Hush full node GUI wallet
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2289 lines
92 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ro">
<context>
<name>AddressBookModel</name>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="11"/>
<source>Label</source>
<translation>Eticheta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="11"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BalancesTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/balancestablemodel.cpp" line="122"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/balancestablemodel.cpp" line="123"/>
<source>Amount</source>
<translation>Valoare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConnectionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/connection.ui" line="17"/>
<source>SilentDragon</source>
<translation>SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.ui" line="58"/>
<source>The Dragon Awakens...</source>
<translation> Dragon Se trezeste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>SilentDragon</source>
<translation>SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="29"/>
<source>Balance</source>
<translation>Soldul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="43"/>
<source>Summary</source>
<translation>Rezumat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="62"/>
<source>Shielded</source>
<translation>Ecranat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="89"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Transparent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="129"/>
<source>Total</source>
<translation>Total</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="215"/>
<source>Some transactions are not yet confirmed</source>
<translation>Tranzactia nu este inca confirmata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="233"/>
<source>Address Balances</source>
<translation>Soldul Adresei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="282"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="687"/>
<source>Send</source>
<translation>Trimite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="291"/>
<source>From</source>
<translation>De la</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="309"/>
<source>Address Balance</source>
<translation>Soldul Adresei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="357"/>
<source>Send To</source>
<translation>Trimite Catre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="396"/>
<source>Recipient</source>
<translation>Destinatar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="404"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="411"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="872"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="218"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="223"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="418"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="233"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Carte de Adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="429"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="445"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="250"/>
<source>Amount</source>
<translation>Valoare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="459"/>
<source>Max Available</source>
<translation>Maxim Disponibil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="485"/>
<source>Upload File</source>
<translation>Incarca Fisier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1249"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/>
<source>Memo</source>
<translation>Mesaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="546"/>
<source>Add Recipient</source>
<translation>Adauga Destinatar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="590"/>
<source>Recurring payment</source>
<translation>Plata recurenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="597"/>
<source>Every month, starting 12-May-2012, for 6 payments</source>
<translation>Fiecare luna, incepind cu 12-Mai-2012</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="604"/>
<source>Edit Schedule</source>
<translation>Editati Programul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="634"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="639"/>
<source>Miner Fee</source>
<translation>Taxa Minerului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="647"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="703"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anulare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="713"/>
<source>Receive</source>
<translation>Primeste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="721"/>
<source>Address Type</source>
<translation>Tipul Adresei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="735"/>
<source>Shielded Address (Private, Anonymous)</source>
<translation>Adresa Ecranata (Privata, Anonima)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1584"/>
<source>&amp;Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
3 years ago
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1612"/>
<source>Check git.hush.is for &amp;updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transparent Address (Publica, Scurgeri de Metadate)</source>
<translation type="vanished">Adresa Transparenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="772"/>
<source>New Address</source>
<translation>Adresa Noua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="779"/>
<source>View All Addresses</source>
<translation>Vizualizati Toate Adresele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="797"/>
<source>Label</source>
<translation>Eticheta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="804"/>
<source>Update Label</source>
<translation>Actualizati Eticheta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="818"/>
<source>Address balance</source>
<translation>Soldul Adresei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="828"/>
<source>Optional</source>
<translation>Optional</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="850"/>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1386"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Exporta Cheia Privata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="920"/>
<source>Transactions</source>
<translation>Tranzactii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1055"/>
<source>hushd</source>
<translation>hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1085"/>
<source>You are currently not mining</source>
<translation>La moment nu faci mining</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="969"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="983"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="997"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1004"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1011"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1105"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1126"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1147"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1168"/>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1191"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1212"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1233"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1254"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1275"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1296"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1317"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1338"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1359"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1380"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1402"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1424"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1439"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1460"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="881"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="945"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Se Incarca...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="748"/>
<source>Transparent Address (Public, Metadata-Leaking)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="937"/>
<source>Market</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="948"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Hush Market Information&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="962"/>
<source>Market Cap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="990"/>
<source>24H Volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1112"/>
<source>Block height</source>
<translation>Inaltimea Blocului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1119"/>
<source>Notarized Hash</source>
<translation>Hash Notarizat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1133"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1154"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1175"/>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1198"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1219"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1240"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1261"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1282"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1303"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1324"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1345"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1366"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1387"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1409"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1431"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1487"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1494"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1501"/>
<source>|</source>
<translation>|</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1140"/>
<source>Notarized txid</source>
<translation> Tranzactia Notarizata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1161"/>
<source>Notarized Lag</source>
<translation>Intirziere Notarizata</translation>
</message>
<message>
<source>KMD Version</source>
3 years ago
<translation type="vanished">Versiunea KMD</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1205"/>
<source>Protocol Version</source>
<translation>Versiunea de Protocol</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1226"/>
<source>Version</source>
<translation>Versiune</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1247"/>
<source>P2P Port</source>
<translation>Port P2P</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1268"/>
<source>RPC Port</source>
<translation>Port RPC</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1289"/>
<source>Client Name</source>
<translation>Numele Clientului</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1310"/>
<source>Next Halving</source>
<translation>Halving Urmator</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1331"/>
<source>Local Services</source>
<translation>Servicii Locale</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1352"/>
<source>Longest Chain</source>
<translation>Cel Mai Lung Lant</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1373"/>
<source>Wallet Transactions</source>
<translation>Tranzactia Portofelului</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1395"/>
<source>Chain Transactions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1417"/>
<source>TLS Support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1446"/>
<source>Network solution rate</source>
<translation>Rata solutiei retelei</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1453"/>
<source>Connections</source>
<translation>Conexiuni</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1527"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fisier</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1542"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajutor</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1553"/>
<source>&amp;Apps</source>
<translation>&amp;Aplicatii</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1561"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editati</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1574"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>I&amp;esire</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1579"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Despre</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1589"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Setari</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1592"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1597"/>
<source>&amp;Send Duke Feedback</source>
<translation>Trimite Feedback lui Duke</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1602"/>
3 years ago
<source>&amp;Hush Telegram</source>
<translation>Hush Telegram</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1607"/>
<source>&amp;Hush Website</source>
<translation>Hush Website</translation>
</message>
<message>
<source>Check git for &amp;updates</source>
<translation type="vanished">Verifica git pentru &amp;actualizari</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1617"/>
<source>Sapling &amp;turnstile</source>
<translation>Sapling &amp;turnstile</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1620"/>
<source>Ctrl+A, Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+A, Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1625"/>
<source>&amp;Import private key</source>
<translation>&amp;Importa cheia Privata</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1630"/>
<source>&amp;Export all private keys</source>
<translation>&amp;Exporta toate cheile private</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1635"/>
<source>&amp;z-board.net</source>
<translation>&amp;z-board.net</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1638"/>
<source>Ctrl+A, Ctrl+Z</source>
<translation>Ctrl+A, Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1643"/>
<source>Address &amp;book</source>
<translation>&amp;Carte de Adrese</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1646"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1651"/>
<source>&amp;Backup wallet.dat</source>
<translation>Copia Portofelului</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1656"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="821"/>
<source>Export transactions</source>
<translation>Exporta tranzactiile</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1661"/>
<source>Pay HUSH &amp;URI...</source>
<translation>Plateste HUSH &amp;URI...</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1666"/>
<source>Connect mobile &amp;app</source>
<translation>Conecteaza aplicatia &amp;mobila</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1669"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1674"/>
<source>Request HUSH...</source>
<translation>Solicita HUSH...</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1679"/>
<source>Validate Address</source>
<translation>Valideaza Adresa</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation type="vanished">Reporniti</translation>
</message>
<message>
<source>Please restart SilentDragon to have the theme apply</source>
<translation type="vanished">Va rugam sa reporniti Silent Dragon pentru aplicarea temei</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="340"/>
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Configuratia Tor este valabila doar cind incorporarea hushd este pornita</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="427"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation>Voi volositi hushd extern.Va rugam sa reporniti hushd prin -rescanare </translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="430"/>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Voi volositi hushd extern.Va rugam sa reporniti hushd prin -reindexare</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="456"/>
<source>Enable Tor</source>
<translation>Activati Tor</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="457"/>
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Conexiunea prin Tor a fost activata.Pentru a utiliza aceasta caracteristica, trebuie sa reporniti SilentDragon </translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="466"/>
<source>Disable Tor</source>
<translation>Dezactivati Tor</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="467"/>
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Conexiunea prin Tor a fost dezactivata.Pentru a utiliza aceasta caracteristica, trebuie sa reporniti SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="vanished">Repornirea SilentDragon este obligatorie pentru rescanare/reindexare. Silent Dragon se va inchide acum, pentru repornire si continuare. </translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="550"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="556"/>
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>Reporniti Silent Dragon</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="554"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="598"/>
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation>Feedback-ul SilentDragon sau Hush...</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="600"/>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation>Trimite lui Duke feedback-ul privat si ecranat</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="600"/>
<source> or SilentDragon</source>
<translation>sau Silent Dragon</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="614"/>
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Introduceti adresa pentru validare</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="615"/>
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Adresa Transparenta sau Ecranata</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="663"/>
<source>Private key import rescan finished</source>
<translation>Rescanarea Importul cheiei Private s-a terminta </translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="728"/>
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Lipeste HUSH</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="740"/>
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Eroarea de plata Hush URI</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="741"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI trebuie sa fie in forma &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="776"/>
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Rugam sa lipiti cheie privata aici, una pe linie</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/>
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Cheile vor fi importate in nodul conectat Hush </translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="808"/>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation>Cheili au fost importate! Rescanarea lantului de blocuri. </translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="827"/>
<source>Error</source>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="828"/>
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Eroare in timpul exportului tranzactiei, fisierul nu a fost salvat</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="850"/>
<source>No wallet.dat</source>
<translation>wallet.dat inexistent</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="850"/>
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Wallet.dat nu poate fi gasit, in acest calculator</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="851"/>
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Backup-ul este obligatoriu de pe masina unde are loc procesarea hushd </translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="855"/>
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Face-ti backup la wallet.dat</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="860"/>
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Backup-ul nu este posibil</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="860"/>
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Backup-ul fisierului wallet.dat nu este posibil </translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="861"/>
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Trebuie sa faceti backup manual</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="950"/>
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Acestea sint toate cheile private adreselor din portofel</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="952"/>
<source>Private key for </source>
<translation>Cheia privata privata</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
<source>Save File</source>
<translation>Salveaza Fisierul</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="303"/>
<source>Theme Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="313"/>
<source>This change can take a few seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="313"/>
<source>Currency Change</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="548"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="896"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="964"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Deschiderea fisierului nu este posibila</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1211"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiaza adresa </translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1061"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1213"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiata în clipboard</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1064"/>
<source>Get private key</source>
<translation>Obtine cheia privata</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1069"/>
<source>Get viewing key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1085"/>
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Ecraneaza soldul in Sapling </translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1090"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/>
<source>View on block explorer</source>
<translation>Vizualizare pe expoator de bloc</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1112"/>
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Vizualizator Bunurilor Adreselor </translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1118"/>
<source>Convert Address</source>
<translation>Convertati Adresa</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1205"/>
<source>Copy txid</source>
<translation>Copiati tranzactiaID</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1228"/>
<source>Copy block explorer link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/>
<source>View Payment Request</source>
<translation>Vizualizati Plata Solicitata</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1248"/>
<source>View Memo</source>
<translation>Vizualizati Memo</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1262"/>
<source>Reply to </source>
<translation>Raspunde</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1343"/>
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>O noua t-Addr a fost creata</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1392"/>
<source>Copy Address</source>
<translation>Copiati Adresa</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1458"/>
<source>Address has been previously used</source>
<translation>Adresa data a fost folosita anterior</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1460"/>
<source>Address is unused</source>
<translation>Adresa nu poate fi utilizata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="209"/>
<source>Recipient </source>
<translation>Destinatar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="334"/>
<source>File Upload</source>
<translation>Fisier Incarcat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="325"/>
<source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Doar z-adrese pot avea memo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="345"/>
<source>File size too large</source>
<translation>Dimensiunea fisierului este prea mare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>The file size </source>
<translation>DImeansiunea fisierului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source> bytes is greater than </source>
<translation>bytes sint mai mari decit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="346"/>
<source>bytes</source>
<translation>bytes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="361"/>
<source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>Memo poate fi folosit doar cu z-adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>The memo field can only be used with a z-address.
</source>
<translation>Cimpul memo poate fi folosit doar cu z-adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="362"/>
<source>
doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation>nu arata ca z-adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="533"/>
<source>Change from </source>
<translation>Schimba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="674"/>
<source>Current balance : </source>
<translation>Soldul curent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="676"/>
<source>Balance after this Tx: </source>
<translation>Soldul dupa aceasta Tranzactie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="697"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Eroarea de Tranzactie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="729"/>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="730"/>
<source>Computing your transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="737"/>
<source>Computing transaction: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="744"/>
<source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="775"/>
<source>From Address is Invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
3 years ago
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/>
<source>Extreme Privacy! </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="782"/>
<source> is transparent. You must send to a zaddr.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Computing Tx: </source>
<translation type="vanished">Calcul Transactiei</translation>
</message>
<message>
<source>From Address is Invalid</source>
<translation type="vanished">De la Adresa este nevalid</translation>
</message>
<message>
<source>Recipient Address </source>
3 years ago
<translation type="vanished">Adresa destinatarului</translation>
</message>
<message>
<source> is Invalid</source>
3 years ago
<translation type="vanished">este Nevalida</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="788"/>
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>Valoare &apos;%1&apos; nevalida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoDialog</name>
<message>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="14"/>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="43"/>
<source>Memo</source>
<translation>Memo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="52"/>
<source>Include Reply Address</source>
<translation>Include Adresa de Raspuns</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoEdit</name>
<message>
<location filename="../src/memoedit.cpp" line="51"/>
<source>Reply to</source>
<translation>Raspunde </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MobileAppConnector</name>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="14"/>
<source>Connect Mobile App</source>
<translation>Conecteaza Aplicatia Mobila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="36"/>
<source>Scan this QRCode in SilentDragonAndroid to connect your device</source>
<translation>Scanati acest QR Cod in SilentDragon pentru a conecta dispozitivul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="43"/>
<source>QR Code</source>
<translation>QR Cod </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="49"/>
<source>Connection String</source>
<translation>Sirul de conexiune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="84"/>
<source>Allow connections over the internet via SilentDragon wormhole</source>
<translation>Permiteti conexiunea prin internet cu ajutorl SilentDragon wormhole </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="94"/>
<source>SilentDragonAndroid</source>
<translation>SilentDragonAndroid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="106"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Deconectati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="126"/>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="160"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextMarca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="136"/>
<source>Last seen:</source>
<translation>Vazut ultima data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mobileappconnector.ui" line="153"/>
<source>Connection type:</source>
<translation>Tipul Conexiunii</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivKey</name>
<message>
<location filename="../src/privkey.ui" line="14"/>
<source>Private Keys</source>
<translation>Cheia Privata</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="110"/>
<source>Pick</source>
<translation>Alege</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="128"/>
<source>Address or Label Error</source>
<translation>Adresa sau Marca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="129"/>
<source>Address or Label cannot be empty</source>
<translation>Adresa sau Marca nu pot fi gol </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="134"/>
<source>Address Format Error</source>
<translation>Eroarea in Formatul Adesei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="135"/>
<source>%1 doesn&apos;t seem to be a valid Hush address.</source>
<translation>nu este o adresa HUSH valida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="143"/>
<source>Label Error</source>
<translation>Eroare de Marca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="144"/>
<source>The label &apos;%1&apos; already exists. Please remove the existing label.</source>
<translation>Marca &apos;%1&apos; deja exista. Rugam sa eliminati marca existenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="156"/>
<source>Import Address Book</source>
<translation>Importa Cartea de Adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="163"/>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Accesarea fisierului nu este posibila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="183"/>
<source>Address Book Import Done</source>
<translation>Importul Cartii de Adrese este Terminat </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="184"/>
<source>Imported %1 new Address book entries</source>
<translation>Importul %1 adresei noi a fost efectuat </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="224"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Copiati adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="226"/>
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Copiat in clipboard </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="229"/>
<source>Delete label</source>
<translation>Sterge marca</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="59"/>
<source>Attempting autoconnect</source>
<translation>Incercare de autoconectare</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="68"/>
<source>Starting embedded hushd</source>
<translation>Hushd incorporat se porneste</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="78"/>
<source>hushd is set to run as daemon</source>
<translation>hushd este setat sa functioneze ca daemon </translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="78"/>
<source>Waiting for hushd</source>
<translation>Asteptind hushd</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="93"/>
<source>You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon
.Please remove the following line from your HUSH3.conf and restart SilentDragon
daemon=1</source>
<translation>Ati setat hushd sa porneasca ca daemon, ce poate provoca probleme cu SilentDragon
.Rugam sa eliminati linia urmatoare din HUSH3.conf si sa reporniti SilentDragon </translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="98"/>
<source>Couldn&apos;t start the embedded hushd.
Please try restarting.
If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset HUSH3.conf.
If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation>Inceperea hushd incorporat nu poate incepe.
Rugam sa reporniti.
Daca anterior ati pornit hushd cu argument personalizat, ar putea fi nevoie sa resetati HUSH3.conf.
Daca nu reusiti, rugam sa porniti hushd manual
</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="101"/>
<source>The process returned</source>
<translation>Procesul a fost intors</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="109"/>
<source>Couldn&apos;t connect to hushd configured in HUSH3.conf.
Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed</source>
<translation>Nu s-a putut conecta la hushd configurat in HUSH.conf
Hushd incorporat nu se porneste deoarece incorporarea nu a fost efectuata </translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="162"/>
<source>Hide Advanced Config</source>
<translation>Ascunde Configuratia Avansata</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="162"/>
<source>Show Advanced Config</source>
<translation>Arata Configuratia Avansata</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="175"/>
<source>Choose data directory</source>
<translation>Alege locatia datei</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="196"/>
<source>Could not create HUSH3.conf.</source>
<translation>HUSH3.conf nu poate fi creat</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="245"/>
<source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation>Toate descarcarile au fost finisate cu succes!</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="268"/>
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation>Parametrii nu s-au descarcat. Rugam sa accesati pagina de ajutor.</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="294"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source>Downloading </source>
<translation>Se descarca</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="294"/>
<source> more remaining )</source>
<translation>mai ramase</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="295"/>
<source>MB of </source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="295"/>
<source>MB at </source>
<translation>MB la</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="310"/>
<source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation>A esuat. Rugam sa accesati pagina de ajutor</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="334"/>
<source>hushd error</source>
<translation>eroarea hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="413"/>
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
<translation>Conexiunea manuala a fost solicitata, dar setarile nu sind configurate.
Rugam sa setati host/port si utilizator/parola in Editare-&gt; Meniu setari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="425"/>
<source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
<translation>Conectarea nu a fost posibila pentru hushd configurat in setari.
Rugam sa setati host/port si utilizator/parola in Editare-&gt; Meniu setari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="488"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation>Autentificare a esuat. Utilizator/parola specificata nu a fost acceptata de hushd. Incercati sa shimbati in Editare-&gt; Meniu setari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="503"/>
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation>Hushd se porneste. Asteptati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="520"/>
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation>Acesta poate dura citeva ore, gateste-ti popcorn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="537"/>
3 years ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="728"/>
<source>Connection Error</source>
<translation>Eroare la Conexiune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="815"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="765"/>
<source>Transaction Error</source>
<translation>Eroarea de Tranzactie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.cpp" line="815"/>
<source>There was an error! : </source>
<translation>A avut loc eroarea</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="394"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="396"/>
<source>No Connection</source>
<translation>Conexiunea nu exista</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="676"/>
<source>Downloading blocks</source>
<translation>Descarcarea blocurilor</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="679"/>
<source>Block height</source>
<translation>Inaltimea Blocului</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="694"/>
<source>Syncing</source>
<translation>Sincronizare</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="694"/>
<source>Connected</source>
<translation>Conectat</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="696"/>
<source>testnet:</source>
<translation>testnet</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="706"/>
<source>Connected to hushd</source>
<translation>Conectat la hushd</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="709"/>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation>hushd nu are nicio conexiune! Probleme de retea?</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="728"/>
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>A fost eroarea conexiunii la hushd. Eroarea a fost</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1023"/>
<source> transaction computing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> tx computing. This can take several minutes.</source>
<translation type="vanished">Calculul transactiei. Aceasta poate dura citeva minute.</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/>
<source>Update Available</source>
<translation>Update Valabil </translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1076"/>
<source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source>
<translation>O noua veriune V%1 este valabila! Tu ai v%2
Doriti sa vizitati pagina veriunii?</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1088"/>
<source>No updates available</source>
<translation>Update nu este valabil</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1089"/>
<source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>Deja aveti cea mai recenta versiune</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1243"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation>Rugam sa sporiti calmul si sa astepati pina ce SilentDragon sa iese</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1244"/>
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation>Asteptam hushd sa iese.</translation>
</message>
<message>
<source> Tx </source>
<translation type="vanished">Tranzactia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> failed</source>
<translation>a esuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="760"/>
<source> Transaction </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source>The transaction with id </source>
<translation>Tranzactia cu id </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
<source> failed. The error was</source>
<translation>a esuat. Eroarea a fost</translation>
</message>
<message>
<source>Tx submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="vanished">Tranzactia a fost trimisa (clic drept pentru a copia) txid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="7"/>
<source>Type</source>
<translation>Tipul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="7"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="7"/>
<source>Date/Time</source>
<translation>Data/Timpul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="7"/>
<source>Amount</source>
<translation>Valoare</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/websockets.cpp" line="436"/>
<source>Connected directly</source>
<translation>Conectat direct</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/websockets.cpp" line="439"/>
<source>Connected over the internet via SilentDragon wormhole service</source>
<translation>Conectat la internet prin serviciu SilentDragon wormhole</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/websockets.cpp" line="746"/>
<source>Node is still syncing.</source>
<translation>Nodul inca se sincronizeaza</translation>
</message>
<message>
3 years ago
<location filename="../src/websockets.cpp" line="768"/>
<source>No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address</source>
<translation>Nici o adresa cu sold suficient! Incercati sa transferati fonduri intr-o adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.cpp" line="313"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecurringDialog</name>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="25"/>
<source>Add</source>
<translation>Adauga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="32"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editeaza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="39"/>
<source>Delete</source>
<translation>Sterge</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RequestDialog</name>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="14"/>
<source>Payment Request</source>
<translation>Plata Solicitata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="38"/>
<source>AddressBook</source>
<translation>Carte de Adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="54"/>
<source>Request From</source>
<translation>Solicita De la</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="61"/>
<source>My Address</source>
<translation>Adresa Mea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="78"/>
<source>Amount in </source>
<translation>Valoare in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="118"/>
<source>z address</source>
<translation>adresa z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="145"/>
<source>Amount</source>
<translation>Valoare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="159"/>
<source>The recipient will see this address in the &quot;to&quot; field when they pay your request.</source>
<translation>Destinatarul va vedea aceasta adresa in cimpul «pentru» la platirea solicitarii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="179"/>
<source>Amount USD</source>
<translation>Valoarea USD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="202"/>
<source>Memo</source>
<translation>Memo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="209"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextMarca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="219"/>
<source>Request payment from a Sapling address. You&apos;ll send a HUSH 0.0001 transaction to the address with a HUSH payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you.</source>
<translation>Solicita plata de pe Sapling adresa. HUSH 0.0001 tranzactia va fi transmisa la adresa cu plata HUSH URI. Memo va fi inclus in tranzactie cind adresa va plati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="50"/>
<source>Error paying HUSH URI</source>
<translation>Eroare platii HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="51"/>
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI trebuie sa fie de forma &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="65"/>
<source>Pay To</source>
<translation>Plateste lui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="78"/>
<source>Pay</source>
<translation>Plateste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="80"/>
<source>You are paying a payment request. Your address will not be visible to the person requesting this payment.</source>
<translation>Platiti plata solicitata. Adresa voastra nu va fi vizibila persoanei care solicita aceasta plata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="99"/>
<source>Can only request from Sapling addresses</source>
<translation>Puteti doar solicita de la adresa Sapling</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="20"/>
<source>Settings</source>
<translation>Setari</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="33"/>
<source>hushd connection</source>
<translation>Conexiunea hushd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="62"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="82"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="102"/>
<source>RPC Username</source>
<translation>RPC Utilizatorului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="118"/>
<source>RPC Password</source>
<translation>RPC Parola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="145"/>
<source>Options</source>
<translation>Optiuni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="157"/>
<source>Theme</source>
<translation>Teme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="173"/>
<source>Local Currency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="190"/>
<source>AED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="195"/>
<source>ARS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="200"/>
<source>AUD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="205"/>
<source>BDT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="210"/>
<source>BHD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="215"/>
<source>BMD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="220"/>
<source>BRL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="225"/>
<source>BTC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="230"/>
<source>CAD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="235"/>
<source>CHF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="240"/>
<source>CLP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="245"/>
<source>CNY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="250"/>
<source>CZK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="255"/>
<source>DKK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="260"/>
<source>EUR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="265"/>
<source>GBP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="270"/>
<source>HKD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="275"/>
<source>HUF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="280"/>
<source>IDR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="285"/>
<source>ILS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="290"/>
<source>INR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="295"/>
<source>JPY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="300"/>
<source>KRW</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="305"/>
<source>KWD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="310"/>
<source>LKR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="315"/>
<source>PKR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="320"/>
<source>MXN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="325"/>
<source>NOK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="330"/>
<source>NZD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="335"/>
<source>RUB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="340"/>
<source>SAR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="345"/>
<source>SEK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="350"/>
<source>SGD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="355"/>
<source>THB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="360"/>
<source>TRY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="365"/>
<source>TWD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="370"/>
<source>UAH</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="375"/>
<source>USD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="380"/>
<source>VEF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="385"/>
<source>VND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="390"/>
<source>XAG</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="395"/>
<source>XAU</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="400"/>
<source>ZAR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="415"/>
<source>default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="420"/>
<source>blue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="425"/>
<source>light</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="430"/>
<source>dark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="435"/>
<source>midnight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="469"/>
<source>Connect via Tor</source>
<translation>Cenexiune prin Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="476"/>
3 years ago
<source>Check git.hush.is for updates at startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="558"/>
<source>Connect to git.hush.is on startup to check for updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check git for updates at startup</source>
<translation type="vanished">Verificati actualizarile la pornire pe git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="490"/>
<source>Remember shielded transactions</source>
<translation>Retine tranzactiile ecranate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="497"/>
<source>Normally, change from t-Addresses goes to another t-Address. Checking this option will send the change to your shielded sapling address instead. Check this option to increase your privacy.</source>
<translation>In mod normal, schimbul de pe Adresa transparentat are loc direct pe adresa transparentarenta. Bifarea acesteia va transmite schimbul pe adresa ecranata. Bifati aceasta optiune pentru a spori confidentialitatea.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="507"/>
<source>Allow overriding the default fees when sending transactions. Enabling this option may compromise your privacy since fees are transparent. </source>
<translation>Permite anularea taxelor implicite la trimiterea tranzactiei. Permiterea acestei optiuni va compromite confidentialitatea voastra deoarece taxele vor fi transparente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="517"/>
<source>Clear History</source>
<translation>Sterge Istoria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="524"/>
<source>Shielded transactions are saved locally and shown in the transactions tab. If you uncheck this, shielded transactions will not appear in the transactions tab.</source>
<translation>Tranzactii ecranate sint salvate local si sint vizibile in fila tranzactiilor. Daca debifati aceasta, tranzactiile ecranate nu vor aparea in fila tranzactiilor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="534"/>
<source>Allow custom fees</source>
<translation>Permite taxe personalizate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="541"/>
<source>Shield change from t-Addresses to your sapling address</source>
<translation>Restul ecranarii de pe adresa transparenta pe adresa sapling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="548"/>
<source>Connect to the Tor network via SOCKS proxy running on 127.0.0.1:9050. Please note that you&apos;ll have to install and run the Tor service externally.</source>
<translation>Conectati la retea Tor prin SOCKS proxy functionind pe 127.0.0.1:9050. Rugam sa retineti ca va fi nevoie instalarea si executarea serviciului extern Tor.</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to git on startup to check for updates</source>
<translation type="vanished">Conectati git la pornire pentru verificarea actualizarilor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="565"/>
<source>Connect to the internet to fetch HUSH prices</source>
<translation>Conectati la internet pentru a vedea pretul HUSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="572"/>
<source>Fetch HUSH prices</source>
<translation>Vezi pretul HUSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="580"/>
<source>Explorer</source>
<translation>Explorator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="592"/>
<source>Tx Explorer URL</source>
<translation>Exploratorul tranzactiilor URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="631"/>
<source>Address Explorer URL</source>
<translation>Exploratorul adresei URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="657"/>
<source>Testnet Tx Explorer URL</source>
<translation>Exploratorul Tranzactiei Testnet URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="683"/>
<source>Testnet Address Explorer URL</source>
<translation>Exploratorul Adresei Testnet URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="702"/>
<source>Troubleshooting</source>
<translation>Depanare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="714"/>
<source>Reindex</source>
<translation>Reindexare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="727"/>
<source>Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation>Rescanarea lantului de blocuri pentru vizualizarea lipsei tranzactiilor portofelului si corectarea soldului. Aceasta poate dura citeva ore. Repornirea SilentDragon este obligatorie pentru ca ceasta sa intre in vigoare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="743"/>
<source>Rescan</source>
<translation>Rescanare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="782"/>
<source>Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation>Reconstruieste land de blocuri complet incepind cu bloc de geneza, rescanind toate fisierele blocului. Aceaste poate dura citeva ore, si depinde de hardware-ul dvs. Repornirea SilentDragon este obligatorie pentru ca ceasta sa intre in vigoare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="824"/>
<source>This code can greatly reduce the size of wallets and increase performance for service providers. It&apos;s designed mostly for exchanges and mining pools but anybody with a large wallet will benefit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="840"/>
<source>Enable Old Transaction Deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="869"/>
<source>Consolidation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="882"/>
<source>Deletetx</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="908"/>
<source>The new experimental Shielded Index (-zindex) which keeps track of many stats that can be seen via the new getchaintxstats RPC. These include shielded payments, anonymity set size and many other things.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="924"/>
<source>Zindex </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="937"/>
<source>100</source>
<translation type="unfinished">100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="950"/>
<source>Wallet.dat Size :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="963"/>
<source>MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ValidateAddress</name>
<message>
<location filename="../src/validateaddress.ui" line="14"/>
<source>Validate Address</source>
<translation>Valideaza Adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/validateaddress.ui" line="20"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextMarca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/validateaddress.ui" line="27"/>
<source>Address:</source>
<translation>Adresa:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ValidateAddressesModel</name>
<message>
<location filename="../src/validateaddress.cpp" line="6"/>
<source>Property</source>
<translation>Proprietate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/validateaddress.cpp" line="6"/>
<source>Value</source>
<translation>Valoare</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAddressesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.ui" line="14"/>
<source>All Addresses</source>
<translation>Toate Adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.ui" line="30"/>
<source>Export All Keys</source>
<translation>Exporta Toate Cheile</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAllAddressesModel</name>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.cpp" line="6"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.cpp" line="6"/>
<source>Balance (%1)</source>
<translation>Soldul (1%)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewKey</name>
<message>
<location filename="../src/viewkey.ui" line="14"/>
<source>Viewing Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../src/about.ui" line="14"/>
<source>About</source>
<translation>Despre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>addressBook</name>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="14"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Carte de Adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="20"/>
<source>Add New Address</source>
<translation>Adauga Adresa Noua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="26"/>
<source>Address (z-Addr or t-Addr)</source>
<translation>Adresa (z-Addr sau t-Addr)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="36"/>
<source>Label</source>
<translation>Marca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="65"/>
<source>Add to Address Book</source>
<translation>Adauga in Carte de Adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="95"/>
<source>Import Address Book</source>
<translation>Importa Cartea de Adrese</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confirm</name>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="14"/>
<source>Confirm Transaction</source>
<translation>Confirma Tranzactia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="20"/>
<source>From</source>
<translation>De la</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="39"/>
<source>To</source>
<translation>Catre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="155"/>
<source>hushd doesn&apos;t seem to have any peers. You might not be connected to the internet, so this Transaction might not work.</source>
<translation>Se pare ca hushd nu este conectat.S-ar putea sa nu fiti conectat la internet, deci aceasta Tranzactie nu va lucra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="168"/>
<source>You are sending a transaction while your node is still syncing. This may not work.</source>
<translation>Trimiteti tranzactia in timp ce are loc sincronizarea nodului.E posibil aceasta sa nu functioneze.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="181"/>
<source>You are using a custom fee. Since fees are transparent, you are giving up some privacy. Please use this only if you know what you are doing!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You are using a custom fee.Since fees are transparent, you are giving up some privacy. Please use this only if you know what you are doing!</source>
<translation type="vanished">Dvs. folositi taxa personalizata. Dvs. compromiteti confidentialitatea deoarece taxele sint transparente. Rugam sa folositi aceasta doar daca sinteti la curent ce faceti!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>createZcashConf</name>
<message>
<location filename="../src/createzcashconfdialog.ui" line="14"/>
<source>Configure HUSH3.conf</source>
<translation>Configureaza HUSH3.conf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createzcashconfdialog.ui" line="61"/>
<source>Show Advanced Configuration</source>
<translation>Arata Configuratiile Avansate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createzcashconfdialog.ui" line="86"/>
<source>Your Hush node will be configured for you automatically</source>
<translation>Nodul Hush va fi configurat in mod automat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createzcashconfdialog.ui" line="102"/>
<source>Use custom datadir</source>
<translation>Indica directia stocarii datelor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createzcashconfdialog.ui" line="109"/>
<source>Please choose a directory to store your wallet.dat and blockchain</source>
<translation>Rugam sa alegeti locatia stocarii wallet.dat si a lantului de blocuri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createzcashconfdialog.ui" line="118"/>
<source>Choose directory</source>
<translation>Alege locatia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createzcashconfdialog.ui" line="154"/>
<source>Connect over Tor</source>
<translation>Conecteaza prin Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createzcashconfdialog.ui" line="161"/>
<source>Please note that you&apos;ll need to already have a Tor service configured on port 9050</source>
<translation>Rugam sa retineti ca serviciul Tor trebuie sa fie deja configurat prin port 9050</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>newRecurringDialog</name>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="14"/>
<source>Edit Schedule</source>
<translation>Editati Programul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="50"/>
<source>Schedule</source>
<translation>Programul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="57"/>
<source>Payment Description</source>
<translation>Descriptia Platii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="64"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TextMarca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="111"/>
<source>From</source>
<translation>De la</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="118"/>
<source>Number of payments</source>
<translation>Numarul platilor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="125"/>
<source>Amount</source>
<translation>Valoare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="168"/>
<source>Next Payment</source>
<translation>Urmatoare Plata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="178"/>
<source>To</source>
<translation>Catre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="188"/>
<source>Memo</source>
<translation>Memo</translation>
</message>
</context>
</TS>