|
|
@ -163,8 +163,8 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="500"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1217"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1271"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1234"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1289"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="272"/> |
|
|
|
<source>Memo</source> |
|
|
|
<translation>Метка</translation> |
|
|
@ -233,7 +233,7 @@ |
|
|
|
<translation type="vanished">Запрос safecoin...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1507"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1530"/> |
|
|
|
<source>Validate Address</source> |
|
|
|
<translation>Проверить адрес</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -274,7 +274,7 @@ |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="852"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1410"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1428"/> |
|
|
|
<source>Export Private Key</source> |
|
|
|
<translation>Экспорт приватного ключа</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -311,9 +311,10 @@ |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1214"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1236"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1258"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1273"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1294"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1035"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1280"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1296"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1317"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1051"/> |
|
|
|
<source>Loading...</source> |
|
|
|
<translation>Загрузка...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -323,12 +324,12 @@ |
|
|
|
<translation>Высота блока</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1280"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1303"/> |
|
|
|
<source>Network solution rate</source> |
|
|
|
<translation>Скорость сети</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1287"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1310"/> |
|
|
|
<source>Connections</source> |
|
|
|
<translation>Подключений</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -345,9 +346,10 @@ |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1221"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1243"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1265"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1321"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1328"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1335"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1287"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1344"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1351"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1358"/> |
|
|
|
<source>|</source> |
|
|
|
<translation>|</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -412,133 +414,138 @@ |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1361"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1273"/> |
|
|
|
<source>Wallet Transactions</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1384"/> |
|
|
|
<source>&File</source> |
|
|
|
<translation>&Файл</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1376"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1399"/> |
|
|
|
<source>&Help</source> |
|
|
|
<translation>&Помощь</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1386"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1409"/> |
|
|
|
<source>&Apps</source> |
|
|
|
<translation>&Дополнения</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1394"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1417"/> |
|
|
|
<source>&Edit</source> |
|
|
|
<translation>&Редактировать</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1407"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1430"/> |
|
|
|
<source>E&xit</source> |
|
|
|
<translation>&Выход</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1412"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1435"/> |
|
|
|
<source>&About</source> |
|
|
|
<translation>&О кошельке</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1417"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1440"/> |
|
|
|
<source>&Settings</source> |
|
|
|
<translation>&Настройки</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1420"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1443"/> |
|
|
|
<source>Ctrl+P</source> |
|
|
|
<translation>Ctrl+P</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1425"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1448"/> |
|
|
|
<source>&Send Duke Feedback</source> |
|
|
|
<translation>&Пожертвование для Duke</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1430"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1453"/> |
|
|
|
<source>&Hush Discord</source> |
|
|
|
<translation>&Hush Discord</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1435"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1458"/> |
|
|
|
<source>&Hush Website</source> |
|
|
|
<translation>&Сайт Hush</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1440"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1463"/> |
|
|
|
<source>Check github.com for &updates</source> |
|
|
|
<translation>&Проверить github.com на обновления</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1445"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1468"/> |
|
|
|
<source>Sapling &turnstile</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1448"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1471"/> |
|
|
|
<source>Ctrl+A, Ctrl+T</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1453"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1476"/> |
|
|
|
<source>&Import private key</source> |
|
|
|
<translation>&Импорт приватного ключа</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1458"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1481"/> |
|
|
|
<source>&Export all private keys</source> |
|
|
|
<translation>&Экспорт всех приватных ключей</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1463"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1486"/> |
|
|
|
<source>&z-board.net</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1466"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1489"/> |
|
|
|
<source>Ctrl+A, Ctrl+Z</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1471"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1494"/> |
|
|
|
<source>Address &book</source> |
|
|
|
<translation>&Адресная книга</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1474"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1497"/> |
|
|
|
<source>Ctrl+B</source> |
|
|
|
<translation>Ctrl+B</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1479"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1502"/> |
|
|
|
<source>&Backup wallet.dat</source> |
|
|
|
<translation>&Сохранить wallet.dat</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="973"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1507"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="989"/> |
|
|
|
<source>Export transactions</source> |
|
|
|
<translation>Экспорт транзакций</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1489"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1512"/> |
|
|
|
<source>Pay HUSH &URI...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1494"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1517"/> |
|
|
|
<source>Connect mobile &app</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1497"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1520"/> |
|
|
|
<source>Ctrl+M</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1502"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1525"/> |
|
|
|
<source>Request HUSH...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -551,47 +558,47 @@ |
|
|
|
<translation type="vanished">Сообщить об ошибке...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="561"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="570"/> |
|
|
|
<source>Enable Tor</source> |
|
|
|
<translation>Включить Tor</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="562"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/> |
|
|
|
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source> |
|
|
|
<translation>Соединение через Tor было включено. Чтобы использовать эту функцию, вам нужно перезапустить SilentDragon.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="571"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="580"/> |
|
|
|
<source>Disable Tor</source> |
|
|
|
<translation>Отключить Tor</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="572"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="581"/> |
|
|
|
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source> |
|
|
|
<translation>Соединение через Tor было отключено. Чтобы полностью отключиться от Tor, вам нужно перезапустить SilentDragon.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="640"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="656"/> |
|
|
|
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/> |
|
|
|
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="737"/> |
|
|
|
<source>You are on testnet, your post won't actually appear on z-board.net</source> |
|
|
|
<translation></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="777"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="793"/> |
|
|
|
<source>You need a sapling address with available balance to post</source> |
|
|
|
<translation></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="807"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="714"/> |
|
|
|
<source>Computing Tx: </source> |
|
|
|
<translation>Вычисление Tx: </translation> |
|
|
@ -601,17 +608,17 @@ |
|
|
|
<translation type="vanished">Ключи были импортированы. Повторное сканирование блокчейна может занять несколько минут. До тех пор функциональность может быть ограничена</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="815"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="831"/> |
|
|
|
<source>Private key import rescan finished</source> |
|
|
|
<translation>Повторное сканирование приватного ключа завершено</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="601"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/> |
|
|
|
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source> |
|
|
|
<translation>SilentDragon необходимо перезапустить для повторного сканирования/переиндексации. Перезапустите SilentDragon, чтобы продолжить</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="603"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/> |
|
|
|
<source>Restart SilentDragon</source> |
|
|
|
<translation>Перезапуск SilentDragon</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -628,146 +635,146 @@ |
|
|
|
<translation type="vanished">Ключи будут импортированы в ваш подключенный узел hushd</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="880"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="896"/> |
|
|
|
<source>Paste HUSH URI</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="892"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="908"/> |
|
|
|
<source>Error paying Hush URI</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="893"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="909"/> |
|
|
|
<source>URI should be of the form 'hush:<addr>?amt=x&memo=y</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="928"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="944"/> |
|
|
|
<source>Please paste your private keys here, one per line</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="929"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="945"/> |
|
|
|
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="976"/> |
|
|
|
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="979"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="995"/> |
|
|
|
<source>Error</source> |
|
|
|
<translation>Ошибка</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="996"/> |
|
|
|
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source> |
|
|
|
<translation>Ошибка экспорта транзакций, файл не был сохранен</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1018"/> |
|
|
|
<source>No wallet.dat</source> |
|
|
|
<translation>Нет wallet.dat</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1002"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1018"/> |
|
|
|
<source>Couldn't find the wallet.dat on this computer</source> |
|
|
|
<translation>Не удалось найти wallet.dat на этом компьютере</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1003"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1019"/> |
|
|
|
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source> |
|
|
|
<translation>Вы должны сделать резервную копию с машины, на которой работает hushd</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1007"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1023"/> |
|
|
|
<source>Backup wallet.dat</source> |
|
|
|
<translation>Сохранить wallet.dat</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/> |
|
|
|
<source>Couldn't backup</source> |
|
|
|
<translation>Не удалось сохранить</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1012"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/> |
|
|
|
<source>Couldn't backup the wallet.dat file.</source> |
|
|
|
<translation>Не удалось сохранить файл wallet.dat</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1013"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1029"/> |
|
|
|
<source>You need to back it up manually.</source> |
|
|
|
<translation>Вам нужно сделать резервную копию вручную.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1040"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1056"/> |
|
|
|
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source> |
|
|
|
<translation>Это все приватные ключи для всех адресов в вашем кошельке</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1042"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1058"/> |
|
|
|
<source>Private key for </source> |
|
|
|
<translation>Приватный ключ для </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1050"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/> |
|
|
|
<source>Save File</source> |
|
|
|
<translation>Сохранить файл</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1054"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1070"/> |
|
|
|
<source>Unable to open file</source> |
|
|
|
<translation>Невозможно открыть файл</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1149"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1245"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1165"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1262"/> |
|
|
|
<source>Copy address</source> |
|
|
|
<translation>Скопировать адрес</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1152"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1241"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1247"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1168"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1258"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1264"/> |
|
|
|
<source>Copied to clipboard</source> |
|
|
|
<translation>Скопировано в буфер обмена</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1155"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/> |
|
|
|
<source>Get private key</source> |
|
|
|
<translation>Получить приватный ключ</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1166"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/> |
|
|
|
<source>Shield balance to Sapling</source> |
|
|
|
<translation>Shield balance to Sapling</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1171"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1251"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1187"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1268"/> |
|
|
|
<source>View on block explorer</source> |
|
|
|
<translation>Посмотреть в проводнике блоков</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1182"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1199"/> |
|
|
|
<source>Address Asset Viewer</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1188"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1205"/> |
|
|
|
<source>Convert Address</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1214"/> |
|
|
|
<source>Migrate to Sapling</source> |
|
|
|
<translation>Migrate to Sapling</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1239"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1256"/> |
|
|
|
<source>Copy txid</source> |
|
|
|
<translation>Скопировать txid</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -784,17 +791,17 @@ |
|
|
|
<translation type="vanished">Обновить</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="495"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="496"/> |
|
|
|
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source> |
|
|
|
<translation>Конфигурация Tor доступна только при работе со встроенным hushd.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="533"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="542"/> |
|
|
|
<source>You're using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source> |
|
|
|
<translation>Вы используете внешний hushd. Пожалуйста, перезапустите hushd с -rescan</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="536"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="545"/> |
|
|
|
<source>You're using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source> |
|
|
|
<translation>Вы используете внешний hushd. Пожалуйста, перезапустите hushd с -reindex</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -871,17 +878,17 @@ |
|
|
|
<translation type="vanished">Отправить для OleksandrBlack благодарность за </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="642"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/> |
|
|
|
<source> or SilentDragon</source> |
|
|
|
<translation> или SilentDragon</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="674"/> |
|
|
|
<source>Enter Address to validate</source> |
|
|
|
<translation>Введите адрес для проверки</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="659"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="675"/> |
|
|
|
<source>Transparent or Shielded Address:</source> |
|
|
|
<translation>Прозрачный или экранированный адрес:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -902,37 +909,37 @@ |
|
|
|
<translation type="vanished">Это может занять несколько минут. Загрузка...</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1263"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1281"/> |
|
|
|
<source>View Payment Request</source> |
|
|
|
<translation>Посмотреть запрос на оплату</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1270"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1288"/> |
|
|
|
<source>View Memo</source> |
|
|
|
<translation>Посмотреть метку</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1284"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1302"/> |
|
|
|
<source>Reply to </source> |
|
|
|
<translation>Ответить на </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1367"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1385"/> |
|
|
|
<source>Created new t-Addr</source> |
|
|
|
<translation>Создать новый t-Addr (R)</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1416"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1434"/> |
|
|
|
<source>Copy Address</source> |
|
|
|
<translation>Копировать адрес</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1500"/> |
|
|
|
<source>Address has been previously used</source> |
|
|
|
<translation>Адрес был ранее использован</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1484"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1502"/> |
|
|
|
<source>Address is unused</source> |
|
|
|
<translation>Адрес не используется</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1253,7 +1260,7 @@ Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed</source> |
|
|
|
<translation>ошибка hushd</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="429"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="421"/> |
|
|
|
<source>Could not connect to hushd configured in settings. |
|
|
|
|
|
|
|
Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.</source> |
|
|
@ -1262,27 +1269,27 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.</sourc |
|
|
|
Пожалуйста, установите host/port и user/password в меню Изменить-> Настройки.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="492"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="484"/> |
|
|
|
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit->Settings menu</source> |
|
|
|
<translation>Аутентификация не удалась. username / password, которые вы указали, не были приняты hushd. Попробуйте изменить его в меню Редактировать-> Настройки</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="507"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="499"/> |
|
|
|
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source> |
|
|
|
<translation>Ваш hushd запускается. Пожалуйста, подождите.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="524"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="516"/> |
|
|
|
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="775"/> |
|
|
|
<source>There was an error! : </source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="697"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="708"/> |
|
|
|
<source>Downloading blocks</source> |
|
|
|
<translation>Загрузка блоков</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1291,37 +1298,37 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.</sourc |
|
|
|
<translation type="vanished">Готово! Благодарим Вас за помощь в защите сети Hush, запустив полный узел.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="700"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="711"/> |
|
|
|
<source>Block height</source> |
|
|
|
<translation>Высота блоков</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="705"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/> |
|
|
|
<source>Syncing</source> |
|
|
|
<translation>Синхронизация</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="705"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="716"/> |
|
|
|
<source>Connected</source> |
|
|
|
<translation>Подключено</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="707"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="718"/> |
|
|
|
<source>testnet:</source> |
|
|
|
<translation>testnet:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="718"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="729"/> |
|
|
|
<source>Connected to hushd</source> |
|
|
|
<translation>Подключен к hushd</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="721"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="732"/> |
|
|
|
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="740"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="751"/> |
|
|
|
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source> |
|
|
|
<translation>При подключении к hushd произошла ошибка. Ошибка </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1338,28 +1345,28 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.</sourc |
|
|
|
<translation type="vanished">не подтверждено</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="816"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/> |
|
|
|
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/> |
|
|
|
<source>The transaction with id </source> |
|
|
|
<translation>Транзакция с id </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="800"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="816"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="723"/> |
|
|
|
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="367"/> |
|
|
|
<source> failed. The error was</source> |
|
|
|
<translation>не удалось. Ошибка </translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="813"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/> |
|
|
|
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/> |
|
|
|
<source> failed</source> |
|
|
|
<translation> ошибка</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="797"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="813"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="720"/> |
|
|
|
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="364"/> |
|
|
|
<source> Tx </source> |
|
|
@ -1370,17 +1377,17 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.</sourc |
|
|
|
<translation type="vanished">hushd не имеет соединений с пирами</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1035"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1046"/> |
|
|
|
<source> tx computing. This can take several minutes.</source> |
|
|
|
<translation> tx вычисляется. Это может занять несколько минут.</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1084"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1095"/> |
|
|
|
<source>Update Available</source> |
|
|
|
<translation>Доступно обновление</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1085"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1096"/> |
|
|
|
<source>A new release v%1 is available! You have v%2. |
|
|
|
|
|
|
|
Would you like to visit the releases page?</source> |
|
|
@ -1389,22 +1396,22 @@ Would you like to visit the releases page?</source> |
|
|
|
Хотели бы вы посетить страницу релизов?</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1097"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1108"/> |
|
|
|
<source>No updates available</source> |
|
|
|
<translation>Нет доступных обновлений</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1098"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1109"/> |
|
|
|
<source>You already have the latest release v%1</source> |
|
|
|
<translation>У вас уже есть последняя версия v%1</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1191"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1202"/> |
|
|
|
<source>Please wait for SilentDragon to exit</source> |
|
|
|
<translation>Пожалуйста, дождитесь закрытия SilentDragon</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1192"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1203"/> |
|
|
|
<source>Waiting for hushd to exit</source> |
|
|
|
<translation>Ожидание остановки hushd</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -1414,7 +1421,7 @@ Would you like to visit the releases page?</source> |
|
|
|
<translation>не удалось. Пожалуйста, проверьте сайт справки для получения дополнительной информации</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="417"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="409"/> |
|
|
|
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured. |
|
|
|
|
|
|
|
Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.</source> |
|
|
@ -1427,14 +1434,14 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.</sourc |
|
|
|
<translation type="vanished">Это может занять несколько часов</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="541"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="740"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="533"/> |
|
|
|
<location filename="../src/rpc.cpp" line="751"/> |
|
|
|
<source>Connection Error</source> |
|
|
|
<translation>Ошибка соединения</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="783"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="802"/> |
|
|
|
<location filename="../src/connection.cpp" line="775"/> |
|
|
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="818"/> |
|
|
|
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="725"/> |
|
|
|
<location filename="../src/turnstile.cpp" line="369"/> |
|
|
|
<source>Transaction Error</source> |
|
|
@ -1521,7 +1528,7 @@ Please set the host/port and user/password in the Edit->Settings menu.</sourc |
|
|
|
<translation>Удалить метку</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/settings.cpp" line="217"/> |
|
|
|
<location filename="../src/settings.cpp" line="236"/> |
|
|
|
<source>Tx submitted (right click to copy) txid:</source> |
|
|
|
<translation>Tx представлен (кликните правой кнопкой мыши, чтобы скопировать) txid:</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
@ -2009,26 +2016,51 @@ You either have unconfirmed funds or the balance is too low for an automatic mig |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/settings.ui" line="288"/> |
|
|
|
<source>Explorer</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/settings.ui" line="300"/> |
|
|
|
<source>Tx Explorer URL</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/settings.ui" line="339"/> |
|
|
|
<source>Address Explorer URL</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/settings.ui" line="365"/> |
|
|
|
<source>Testnet Tx Explorer URL</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/settings.ui" line="391"/> |
|
|
|
<source>Testnet Address Explorer URL</source> |
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/settings.ui" line="410"/> |
|
|
|
<source>Troubleshooting</source> |
|
|
|
<translation>Исправление проблем</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/settings.ui" line="294"/> |
|
|
|
<location filename="../src/settings.ui" line="416"/> |
|
|
|
<source>Reindex</source> |
|
|
|
<translation>Reindex</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/settings.ui" line="301"/> |
|
|
|
<location filename="../src/settings.ui" line="423"/> |
|
|
|
<source>Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source> |
|
|
|
<translation>Повторно сканирует блокчейн для любых пропущенных транзакций кошелька и исправляет баланс вашего кошелька. Это может занять несколько часов. Вам нужно перезапустить SilentDragon, чтобы это вступило в силу</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/settings.ui" line="311"/> |
|
|
|
<location filename="../src/settings.ui" line="433"/> |
|
|
|
<source>Rescan</source> |
|
|
|
<translation>Rescan</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|
<message> |
|
|
|
<location filename="../src/settings.ui" line="345"/> |
|
|
|
<location filename="../src/settings.ui" line="467"/> |
|
|
|
<source>Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source> |
|
|
|
<translation>Перестраивает весь блокчейн из блока генезиса путем повторного сканирования всех файлов блоков. Это может занять несколько часов или дней, в зависимости от вашего оборудования. Вам нужно перезапустить SilentDragon, чтобы это вступило в силу</translation> |
|
|
|
</message> |
|
|
|