translation>Valoare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="462"/>
<source>Max Available</source>
<translation>Maxim Disponibil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="488"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="946"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="292"/>
<source>Memo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="536"/>
<source>Add Recipient</source>
<translation>Adauga Destinatar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="580"/>
<source>Recurring payment</source>
<translation>Plata recurenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="587"/>
<source>Every month, starting 12-May-2012, for 6 payments</source>
<translation>Fiecare luna, incepind cu 12-Mai-2012</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="594"/>
<source>Edit Schedule</source>
<translation>Editati Programul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="624"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="747"/>
<source>Miner Fee</source>
<translation>Taxa Minerului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="637"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="693"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anulare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="703"/>
<source>Receive</source>
<translation>Primeste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="711"/>
<source>Address Type</source>
<translation>Tipul Adresei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="725"/>
<source>z-Addr</source>
<translation>Adresa-z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="738"/>
<source>t-Addr</source>
<translation>Adresa-t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="762"/>
<source>Next Address</source>
<translation>Adresa Urmatoare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="940"/>
<source>Information about Hush</source>
<translation>Informatia despre Hush</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="998"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Hush Blockchain Information&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1014"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1028"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1049"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1098"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1105"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1119"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1140"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1154"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1168"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1196"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1268"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1289"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;|&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1035"/>
<source>Next Halving</source>
<translation>Halving Urmator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1112"/>
<source>Difficulty</source>
<translation>Dificultate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1126"/>
<source>Last Notarized Block</source>
<translation>Ultimul Bloc Notarizat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1147"/>
<source>Total Supply</source>
<translation>Cantitatea Totala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1161"/>
<source>Longestchain</source>
<translation>Cel mai lung lant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1182"/>
<source>BlockHeight</source>
<translation>Inaltimea Blocului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1189"/>
<source>Supply zAddr</source>
<translation>Cantitatea adreselor z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1217"/>
<source>Supply tAddr</source>
<translation>Cantitatea adreselor t</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1238"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Hush Market Information&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1261"/>
<source>Market Cap</source>
<translation>Capitalizarea Pietii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1282"/>
<source>Volume on Exchanges</source>
<translation>Volumul Schimbului Valutar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1305"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;This is a Lightwallet, you cant mine with it!&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="769"/>
<source>View All Addresses</source>
<translation>Vizualizati Toate Adresele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="787"/>
<source>Label</source>
<translation>Eticheta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="794"/>
<source>Update Label</source>
<translation>Actualizati Eticheta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="808"/>
<source>Address balance</source>
<translation>Soldul Adresei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="818"/>
<source>Optional</source>
<translation>Optional</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="840"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1097"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Exporta Cheia Privata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="877"/>
<source>Your node is still syncing, balances may not be updated</source>
<translation>Are loc sincronizarea nodului, soldurile pot fi neactualizate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="920"/>
<source>Transactions</source>
<translation>Tranzactii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1021"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1042"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1056"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1070"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1077"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1084"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1091"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1133"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1203"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1210"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1254"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1275"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Se Incarca...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1175"/>
<source>Version hushlightd</source>
<translation>Versiunea hushlighttd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1063"/>
<source>Vendor</source>
<translation>Furnizor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1342"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fisier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1356"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajutor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1367"/>
<source>&amp;Apps</source>
<translation>&amp;Aplicatii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1373"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1392"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Iesire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1397"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Despre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1402"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Setari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1405"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1410"/>
<source>&amp;Send DenioD Feedback</source>
<translation>Trimite Feedback lui Duke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1415"/>
<source>&amp;Hush Discord</source>
<translation>Hush Discord</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1420"/>
<source>&amp;Hush Website</source>
<translation>Hush Website</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1425"/>
<source>Check github.com for &amp;updates</source>
<translation>Verifica github.com pentru &amp;actualizari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1430"/>
<source>&amp;Export all private keys</source>
<translation>&amp;Exporta toate cheile private</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1435"/>
<source>Address &amp;book</source>
<translation>&amp;Carte de Adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1438"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1443"/>
<source>&amp;Export seed phrase</source>
<translation>&amp;Exporta semnatura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1448"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="708"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Exporta tranzactiile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1453"/>
<source>Pay hush &amp;URI...</source>
<translation>Plateste HUSH &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1458"/>
<source>Connect mobile &amp;app</source>
<translation>Conecteaza aplicatia &amp;mobila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1461"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1466"/>
<source>&amp;Recurring Payments</source>
<translation>&amp;Solicitarea Platilor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1471"/>
<source>Request hush...</source>
<translation>Solicita HUSH...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1476"/>
<source>File a bug...</source>
<translation>Depune Eroare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1481"/>
<source>Encrypt Wallet</source>
<translation>Criptati Portofelul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1486"/>
<source>Remove Wallet Encryption</source>
<translation>Eliminati Criptarea Portofelului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1491"/>
<source>Rescan</source>
<translation>Rescanati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="246"/>
<source>Wallet is already encrypted</source>
<translation>Portofelul e deja criptat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="247"/>
<source>Your wallet is already encrypted with a password.
Please use &apos;Remove Wallet Encryption&apos; if you want to remove the wallet encryption.</source>
<translation>Portofelul dvs. este deja criptat cu parola.
Rugam sa folositi &apos;Eliminati Criptarea Portofelului&apos; daca doriti sa eliminati criptarea portofelului.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="265"/>
<source>Passwords don&apos;t match</source>
<translation>Parole nu coincid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="278"/>
<source>Error was:
</source>
<translation>Eroarea este:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="289"/>
<source>Wallet Encrypted</source>
<translation>Portofel Criptat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="290"/>
<source>Your wallet was successfully encrypted! The password will be needed to send funds or export private keys.</source>
<translation>Portofelul a fost criptat cu succes! Folosirea parolei va fi necesara in cazul transferului sau exportului fondurilor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="294"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="301"/>
<source>Wallet Encryption Failed</source>
<translation>Criptarea Portofelului a Esuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="311"/>
<source>Wallet is not encrypted</source>
<translation>Portofelul nu este criptat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="312"/>
<source>Your wallet is not encrypted with a password.</source>
<translation>Portofelul dvs. nu este criptat cu parola.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="319"/>
<source>Wallet Password</source>
<translation>Parola Portofelului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="320"/>
<source>Please enter your wallet password</source>
<translation>Rugam sa introduceti parola portofelului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="328"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="355"/>
<source>Wallet Decryption Failed</source>
<translation>Decriptarea Portofelului a Esuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="329"/>
<source>Please enter a password to decrypt your wallet!</source>
<translation>Rugam sa introduceti parola pentru a decripta portofelul! </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="340"/>
<source>Wallet Encryption Removed</source>
<translation>Criptarea Portofelului a fost Scoasa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="341"/>
<source>Your wallet was successfully decrypted! You will no longer need a password to send funds or export private keys.</source>
<translation>Portofelul Dvs. a fost decriptat cu succes! Folosirea parolei nu va fi necesara in cazul transferului sau exportului cheilor private.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="383"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="916"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Copiati tranzactia ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="386"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="927"/>
<source>Copy block explorer link</source>
<translation>Copiati link-ul exploratorului de blocuri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="391"/>
<source>View tx on block explorer</source>
<translation>Vizualizati tranzactia in explorator de blocuri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="396"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Actualizare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="442"/>
<source>Restart</source>
<translation>Reporniti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="442"/>
<source>Please restart Silentdragonlite to have the theme apply</source>
<translation>Rugam sa reporniti SilentDragon pentru aplicarea temei </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>Currency Change</source>
<translation>Schimbarea Valutei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="535"/>
<source>Some feedback about SilentDragonlite or Hush...</source>
<translation>Feedback despre SilentDragonLite sau Hush...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="455"/>
<source>This change can take a few seconds.</source>
<translation>Aceasta schimbare poate dura citeva secunde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="537"/>
<source> or SilentDragonLite</source>
<translation>sau SilentDragonLite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="537"/>
<source>Send DenioD some private and shielded feedback about</source>
<translation>Trimite lui DenioD feedback privat sau ecranat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="618"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Lipeste HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="630"/>
<source>Error paying HUSH URI</source>
<translation>Eroarea platii HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>Uri trebuie sa fie de forma &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="714"/>
<source>Error</source>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="715"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Eroare in timpul exportului tranzactiei, fisierul nu a fost salvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="748"/>
<source>This is your wallet seed. Please back it up carefully and safely.</source>
<translation>Aceasta este semnatura dvs. Rugam sa o copiati atent si cu siguranta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="752"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="813"/>
<source>Save File</source>
<translation>Salveaza Fisierul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="756"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="817"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Fisierul nu poate fi deschis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="785"/>
<source>Error getting private keys</source>
<translation>Eroare la primirea cheilor private</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="786"/>
<source>Error loading private keys: </source>
<translation>Eroare la incarcarea cheilor private:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="806"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Acestea sint toate cheile private adreselor din portofel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="808"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Cheia privata privata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="861"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="922"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiaza adresa </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="864"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="918"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="924"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiata \EEn clipboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="867"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Obtine cheia privata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="873"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="932"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Vizualizare pe exploator de bloc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="938"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Vizualizati Plata Solicitata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="945"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Vizualizati Memo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Raspunde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1047"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>O noua t-Addr a fost creata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1103"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Copiati Adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1206"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>Adresa data a fost folosita anterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1208"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>Adresa nu poate fi utilizata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="182"/>
<source>Cannot support multiple addresses</source>
<translation>Nu poate suporta adrese multiple</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="183"/>
<source>Recurring payments doesn&apos;t currently support multiple addresses</source>
<translation>In momentul dat platile recurente nu suporta adrese multiple</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="229"/>
<source>Recipient </source>
<translation>Destinatar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="374"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Doar adrese-z pot avea memo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="382"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>Memo pot fi folosite doar cu adrese-z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="383"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address.
</source>
<translation>Cimpul cu memo poate fi folosit doar cu adrese-z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="383"/>
<source>
doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation>nu arata ca adresaz- </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="817"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Eroarea de Tranzactie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="849"/>
<source>Please wait...</source>
<translation>Rugam sa asteptati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="850"/>
<source>Computing your transaction</source>
<translation>Calcularea tranzactiei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="859"/>
<source>Done!</source>
<translation>Terminat!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="914"/>
<source>Recipient Address </source>
<translation>Adresa Recipientului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="914"/>
<source> is Invalid</source>
<translation>Este Nevalid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="920"/>
<source>Amount for address &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>Valoarea adresei &apos;%1&apos; este nevalida!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="930"/>
<source>Not enough available funds to send this transaction
Disponibil: %1
Necesar: %2
Note: Funds need 5 confirmations before they can be spent</source>
<translation>Nu sint suficiente fondurile pentru a trimite aceasta transactie
Aveti: %1
Este Nevoie: %2
Nota: Fondurile au nevoie de 5 confirmatii inainte ca sa fiu transmise</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoDialog</name>
<message>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="14"/>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="43"/>
<source>Memo</source>
<translation>Memo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="52"/>
<source>Include Reply Address</source>
<translation>Include adresa de raspuns </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoEdit</name>
<message>
<location filename="../src/memoedit.cpp" line="51"/>
<source>Reply to</source>
<translation>Raspunde </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MigrationDialog</name>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="14"/>
<source>Migration Turnstile</source>
<translation>Migrarea Turnstile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="30"/>
<source>Migration History</source>
<translation>Istoria Migrarii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="36"/>
<source>Migrated Amount</source>
<translation>Valoarea Migrata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="50"/>
<source>Unmigrated Amount</source>
<translation>Valoarea Nemigrata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="74"/>
<source>Sprout -&gt; Sapling migration enabled</source>
<translation>Sprout -&gt; Sapling migrarea este aplicata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/migration.ui" line="81"/>
<source>If enabled, hushd will slowly migrate your Sprout shielded funds to your Sapling address. </source>
<translation>Daca este aplicat, hushd va migra fondurile ecranate Sprout spre Sapling adrese.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MobileAppConnector</name>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="14"/>
<source>Connect Mobile App</source>
<translation>Conectati Aplicatia Mobila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="36"/>
<source>Scan this QRCode from your silentdragon companion app to connect your phone</source>
<translation>Scanati acest QRcod pe de aplicatia SilentDragon Companion pentru a conecta telefonul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="43"/>
<source>QR Code</source>
<translation>QR Cod </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="49"/>
<source>Connection String</source>
<translation>Sirul de conexiune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="84"/>
<source>Allow connections over the internet via silentdragon wormhole</source>
<translation>Permiteti conexiunea prin internet cu ajutorl SilentDragon wormhole </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="94"/>
<source>silentdragon Companion App</source>
<translation>Aplicatia SilentDragon Companion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="106"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Deconectati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="126"/>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="160"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextMarca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="136"/>
<source>Last seen:</source>
<translation>Vazut ultima data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="153"/>
<source>Connection type:</source>
<translation>Tipul Conexiunii</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewSeedForm</name>
<message>
<location filename="../src/newseed.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newseed.ui" line="20"/>
<source>This is your new wallet&apos;s seed phrase. PLEASE BACK IT UP SECURELY.</source>
<translation>Aceasta este semnatura portofelului nou. RUGAM SA O COPIATI CU SIGURANTA.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newseed.ui" line="30"/>
<source>The seed phrase is the only way to restore the wallet. If you forget the seed phrase, THERE IS NO WAY TO RESTORE YOUR WALLET AND THE FUNDS in it</source>
<translation>Semnatura este unica solutie pentru restabilirea portofelului. Daca uitati semnatura, NU EXISTA NICI O SOLUTIE PENTRU RESTABILIREA PORTOFELULUI SI FONDURILOR.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewSeedPage</name>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="89"/>
<source>Error creating a wallet</source>
<translation>Eroarea crearii portofelului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="104"/>
<source>Failed to save wallet</source>
<translation>Salvarea portofelului a esuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="105"/>
<source>Couldn&apos;t save the wallet</source>
<translation>Salvarea portofelului nu a fost posibila</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivKey</name>
<message>
<location filename="../src/privkey.ui" line="14"/>
<source>Private Keys</source>
<translation>Cheia Privata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="110"/>
<source>Pick</source>
<translation>Alege</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="128"/>
<source>Address or Label Error</source>
<translation>Eroarea Marcii sau Adresei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="129"/>
<source>Address or Label cannot be empty</source>
<translation>Adresa sau Marca nu pot fi goi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="134"/>
<source>Address Format Error</source>
<translation>Eroarea Formatului Adresei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="135"/>
<source>%1 doesn&apos;t seem to be a valid hush address.</source>
<translation>nu este o adresa HUSH valida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="143"/>
<source>Label Error</source>
<translation>Eroare de Marca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="144"/>
<source>The label &apos;%1&apos; already exists. Please remove the existing label.</source>
<translation>Marca &apos;%1&apos; deja exista. Rugam sa eliminati marca existenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="156"/>
<source>Import Address Book</source>
<translation>Importa Cartea de Adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="163"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Accesarea fisierului nu este posibila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="183"/>
<source>Address Book Import Done</source>
<translation> typ>Importul Cartii de Adrese este Terminat </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="184"/>
<source>Imported %1 new Address book entries</source>
<translation>Importul %1 adresei noi a fost efectuat </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="224"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiati adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="226"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiat in clipboard </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="229"/>
<source>Delete label</source>
<translation>Sterge marca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="49"/>
<source>Attempting to initialize library with </source>
<translation>Incercare de initiere a bibliotecii cu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="53"/>
<source>Using existing wallet.</source>
<translation>Folosirea portofelului existent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="62"/>
<source>Create/restore wallet.</source>
<translation>Creati/Restabiliti portofelul.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="153"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="793"/>
<source>Connection Error</source>
<translation>Eroare la Conexiune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1196"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="901"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Eroarea de Tranzactie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="251"/>
<source>There was an error sending the transaction. The error was:</source>
<translation>A avut loc eroarea la transmiterea tranzactiei. Eroarea a fost de tip:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/controller.cpp" line="556"/>
<source>No Connection</source>
<translation>Conexiunea nu exista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="793"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>A fost eroarea conexiunii la hushd. Eroarea a fost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1191"/>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="599"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="884"/>
<source> Tx </source>
<translation>Tranzactia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1191"/>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="599"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="884"/>
<source> failed</source>
<translation>a esuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1194"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="892"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>Tranzactia cu id </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1194"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="892"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation>a esuat. Eroarea a fost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1275"/>
<source>Update Available</source>
<translation>Update Valabil </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1276"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source>
<translation>O noua veriune V%1 este valabila! Tu ai v%2
Doriti sa vizitati pagina veriunii?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1288"/>
<source>No updates available</source>
<translation>Update nu este valabil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1289"/>
<source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>Deja aveti cea mai recenta versiune v%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1660"/>
<source>Please wait for SilentDragonLite to exit</source>
<translation>Rugam sa asteptati pina ce SilentDragonLite sa o sa iasa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/controller.cpp" line="1661"/>
<source>Waiting for hushd to exit</source>
<translation>Asteptam ca hushd sa iasa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="543"/>
<source>No hush price was available to convert from USD</source>
<translation>Nici un pret al hush nu a fost valabil pentru convertare in USD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="649"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Vizualizare pe expoator de bloc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="662"/>
<source>View Error</source>
<translation>Vizualizati Erorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="663"/>
<source>Reported Error</source>
<translation>Eroare Raportata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="700"/>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="701"/>
<source>Are you sure you want to delete the recurring payment?</source>
<translation>Sinteti siguri in stergerea platii recurente?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="702"/>
<source>All future payments will be cancelled.</source>
<translation>Toate platile viitoare vor fi anulate.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="292"/>
<source>Tx submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation>Tranzactia a fost inaintata (clic drept pentru a copia) tranzactia ID:></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="7"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="7"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="7"/>
<source>Date/Time</source>
<translation>Data/Tipul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="7"/>
<source>Confirmations</source>
<translation>Confirmatii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="7"/>
<source>Amount</source>
<translation>Valoare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="387"/>
<source>Connected directly</source>
<translation>Conectat direct</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="390"/>
<source>Connected over the internet via silentdragon wormhole service</source>
<translation>Conectat la internet prin serviciul SilentDragon wormhole</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="694"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="785"/>
<source>Node is still syncing.</source>
<translation>Nodul inca se sincronizeaza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="718"/>
<location filename="../src/websockets.cpp" line="809"/>
<source>No sapling or transparent addresses with enough balance to spend.</source>
<translation>Nici o adreasa Sapling sau transparenta cu sold suficient pentru transmitere. </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringDialog</name>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="35"/>
<source>View</source>
<translation>Vizualizare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="42"/>
<source>Delete</source>
<translation>Sterge</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringListViewModel</name>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="724"/>
<source>Amount</source>
<translation>Valoare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="724"/>
<source>Schedule</source>
<translation>Programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="724"/>
<source>Payments Left</source>
<translation>Platile ramase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="725"/>
<source>Next Payment</source>
<translation>Urmatoarea Plata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="725"/>
<source>To</source>
<translation>Catre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="742"/>
<source>Every </source>
<translation>Fiecare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="746"/>
<source>None</source>
<translation>Nici unul</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringPayments</name>
<message>
<location filename="../src/recurringpayments.ui" line="14"/>
<source>Payments</source>
<translation>Platile</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringPaymentsListViewModel</name>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="775"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="775"/>
<source>Status</source>
<translation>Stare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="775"/>
<source>Txid</source>
<translation>Tranzactia ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="795"/>
<source>Not due yet</source>
<translation>Inca nu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="796"/>
<source>Pending</source>
<translation>In asteptare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="797"/>
<source>Skipped</source>
<translation>Omit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="798"/>
<source>Paid</source>
<translation>Platit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="799"/>
<source>Error</source>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="800"/>
<location filename="../src/recurring.cpp" line="801"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Necunoscut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringPending</name>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="20"/>
<source>No payments will be processed. You can manually pay them from the Recurring Payments Dialog box</source>
<translation>Platile nu vor fi procesate. Ele pot fi platite manual din Caseta de Dialog a Platilor Recurente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="37"/>
<source>Schedule</source>
<translation>Programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="44"/>
<source>How should silentdragon proceed?</source>
<translation>Cum Silent Dragon trebuie sa procedeze?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="51"/>
<source>Pay All in 1 Tx</source>
<translation>Platiti tot in 1 Tranzactie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="58"/>
<source>Only the latest pending payment will be processed. All previous pending payments will be skipped</source>
<translation>Doar cea mai recenta plata va fi procesata. Toate platile anterioare vor fi omise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="68"/>
<source>Pay Latest Only</source>
<translation>Platiti doar plata recenta </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="75"/>
<source>Pay None</source>
<translation>Nu plati niciuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="96"/>
<source>All pending payments collected, added up and paid in a single transaction</source>
<translation>Toate platile in asteptare au fost colectate, combinate si platite intr-o singura tranzatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="116"/>
<source>Description</source>
<translation>Descriptie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="123"/>
<source>To</source>
<translation>Catre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringmultiple.ui" line="137"/>
<source>The following recurring payment has multiple payments pending</source>
<translation>Urmatoarea plata recurenta are plati multiple, in asteptare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RequestDialog</name>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="14"/>
<source>Payment Request</source>
<translation>Plata Solicitata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="38"/>
<source>AddressBook</source>
<translation>Carte de Adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="54"/>
<source>Request From</source>
<translation>Solicita De la</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="61"/>
<source>My Address</source>
<translation>Adresa Mea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="78"/>
<source>Amount in </source>
<translation>Valoare in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="118"/>
<source>z address</source>
<translation>adresa z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="145"/>
<source>Amount</source>
<translation>Valoare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="159"/>
<source>The recipient will see this address in the &quot;to&quot; field when they pay your request.</source>
<translation>Destinatarul va vedea aceasta adresa in cimpul \ABpentru\BB la platirea solicitarii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="179"/>
<source>Amount USD</source>
<translation>Valoarea USD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="202"/>
<source>Memo</source>
<translation>Memo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="209"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextMarca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="219"/>
<source>Request payment from a Sapling address. You&apos;ll send a hush 0.0001 transaction to the address with a hush payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you.</source>
<translation>Solicita plata de pe Sapling adresa. HUSH 0.0001 tranzactia va fi transmisa la adresa cu plata HUSH URI. Memo va fi inclus in tranzactie cind adresa va plati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="50"/>
<source>Error paying hush URI</source>
<translation>Eroare platii HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="51"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI trebuie sa fie de forma &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="65"/>
<source>Pay To</source>
<translation>Platiti lui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="85"/>
<source>Pay</source>
<translation>Platiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="87"/>
<source>You are paying a payment request. Your address will not be visible to the person requesting this payment.</source>
<translation>Platiti plata solicitata. Adresa voastra nu va fi vizibila persoanei care solicita aceasta plata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="106"/>
<source>Can only request from Sapling addresses</source>
<translation>Puteti doar solicita de la adresa Sapling</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RestoreSeedForm</name>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Forma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="20"/>
<source>Please enter your 24-word seed below</source>
<translation>Rugam, sa introduceti semnatura de 24 de cuvinte mai jos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="42"/>
<source>Wallet Seed</source>
<translation>Semnatura Portofelului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="56"/>
<source>Wallet Birthday</source>
<translation>Ziua de Nastere a Portofelului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="63"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/restoreseed.ui" line="75"/>
<source>Wallet birthday is the block height at which the wallet had the first transaction. If you don&apos;t know this, you can leave it as &quot;0&quot; (It&apos;ll take longer to rescan)</source>
<translation>Ziua de nastere a portofelului e inaltimea blocului cind a avut loc prima tranzactie a portofelului. Daca nu o cunoasteti, lasati-o ca &quot;0&quot; (Rescanarea va dura mai mult timp)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RestoreSeedPage</name>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="156"/>
<source>Failed to restore wallet</source>
<translation>Restabilirea portofelului a esuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="133"/>
<source>SilentDragonLite needs 24 words to restore wallet</source>
<translation>SilentDragonLite are nevoie de semnatura de 24 de cuvinte pentru restabilirea portofelului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="143"/>
<source>Failed to parse wallet birthday</source>
<translation>Analizarea zilei de nastere a portofelului a esuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="144"/>
<source>Couldn&apos;t understand wallet birthday. This should be a block height from where to rescan the wallet. You can leave it as &apos;0&apos; if you don&apos;t know what it should be.</source>
<translation>Ziua de nastere a portofelului nu este inteleasa. Aceasta trebuie sa fe inaltimea blocului de unde rescanarea va avea loc. O puteti lasa ca &apos;0&apos; in caz daca nu cunoasteti care e.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="157"/>
<source>Couldn&apos;t restore the wallet</source>
<translation>Restaurarea portofelului nu s-a putut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="170"/>
<source>Failed to save wallet</source>
<translation>Salvarea portofelului a esuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/firsttimewizard.cpp" line="171"/>
<source>Couldn&apos;t save the wallet</source>
<translation>Salvarea portofelului nu s-a putut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="14"/>
<source>Settings</source>
<translation>Setari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="27"/>
<source>Connection</source>
<translation>Conexiuni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="49"/>
<source>Lightwallet Server</source>
<translation>Lightwallet Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="81"/>
<source>Options</source>
<translation>Optiuni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="100"/>
<source>default</source>
<translation>mod implicit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="105"/>
<source>blue</source>
<translation>albastru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="110"/>
<source>light</source>
<translation>deschis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="115"/>
<source>dark</source>
<translation>inchis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="129"/>
<source>Fetch hush prices</source>
<translation>Vezi pretul hush</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="142"/>
<source>Check github for updates at startup</source>
<translation>Verificati actualizarile pe github la pornire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="155"/>
<source>Connect to github on startup to check for updates</source>
<translation>Conectati github la pornire pentru verificarea actualizarilor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="174"/>
<source>Theme</source>
<translation>Teme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="209"/>
<source>Connect to the internet to fetch hush prices</source>
<translation>Conectati la internet pentru a vedea pretul HUSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="228"/>
<source>Currency</source>
<translation>Valuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="251"/>
<source>AUD</source>
<translation>AUD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="256"/>
<source>BTC</source>
<translation>BTC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="261"/>
<source>CAD</source>
<translation>CAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="266"/>
<source>CHF</source>
<translation>CHF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="271"/>
<source>CNY</source>
<translation>CNY</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="276"/>
<source>EUR</source>
<translation>EUR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="281"/>
<source>GBP</source>
<translation>GBP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="286"/>
<source>INR</source>
<translation>INR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="291"/>
<source>RUB</source>
<translation>RUB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="296"/>
<source>USD</source>
<translation>USD</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAddressesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.ui" line="14"/>
<source>All Addresses</source>
<translation>Toate Adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.ui" line="30"/>
<source>Export All Keys</source>
<translation>Exporta Toate Cheile</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAllAddressesModel</name>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.cpp" line="7"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.cpp" line="7"/>
<source>Balance (%1)</source>
<translation>Soldul (1%)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../src/about.ui" line="14"/>
<source>About</source>
<translation>Despre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>addressBook</name>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="14"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Carte de Adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="20"/>
<source>Add New Address</source>
<translation>Adauga Adresa Noua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="26"/>
<source>Address (z-Addr or t-Addr)</source>
<translation>Adresa (z-Addr sau t-Addr)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="36"/>
<source>Label</source>
<translation>Marca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="65"/>
<source>Add to Address Book</source>
<translation>Adauga in Carte de Adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="95"/>
<source>Import Address Book</source>
<translation>Importa Cartea de Adrese</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confirm</name>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="14"/>
<source>Confirm Transaction</source>
<translation>Confirma Tranzactia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="20"/>
<source>To</source>
<translation>Catre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="132"/>
<source>Recurring Payment</source>
<translation>Plata recurenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="138"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextMarca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="164"/>
<source>You are sending a transaction while your node is still syncing. This may not work.</source>
<translation>Trimiteti tranzactia in timp ce are loc sincronizarea nodului.E posibil aceasta sa nu functioneze.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>createhushConf</name>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="14"/>
<source>Configure hush.conf</source>
<translation>Configureaza hush.conf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="146"/>
<source>Your hush node will be configured for you automatically</source>
<translation>Nodul Hush va fi configurat in mod automat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="22"/>
<source>Show Advanced Configuration</source>
<translation>Arata configuratii avansate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="60"/>
<source>Allow connections to the internet to check for updates, get hush prices etc...</source>
<translation>Permiteti conexiunea prin internet pentru verificarea actualizarilor, pretului hush, etc...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="67"/>
<source>Use custom datadir</source>
<translation>Indica directia stocarii datelor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="76"/>
<source>Choose directory</source>
<translation>Alege locatia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="105"/>
<source>Please note that you&apos;ll need to already have a Tor service configured on port 9050</source>
<translation>Rugam sa retineti ca serviciul Tor trebuie sa fie deja configurat prin port 9050</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="112"/>
<source>Connect to the internet for updates and price feeds</source>
<translation>Conectati-va la internet pentru actualizari si feed-uri preturilor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="122"/>
<source>Please choose a directory to store your wallet.dat and blockchain</source>
<translation>Rugam sa alegeti locatia stocarii wallet.dat si a lantului de blocuri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="129"/>
<source>Connect over Tor</source>
<translation>Conecteaza prin Tor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>encryptionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/encryption.ui" line="14"/>
<source>Encrypt Your Wallet</source>
<translation>Criptati Portofelul Dvs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/encryption.ui" line="27"/>
<source>Encryption Password:</source>
<translation>Parola Criptarii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/encryption.ui" line="34"/>
<source>Confirm Password:</source>
<translation>Confirma Parola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/encryption.ui" line="51"/>
<source>Passwords don&apos;t match</source>
<translation>Parola nu se potriveste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/encryption.ui" line="75"/>
<source>WARNING: If you forget your password, the only way to recover the wallet is from the seed phrase.</source>
<translation>ATENTIE: Daca uitati parola, unica solutie de recuperare a portofelului va fi semnatura.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>newRecurringDialog</name>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="14"/>
<source>Edit Schedule</source>
<translation>Editati Programul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="20"/>
<source>Payment Description</source>
<translation>Descriptia Platii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="54"/>
<source>Schedule</source>
<translation>Programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="68"/>
<source>Next Payment</source>
<translation>Urmatoarea Plata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="75"/>
<source>Amount</source>
<translation>Valoare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="121"/>
<source>Memo</source>
<translation>Memo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="135"/>
<source>To</source>
<translation>Catre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="142"/>
<source>From</source>
<translation>De la</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="166"/>
<source>Number of payments</source>
<translation>Numarul de plati</translation>
</message>
</context>
</TS>