Hush full node GUI wallet
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

2872 lines
114 KiB

5 years ago
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sr_RS" sourcelanguage="en">
<context>
<name>AddressBookModel</name>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="14"/>
5 years ago
<source>Label</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="14"/>
5 years ago
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BalancesTableModel</name>
<message>
<location filename="../src/balancestablemodel.cpp" line="134"/>
5 years ago
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/balancestablemodel.cpp" line="135"/>
5 years ago
<source>Amount</source>
<translation>Količina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConnectionDialog</name>
<message>
<location filename="../src/connection.ui" line="35"/>
5 years ago
<source>SilentDragon</source>
<translation>SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/connection.ui" line="79"/>
5 years ago
<source>The Dragon Awakens...</source>
<translation>Zmaj se budi...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GetBlock</name>
<message>
<location filename="../src/getblock.ui" line="14"/>
<source>Get Block Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/getblock.ui" line="20"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/getblock.ui" line="27"/>
<source>Block Height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
5 years ago
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="14"/>
<source>SilentDragon</source>
<translation>SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="29"/>
<source>Balance</source>
<translation>Saldo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="43"/>
<source>Summary</source>
<translation>Rezime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="62"/>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1666"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1693"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1749"/>
5 years ago
<source>Shielded</source>
<translation>Zaštićeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="89"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Transparentno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="129"/>
5 years ago
<source>Total</source>
<translation>Suma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="215"/>
5 years ago
<source>Some transactions are not yet confirmed</source>
<translation>Neke transakcije još nisu potvrđene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="233"/>
5 years ago
<source>Address Balances</source>
<translation>Saldo na adresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="285"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="737"/>
5 years ago
<source>Send</source>
<translation>Slati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="294"/>
5 years ago
<source>From</source>
<translation>Od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="312"/>
5 years ago
<source>Address Balance</source>
<translation>Saldo na adresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="360"/>
5 years ago
<source>Send To</source>
<translation>Slati na</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="399"/>
5 years ago
<source>Recipient</source>
<translation>Primalac</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="549"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="556"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="922"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="224"/>
5 years ago
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="563"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="234"/>
5 years ago
<source>Address Book</source>
<translation>Adresar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="464"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="492"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="247"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="251"/>
5 years ago
<source>Amount</source>
<translation>Količina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="506"/>
5 years ago
<source>Max Available</source>
<translation>Max dostupno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="538"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="285"/>
5 years ago
<source>Upload File</source>
<translation>Dodaj datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="453"/>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2260"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2402"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="308"/>
5 years ago
<source>Memo</source>
<translation>Poruka (memo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="596"/>
5 years ago
<source>Add Recipient</source>
<translation>Dodaj primaoca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="640"/>
5 years ago
<source>Recurring payment</source>
<translation>Ponovno plaćanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="647"/>
5 years ago
<source>Every month, starting 12-May-2012, for 6 payments</source>
<translation>Svaki mesec, od 12 Maja 2012, u 6 rata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="654"/>
5 years ago
<source>Edit Schedule</source>
<translation>Uredi raspored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="684"/>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="648"/>
5 years ago
<source>Miner Fee</source>
<translation>Naknada za rudarenje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="697"/>
5 years ago
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="753"/>
5 years ago
<source>Cancel</source>
<translation>Otkaži</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="763"/>
5 years ago
<source>Receive</source>
<translation>Primiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="771"/>
5 years ago
<source>Address Type</source>
<translation>Vrsta adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="785"/>
5 years ago
<source>Shielded Address (Private, Anonymous)</source>
<translation>Zaštićena adresa (Privatna, Anonimna)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="798"/>
5 years ago
<source>Transparent Address (Public, Metadata-Leaking)</source>
<translation>Transparentna adresa (Javno, Curenje Metadata)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="822"/>
5 years ago
<source>New Address</source>
<translation>Nova adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="829"/>
5 years ago
<source>View All Addresses</source>
<translation>Pogledaj sve adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="847"/>
5 years ago
<source>Label</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="854"/>
5 years ago
<source>Update Label</source>
<translation>Ažuriraj oznaku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="868"/>
5 years ago
<source>Address balance</source>
<translation>Saldo na adresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="878"/>
5 years ago
<source>Optional</source>
<translation>Opciono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="900"/>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2579"/>
5 years ago
<source>Export Private Key</source>
<translation>Izvoz privatnog ključa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="991"/>
5 years ago
<source>Transactions</source>
<translation>Transakcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1008"/>
3 years ago
<source>Peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1014"/>
3 years ago
<source>
Current Peers
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1033"/>
3 years ago
<source>
Banned Peers
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1064"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Market Information&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1136"/>
<source>Debug Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1163"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1170"/>
<source>Number of lines to show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1180"/>
<source>50</source>
<translation type="unfinished">50</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1792"/>
<source>Pay URI...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1805"/>
<source>Request funds...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1815"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1062"/>
<source>Get Block Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
4 months ago
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1820"/>
<source>View Transaction Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
5 years ago
<source>hushd</source>
<translation type="vanished">hushd</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<source>You are currently not mining</source>
<translation type="vanished">Trenutno ne rudarite</translation>
5 years ago
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1736"/>
<source>&amp;Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
3 years ago
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1749"/>
<source>&amp;Telegram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1754"/>
<source>&amp;Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1759"/>
3 years ago
<source>Check git.hush.is for &amp;updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
5 years ago
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1085"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1099"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1113"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1120"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1127"/>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1275"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1289"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1316"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1343"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1402"/>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1423"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1457"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1464"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1504"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1518"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1565"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1598"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1605"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1639"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1423"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1523"/>
5 years ago
<source>Loading...</source>
<translation>Učitavanje...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1053"/>
<source>Market</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1078"/>
<source>Market Cap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1106"/>
<source>24H Volume</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1197"/>
<source>Node info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1382"/>
5 years ago
<source>Block height</source>
<translation>Visina bloka</translation>
</message>
<message>
<source>Notarized Hash</source>
1 year ago
<translation type="vanished">Potvrđen hash</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1261"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1268"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1282"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1336"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1409"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1416"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1430"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1484"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1511"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1525"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1545"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1612"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1619"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1652"/>
5 years ago
<source>|</source>
<translation>|</translation>
</message>
<message>
<source>Notarized txid</source>
1 year ago
<translation type="vanished">Potvrđen txid</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<source>Notarized Lag</source>
1 year ago
<translation type="vanished">Potvrđeno zaostajanje</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<source>KMD Version</source>
3 years ago
<translation type="vanished">KMD verzija</translation>
5 years ago
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1632"/>
5 years ago
<source>Protocol Version</source>
<translation>Verzija protokola</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1302"/>
5 years ago
<source>Version</source>
<translation>Verzija</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1254"/>
5 years ago
<source>P2P Port</source>
<translation>P2P port</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1395"/>
5 years ago
<source>RPC Port</source>
<translation>RPC port</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1497"/>
5 years ago
<source>Client Name</source>
<translation>Ime klijenta</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1578"/>
5 years ago
<source>Next Halving</source>
<translation>Sledeći halving</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1538"/>
5 years ago
<source>Local Services</source>
<translation>Lokalni servisi</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1477"/>
5 years ago
<source>Longest Chain</source>
<translation>Najduži niz</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1591"/>
5 years ago
<source>Wallet Transactions</source>
<translation>Transakcije u novčaniku</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1356"/>
<source>Chain Transactions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1450"/>
<source>TLS Support</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1558"/>
5 years ago
<source>Network solution rate</source>
<translation>Snaga mreže</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1369"/>
5 years ago
<source>Connections</source>
<translation>Povezanost</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1679"/>
5 years ago
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datoteka</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1694"/>
5 years ago
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomoć</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1704"/>
5 years ago
<source>&amp;Apps</source>
<translation>&amp;Apps</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1713"/>
5 years ago
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Uredi</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1726"/>
5 years ago
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Izlaz</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1731"/>
5 years ago
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;O</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1741"/>
5 years ago
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Podešavanja</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1744"/>
5 years ago
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Send Duke Feedback</source>
<translation type="vanished">&amp;Pošalji Duke Feedback</translation>
5 years ago
</message>
<message>
3 years ago
<source>&amp;Hush Telegram</source>
<translation type="vanished">&amp;Hush Telegram</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<source>&amp;Hush Website</source>
<translation type="vanished">&amp;Hush Web stranica</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<source>Check git for &amp;updates</source>
<translation type="vanished">Proveri na git &amp;dopune</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<source>Sapling &amp;turnstile</source>
3 years ago
<translation type="vanished">Sapling &amp;čvorište</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<source>Ctrl+A, Ctrl+T</source>
3 years ago
<translation type="vanished">Ctrl+A, Ctrl+T</translation>
5 years ago
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1764"/>
5 years ago
<source>&amp;Import private key</source>
<translation>&amp;Uvoz privatnog ključa</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1769"/>
5 years ago
<source>&amp;Export all private keys</source>
<translation>&amp;Izvoz svih privatnih ključeva</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+A, Ctrl+Z</source>
<translation type="vanished">Ctrl+A, Ctrl+Z</translation>
5 years ago
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1774"/>
5 years ago
<source>Address &amp;book</source>
<translation>Adresna &amp;knjiga</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1777"/>
5 years ago
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1782"/>
5 years ago
<source>&amp;Backup wallet.dat</source>
<translation>&amp;Rezervna kopija wallet.dat</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1787"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1357"/>
5 years ago
<source>Export transactions</source>
<translation>Izvoz transakcija</translation>
</message>
<message>
<source>Pay HUSH &amp;URI...</source>
<translation type="vanished">Hush plaćanje &amp;URI...</translation>
5 years ago
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1797"/>
5 years ago
<source>Connect mobile &amp;app</source>
<translation>Spoji mobilnu &amp;app</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1800"/>
5 years ago
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<source>Request HUSH...</source>
<translation type="vanished">Zatraži HUSH...</translation>
5 years ago
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="1810"/>
5 years ago
<source>Validate Address</source>
<translation>Potvrdi adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation type="vanished">Ponovo pokreni</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<source>Please restart SilentDragon to have the theme apply</source>
<translation type="vanished">Molim ponovo pokrenite SilentDragon kako bi primenili temu</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="514"/>
5 years ago
<source>Tor configuration is available only when running an embedded hushd.</source>
<translation>Tor postavke su dostupne samo ako je pokrenut integrirani hushd.</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -rescan</source>
<translation type="vanished">Koristite vanjski hushd. Molim ponovo pokrenite hushd sa -rescan</translation>
5 years ago
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="689"/>
5 years ago
<source>You&apos;re using an external hushd. Please restart hushd with -reindex</source>
<translation>Koristite vanjski hushd. Molim ponovo pokrenite hushd sa -reindex</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="718"/>
5 years ago
<source>Enable Tor</source>
<translation>Omogući Tor</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="719"/>
5 years ago
<source>Connection over Tor has been enabled. To use this feature, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Veza putem Tora je omogućena. Ako želite koristiti ovo svojstvo, morate ponovo pokrenuti SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="728"/>
5 years ago
<source>Disable Tor</source>
<translation>Onemogući Tor</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="729"/>
5 years ago
<source>Connection over Tor has been disabled. To fully disconnect from Tor, you need to restart SilentDragon.</source>
<translation>Veza putem Tora je onemogućena. Ako se želite potpuno maknuti sa Tora, morate ponovo pokrenuti SilentDragon.</translation>
</message>
<message>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan/reindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="vanished">SilentDragon se mora ponovo pokrenuti za rescan/reindex. SilentDragon će se sada zatvoriti, molim ponovn pokrenite SilentDragon za nastavak</translation>
5 years ago
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="814"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="820"/>
5 years ago
<source>Restart SilentDragon</source>
<translation>Ponovo pokrenite SilentDragon</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="818"/>
<source>SilentDragon needs to reindex for zindex. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
5 years ago
<source>Some feedback about SilentDragon or Hush...</source>
<translation type="vanished">Neke povratne informacije o SilentDragonu ili Hushu...</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<source>Send Duke some private and shielded feedback about </source>
<translation type="vanished">Pošaljite Duke privatnu i zaštićenu povratnu informaciju o </translation>
5 years ago
</message>
<message>
<source> or SilentDragon</source>
<translation type="vanished"> ili SilentDragon</translation>
5 years ago
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="871"/>
5 years ago
<source>Enter Address to validate</source>
<translation>Unesite adresu za potvrdu</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="872"/>
5 years ago
<source>Transparent or Shielded Address:</source>
<translation>Transparentna ili Zaštićena adresa:</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/>
<source>Enter Block Height:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
5 years ago
<source>Private key import rescan finished</source>
4 months ago
<translation type="vanished">Dovršen rescan uvoza privatnog ključa</translation>
5 years ago
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1204"/>
5 years ago
<source>Paste HUSH URI</source>
<translation>Zalepi HUSH URI</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
5 years ago
<source>Error paying Hush URI</source>
<translation>Greška prilikom plaćanja Hush URI</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1225"/>
5 years ago
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI treba biti formata &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1260"/>
5 years ago
<source>Please paste your private keys here, one per line</source>
<translation>Molim vas zalepite vaše privatne ključeve ovdje, jedan ključ po redu</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1261"/>
5 years ago
<source>The keys will be imported into your connected Hush node</source>
<translation>Ključevi će biti unešeni u vaš povezani Hush čvor</translation>
</message>
<message>
<source>The keys were imported! It may take several minutes to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
4 months ago
<translation type="vanished">Ključevi su unešeni. Rescan blockchaina može potrajati i do nekoliko minuta. Do tada su limitirane funkcionalnosti</translation>
5 years ago
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1363"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2297"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2439"/>
5 years ago
<source>Error</source>
<translation>Greška</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1364"/>
5 years ago
<source>Error exporting transactions, file was not saved</source>
<translation>Greška prilikom izvoza transakcija, datoteka nije spremljena</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1391"/>
5 years ago
<source>No wallet.dat</source>
<translation>Nema wallet.dat</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1391"/>
5 years ago
<source>Couldn&apos;t find the wallet.dat on this computer</source>
<translation>Ne mogu pronaći wallet.dat na ovom računaru</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1392"/>
5 years ago
<source>You need to back it up from the machine hushd is running on</source>
<translation>Morate napraviti rezervnu kopiju na računaru na kojem je aktivan hushd</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1397"/>
5 years ago
<source>Backup wallet.dat</source>
<translation>Rezervna kopija wallet.dat</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1402"/>
5 years ago
<source>Couldn&apos;t backup</source>
<translation>Nije moguće napraviti rezervnu kopiju</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1402"/>
5 years ago
<source>Couldn&apos;t backup the wallet.dat file.</source>
<translation>Nije moguće napraviti rezervnu kopiju wallet.dat datoteke.</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1403"/>
5 years ago
<source>You need to back it up manually.</source>
<translation>Morate ručno napraviti rezervnu kopiju.</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1483"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1491"/>
<source>Save QR Code to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1492"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png);;All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1500"/>
<source>QR code saved</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1528"/>
5 years ago
<source>These are all the private keys for all the addresses in your wallet</source>
<translation>Ovo su svi privatni ključevi svih adresa u vašem novčaniku</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1530"/>
5 years ago
<source>Private key for </source>
<translation>Privatni ključ za </translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2333"/>
<source>View transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2334"/>
<source>Viewing transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2369"/>
<source>Copy Tor block explorer link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2816"/>
<source>Rescanning...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2816"/>
<source> from height </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1324"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2828"/>
<source>Rescanning finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1434"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1538"/>
5 years ago
<source>Save File</source>
<translation>Spremi datoteku</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="309"/>
<source>Language changed to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="486"/>
<source>Currency changed to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="812"/>
<source>SilentDragon needs to restart to rescan,reindex,consolidation or deletetx. SilentDragon will now close, please restart SilentDragon to continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="919"/>
<source>View Transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="920"/>
<source>Enter Transaction ID (txid):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1207"/>
<source>Paste DRGX URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1221"/>
<source>Error paying DragonX URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1222"/>
<source>URI should be of the form &apos;drgx:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1310"/>
<source>No valid private keys were found, please make sure you copy and pasted correctly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1333"/>
<source>The keys were imported! It may take several hours to rescan the blockchain. Until then, functionality may be limited</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1337"/>
<source>The keys were imported! You chose to not rescan, so funds in that address will not show up in your wallet yet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1438"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1542"/>
5 years ago
<source>Unable to open file</source>
<translation>Nije moguće otvoriti datoteku</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1636"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2339"/>
5 years ago
<source>Copy address</source>
<translation>Kopirajte adresu</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1639"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2072"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2145"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2151"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2156"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2161"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2330"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2341"/>
5 years ago
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopirano u međuspremnik</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1653"/>
<source>Shield all non-mining taddr funds to this zaddr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1678"/>
<source>Shield all mining funds to this zaddr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1705"/>
5 years ago
<source>Get private key</source>
<translation>Dobavi privatni ključ</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1710"/>
<source>Get viewing key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1715"/>
<source>Get QR code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1731"/>
5 years ago
<source>Shield balance to Sapling</source>
<translation>Zaštiti saldo u Sapling</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1736"/>
<source>Shield mining funds to default zaddr</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1759"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2345"/>
5 years ago
<source>View on block explorer</source>
<translation>Pogledaj na blok exploreru</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1767"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2353"/>
<source>View on Tor block explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1790"/>
5 years ago
<source>Address Asset Viewer</source>
<translation>Preglednik adresa</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1797"/>
5 years ago
<source>Convert Address</source>
<translation>Pretvorite adresu</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1832"/>
<source>Mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1836"/>
<source>Mining threads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1837"/>
<source>Local Hashrate (hashes/sec)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1838"/>
<source>Network Hashrate (hashes/sec)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1839"/>
<source>Difficulty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1840"/>
<source>Estimated Hours To Find A Block</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1841"/>
<source>Select the number of threads to mine with:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="214"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1852"/>
<source>thread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1853"/>
<source>threads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1890"/>
<source>Start Mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1891"/>
<source>Stop Mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1934"/>
<source>Starting mining with </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1934"/>
<source> threads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1949"/>
<source>Stopping mining...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2070"/>
3 years ago
<source>Copy banned peer IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2079"/>
3 years ago
<source>View banned host IP on shodan.io (3rd party service)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2095"/>
<source>Unban this peer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2096"/>
<source>Unbanning peer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2104"/>
<source>Peer unbanned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2109"/>
<source>Unban all peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2110"/>
<source>Unbanning all peers...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2120"/>
<source>All peers unbanned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2143"/>
3 years ago
<source>Copy peer address+port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2149"/>
3 years ago
<source>Copy peer address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2154"/>
3 years ago
<source>Copy TLS ciphersuite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2159"/>
3 years ago
<source>Copy ASN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2166"/>
3 years ago
<source>View host on shodan.io (3rd party service)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2087"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2174"/>
3 years ago
<source>View ASN on bgpview.io (3rd party service)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2181"/>
<source>Ban this peer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2182"/>
<source>Banning peer...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2190"/>
<source>Peer banned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2263"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2405"/>
<source>Reply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2263"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2405"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2296"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2438"/>
<source>Sorry! This memo has no reply to address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2328"/>
5 years ago
<source>Copy txid</source>
<translation>Kopitajte txid</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2361"/>
<source>Copy block explorer link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2387"/>
5 years ago
<source>View Payment Request</source>
<translation>Pogledajte zahtjev o plaćanju</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2394"/>
5 years ago
<source>View Memo</source>
<translation>Pogledajte poruku (memo)</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2455"/>
5 years ago
<source>Reply to </source>
<translation>Odgovorite </translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2536"/>
5 years ago
<source>Created new t-Addr</source>
<translation>Napravljena je nova transparentna adresa</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2585"/>
5 years ago
<source>Copy Address</source>
<translation>Kopirajte adresu</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2652"/>
5 years ago
<source>Address has been previously used</source>
<translation>Adresa je već korištena</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="2654"/>
5 years ago
<source>Address is unused</source>
<translation>Adresa nije korištena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="210"/>
5 years ago
<source>Recipient </source>
<translation>Primalac </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="353"/>
5 years ago
<source>File Upload</source>
<translation>Upload datoteke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="344"/>
5 years ago
<source>Only z-addresses can have memos</source>
<translation>Samo z-adrese mogu imati poruke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="364"/>
5 years ago
<source>File size too large</source>
<translation>Datoteka je prevelika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="365"/>
5 years ago
<source>The file size </source>
<translation>Veličina datoteke </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="365"/>
5 years ago
<source> bytes is greater than </source>
<translation> bajti su veći od </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="365"/>
5 years ago
<source>bytes</source>
<translation>bajti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="380"/>
5 years ago
<source>Memos can only be used with z-addresses</source>
<translation>Poruke se mogu koristiti samo sa z-adresama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="381"/>
5 years ago
<source>The memo field can only be used with a z-address.
</source>
<translation>Prostor za poruku se može koristiti samo sa z-adresom.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="381"/>
5 years ago
<source>
doesn&apos;t look like a z-address</source>
<translation>
ne izgleda kao z-adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="542"/>
5 years ago
<source>Change from </source>
<translation>Promeniti iz </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="683"/>
5 years ago
<source>Current balance : </source>
<translation>Trenutni saldo : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="685"/>
5 years ago
<source>Balance after this Tx: </source>
<translation>Saldo nakon ove Tx: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="706"/>
5 years ago
<source>Transaction Error</source>
<translation>Greška u transakciji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="731"/>
<source>Please wait...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="732"/>
<source>Computing your transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="739"/>
5 years ago
<source>Computing transaction: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="746"/>
<source>Done!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="778"/>
<source>From Address is Invalid!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
3 years ago
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="785"/>
3 years ago
<source>Extreme Privacy! </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="785"/>
3 years ago
<source> is transparent. You must send to a zaddr.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
5 years ago
<message>
5 years ago
<source>Computing Tx: </source>
5 years ago
<translation type="vanished">Računska Tx: </translation>
5 years ago
</message>
<message>
<source>From Address is Invalid</source>
<translation type="vanished">Neispravna adresa pošaljitelja</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<source>Recipient Address </source>
3 years ago
<translation type="vanished">Adresa primaoca </translation>
5 years ago
</message>
<message>
<source> is Invalid</source>
3 years ago
<translation type="vanished"> je neispravna</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="791"/>
5 years ago
<source>Amount &apos;%1&apos; is invalid!</source>
<translation>Iznos &apos;%1&apos; je neispravan!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoDialog</name>
<message>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="14"/>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="43"/>
<source>Memo</source>
<translation>Poruka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/memodialog.ui" line="52"/>
<source>Include Reply Address</source>
<translation>Uključite adresu odgovora</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoEdit</name>
<message>
<location filename="../src/memoedit.cpp" line="53"/>
5 years ago
<source>Reply to</source>
<translation>Odgovorite</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrivKey</name>
<message>
<location filename="../src/privkey.ui" line="14"/>
<source>Private Keys</source>
<translation>Privatni ključevi</translation>
</message>
4 months ago
<message>
<location filename="../src/privkey.ui" line="27"/>
<source>Rescan</source>
<translation type="unfinished">Rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/privkey.ui" line="40"/>
<source>Rescan Height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
5 years ago
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="113"/>
5 years ago
<source>Pick</source>
<translation>Odaberite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="131"/>
5 years ago
<source>Address or Label Error</source>
<translation>Greška u adresi ili oznaci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="132"/>
5 years ago
<source>Address or Label cannot be empty</source>
<translation>Adresa ili oznaka ne može biti prazno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="137"/>
5 years ago
<source>Address Format Error</source>
<translation>Greška u formatu adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="138"/>
5 years ago
<source>%1 doesn&apos;t seem to be a valid Hush address.</source>
<translation>%1 čini se da nije ispravna Hush adresa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="146"/>
5 years ago
<source>Label Error</source>
<translation>Greška oznake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="147"/>
5 years ago
<source>The label &apos;%1&apos; already exists. Please remove the existing label.</source>
<translation>Oznaka %1 već postoji.Molimo uklonite postojeću adresu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="159"/>
5 years ago
<source>Import Address Book</source>
<translation>Uvezite adresar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="166"/>
5 years ago
<source>Unable to open file</source>
<translation>Nije moguće otvoriti datoteku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="186"/>
5 years ago
<source>Address Book Import Done</source>
<translation>Završen unos adresara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="187"/>
5 years ago
<source>Imported %1 new Address book entries</source>
<translation>Uvezeno %1 novih adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="227"/>
5 years ago
<source>Copy address</source>
<translation>Kopirajte adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="229"/>
5 years ago
<source>Copied to clipboard</source>
<translation>Kopirano u mađuspremnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.cpp" line="232"/>
5 years ago
<source>Delete label</source>
<translation>Izbrišite oznaku</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="63"/>
5 years ago
<source>Attempting autoconnect</source>
<translation>Pokušaj automatskog spajanja</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="73"/>
<source>Starting embedded dragonxd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="75"/>
5 years ago
<source>Starting embedded hushd</source>
<translation>Pokrećem integrirani hushd</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="86"/>
5 years ago
<source>hushd is set to run as daemon</source>
<translation>hushd je pokrenut u pozadini</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="86"/>
5 years ago
<source>Waiting for hushd</source>
<translation>Čekam hushd</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="101"/>
5 years ago
<source>You have hushd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragon
.Please remove the following line from your HUSH3.conf and restart SilentDragon
daemon=1</source>
<translation>Hushd je pokrenut u pozadini, a on može stvarati probleme sa SilentDragonom
.Molimo vas uklonite sledeću liniju u HUSH3.conf i ponovo pokrenite SilentDragon
deamon=1</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="106"/>
<source>You have dragonxd set to start as a daemon, which can cause problems with SilentDragonX
.Please remove the following line from your DRAGONX.conf and restart SilentDragonX
daemon=1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="112"/>
5 years ago
<source>Couldn&apos;t start the embedded hushd.
Please try restarting.
If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset HUSH3.conf.
If all else fails, please run hushd manually.</source>
<translation>Ne može se pokrenuti integrirani hushd.
Molim ponovo pokrenite.
Ako ste već pokrenuli hushd sa prilagođenim argumentima, možda je potrebno ponovo pokrenuti HUSH3.conf.
Ako ništa drugo ne radi, molimo pokrenite hushd ručno.</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="120"/>
5 years ago
<source>The process returned</source>
<translation>Proces je odgovorio</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="117"/>
<source>Couldn&apos;t start the embedded dragonxd.
Please try restarting.
If you previously started hushd with custom arguments, you might need to reset DRAGONX.conf.
If all else fails, please run dragonxd manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="129"/>
5 years ago
<source>Couldn&apos;t connect to hushd configured in HUSH3.conf.
Not starting embedded hushd because --no-embedded was passed</source>
<translation>Nije moguće spojiti se na hushd konfigurisan u HUSH3.conf.
Ne pokrećem integrirani hushd jer --no-embedded nije prilagođen</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="133"/>
<source>Couldn&apos;t connect to dragonxd configured in DRAGONX.conf.
Not starting embedded dragonxd because --no-embedded was passed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="193"/>
5 years ago
<source>Hide Advanced Config</source>
<translation>Sakrij naprednu konfiguraciju</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="193"/>
5 years ago
<source>Show Advanced Config</source>
<translation>Prikaži naprednu konfiguraciju</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="206"/>
5 years ago
<source>Choose data directory</source>
<translation>Izaberi popis datoteka</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="230"/>
5 years ago
<source>Could not create HUSH3.conf.</source>
<translation>Nije moguće napraviti HUSH3.conf.</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="230"/>
<source>Could not create DRAGONX.conf.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="295"/>
5 years ago
<source>All Downloads Finished Successfully!</source>
<translation>Sva preuzimanja su uspešno završena!</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="318"/>
5 years ago
<source>Couldn&apos;t download params. Please check the help site for more info.</source>
<translation>Nije moguće preuzeti parametre. Za više informacija proverite na stranici Pomoć.</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="344"/>
<location filename="../src/connection.cpp" line="360"/>
5 years ago
<source>Downloading </source>
<translation>Preuzimanje </translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="344"/>
5 years ago
<source> more remaining )</source>
<translation> još preostaje )</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="345"/>
5 years ago
<source>MB of </source>
<translation>Mb od </translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="345"/>
5 years ago
<source>MB at </source>
<translation>MB uz </translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="360"/>
5 years ago
<source> failed. Please check the help site for more info</source>
<translation> neuspešno. Za više informacija proverite na stranici Pomoć</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="384"/>
5 years ago
<source>hushd error</source>
<translation>hushd greška</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="485"/>
5 years ago
<source>A manual connection was requested, but the settings are not configured.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
<translation>Zatraženo je ručno podešavanje veze, ali podešavanja nisu konfigurisana.
Molimo postavite host/port i korisnčko ime/lozinku u Uredi-&gt;Podešavanja meniju.</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="497"/>
5 years ago
<source>Could not connect to hushd configured in settings.
Please set the host/port and user/password in the Edit-&gt;Settings menu.</source>
<translation>Nije moguće spojiti se na hushd konfigurisan u podešavanjima.
Molimo postavite host/port i korisnčko ime/lozinku u Uredi-&gt;Podešavanja meniju.</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="561"/>
5 years ago
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by hushd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation>Autorizacija neuspešna. Hushd nije prihvatio korisničko ime / lozinku koju ste uneli. Pokušajte to promeniti u Uredi-&gt;Podešavanja meniju</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="565"/>
<source>Authentication failed. The username / password you specified was not accepted by dragonxd. Try changing it in the Edit-&gt;Settings menu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="582"/>
<source>Your dragonxd is starting up. Please wait.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="584"/>
5 years ago
<source>Your hushd is starting up. Please wait.</source>
<translation>Hushd se pokreće. Molimo pričekajte.</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="603"/>
5 years ago
<source>This may take several hours, grab some popcorn</source>
<translation>Ovo može potrajati nekoliko sati, donesite si kokice</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="620"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1094"/>
5 years ago
<source>Connection Error</source>
<translation>Greška sa vezom</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="964"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Greška</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="768"/>
5 years ago
<source>Transaction Error</source>
<translation>Greška u transakciji</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/connection.cpp" line="964"/>
5 years ago
<source>There was an error! : </source>
<translation>Dogodila se greška! : </translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="620"/>
5 years ago
<source>No Connection</source>
<translation>Nema veze</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1039"/>
5 years ago
<source>Downloading blocks</source>
<translation>Preuzimam blokove</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1042"/>
5 years ago
<source>Block height</source>
<translation>Visina bloka</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1061"/>
5 years ago
<source>Syncing</source>
<translation>Sinhronizacija</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1061"/>
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1073"/>
5 years ago
<source>Connected</source>
<translation>Spojeno</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1063"/>
5 years ago
<source>testnet:</source>
<translation>testnet:</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1075"/>
<source>No peer connections! Network issues?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
5 years ago
<source>Connected to hushd</source>
<translation type="vanished">Spojeno na hushd</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<source>hushd has no peer connections! Network issues?</source>
<translation type="vanished">hushd nema vezu sa točkama na istoj razini! Možda imate problem sa mrežom?</translation>
5 years ago
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1094"/>
5 years ago
<source>There was an error connecting to hushd. The error was</source>
<translation>Pojavila se greška prilikom spajanja na hushd. Greška je</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/>
<source>Rescanning... </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1236"/>
<source>at height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1319"/>
<source>Transaction data is loading...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1351"/>
<source>Transaction data loaded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1493"/>
5 years ago
<source> transaction computing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
5 years ago
<source> tx computing. This can take several minutes.</source>
5 years ago
<translation type="vanished"> tx proračun. Ovo može potrajati nekoliko minuta.</translation>
5 years ago
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1545"/>
5 years ago
<source>Update Available</source>
<translation>Dostupno ažuriranje</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1546"/>
5 years ago
<source>A new release v%1 is available! You have v%2.
Would you like to visit the releases page?</source>
<translation>Nova verzija v%1 je dostupna! Vi imate v%2.
Želite li posetiti stranicu sa izadnjima?</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1558"/>
5 years ago
<source>No updates available</source>
<translation>Nema dostupnih ažuriranja</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1559"/>
5 years ago
<source>You already have the latest release v%1</source>
<translation>Već imate najnovije izdanje v%1</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1725"/>
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragonX to exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1726"/>
<source>Waiting for dragonxd to exit, y&apos;all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1728"/>
5 years ago
<source>Please enhance your calm and wait for SilentDragon to exit</source>
<translation>Molimo pokušajte se strpiti i pričekajte da se SilentDragon zatvori</translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/rpc.cpp" line="1729"/>
5 years ago
<source>Waiting for hushd to exit, y&apos;all</source>
<translation>Pričekajte da hushd završi</translation>
</message>
<message>
<source> Tx </source>
5 years ago
<translation type="vanished"> Tx </translation>
5 years ago
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
5 years ago
<source> failed</source>
<translation> neuspelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="763"/>
5 years ago
<source> Transaction </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/>
5 years ago
<source>The transaction with id </source>
<translation>Transakcija sa ID </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sendtab.cpp" line="766"/>
5 years ago
<source> failed. The error was</source>
<translation> nesupela. Greška je</translation>
</message>
<message>
<source>Tx submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="vanished">Tx poslan (desni klik za kopiranje) txid:</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="12"/>
5 years ago
<source>Type</source>
<translation>Vrsta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bannedpeerstablemodel.cpp" line="9"/>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="12"/>
5 years ago
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
3 years ago
<message>
<location filename="../src/bannedpeerstablemodel.cpp" line="9"/>
3 years ago
<source>Subnet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/bannedpeerstablemodel.cpp" line="9"/>
3 years ago
<source>Banned Until</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
5 years ago
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="12"/>
5 years ago
<source>Date/Time</source>
<translation>Datum/Vreme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/txtablemodel.cpp" line="12"/>
5 years ago
<source>Amount</source>
<translation>Količina</translation>
</message>
<message>
<source>Connected directly</source>
<translation type="vanished">Direktno spojeno</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<source>Node is still syncing.</source>
<translation type="vanished">Čvor se još uvek sinhronizuje.</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<source>No addresses with enough balance to spend! Try sweeping funds into one address</source>
<translation type="vanished">Ne možete trošiti jer nema adrese sa dovoljnim saldom. Pokušajte prebaciti sva sredstva na jednu adresu</translation>
5 years ago
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/settings.cpp" line="333"/>
<source>Transaction submitted (right click to copy) txid:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
3 years ago
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
3 years ago
<source>PeerID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
3 years ago
<source>ASN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
3 years ago
<source>TLS Cipher</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
3 years ago
<source>TLS Verfied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
3 years ago
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Verzija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
3 years ago
<source>Protocol Version</source>
<translation type="unfinished">Verzija protokola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
3 years ago
<source>Ping Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
3 years ago
<source>Banscore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
3 years ago
<source>Bytes received</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/peerstablemodel.cpp" line="10"/>
3 years ago
<source>Bytes sent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
1 year ago
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="162"/>
1 year ago
<source>Mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="171"/>
1 year ago
<source>Stop Mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="177"/>
1 year ago
<source>Start Mining</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="184"/>
1 year ago
<source>Mining threads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="188"/>
1 year ago
<source>Local Hashrate (hashes/sec)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="192"/>
1 year ago
<source>Network Hashrate (hashes/sec)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="196"/>
1 year ago
<source>Difficulty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="200"/>
1 year ago
<source>Estimated Hours To Find A Block</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
4 months ago
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="204"/>
1 year ago
<source>Select the number of threads to mine with:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
5 years ago
</context>
<context>
<name>QRCode</name>
<message>
<location filename="../src/qrcode.ui" line="20"/>
<source>QR Code</source>
<translation type="unfinished">QR kod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/qrcode.ui" line="75"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
5 years ago
<context>
<name>RecurringDialog</name>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="25"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="32"/>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/recurringdialog.ui" line="39"/>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RequestDialog</name>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="14"/>
<source>Payment Request</source>
<translation>Zahtev o plaćanju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="38"/>
<source>AddressBook</source>
<translation>Adresar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="54"/>
<source>Request From</source>
<translation>Zatraži od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="61"/>
<source>My Address</source>
<translation>Moja adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="78"/>
<source>Amount in </source>
<translation>Količina u </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="118"/>
<source>z address</source>
<translation>z adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="145"/>
<source>Amount</source>
<translation>Količina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="159"/>
<source>The recipient will see this address in the &quot;to&quot; field when they pay your request.</source>
<translation>Primalac će prilikom plaćanja videti ovu adresu u &quot;za&quot; polju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="179"/>
<source>Amount USD</source>
<translation>Količina USD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="202"/>
<source>Memo</source>
<translation>Poruka (memo)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="209"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TekstOznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.ui" line="219"/>
<source>Request payment from a zaddr. You&apos;ll send a 0.0001 transaction to the address with a payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
5 years ago
<source>Request payment from a Sapling address. You&apos;ll send a HUSH 0.0001 transaction to the address with a HUSH payment URI. The memo will be included in the transaction when the address pays you.</source>
<translation type="vanished">Zatraži plaćanje sa Sapling adrese. Poslat ćete 0.0001 HUSH transakciju na adresu sa URI HUSH plaćanjem. Poruka (memo) će biti sadržana u transakciji kada dobijete plaćanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="53"/>
<source>Error paying DRAGONX URI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
5 years ago
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="54"/>
<source>URI should be of the form &apos;drgx:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="56"/>
5 years ago
<source>Error paying HUSH URI</source>
<translation>Greška prilikom plaćanja HUSH URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="57"/>
5 years ago
<source>URI should be of the form &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</source>
<translation>URI treba biti formata &apos;hush:&lt;addr&gt;?amt=x&amp;memo=y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="72"/>
5 years ago
<source>Pay To</source>
<translation>Platiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="85"/>
5 years ago
<source>Pay</source>
<translation>Plati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="87"/>
5 years ago
<source>You are paying a payment request. Your address will not be visible to the person requesting this payment.</source>
<translation>Plaćate zahtev za nalogom. Vaša adresa neće biti vidljiva osobi koja je zatražila ovaj nalog.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/requestdialog.cpp" line="106"/>
5 years ago
<source>Can only request from Sapling addresses</source>
<translation>Može se jedino zatražiti sa Sapling adresama</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RescanDialog</name>
<message>
<location filename="../src/rescandialog.ui" line="14"/>
<source>Rescan</source>
<translation type="unfinished">Rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rescandialog.ui" line="50"/>
<source>Enter block height to rescan from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
5 years ago
<context>
<name>Settings</name>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="20"/>
<source>Settings</source>
<translation>Podešavanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="33"/>
<source>hushd connection</source>
<translation>hushd veza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="62"/>
<source>Host</source>
<translation>Host</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="82"/>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="102"/>
<source>RPC Username</source>
<translation>RPC korisničko ime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="118"/>
<source>RPC Password</source>
<translation>RPC lozinka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="145"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="261"/>
<source>Connect to the internet to fetch prices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="300"/>
<source>dragonx</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="216"/>
<source>Connect to the Tor network via SOCKS proxy, which runs on 127.0.0.1:9050 by default or 127.0.0.1:9150 for Tor Browser. Please note that you&apos;ll have to install and run the Tor service externally.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="240"/>
<source>Tor Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="581"/>
5 years ago
<source>Theme</source>
<translation>Teme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="314"/>
<source>Local Currency</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="555"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="331"/>
<source>AED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="226"/>
<source>Proxy IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="336"/>
<source>ARS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="341"/>
<source>AUD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="346"/>
<source>BDT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="351"/>
<source>BHD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="356"/>
<source>BMD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="361"/>
<source>BRL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="366"/>
<source>BTC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="371"/>
<source>CAD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="376"/>
<source>CHF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="381"/>
<source>CLP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="386"/>
<source>CNY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="391"/>
<source>CZK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="396"/>
<source>DKK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="401"/>
<source>EUR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="406"/>
<source>GBP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="411"/>
<source>HKD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="416"/>
<source>HUF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="421"/>
<source>IDR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="426"/>
<source>ILS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="431"/>
<source>INR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="436"/>
<source>JPY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="441"/>
<source>KRW</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="446"/>
<source>KWD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="451"/>
<source>LKR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="456"/>
<source>PKR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="461"/>
<source>MXN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="466"/>
<source>NOK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="471"/>
<source>NZD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="476"/>
<source>RUB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="481"/>
<source>SAR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="486"/>
<source>SEK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="491"/>
<source>SGD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="496"/>
<source>THB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="501"/>
<source>TRY</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="506"/>
<source>TWD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="511"/>
<source>UAH</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="516"/>
<source>USD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="521"/>
<source>VEF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="526"/>
<source>VND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="531"/>
<source>XAG</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="536"/>
<source>XAU</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="541"/>
<source>ZAR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="209"/>
5 years ago
<source>Connect via Tor</source>
<translation>Spojite se putem Tora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="254"/>
3 years ago
<source>Connect to git.hush.is on startup to check for updates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check git for updates at startup</source>
<translation type="vanished">Prilikom pokretanja provetite ažuriranja na gitu</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="151"/>
5 years ago
<source>Remember shielded transactions</source>
<translation>Zapamtite zaštićene transakcije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="199"/>
5 years ago
<source>Normally, change from t-Addresses goes to another t-Address. Checking this option will send the change to your shielded sapling address instead. Check this option to increase your privacy.</source>
<translation>Uobičajeno, promene se sa jedne t-adrese šalju na drugu t-adresu. Ako odaberete ovu opciju promena će se poslati na vašu zaštićenu sapling adresu. Odaberite ovu opciju ako želite povećati privatnost.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="182"/>
5 years ago
<source>Allow overriding the default fees when sending transactions. Enabling this option may compromise your privacy since fees are transparent. </source>
<translation>Dopusti da se zaobiđu početno podešene naknade prilikom slanja transakcije. Ako odaberete ovu opciju vaša privatnost će biti narušena jer su naknade transparentne. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="168"/>
5 years ago
<source>Clear History</source>
<translation>Obriši istoriju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="158"/>
5 years ago
<source>Shielded transactions are saved locally and shown in the transactions tab. If you uncheck this, shielded transactions will not appear in the transactions tab.</source>
<translation>Zaštićene transakcije se spremaju lokalno i prikazane su u kartici transakcija. Ako ne odaberete ovo, zaštičene transakcije se neće pojaviti u kartici transakcija.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="175"/>
5 years ago
<source>Allow custom fees</source>
<translation>Dopusti prilagodbu naknada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="192"/>
5 years ago
<source>Shield change from t-Addresses to your sapling address</source>
<translation>Zaštiti razliku sa t-adrese na sapling adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Connect to the Tor network via SOCKS proxy running on 127.0.0.1:9050. Please note that you&apos;ll have to install and run the Tor service externally.</source>
<translation type="vanished">Spojite se na Tor mrežu putem SOCKS proxy na 127.0.0.1:9050. Molim vas uzmite u obzir da ćete morati izvana instalirati Tor uslugu.</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<source>Connect to git on startup to check for updates</source>
<translation type="vanished">Prilikom pokretanja provetite ažuriranja na gitu</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<source>Connect to the internet to fetch HUSH prices</source>
<translation type="vanished">Spojite se na Internet kako bi dohvatili HUSH cene</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<source>Fetch HUSH prices</source>
<translation type="vanished">Dohvati HUSH cene</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="592"/>
5 years ago
<source>Explorer</source>
<translation>Pregledač</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="604"/>
5 years ago
<source>Tx Explorer URL</source>
<translation>Tx pregledač URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="643"/>
5 years ago
<source>Address Explorer URL</source>
<translation>Pregledač adresa URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="669"/>
<source>Onion Tx Explorer URL</source>
<translation>Onion Tx Pregledač URL</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="695"/>
<source>Onion Address Explorer URL</source>
<translation>Onion pregledač adresa URL</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="717"/>
5 years ago
<source>Troubleshooting</source>
<translation>Otklanjanje problema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="729"/>
5 years ago
<source>Reindex</source>
<translation>Reindex</translation>
</message>
<message>
<source>Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. This may take several hours. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation type="vanished">Rescan blockchaina ako vam nedostaju transakcije ili ako je krivi saldo u novčaniku. To može potrajati nekoliko sati. Kako bi imalo učinka morate ponovo pokrenuti SilentDragon</translation>
5 years ago
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="981"/>
5 years ago
<source>Rescan</source>
<translation>Rescan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="784"/>
5 years ago
<source>Rebuild the entire blockchain from the genesis block, by rescanning all the block files. This may take several hours to days, depending on your hardware. You need to restart SilentDragon for this to take effect</source>
<translation>Izgradite celi blockchain iz prvog (genesis) bloka sa rescanom svih datoteka. Ovo bi moglo potrajati nekoliko sati do nekoliko dana ovisno o jačini vašeg računara. Kako bi imalo učinka morate ponovo pokrenuti SilentDragon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="742"/>
<source>Rescan the blockchain for any missing wallet transactions and to correct your wallet balance. Click rescan to enter block height to rescan from. This may take several hours depending on submitted block height.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="826"/>
<source>This code can greatly reduce the size of wallets and increase performance for service providers. It&apos;s designed mostly for exchanges and mining pools but anybody with a large wallet will benefit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="842"/>
<source>Enable Old Transaction Deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="871"/>
<source>Consolidation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="884"/>
<source>Deletetx</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="910"/>
<source>The new experimental Shielded Index (-zindex) which keeps track of many stats that can be seen via the new getchaintxstats RPC. These include shielded payments, anonymity set size and many other things.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="926"/>
<source>Zindex </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="939"/>
<source>100</source>
<translation type="unfinished">100</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="952"/>
<source>Wallet.dat Size :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/settings.ui" line="965"/>
<source>MB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
5 years ago
</context>
<context>
<name>ValidateAddress</name>
<message>
<location filename="../src/validateaddress.ui" line="14"/>
<source>Validate Address</source>
<translation>Potvrdite adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/validateaddress.ui" line="20"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>Oznaka teksta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/validateaddress.ui" line="27"/>
<source>Address:</source>
<translation>Adresa:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ValidateAddressesModel</name>
<message>
<location filename="../src/validateaddress.cpp" line="8"/>
5 years ago
<source>Property</source>
<translation>Vlasništvo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/validateaddress.cpp" line="8"/>
5 years ago
<source>Value</source>
<translation>Vrednost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAddressesDialog</name>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.ui" line="14"/>
<source>All Addresses</source>
<translation>Sve adrese</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.ui" line="30"/>
<source>Export All Keys</source>
<translation>Izvezi sve ključeve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAllAddressesModel</name>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.cpp" line="8"/>
5 years ago
<source>Address</source>
<translation>Adresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewalladdresses.cpp" line="8"/>
5 years ago
<source>Balance (%1)</source>
<translation>Saldo (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewKey</name>
<message>
<location filename="../src/viewkey.ui" line="14"/>
<source>Viewing Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
4 months ago
<context>
<name>ViewTransaction</name>
<message>
<location filename="../src/viewtransaction.ui" line="14"/>
<source>View Transaction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewtransaction.ui" line="20"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/viewtransaction.ui" line="27"/>
<source>Transaction ID (txid):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
5 years ago
<context>
<name>about</name>
<message>
<location filename="../src/about.ui" line="14"/>
<source>About</source>
<translation>O</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>addressBook</name>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="14"/>
<source>Address Book</source>
<translation>Adresar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="20"/>
<source>Add New Address</source>
<translation>Dodaj novu adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="26"/>
<source>Address (z-Addr or t-Addr)</source>
<translation>Adresa (z-adresa ili t-adresa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="36"/>
<source>Label</source>
<translation>Oznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="65"/>
<source>Add to Address Book</source>
<translation>Dodaj u adresar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/addressbook.ui" line="95"/>
<source>Import Address Book</source>
<translation>Uvezite adresar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confirm</name>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="14"/>
<source>Confirm Transaction</source>
<translation>Potvrdite transakciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="20"/>
<source>From</source>
<translation>Od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="39"/>
<source>To</source>
<translation>Za</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="155"/>
<source>hushd doesn&apos;t seem to have any peers. You might not be connected to the internet, so this Transaction might not work.</source>
<translation>Čini se da hushd nema točaka na istoj razini. Možda niste spojeni na Internet, pa je ova transakcija nevaljala.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="168"/>
<source>You are sending a transaction while your node is still syncing. This may not work.</source>
<translation>Šaljete transakciju, a vaš čvor se još uvijek sinhronizuje. To možda neće uspeti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/confirm.ui" line="181"/>
<source>You are using a custom fee. Since fees are transparent, you are giving up some privacy. Please use this only if you know what you are doing!</source>
<translation>Koristite prilagođene naknade. Zato što su naknade transparentne odričete se dela privatnosti. Koristite ovo samo ako znate što radite!</translation>
</message>
</context>
<context>
3 years ago
<name>createHushConf</name>
5 years ago
<message>
<source>Configure HUSH3.conf</source>
<translation type="vanished">Konfiguriši HUSH3.conf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="14"/>
<source>Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
5 years ago
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="61"/>
5 years ago
<source>Show Advanced Configuration</source>
<translation>Prikaži naprednu konfiguraciju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="86"/>
5 years ago
<source>Your Hush node will be configured for you automatically</source>
<translation>Vaš Hush čvor će se automatski konfigurisati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="108"/>
5 years ago
<source>Use custom datadir</source>
<translation>Koristite prilagođeni datadir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="121"/>
5 years ago
<source>Please choose a directory to store your wallet.dat and blockchain</source>
<translation>Molimo odaberite direktorij za pohranu wallet.dat i blockchaina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="212"/>
<source>Proxy IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="220"/>
5 years ago
<source>Choose directory</source>
<translation>Izaberite direktorij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="147"/>
5 years ago
<source>Connect over Tor</source>
<translation>Spojite se preko Tora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="160"/>
<source>Please note that you&apos;ll need to already have a Tor service configured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/createhushconfdialog.ui" line="173"/>
<source>Tor Port</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
5 years ago
<source>Please note that you&apos;ll need to already have a Tor service configured on port 9050</source>
<translation type="vanished">Imajte na umu da već morate imati konfigurisanu Tor uslugu na portu 9050</translation>
5 years ago
</message>
</context>
<context>
<name>newRecurringDialog</name>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="14"/>
<source>Edit Schedule</source>
<translation>Uredi raspored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="50"/>
<source>Schedule</source>
<translation>Raspored</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="57"/>
<source>Payment Description</source>
<translation>Opis plaćanja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="64"/>
<source>TextLabel</source>
<translation>TekstOznaka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="111"/>
<source>From</source>
<translation>Od</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="118"/>
<source>Number of payments</source>
<translation>Broj uplata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="125"/>
<source>Amount</source>
<translation>Količina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="168"/>
<source>Next Payment</source>
<translation>Sledeće plaćanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="178"/>
<source>To</source>
<translation>Za</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/newrecurring.ui" line="188"/>
<source>Memo</source>
<translation>Poruka (memo)</translation>
</message>
</context>
</TS>